Gold

 0    54 cartonașe    enfluran
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
il tempo
Termine musicale per descrivere lo spazio nel pentagramma nel quale si scrivono tutte le note e pause delimitato da due linee verticali; divisione regolare e uguale di una composizione.
începe să înveți
bar
A musical designation consisting of all notes and or rests delineated by two vertical bars; an equal and regular division of the whole of a composition.
strimpellare
începe să înveți
to twang
To emit a sharp, vibrating sound, as the string of a musical instrument does when it is plucked.
calmarsi, rilassarsi
Okay, non ti scaