Gold first sentences III

 0    567 cartonașe    annasecewicz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Samolubstwo jest czymś, czego nie mogę zaakceptować u ludzi.
începe să înveți
Selfishness is something I cannot accept in people.
Naprawdę nie lubię nieuczciwości u innych ludzi.
începe să înveți
I really dislike dishonesty in other people.
Czy możesz wyświadczyć mi przysługę i powiedzieć Kelly, że nie dam rady?
începe să înveți
Could you do me a favour and tell Kelly I can't make it?
Spotkamy się ponownie rano i możemy zacząć od miejsca, w którym przerwaliśmy.
începe să înveți
We’ll meet again in the morning and we can pick up where we left off.
Hotelowe centrum fitness jest zdecydowanie warte odwiedzenia.
începe să înveți
The hotel fitness centre is definitely worth a visit.
Regularnie kontaktuję się z przyjaciółmi za pośrednictwem sieci społecznościowych.
începe să înveți
I regularly contact my friends via social networking.
Elżbieta zrozumiała lojalność męża wobec siostry.
începe să înveți
Elizabeth understood her husband's loyalty to his sister.
Na początku brakowało między nimi zaufania.
începe să înveți
At first there was a lack of trust between them.
Ważne jest, aby być samoświadomym.
începe să înveți
It's important to be self-aware.
Szukamy kogoś z towarzyską osobowością.
începe să înveți
We're looking for someone with an outgoing personality.
Jest najbardziej egocentryczną osobą, jaką znam.
începe să înveți
He's the most self-centred person I know.
Musimy zatrudnić kogoś, kto jest pewny siebie i uroczy.
începe să înveți
We need to employ someone who is self-confident and charming.
Okazała bezinteresowne oddanie innym, mniej szczęśliwym niż ona sama.
începe să înveți
She displayed a selfless devotion to others less fortunate than herself.
Na jego twarzy pojawił się zadowolony z siebie uśmiech.
începe să înveți
A self-satisfied smile settled on his face.
Australia jest w 65 procentach samowystarczalna pod względem ropy.
începe să înveți
Australia is 65 percent self-sufficient in oil.
Nasza trójka jechała taksówką.
începe să înveți
The three of us shared a taxi.
Przeprowadzamy badanie stosunku konsumentów do żywności ekologicznej.
începe să înveți
We are conducting a survey of consumer attitudes towards organic food.
Helen awansowała na wyższego kierownika.
începe să înveți
Helen was promoted to senior manager.
Kiedy wróciłem do domu, zadzwoniłem do Jo, żeby nadrobić zaległości.
începe să înveți
When I got home I phoned Jo to catch up on all the gossip.
Jim i Tina tworzyli czwórkę z Jeanem i Brucem.
începe să înveți
Jim and Tina made up a foursome with Jean and Bruce.
Wyjazd zaplanowano w krótkim czasie.
începe să înveți
The trip was planned at short notice.
Nie mogę spać, dopóki nie pójdę do łóżka przed snem.
începe să înveți
I can't sleep unless I have a bath before bed.
Będzie miała problemy ze znalezieniem pracy, nawet jeśli osiągnie poziom A.
începe să înveți
She's going to have problems finding a job even if she gets her A levels.
Możesz wyjść grać, dopóki będziesz na podwórku.
începe să înveți
You can go out to play as long as you stay in the back yard.
Załóż płaszcz, inaczej zmarzniesz.
începe să înveți
Put your coat on, otherwise you'll get cold.
Może iść z nami, pod warunkiem, że zapłaci za swoje posiłki.
începe să înveți
He can come with us, provided he pays for his own meals.
Nie wiem, czy jestem wolny w piątek, czy nie ... Czy mogę sprawdzić i oddzwonić?
începe să înveți
I don't know whether I'm free on Friday or not... Can I check and get back to you?
Nie żartuję. To były jego prawdziwe słowa.
începe să înveți
I'm not joking. Those were his actual words.
W chwili obecnej nie mamy na to wyjaśnienia.
începe să înveți
At the present time we have no explanation for this.
W obecnym stanie samochód jest wart 1000 GBP.
începe să înveți
In its current state, the car is worth £1,000.
Ten obraz jest typowy dla jego pracy.
începe să înveți
This painting is typical of his work.
Każdy pojedynczy liść na drzewie jest inny.
începe să înveți
Each individual leaf on the tree is different.
Interesuje się bieżącymi sprawami.
începe să înveți
She's interested in current affairs.
Mamy nie było, więc zostałam w domu, żeby dotrzymać towarzystwa młodszej siostrze.
începe să înveți
Mum was out so I stayed at home to keep my younger sister company.
Moja babcia właśnie dostała kota na towarzystwo.
începe să înveți
My granny just got a cat, for companionship.
Niektórzy ludzie nie lubią kontaktów towarzyskich.
începe să înveți
Some people don't enjoy socialising.
Często spotyka się z tymi kolegami z pracy.
începe să înveți
He often goes out with this workmates.
Ona szuka mało wymagającej pracy.
începe să înveți
She's looking for am undemanding job.
Samotność jest częstym problemem dla osób starszych.
începe să înveți
Loneliness is a common problem for the elderly.
Sytuacja jest bardzo skomplikowana, ale myślę, że teraz ją rozumiem.
începe să înveți
The situation is very complicated, but I think I understand it now.
Odsetek absolwentów kobiet wzrósł w ostatnich latach.
începe să înveți
The proportion of women graduates has increased in recent years.
Była przypadkową znajomą mojej rodziny w Wiedniu.
începe să înveți
She was a casual acquaintance of my family in Vienna.
Nie wyśmiewam się z ciebie. Podziwiam to, co zrobiłeś.
începe să înveți
I'm not making fun of you. I admire what you did.
Przeprowadziliśmy ankietę wśród rodziców we wsi.
începe să înveți
We conducted a survey of parents in the village.
Autor książki zostanie ujawniony jutro w gazecie.
începe să înveți
The author of the book will be revealed in the newspaper tomorrow.
Warto wspomnieć o kilku innych książkach.
începe să înveți
A couple of other books are worthy of mention.
Musisz poczekać. Coś się pojawiło.
începe să înveți
You'll have to wait. Something's cropped up.
Byłem głęboko zszokowany tą wiadomością.
începe să înveți
I was deeply shocked by the news.
Ludzie często grają postać online
începe să înveți
People often play a character online
Myślę, że wolałem wersję telewizyjną niż powieść.
începe să înveți
I think I preferred the television version to the novel.
Czy istnieje realna alternatywa dla obecnego systemu?
începe să înveți
Is there a viable alternative to the present system?
Dla niektórych niezbędny jest profesjonalny dystans między ich „pracą” a „społecznością”.
începe să înveți
For some, a professional distance between their 'work' selves and their 'social' selves is necessary.
Posłał jej dezaprobujące spojrzenie.
începe să înveți
He gave her a disapproving look.
Podoba mi się koncepcja, że jesteśmy obywatelami świata.
începe să înveți
I like the concept that we are citizens of the world.
Często nie ma wyraźnego rozróżnienia między alergią a nietolerancją pokarmową.
începe să înveți
There is often no clear distinction between an allergy and food intolerance.
Chcą szansy na znaczącą pracę.
începe să înveți
They want a chance to do meaningful work.
Znacząca interakcja człowieka wymaga czasu i wysiłku.
începe să înveți
Meaningful human interaction requires time and effort.
Wymieniliśmy się numerami telefonów.
începe să înveți
We exchanged phone numbers.
Raport zawiera krótką aktualizację postępów projektu.
începe să înveți
The report provides a brief update on the progress of the project.
Mieliśmy spotkanie, ale trochę się spieszyło.
începe să înveți
We did have a meeting, but it was a bit rushed.
Jeśli interesuje go tylko twój wygląd, pokazuje to, jak płytki jest.
începe să înveți
If he's only interested in your looks, that shows how shallow he is.
Jest niebezpiecznym wrogiem.
începe să înveți
She's a dangerous enemy to have.
W twoim argumencie jest element prawdy.
începe să înveți
There's an element of truth in your argument.
On jest trochę dziwny.
începe să înveți
He' a bit of an oddball.
Policja wreszcie złapała seryjnego zabójcę.
începe să înveți
The police have finally caught the serial killer.
Przyjaciele mogą być rozproszeni po całym świecie.
începe să înveți
The friends might be spread wide geographically.
Możesz znaleźć więcej informacji w sieci.
începe să înveți
You can find more information on the net.
Nawiązanie znajomości w Internecie pozwala uniknąć niezręczności społecznej, która może wystąpić podczas próby nawiązania nowych znajomości.
începe să înveți
Making friends online, avoids the social awkwardness that can occur when trying to make new friends.
Trudno było jej utrzymać zainteresowanie dzieci.
începe să înveți
She found it difficult to sustain the children's interest.
Korzyści są oczywiste - eliminujesz wszystkie nudne rozmowy.
începe să înveți
The benefit is clear - you cut out all the boring small talk.
Wokół zawsze krążą historie.
începe să înveți
There are always stories buzzing around.
Niektórzy mówią, że poznali swoją bratnią duszę w Internecie.
începe să înveți
Some people say they've met their soulmate online.
Dzikiej populacji koali grozi wymarcie.
începe să înveți
The wild population of koalas is in danger of dying out.
Tradycyjne pojęcie małżeństwa sięga tysięcy lat.
începe să înveți
The traditional notion of marriage goes back thousands of years.
Liczby rządowe nie doceniają problemu.
începe să înveți
Government figures underestimate the problem.
Ten klip filmowy był pokazywany niezliczoną ilość razy.
începe să înveți
That film clip has been shown countless times.
Jeśli jesteś w podeszłym wieku lub jesteś niepełnosprawny fizycznie, masaż może być dla Ciebie korzystny.
începe să înveți
If you are elderly or physically disabled, massage can be beneficial to you.
Bez Internetu wiele osób przebywających w domu nie miałoby żadnych kontaktów towarzyskich.
începe să înveți
Without the internet, many housebound people would have no social contact at all.
Jim może czasem być tak naiwny.
începe să înveți
Jim can be so naive sometimes.
Byłem bardzo świadomy bycia towarzyskim w szkole.
începe să înveți
I was very conscious of being a social misfit at school.
Nie uważam jego żartów za zabawne.
începe să înveți
I don’t find his jokes at all amusing.
To niedorzeczny pomysł.
începe să înveți
That's a ridiculous idea.
Te budynki są starannie zaprojektowane, nie są wyłącznie funkcjonalne.
începe să înveți
Those buildings are sensitively designed, they're not purely functional.
Jest najbardziej autentyczną osobą, jaką kiedykolwiek spotkałem.
începe să înveți
She is the most genuine person I've ever met.
Pomyślałem, że warto wyjaśnić sprawę.
începe să înveți
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
Moja siostra zawsze była porywcza.
începe să înveți
My sister has always been quick-tempered.
Byłem silnym dzieckiem i upierałem się, aby mieć własną drogę.
începe să înveți
I was a strong-willed child, and insisted on having my own way.
Mój brat ma głowę w chmurach. Jest marzycielem w rodzinie.
începe să înveți
My brother tends to have his head in the clouds. He's the dreamer in the family.
Jest wyjątkowo zrównoważona i rozsądna.
începe să înveți
She is extremely level-headed and sensible.
Pomysł wydaje się teraz raczej staromodny.
începe să înveți
The idea seems rather old-fashioned now.
Ona jest taką życzliwą osobą, chciałbym być bardziej do niej podobny.
începe să înveți
She's such a kind-hearted person, I wish I was more like her.
Istnieje silna więź emocjonalna między matką a dzieckiem.
începe să înveți
There is a strong emotional bond between mother and child.
Przyzwyczaiłem się chodzić do parków rozrywki.
începe să înveți
I’m used to love going to theme parks.
Najlepiej podróżować metrem.
începe să înveți
It's best to travel by tube.
Uważaj na króliki w terenie.
începe să înveți
Keep an eye out for rabbits in the field.
Mój brat jest wysoki i dobrze zbudowany.
începe să înveți
My brother is tall and well-built.
Ma niewyobrażalne bogactwo.
începe să înveți
He has unimaginable wealth.
Zobaczyła wiadomość na szpitalnej tablicy ogłoszeń.
începe să înveți
She saw a message on the hospital noticeboard.
Francuskie centrum kosmiczne szukało astronautów.
începe să înveți
France's space centre was looking for astronauts.
Zorza polarna to niesamowity spektakl.
începe să înveți
The Northern Lights are an amazing spectacle.
Naszym ostatecznym celem jest zgromadzenie tylu kobiet w parlamencie, ile jest mężczyzn.
începe să înveți
Our ultimate objective is to have as many female members of Parliament as there are male.
Artykuł dotyczy młodego alpinisty.
începe să înveți
The article is about a young mountaineer.
Nigdy nie uprawiałem triathlonu.
începe să înveți
I've never done a triathlon.
Jest najmłodszym wspinaczem, który podbił Everest.
începe să înveți
He is the youngest climber to conquer Everest.
Inspiracją były plaże w Cape Cod.
începe să înveți
The beaches at Cape Cod were her inspiration.
Pracownicy są szkoleni przez swoich kolegów.
începe să înveți
Staff members are trained by their peers.
Jego wiek wywołał debatę na temat tego, czy nastolatkom należy pozwolić na robienie takich rzeczy.
începe să înveți
His age sparked a debate on whether teenagers should be allowed to do these things.
Wysadzę cię w moim domu.
începe să înveți
I’ll drop you off on your my home.
Duży tłum zgromadził się przed ambasadą amerykańską.
începe să înveți
A large crowd had assembled outside the American embassy.
Nazywają siebie Team Jordan.
începe să înveți
They refer to themselves as Team Jordan.
Dom składa się z dwóch sypialni, kuchni i salonu.
începe să înveți
The house comprises two bedrooms, a kitchen, and a living room.
Ma dobre relacje ze swoją macochą.
începe să înveți
She has a good relationship with her stepmother.
Nadal jesteśmy na dobrej drodze do wzrostu o 10 procent.
începe să înveți
We're still on track for 10 percent growth.
Wspiął się na wszystkie najwyższe góry na siedmiu kontynentach świata.
începe să înveți
He has climbed all the highest mountains on the world's seven continents.
Marje nie miała pojęcia, że jej mąż prowadzi podwójne życie.
începe să înveți
Marje had no idea that her husband was leading a double life.
Młodzi ludzie są dziś pod silną presją, by odnieść sukces.
începe să înveți
Young people today are under intense pressure to succeed.
Musiał przyzwyczaić się do niskiego poziomu tlenu wysoko na górze.
începe să înveți
He had to get used to low oxygen levels high up on the mountain.
Inge udało się przeciągnąć stół do kuchni.
începe să înveți
Inge managed to drag the table into the kitchen.
Szli podjazdem do dużego domu.
începe să înveți
They walked up the driveway to the big house.
Ubrania zaśmiecały podłogę.
începe să înveți
Clothes littered the floor.
Jutro wyruszamy na przygodę.
începe să înveți
We’re going on an adventure tomorrow.
Potrzebujemy sprzętu kempingowego.
începe să înveți
We'll need some camping gear.
Od lat są zawodowymi zawodnikami.
începe să înveți
They have been professional racers for years.
W ostatniej dekadzie wiele się zmieniło.
începe să înveți
Things have changed a lot on the last decade.
Jego pomysły spotkały się z wrogim przyjęciem.
începe să înveți
His ideas met with a hostile reception.
Jest najmłodszym samotnym żeglarzem pływającym po całym świecie.
începe să înveți
He is the youngest solo sailor to sail around the world.
Oboje byliśmy doświadczonymi żeglarzami.
începe să înveți
We were both experienced sailors.
Żeglował po całym świecie.
începe să înveți
He sailed around the globe.
Decyzja sędziego wywołała kontrowersje.
începe să înveți
The judge's decision provoked controversy.
Mój młodszy brat będzie w wieku przedszkolnym!
începe să înveți
My little brother will be a pre-schooler next year!
Bądź cicho! Obudzisz całą okolicę.
începe să înveți
Be quiet! You'll wake up the whole neighbourhood.
Wygrywał w okolicznych wyścigach trójkołowych.
începe să înveți
He used to win neighbourhood tricycle events.
Zdiagnozowano u niej raka piersi.
începe să înveți
She was diagnosed with breast cancer.
Cierpi na rzadkie zaburzenie czynności wątroby.
începe să înveți
He suffers from a rare disorder of the liver.
Czy twoje ramię jest bardzo bolesne?
începe să înveți
Is you arm very painful?
Wydaje się, że miesiące bezruchu zachęciły go do przekształcenia sportów przygodowych w styl życia.
începe să înveți
The months of immobility seem to have encouraged him to make adventure sports into a lifestyle.
Jordan nie ma hiperkonkurencyjnego genu Paula.
începe să înveți
Jordan doesn't have Paul's hyper-competitive gene.
Informacje są przekazywane przez geny w taki sam sposób, jak przez słowa.
începe să înveți
Information is transferred by genes in much the same way as it is by words.
Wiele osób osiągnęło już szczyt Mount Everest.
începe să înveți
Many people have now reached the summit of Mount Everest.
W milczeniu wypowiedziała słowa „Powodzenia”.
începe să înveți
She silently mouthed the words 'Good luck'.
Julia była niejasna co do tego, gdzie była i co robiła.
începe să înveți
Julia was vague about where she had been and what she had been doing.
Twierdzi, że nie jest pracoholikiem.
începe să înveți
He claims he is not a driven workaholic.
Firma wyjaśniła swoją filozofię zarządzania.
începe să înveți
The company explained their management philosophy.
Nieszczęśliwe dzieciństwo zatruło jej pogląd na życie.
începe să înveți
An unhappy childhood has soured her view of life.
Wspiął się na jedną z najbardziej śmiercionośnych gór na świecie.
începe să înveți
He climbed one of the world's deadliest mountains.
Musisz zrozumieć jego pochodzenie.
începe să înveți
You have to understand his background.
Weszli w wyścig pustynny.
începe să înveți
They entered a wilderness race.
Paul w końcu poczuł się tak, jakby znalazł swoje prawdziwe powołanie.
începe să înveți
Paul finally felt like he had found his true calling.
Nie ma uzasadnienia dla przetrzymywania jej w więzieniu.
începe să înveți
There is no justification for holding her in jail.
Mam dość ciągłego bycia spłukanym.
începe să înveți
I'm fed up with being broke all the time.
Zawsze chciałem edukować małe dzieci.
începe să înveți
I have always wanted to educate young children.
Rozwój edukacyjny dzieci jest bardzo ważny.
începe să înveți
The educational development of children is very important.
Pająki przerażają mnie - nie mogę być blisko nich.
începe să înveți
Spiders terrify me - I can't be near them.
Ludzie uciekali z przerażenia, gdy ogień przedzierał się przez budynek.
începe să înveți
People fled in terror as fire tore through the building.
Opowiedział jej o swoim przerażającym doświadczeniu.
începe să înveți
He told her of his terrifying experience.
Przez lata nasza przyjaźń stale się umacniała.
începe să înveți
Our friendship has steadily strengthened over the years.
Nie miała nawet siły wstać.
începe să înveți
She didn’t even have the strength to stand up.
Był wielkim, silnym mężczyzną.
începe să înveți
He was a big strong man.
Wielu rodziców jest bardzo krytycznych wobec szkoły.
începe să înveți
Many parents are strongly critical of the school.
Jeśli nie nosisz pasa bezpieczeństwa, narażasz siebie i innych na niebezpieczeństwo.
începe să înveți
If you don't wear a seatbelt, you are endangering yourself and others.
Uchodźcy uważają, że ich życiu grozi niebezpieczeństwo.
începe să înveți
The refugees believe that their lives are in danger.
Pływanie w morzu w nocy może być niebezpieczne.
începe să înveți
Swimming in the sea at night can be dangerous.
Nienawidzę widoku krwi.
începe să înveți
I hate the sight of blood.
Moja siostra jest taka zdradzająca w kartach.
începe să înveți
My sister is such a cheat at cards.
Masz duże doświadczenie w prowadzeniu wykładów.
începe să înveți
You've got a lot of experience of lecturing.
Ziemia jest zamarznięta przez większą część roku.
începe să înveți
The ground is frozen for most of the year.
Zmierzyliśmy długość i szerokość salonu.
începe să înveți
We measured the length and width of the living room.
Ma straszne wspomnienia dla imion.
începe să înveți
She has a terrible memory for names.
Takie firmy muszą się zmienić, jeśli mają konkurować we współczesnym świecie.
începe să înveți
Such companies must change if they are to compete in the modern world.
Zbieramy pieniądze na pomoc w badaniach nad rakiem.
începe să înveți
We're collecting money in aid of cancer research.
Jesteśmy odpowiedzialni za opiekę i dobre samopoczucie wszystkich naszych pacjentów.
începe să înveți
We are responsible for the care and well-being of all our patients.
Steven wciąż jest w łóżku z grypą.
începe să înveți
Steven's still in bed with flu.
Testowaliśmy 15 kurtek przeciwdeszczowych i wybraliśmy najlepszy.
începe să înveți
We put 15 rain jackets to the test, and chose the best one.
Czuła wielką odpowiedzialność.
începe să înveți
She felt a great weight of responsibility.
To odważne, że mówiłeś przed wszystkimi tymi ludźmi.
începe să înveți
It was brave of you to speak in front of all those people.
Gwen jest bardzo zdeterminowaną kobietą.
începe să înveți
Gwen is a very determined woman.
Mam dla ciebie ekscytujące wieści.
începe să înveți
I've got some exciting news for you.
To był wyczerpujący dzień.
începe să înveți
It had been an exhausting day.
Po kilku latach bardzo umiejętnie rysował.
începe să înveți
After a few years, he became very skilful at drawing.
Akcjonariusze są bardziej niechętni do ryzyka niż kiedyś.
începe să înveți
Shareholders are more risk averse than they used to be.
Nauczyciele uspokajali niespokojnych rodziców.
începe să înveți
Teachers reassured anxious parents.
W niektórych miejscach ścieżka może być mokra i śliska.
începe să înveți
In places, the path can be wet and slippery.
Nie można zignorować faktu, że wielu przestępców nigdy nie trafia do więzienia.
începe să înveți
You can’t ignore the fact that many criminals never go to prison.
Każdy sport ma inny sprzęt bezpieczeństwa, od nakrycia głowy po uprząż.
începe să înveți
Each sport has different safety equipment, from headgear to harnesses.
Podczas wspinaczki zawsze nosi uprząż bezpieczeństwa.
începe să înveți
She always wears a safety harness when she climbs.
Jego ulubionym sportem jest snowboard.
începe să înveți
His favourite sport is snowboarding.
Swobodny bieg to sport ekstremalny.
începe să înveți
Free-running is an extreme sport.
Hormony są uwalniane, gdy ciało odczuwa stres.
începe să înveți
Hormones are released when the body experiences stress.
Nie ma nic lepszego niż dobry horror, który uruchomi adrenalinę.
începe să înveți
There's nothing like a good horror film to get the adrenalin going.
Zasadniczo jestem po prostu leniwy.
începe să înveți
Basically, I'm just lazy.
Ludzie uprawiający sporty ekstremalne muszą szukać emocji i stymulacji.
începe să înveți
People who do extreme sports have a need to seek excitement and stimulation.
To, co jest dobre dla jednostki, może być destrukcyjne dla rodziny.
începe să înveți
What is good for the individual can be destructive to the family.
Partia ma rdzeń zaangażowanych zwolenników.
începe să înveți
The party has a core of committed supporters.
Isabella była oddana swojemu bratu.
începe să înveți
Isabella was devoted to her brother.
Martwi się, ile je śmieci.
începe să înveți
She is concerned about how much junk food I eat.
Naprawdę martwię się o mojego brata.
începe să înveți
I'm really worried about my brother.
Byłem nieśmiałym dzieckiem.
începe să înveți
I was a timid child.
Wszyscy pracownicy są entuzjastycznie nastawieni do projektu.
începe să înveți
All the staff are enthusiastic about the project.
Mieszkańcy narzekają na natężenie ruchu w okolicy.
începe să înveți
Residents are complaining about the amount of traffic in the area.
Wiele z tego, co o nim napisano, jest niedokładne.
începe să înveți
A lot of what has been written about him is inaccurate.
Nalegała na swoją niewinność.
începe să înveți
She kept insisting on her innocence.
Dana przyznała się do wzięcia ostatniego herbatnika.
începe să înveți
Dana admitted to taking the last biscuit.
W projekt zaangażowanych było ponad 30 firm.
începe să înveți
More than 30 firms were involved in the project.
Jego kontuzja pleców może uniemożliwić mu grę w jutrzejszym meczu.
începe să înveți
His back injury may prevent him from playing in tomorrow's game.
Wiedziałem, że mogę polegać na Davidzie.
începe să înveți
I knew I could rely on David.
Pogratulowała mi serdecznie wyników egzaminu.
începe să înveți
She congratulated me warmly on my exam results.
Cofnęła się, a potem odwróciła i pobiegła.
începe să înveți
She backed off and then turned and ran.
Podróż do Włoch może zostać odwołana.
începe să înveți
The trip to Italy might be called off.
Bomba wybuchła o godzinie 6.30 rano.
începe să înveți
The bomb went off at 6.30 in the morning.
Mecz został odłożony do jutra z powodu złej pogody.
începe să înveți
The match has been put off until tomorrow because of bad weather.
Poszli na lotnisko, żeby odprowadzić syna.
începe să înveți
They've gone to the airport to see their son off.
Shelley była jednym z tych dzieciaków, które w szkole zawsze się denerwowały.
începe să înveți
Shelley was one of those kids who was always getting told off at school.
Z upływem dnia moja senność minęła.
începe să înveți
As the day went on, my sleepiness wore off.
Ulewny deszcz doprowadził w niektórych rejonach do poważnych powodzi.
începe să înveți
The heavy rain has led to serious flooding in some areas.
Hobby Susan obejmuje czytanie, gotowanie i dramat.
începe să înveți
Susan's hobbies include reading, cooking and drama.
Bokserzy muszą być bardzo kontrolowani i spokojni, a także silni, jeśli chcą wygrać.
începe să înveți
Boxers have to be very controlled and calm, as well as strong, if they want to win.
Wziąłem pożyczkę długoterminową na pokrycie kosztów studiów.
începe să înveți
I took out a long-term loan to pay for my university course.
Żeglarz musi być bardzo sprawny i dobrze wyszkolony.
începe să înveți
A yachtswoman has to be very fit and well-trained.
Te psy są absolutnie nieustraszone.
începe să înveți
These dogs are absolutely fearless.
Wziąłem kilka broszur świątecznych do obejrzenia.
începe să înveți
I've picked up a few holiday brochures to look at.
Zostaniesz w górskiej chacie.
începe să înveți
You will stay in a mountain hut.
Możesz korzystać z siłowni i basenu za opłatą 35 £ miesięcznie.
începe să înveți
You can use the gym and pool for a fee of £35 a month.
Twoja cena obejmuje usługi portiera.
începe să înveți
You price includes the services of a porter.
Szukaliśmy płaskiego miejsca, w którym moglibyśmy rozbić namiot.
începe să înveți
We looked for a flat spot where we could pitch our tent.
Odłożyliśmy depozyt na dom.
începe să înveți
We put down a deposit on the house.
Gratulowała jej premier Australii.
începe să înveți
She was congratulated by the Australian Premier.
Silne wiatry i luźne skały sprawiły, że wspinaczka była zdradliwa.
începe să înveți
Strong winds and loose rocks made climbing treacherous.
Keith wydawał się nastrojowy przez cały ranek.
începe să înveți
Keith had seemed moody all morning.
Z początku tęskniła za domem.
începe să înveți
At first she was a little homesick.
Górował nad matką.
începe să înveți
He towered over his mother.
Czy dzieci są przywiązane?
începe să înveți
Are the kids strapped in?
Musiała przypiąć się do pryczy.
începe să înveți
She had to strap herself into her bunk.
Złodziej został wysłany do więzienia na sześć miesięcy.
începe să înveți
The thief was sent to prison for six months.
Moi rodzice ukarali mnie, zabierając komputer.
începe să înveți
My parents punished me by taking away my computer.
Mój ojciec jest prawnikiem i zniechęcił mnie do wejścia na pole.
începe să înveți
My father is a lawyer, and he discouraged me from entering the field.
Upierał się, że nie popełnił przestępstwa.
începe să înveți
He insisted that he had not committed a crime.
Czy uważasz, że przestępcy powinni zostać zrehabilitowani w społeczeństwie?
începe să înveți
Do you think criminals should be rehabilitated into society?
Została fałszywie oskarżona o kradzież w sklepie odzieżowym.
începe să înveți
She had been falsely accused of shoplifting in a clothing store.
Więźniowie byli trzymani pod uzbrojoną strażą.
începe să înveți
The prisoners were kept under armed guard.
Uzbrojeni rabusie włamali się do sklepu i zażądali pieniędzy z kasy.
începe să înveți
Armed robbers broke into the shop and demanded money from the till.
Ukradł pieniądze swoim rodzicom.
începe să înveți
He stole money from his parents.
W ostatnim ataku terrorystycznym zginęło 20 osób.
începe să înveți
Twenty people were killed in the latest terrorist attack.
Nakazano jej zapłacić grzywnę w wysokości 150 £ plus koszty sądowe.
începe să înveți
She was ordered to pay £150 fine, plus court costs.
Rozkazano mu wykonać 100 godzin pracy społecznej.
începe să înveți
He was ordered to do 100 hours of community service.
Otrzymała osiem lat więzienia.
începe să înveți
She received an eight-year prison sentence.
Jej mąż odbywa dwuletni wyrok za oszustwo związane z kartą kredytową.
începe să înveți
Her husband is serving a two-year sentence for credit- card fraud.
Pam zostaje na noc w moim domu.
începe să înveți
Pam's staying overnight at my house.
Rząd wprowadził godzinę policyjną w całym kraju.
începe să înveți
The government imposed a night-time curfew throughout the country.
Kiedy wychodził z więzienia, musiał nosić identyfikator elektroniczny.
începe să înveți
When he got out of prison he had to wear an electronic tag.
Ich gospodarstwo zostało zmniejszone do połowy jego poprzedniej wielkości.
începe să înveți
Their farm had been reduced to half its former size.
Sześćdziesiąt procent wyborców stwierdziło, że chętnie zapłaciłoby wyższe podatki za lepszą opiekę zdrowotną.
începe să înveți
Sixty percent of voters said they would willingly pay higher taxes for better health-care.
Zamieniono sypialnię na biuro.
începe să înveți
The converted the spare bedroom into an office.
Istnieją plany budowy nowego mostu drogowego przez rzekę.
începe să înveți
There are plans to construct a new road bridge across the river.
Mały chłopiec nie starał się słuchać.
începe să înveți
The little boy made no effort to obey.
Doprowadziło to do strat finansowych, co prawda na niewielką skalę.
începe să înveți
This has led to financial losses, thought admittedly on a fairly small scale.
W podróż poślubną pojechaliśmy do Włoch.
începe să înveți
We went to Italy on our honeymoon.
Wszyscy ustawili się w kolejce na dziedzińcu.
începe să înveți
Everybody was lined up in the courtyard.
Noc spędził w celi na lokalnym posterunku policji.
începe să înveți
He spent the night in the cells at the local police station.
Jego odciski palców były wszędzie.
începe să înveți
His fingerprints were all over the place.
Obiad składał się z kawałka suchego chleba i czarnej herbaty.
începe să înveți
Dinner consisted of a hunk of dry bread and black tea.
Podsumowując, musisz regularnie ćwiczyć, aby mieć zdrowe serce.
începe să înveți
To sum up, you must take regular exercise in order to have a healthy heart.
Samochód porównywalnej wielkości kosztowałby znacznie więcej za granicą.
începe să înveți
A car of comparable size would cost far more abroad.
Wczoraj rano policja dokonała aresztowania.
începe să înveți
The police made an arrest yesterday morning.
Dwóch podejrzanych zostało dziś aresztowanych w związku z rabunkiem.
începe să înveți
Two suspects were arrested today in connection with the robbery.
Policja wezwała świadków do stawienia się.
începe să înveți
Police have appealed for witnesses to come forward.
Nie można tego udowodnić przed sądem.
începe să înveți
It could not be proved in a court of law.
Sędzia procesowy określa liczbę lat spędzonych w więzieniu.
începe să înveți
The trial judge specifies the number of years to be spent in prison.
Jego teoria spotkała się z ostrą krytyką ze strony kolegów.
începe să înveți
His theory met with harsh criticism from colleagues.
Okres próbny rozpocznie się w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
The trial is due to start next week.
Uważamy, że pozwany nie jest winny.
începe să înveți
We find the defendant not guilty.
Jury uznało ją za winną morderstwa.
începe să înveți
The jury found her guilty of murder.
Wyrok był „niewinny”.
începe să înveți
The verdict was 'not guilty'.
Gang został przyłapany na rozładunku skradzionych towarów.
începe să înveți
The gang was caught in the act of unloading stolen goods.
Oparł się o drzewo, dopóki nie złapał oddechu.
începe să înveți
He leant against a tree until he had caught his breath.
Nie mieli wcześniejszych przekonań.
începe să înveți
They had no previous convictions.
Policja podąża za tropem.
începe să înveți
The police are following a lead.
Palenie jest surowo zabronione w pociągach i na stacji.
începe să înveți
Smoking is strictly prohibited on trains and inside the station.
Jury uznało go za niewinnego.
începe să înveți
The jury found him not guilty.
Jak poważnie traktujesz cyberprzestępczość?
începe să înveți
How seriously to do you take cybercrime?
Kiedyś padłem ofiarą kradzieży tożsamości, to było okropne.
începe să înveți
I was the victim of identity theft once, it was awful.
Wystąpił problem z hakowaniem komputera.
începe să înveți
There is a problem with computer hacking.
Holt pozwał gazetę o zniesławienie.
începe să înveți
Holt sued the newspaper for libel.
Kryminał jest obecnie jednym z najlepiej sprzedających się gatunków.
începe să înveți
Crime fiction is now one the best-selling genres.
Jego niechęć do zapłaty grzywny wylądowała w sądzie.
începe să înveți
His unwillingness to pay the fine landed him in court.
Polubiłem to miejsce i trudno było odejść.
începe să înveți
I’d grown fond of the place and it was difficult to leave.
Reakcja na morderstwa była szokiem i niedowierzaniem.
începe să înveți
The reaction to the murders was one of shock and disbelief.
Próbowałem zaangażować ją w rozmowę, ale wyglądała na niezadowoloną.
începe să înveți
I tried to engage her in conversation, but she seemed disiterested.
Nasz kot prześladuje myszy nocą przez ogród.
începe să înveți
Our cat stalks mice through the garden at night.
Zawsze był taki cichy i cichy.
începe să înveți
He was always so meek and quiet.
Jego tchórzostwo stało się wyrzutkiem.
începe să înveți
His cowardice was made his an outcast.
Bardzo wierzyła w pacyfizm.
începe să înveți
She was a great believer in pacifism.
Armia będzie musiała interweniować, aby zapobiec dalszej walce.
începe să înveți
The army will have to intervene to prevent further fighting.
Obserwował dramat z pobliskiego statku.
începe să înveți
He had watched the drama unfold from a nearby ship.
Mają spokojny tryb życia, który im odpowiada.
începe să înveți
They have a relaxed mode of life that suits them well.
Plaża była zatłoczona promenadami cieszącymi się słońcem.
începe să înveți
The beach was crowded with promenaders enjoying the sunshine.
To był brutalny atak na bezbronnego starca.
începe să înveți
It was a brutal attack on a defenceless old man.
Cały park jest zepsuty przez śmieci.
începe să înveți
The whole park is spoiled by litter.
Zespół dał zaimprowizowany koncert.
începe să înveți
The band gave an impromptu concert.
Na szyi miała sztuczne perły.
începe să înveți
She was wearing faux pearls around her neck.
Udzielono im immunitetu od ścigania.
începe să înveți
They were granted immunity from prosecution.
Staliśmy się pasywnymi podglądaczami przemocy.
începe să înveți
We had become passive voyeurs of violence.
Wyglądał na całkowicie oderwanego od przerażającej natury swoich zbrodni.
începe să înveți
He appeared to be totally detached from the horrific nature of his crimes.
Jest to praca, która wymaga znacznego wysiłku intelektualnego.
începe să înveți
This is a job that requires considerable intellectual effort.
Jego głos stał się rykiem.
începe să înveți
His voice rose to a bellow.
Krzyknęła, kiedy mnie zobaczyła.
începe să înveți
She let out a yell when she saw me.
Jego ojciec krzyczał na niego tonem parady.
începe să înveți
His father would shout at him in his parade-ground tones.
Mężczyzna wyskoczył wymachując nożem kuchennym.
începe să înveți
A man leapt out brandishing a kitchen knife.
Decyzja sądu stanowi zwycięstwo wszystkich kobiet.
începe să înveți
The court's decision represents a victory for all Women.
Umarła od ciężkiego uderzenia w głowę.
începe să înveți
She died from a heavy blow to the head.
Działał instynktownie, by uratować mężczyznę.
începe să înveți
He acted instinctively to save the man.
Zamachnął się torbą w sposób rzucający młotem.
începe să înveți
He swung the bag in hammer-throw fashion.
Cały ten pomysł wydaje mi się absolutnie szalony.
începe să înveți
The whole idea sounds absolutely insane to me.
Gdyby nie uchyliła się, piłka uderzyłaby ją.
începe să înveți
If she hadn’t ducked, the ball would have hit her.
Ciężka krawędź torby uderzyła mężczyznę w ramię.
începe să înveți
The weighty edge of the bag hit the man on the shoulder.
Śmigła samolotu obracały się.
începe să înveți
The plane's propellers were spinning.
Jesteś naszym żetonem - powiedział jeden z nich.
începe să înveți
You're our token man,' one of them said.
Policja wreszcie udało się złapać winowajcę.
începe să înveți
Police finally managed to catch the culprit.
Demonstranci rzucili pociski w policję.
începe să înveți
Demonstrators threw missiles at the police.
Martin próbował stać się anonimową postacią w kolejce.
începe să înveți
Martin tried to make himself an anonymous figure in the queue.
Przez okno widziałem dowodzącą postać pani Bradshaw.
începe să înveți
Through the window I could see the commanding figure of Mrs Bradshaw.
Udawajmy, że jesteśmy na Księżycu.
începe să înveți
Let's pretend we're on the moon.
Nie pozwól im zastraszyć Cię do pracy w soboty.
începe să înveți
Don’t let them bully you into working on Saturdays.
Trzymał się nadziei, że mu wybaczy.
începe să înveți
He clung on to the hope that she would forgive him.
Słońce porusza się po niebie łukiem.
începe să înveți
The sun moves across the sky in an arc.
Musimy skierować wody powodziowe, aby uniknąć całkowitej zagłady wioski!
începe să înveți
We must divert the flood waters to avoid total annihilation of the village!
Powoli klaskali w ręce Martina.
începe să înveți
They gave Martin a slow hand-clap.
Projekt się nie powiódł, gdy pracownicy nie przeszli przez cały czas.
începe să înveți
The project went wrong when the staff failed to follow through.
Obie strony zgodziły się odłożyć na bok kwestię niezależności.
începe să înveți
Both sides agreed to set aside the question of independence.
Wydaje się, że wściekłość na drogach rośnie.
începe să înveți
Road rage seems to be on the increase.
Od czasu włamania zmieniliśmy wszystkie nasze zamki.
începe să înveți
Since the break-in we've had all our locks changed.
Stopy bolały go od tak długiego stania.
începe să înveți
His feet were aching from standing so long.
Potrzebuję okularów, ponieważ mam krótkowzroczność.
începe să înveți
I need glasses because I'm short-sighted.
Wczoraj odwiedziłem optyka.
începe să înveți
I visited the optician yesterday.
Trzymam wszystkie narzędzia w szopie ogrodowej.
începe să înveți
I keep all the tools in the garden shed.
Mleko zniknęło.
începe să înveți
The milk's gone off.
Wiele kobiet pije kawę podczas ciąży.
începe să înveți
Many women go off coffee during pregnancy.
Nagle wszystkie światła zgasły.
începe să înveți
Suddenly, all the lights went off.
Przejrzałem mój raport, aby upewnić się, że wszystko załączyłem.
începe să înveți
I went over my report to make sure I had included everything.
Pracował do 91 roku życia.
începe să înveți
He went on working until he was 91.
Nie wiem co się dzieje.
începe să înveți
I don’t know what's going on.
Zdecydowali się kontynuować plany budowy 50 nowych domów na tym terenie.
începe să înveți
They've decided to go ahead with the plans to build 50 new houses on the site.
Jeśli jeden z serwerów plików ulegnie awarii, utracisz całą sieć.
începe să înveți
If one of the file servers goes down, you lose the whole network.
Rachel spróbowała wina. To było kwaśne.
începe să înveți
Rachel sampled the wine. It was sour.
Kolegium zrewidowało swoje plany z powodu lokalnych zastrzeżeń.
începe să înveți
The college has revised its plans because of local objections.
Jest lekarzem i oczekuje, że jego syn pójdzie w jego ślady.
începe să înveți
He is a doctor and expects his son to follow in his footsteps.
Akcja powieści rozgrywa się w fikcyjnym niemieckim mieście Kreiswald.
începe să înveți
The novel is set in the fictional German town of Kreiswald.
Sherlock Holmes jest znanym fikcyjnym detektywem.
începe să înveți
Sherlock Holmes is a famous fictional detective.
Powieści Charlesa Dickensa są znane na całym świecie.
începe să înveți
The novels of Charles Dickens are famous around the world.
Ludzie gromadzą się na wystawie.
începe să înveți
People have been flocking to the exhibition.
Prawdopodobnie przyzna się do winy.
începe să înveți
He's probably going to plead guilty.
Jego adwokat powiedział, że popełnił przestępstwo, ponieważ był bardzo zadłużony.
începe să înveți
His solicitor said he committed the offence because he was heavily in debt.
W ubiegłym roku rozwiązano ponad 70 procent przypadków morderstw.
începe să înveți
More than 70 percent of murder cases were solved last year.
Dorastał, przypominając swojego ojca.
începe să înveți
He grew up to resemble his father.
Jej oczy były jej najlepszą cechą.
începe să înveți
Her eyes were her best feature.
Niektórzy ludzie cierpią na „ślepotę na twarz”.
începe să înveți
Some people suffer from 'face blindness'.
Policja znalazła kluczową wskazówkę.
începe să înveți
Police have found a vital clue.
Nie widziałem twojego samochodu, więc założyłem, że wyszedłeś.
începe să înveți
I didn’t see your car, so I assumed you'd gone out.
Miejsca publiczne stają się bardziej dostępne dla osób niepełnosprawnych.
începe să înveți
Public places are becoming more accessible to people with disabilities.
Artykuł wprowadzał w błąd, a gazeta przeprosiła.
începe să înveți
The article was misleading, and the newspaper has apologised.
Osoby cierpiące na ten stan nie powinny palić.
începe să înveți
People suffering from this condition should not smoke.
Zadawała wiele zawstydzających pytań.
începe să înveți
She asked a lot of embarrassing questions.
Jestem pewien, że powie tak.
începe să înveți
I'm pretty sure he'll say yes.
Wyraz twarzy Victora się nie zmienił.
începe să înveți
Victor's facial expression didn't change.
Mogę zostać całkowicie wyrzucony, jeśli ktoś ma włosy w kolorze.
începe să înveți
I can be completely thrown if someone has their hair coloured.
W tym roku jego broda zrobiła się bardzo szara.
începe să înveți
His beard has gone very grey this year.
Wyrzuciłem okulary teraz, gdy mam soczewki kontaktowe.
începe să înveți
I've thrown my glasses away now that I've got contact lenses.
Belinda przywitała ją ciepło.
începe să înveți
Belinda greeted her warmly.
Ma teraz dwóch współlokatorów.
începe să înveți
She's got two flatmates now.
Andrea pracuje w studiu projektowym.
începe să înveți
Andrea works in a design studio.
Nosi dużo złotej biżuterii.
începe să înveți
She wears a lot of gold jewellery.
Mogę dostać bilety na koncert, ale będzie to trudne.
începe să înveți
I can get you tickets for the show but it'll be tricky.
Siostry miały identyczny wygląd i charakter.
începe să înveți
The sisters were identical in appearance and character.
Ma spotkanie z ważnym klientem.
începe să înveți
He's got a meeting with an important client.
Oczywiście potrzebujemy więcej pomocy.
începe să înveți
We’re obviously going to need more help.
Uśmiechnęła się lekko.
începe să înveți
She smiled faintly.
Powódź jest częstym zjawiskiem na tym obszarze.
începe să înveți
Flooding is a common occurrence in the area.
Trzy z testowanych przez nas samochodów wyróżniały się na tle innych.
începe să înveți
Three of the cars we tested stood out from the rest.
Paul miał znamię na lewym policzku.
începe să înveți
Paul had a birthmark on his left cheek.
Fabuła była trochę myląca.
începe să înveți
The plot was a little confusing.
Muszę nosić zatyczki do uszu, inaczej nie mogę spać.
începe să înveți
I have to wear earplugs, otherwise I can't sleep.
Prawdopodobnie nie była świadoma swoich prawdziwych uczuć.
începe să înveți
She was probably not consciously aware of her true feelings.
Jego uwagi głęboko uraziły wielu Szkotów.
începe să înveți
His remarks deeply offended many Scottish people.
Protesty wywołały cięcia wydatków.
începe să înveți
The protests were triggered by spending cuts.
Czy widzisz swoje odbicie w szybie?
începe să înveți
Can you see your reflection in the glass?
Pojawiły się wskazówki, że może podjąć coaching.
începe să înveți
There have been hints that he may take up coaching.
Policja opracowała nową strategię postępowania z przestępczością.
începe să înveți
The police had a new strategy for dealing with crime.
Natknąłem się na stary dziennik w jej biurku.
începe să înveți
I came across and old diary in her desk.
Wydaje się być bardzo inteligentnym wrażliwym człowiekiem.
începe să înveți
He comes across as a very intelligent sensitive man.
Zostaliśmy poproszeni o wymyślenie nowych pomysłów.
începe să înveți
We’ve been asked to come up with some new ideas.
Zajęło mu trochę czasu, zanim wpadł na ten pomysł.
începe să înveți
It took him a while to come round to the idea.
Myślę, że jestem przeziębiony.
începe să înveți
I think I'm coming down with a cold.
Zarobi dużo pieniędzy, gdy jej ojciec umrze.
începe să înveți
She’ll come into quite a lot of money when her father dies.
Kiedy będą wyniki egzaminu?
începe să înveți
When are the exam results coming out?
Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia, ludzie nie mają wiele do stracenia.
începe să înveți
With Christmas coming up, people don't have much money to spare.
Jutro idziemy na bal przebierańców.
începe să înveți
We're going to a fancy dress party tomorrow.
Na imprezie wszyscy noszą perukę.
începe să înveți
Everyone is wearing a wig at the party.
Wprowadziliśmy niewielkie zmiany w programie.
începe să înveți
We have made some minor changes to the programme.
Nie spekulowała.
începe să înveți
She refused to speculate.
Serce zaczęło mi walić jak oszalałe.
începe să înveți
My heart began to race and my mind went blank.
Nicholas patrzył na nią, jakby postradała zmysły.
începe să înveți
Nicholas stared at her as if she'd lost her mind.
Dziękuję za twoje pomysły. Będę o nich pamiętać.
începe să înveți
Thanks for your ideas. I'll bear them in mind.
Zastanawiałem się, czy wyjść z nim, czy nie.
începe să înveți
I was in two minds about whether or not to go out with him.
Nigdy nie przyszło mi do głowy, że Lisa może kłamać.
începe să înveți
It never crossed my mind that Lisa might be lying.
Całkowicie przeszło jej przez myśl, że Dave wciąż ma klucz do domu.
începe să înveți
It had completely slipped her mind that Dave still had a key to the house.
Jeśli się martwisz, udaj się do lekarza, aby odpocząć.
începe să înveți
If you're worried, see a doctor to set your mind at rest.
Powrót do pracy pomógł mi oderwać się od choroby Iana.
începe să înveți
Going back to work helped take my mind off Ian's illness.
Staram się nagrywać każdy film, który widzę w swoim pamiętniku.
începe să înveți
I try to record every film I see in my diary.
Bardzo ważne jest zachowanie naszych lasów deszczowych, ponieważ są one domem dla milionów zwierząt.
începe să înveți
It's so important to preserve our rainforests, as they're home to millions of animals.
Wielka Brytania chce utrzymać swoją pozycję światowego mocarstwa.
începe să înveți
Britain wants to maintain its position as a world power.
Miał czas na przemyślenie swoich sukcesów i porażek.
începe să înveți
He had time to reflect on his successes and failures.
Poważnie zastanawiałem się nad rezygnacją.
începe să înveți
I seriously considered resigning.
Choroba dotyka około 10 procent dorosłej populacji.
începe să înveți
The disease affects approximately 10 percent of the adult population.
Nieliczni pozostali goście byli w kuchni.
începe să înveți
The few remaining guests were in the kitchen.
Poinformuj nas, jeśli nastąpią jakieś znaczące zmiany w twoich planach.
începe să înveți
Please inform us if there are any significant changes in your plans.
Powiedział kilka bezsensownych słów do gospodyni i rozejrzał się po pokoju.
începe să înveți
He said a few meaningless words to his hostess and looked round the room.
Chłopiec podniósł garść kamieni i zaczął rzucać nimi w nas.
începe să înveți
The boy picked up a handful of stones and started throwing them at us.
Jego nazwisko zostało usunięte z listy.
începe să înveți
His name was deleted from the list.
Dostałem te buty za ułamek oryginalnej ceny.
începe să înveți
I got these shoes at a fraction of the original price.
Tylko kilka apartamentów jest wolnych.
începe să înveți
Only a few apartments are vacant.
W rzeczywistości przestępstwa z użyciem przemocy są wciąż niezwykle rzadkie.
începe să înveți
In reality, violent crimes are still extremely rare.
Ich najcenniejsze rzeczy były zamknięte w sejfie w sypialni.
începe să înveți
Their most valuable belongings were locked in a safe in the bedroom.
Dom był pełen bezwartościowych śmieci.
începe să înveți
The house was full of worthless junk.
Jej koledzy byli nietowarzyscy.
începe să înveți
Her colleagues were unsociable.
Mieszkańcy udzielili nam dużego wsparcia w naszej kampanii.
începe să înveți
Local people have given us a lot of support in our campaign.
Większość prac pomocowych została wykonana przez wolontariuszy.
începe să înveți
Most of the relief work was done by volunteers.
Mówią, że czas płynie, gdy dobrze się bawisz.
începe să înveți
They say time flies when you're having fun.
Rozumienie ludzkiego umysłu przez Colerige wyprzedzało jego czas.
începe să înveți
Colerige's understanding of the human mind was way ahead of his time.
Artykuł został napisany prostym, niemal konwersacyjnym językiem.
începe să înveți
The article was written in straightforward, almost conversational language.
Ta dziedzina prawa jest daleka od prostoty.
începe să înveți
This area of law is far from straightforward.
Aby zatrzymać argumenty, zdecydowali się na kompromis.
începe să înveți
To stop the arguments they decided on a compromise.
Dostała pracę w magazynie o ochronie przyrody.
începe să înveți
She got a job with a conservation magazine.
Nie pamiętam numeru PIN mojej karty kredytowej.
începe să înveți
I couldn’t remember the pin number for my credit card.
Ostatnio stał się bardzo zapominalski.
începe să înveți
He's become very forgetful recently.
Mam w portfelu tylko około 10 funtów.
începe să înveți
I've only got about £10 in my wallet.
Było gorąco i zaczynałem tracić panowanie nad sobą.
începe să înveți
It was hot and I was beginning to lose my temper.
Jestem winien Shaunowi list; Muszę wkrótce napisać.
începe să înveți
I owe Shaun a letter; I must write soon.
W końcu otrzymała przeprosiny od firmy.
începe să înveți
She finally received an apology from the company.
Spotkałem ją całkiem przypadkowo.
începe să înveți
I met her quite by accident.
Był w śpiączce przez prawie tydzień.
începe să înveți
He was in a coma for nearly a week.
Ella zaciągnęła zasłony i włączyła światło.
începe să înveți
Ella drew the curtains and switched on the light.
Natychmiast rozpoznał jej głos.
începe să înveți
He recognised her voice instantly.
Dzieci nie mogą rozmawiać z nieznajomymi.
începe să înveți
Children must not talk to strangers.
Miał silny irlandzki akcent.
începe să înveți
He had a strong Irish accent.
Po prostu wzruszyłem ramionami i zignorowałem go.
începe să înveți
I just shrugged my shoulders and ignored him.
Ma grube krzaczaste brwi.
începe să înveți
He's got thick bushy eyebrows.
Odłożyła pranie i skrzyżowała palce na suchy dzień.
începe să înveți
She hung the washing out, then crossed her fingers for a dry day.
Lucy przewróciła oczami, gdy Tom usiadł obok niej.
începe să înveți
Lucy rolled her eyes as Tom sat down beside her.
Jim podniósł ręce w geście rozpaczy.
începe să înveți
Jim raised his hands in a despairing gesture.
Ludzie zawsze komentowali jego rozmiar.
începe să înveți
People were always commenting on his size.
Czuła się zmęczona i trochę zmęczona.
începe să înveți
She felt tired and a bit fed up.
Could you copy this letter and send it out, please?
începe să înveți
Czy możesz skopiować ten list i wysłać go?
How do you pronounce your last name?
începe să înveți
Jak wymawiasz swoje nazwisko?
I didn’t mean to be rude, but I had to leave early.
începe să înveți
Nie chciałem być niegrzeczny, ale musiałem wyjść wcześniej.
The children are aware of the dangers of walking alone at night.
începe să înveți
Dzieci są świadome niebezpieczeństwa samotnego chodzenia nocą.
With seven people squashed in one house, you don't get much privacy.
începe să înveți
Z siedmioma osobami zmiażdżonymi w jednym domu, nie masz dużo prywatności.
It's been cold, but today's an exception.
începe să înveți
Było zimno, ale dziś wyjątek.
He was unbearably arrogant.
începe să înveți
Był nieznośnie arogancki.
I work for a customer service helpline.
începe să înveți
Pracuję dla infolinii obsługi klienta.
Lucy interacts well with other children in the class.
începe să înveți
Lucy dobrze współdziała z innymi dziećmi w klasie.
Men may be more aware of non-verbal communication.
începe să înveți
Mężczyźni mogą być bardziej świadomi komunikacji niewerbalnej.
It was obvious from Luke's body language that he was nervous.
începe să înveți
Z języka ciała Luke'a wynikało, że był zdenerwowany.
These clues tell you an awful lot about someone's personality.
începe să înveți
Te wskazówki mówią bardzo dużo o czyjejś osobowości.
She fingered the pearls at her throat.
începe să înveți
Dotknęła perłami gardła.
Her native tongue is Spanish, but she also speaks English and Portuguese.
începe să înveți
Jej ojczystym językiem jest hiszpański, ale włada także angielskim i portugalskim.
I don’t speak a word of French.
începe să înveți
Nie mówię po francusku.
Don't tell her anything - she has such a big mouth.
începe să înveți
Nic jej nie mów - ma takie duże usta.
I've tried to forgive him for what he said.
începe să înveți
Próbowałem mu wybaczyć to, co powiedział.
I can't tell the difference between the twins.
începe să înveți
Nie umiem odróżnić bliźniaków.
He told us a really good joke.
începe să înveți
Opowiedział nam naprawdę dobry żart.
He told me a lie.
începe să înveți
Powiedział mi kłamstwo.
You do talk rubbish sometimes.
începe să înveți
Czasami gadasz śmieci.
Let me tell you a secret.
începe să înveți
Pozwól, że powiem ci sekret.
She talks a lot of sense.
începe să înveți
Mówi dużo rozsądku.
I often talk to myself.
începe să înveți
Często rozmawiam ze sobą.
It goes without saying that the internet is a good source of information.
începe să înveți
Oczywistym jest, że Internet jest dobrym źródłem informacji.
I've always thought that actions speak louder than words.
începe să înveți
Zawsze myślałem, że czyny mówią głośniej niż słowa.
Anywhere you want to go, just say the word.
începe să înveți
Gdziekolwiek chcesz iść, po prostu wypowiedz słowo.
What have you got to say for yourself?
începe să înveți
Co masz do powiedzenia?
Generally speaking, large breeds of dog are becoming less popular.
începe să înveți
Ogólnie rzecz biorąc, duże rasy psów stają się coraz mniej popularne.
He was a tough politician who wasn't afraid to speak his mind.
începe să înveți
Był twardym politykiem, który nie bał się mówić w swoich myślach.
He bumped into someone and mumbled an apology.
începe să înveți
Wpadł na kogoś i wymamrotał przeprosiny.
Elsie muttered something I couldn’t catch and walked off.
începe să înveți
Elsie mruknęła coś, czego nie mogłam złapać i odeszła.
You don't have to whisper, no one can hear us.
începe să înveți
Nie musisz szeptać, nikt nas nie słyszy.
I found her attitude totally unacceptable.
începe să înveți
Uważam, że jej postawa jest całkowicie niedopuszczalna.
He left the stage to rapturous applause.
începe să înveți
Opuścił scenę z entuzjastycznymi brawami.
Did you tip the waiter?
începe să înveți
Dałeś napiwek kelnerowi?
If you don't know how to say something, try to use a paraphrase.
începe să înveți
Jeśli nie wiesz, jak coś powiedzieć, spróbuj użyć parafrazy.
The dog always barks at strangers.
începe să înveți
Pies zawsze szczeka na nieznajomych.
The dog growled at me.
începe să înveți
Pies warknął na mnie.
The dog jumped up and licked her face.
începe să înveți
Pies podskoczył i polizał jej twarz.
He opened the milk and sniffed it.
începe să înveți
Otworzył mleko i powąchał je.
A dog uses urine to mark its territory.
începe să înveți
Pies używa moczu do znakowania swojego terytorium.
Every time my dog sees me it wags its tail.
începe să înveți
Za każdym razem, gdy mój pies mnie widzi, macha ogonem.
He is a psychologist who studies dog behaviour.
începe să înveți
Jest psychologiem, który bada zachowanie psa.
He is an anthropologist with several years experience in the field.
începe să înveți
Jest antropologiem z kilkuletnim doświadczeniem w tej dziedzinie.
He had an engaging smile.
începe să înveți
Miał ujmujący uśmiech.
The intensity of the hurricane was frightening.
începe să înveți
Intensywność huraganu była przerażająca.
Bart had a deep affection for the old man.
începe să înveți
Bart był głęboko przywiązany do starca.
He devoted his energies to writing films.
începe să înveți
Swoją energię poświęcił pisaniu filmów.
A lot of people keep rats as pets.
începe să înveți
Wiele osób trzyma szczury jako zwierzęta domowe.
There are two crows in the garden.
începe să înveți
W ogrodzie są dwie wrony.
She screamed when she saw the cockroach.
începe să înveți
Krzyczała, gdy zobaczyła karalucha.
The heavy traffic is a source of irritation.
începe să înveți
Duży ruch jest źródłem irytacji.
She enjoys doing word puzzles.
începe să înveți
Lubi układać puzzle słowne.
New evidence has confirmed the first witness' story.
începe să înveți
Nowe dowody potwierdziły historię pierwszego świadka.
At a prearranged signal the lights went out.
începe să înveți
Na ustalony wcześniej sygnał zgasły światła.
His father's death gave him a whole new perspective.
începe să înveți
Śmierć ojca dała mu zupełnie nową perspektywę.
A couple of friends had come along for the ride.
începe să înveți
Przyjechało kilku przyjaciół na przejażdżkę.
Sniffing objects gets smells to the brain via receptor cells.
începe să înveți
Wąchanie przedmiotów powoduje zapachy do mózgu poprzez komórki receptorowe.
All this information can be conveyed in a simple diagram.
începe să înveți
Wszystkie te informacje można przekazać na prostym schemacie.
Mating happens in the springtime.
începe să înveți
Krycie odbywa się wiosną.
Dogs like to leave their scent on lampposts.
începe să înveți
Psy lubią zostawiać zapach na latarniach.
He has done research into wild dog packs.
începe să înveți
Przeprowadził badania nad paczkami dzikich psów.
They've just got a six-month old puppy.
începe să înveți
Właśnie mają sześciomiesięcznego szczeniaka.
The puppies lick their mother's faces on return from hunting.
începe să înveți
Szczenięta liżą twarz matki po powrocie z polowania.
I must be there to welcome my guests.
începe să înveți
Muszę tam być, żeby powitać moich gości.
It would be an exaggeration to say that we were close friends.
începe să înveți
Przesadą byłoby powiedzieć, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.
All mammals tend to produce the same kinds of sounds.
începe să înveți
Wszystkie ssaki wydają takie same dźwięki.
Don’t lend them the car - they're taking advantage of you!
începe să înveți
Nie pożyczaj im samochodu - wykorzystują cię!
Your blood pressure is well within the normal range.
începe să înveți
Twoje ciśnienie krwi jest w prawidłowym zakresie.
Dogs can hear things at a higher pitch than humans can.
începe să înveți
Psy słyszą rzeczy na wyższym poziomie niż ludzie.
Dolphins produce a high frequency sound.
începe să înveți
Delfiny wytwarzają dźwięk o wysokiej częstotliwości.
Allison's vocal style is influenced by country and blues music.
începe să înveți
Na styl wokalny Allison ma wpływ muzyka country i bluesowa.
Dogs developed a wider vocal range as they became domesticated.
începe să înveți
Psy rozwinęły szerszy zakres głosu, gdy stały się udomowione.
Parents are looking for reassurance about their children's safety.
începe să înveți
Rodzice szukają zapewnienia o bezpieczeństwie swoich dzieci.
I asked my manager for guidance on my career.
începe să înveți
Poprosiłem mojego kierownika o wskazówki dotyczące mojej kariery.
I got out of the car to inspect the damage.
începe să înveți
Wysiadłem z samochodu, żeby sprawdzić uszkodzenia.
She sent you to spy on me, didn't she?
începe să înveți
Wysłała cię do szpiegowania mnie, prawda?
Beds are arranged so that patients can watch the comings and goings of visitors and staff.
începe să înveți
Łóżka są ustawione w taki sposób, aby pacjenci mogli obserwować przychodzące i wychodzące gości i personel.
As we neared the summit, we were tiring fast.
începe să înveți
Gdy zbliżaliśmy się do szczytu, męczyliśmy się szybko.
He has a cheerful but quiet character.
începe să înveți
Ma wesoły, ale cichy charakter.
Contrary to popular belief, a desert can be very cold.
începe să înveți
Wbrew powszechnemu przekonaniu pustynia może być bardzo zimna.
Wolves hunt in packs.
începe să înveți
Wilki polują w grupach.
His refusal to work late was interpreted as a lack of commitment to the company.
începe să înveți
Jego odmowa późnej pracy została zinterpretowana jako brak zaangażowania w firmę.
Don't worry, her bark is worse than her bite!
începe să înveți
Nie martw się, jej kora jest gorsza niż ugryzienie!
Oh dear! I think I let the cat out of the bag.
începe să înveți
O jej! Myślę, że wypuściłem kota z torby.
So she really put the cat among the pigeons by announcing she was getting married.
începe să înveți
Więc naprawdę umieściła kota wśród gołębi, ogłaszając, że wychodzi za mąż.
She was a big fish in a little pond at school.
începe să înveți
Była dużą rybą w małym stawie w szkole.
She's having kittens about what to do next.
începe să înveți
Ma kocięta o tym, co robić dalej.
That way we could kill two birds with one stone.
începe să înveți
W ten sposób moglibyśmy zabić dwa ptaki jednym kamieniem.
Her comments to him were like water off a duck's back.
începe să înveți
Jej uwagi były jak woda z kaczki.
Rob always makes a beeline for beautiful women.
începe să înveți
Rob zawsze spotyka się z pięknymi kobietami.
Gibbons has been charged with murder.
începe să înveți
Gibbons został oskarżony o morderstwo.
All modern rabbits have been bred from the European wild rabbit.
începe să înveți
Wszystkie współczesne króliki zostały wyhodowane z europejskiego dzikiego królika.
A lot of cancers can now be treated successfully.
începe să înveți
Wiele nowotworów można teraz leczyć z powodzeniem.
But even apes can only produce a very small number of sounds.
începe să înveți
Ale nawet małpy mogą wytwarzać bardzo małą liczbę dźwięków.
The colour of your hair is genetic, as it the colour of your eyes.
începe să înveți
Kolor twoich włosów jest genetyczny, podobnie jak kolor twoich oczu.
There are several species of deer living in these woods.
începe să înveți
W tych lasach żyje kilka gatunków jeleni.
The turtles return to the coast to reproduce.
începe să înveți
Żółwie wracają na wybrzeże, aby się rozmnażać.
Dolphins can copy whistles.
începe să înveți
Delfiny mogą kopiować gwizdki.
Whales swim for months without stopping.
începe să înveți
Wieloryby pływają przez miesiące bez przerwy.
Parrots are famous for copying sounds.
începe să înveți
Papugi słyną z kopiowania dźwięków.
Madonna's career is not dissimilar to Cher's.
începe să înveți
Kariera Madonny nie różni się od kariery Cher.
I was eager to get back to work as soon as possible.
începe să înveți
Chciałem jak najszybciej wrócić do pracy.
Recent research has shed light on the causes of the disease.
începe să înveți
Ostatnie badania rzuciły światło na przyczyny choroby.
This is a very simplistic approach to the problem.
începe să înveți
To bardzo uproszczone podejście do problemu.
As a westerner, I was confused by some of the Japanese traditions at first.
începe să înveți
Jako człowiek z zachodu na początku byłem zaskoczony niektórymi japońskimi tradycjami.
The man glanced nervously at his watch.
începe să înveți
Mężczyzna spojrzał nerwowo na zegarek.
Spectators stood on rooftops to watch the parade.
începe să înveți
Widzowie stali na dachach, by oglądać paradę.
The plane is meant to be invisible to radar.
începe să înveți
Samolot ma być niewidoczny dla radaru.
The town's residents were unhappy with the council's decision.
începe să înveți
Mieszkańcy miasta byli niezadowoleni z decyzji rady.
With one leap, the dog flew from the riverbank into the water.
începe să înveți
Jednym skokiem pies poleciał z brzegu rzeki do wody.
He did an amazing handstand on the edge of the roof.
începe să înveți
Zrobił niesamowitą handstand na krawędzi dachu.
He had always wanted to be famous breakdancer.
începe să înveți
Zawsze chciał być sławnym breakdancerem.
He combines his dance moves with acrobatics.
începe să înveți
Łączy ruchy taneczne z akrobatyką.
He now finds himself at the forefront of a young sport.
începe să înveți
Teraz znajduje się w czołówce młodego sportu.
Andy isn’t a very adventurous cook.
începe să înveți
Andy nie jest kucharzem pełnym przygód.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.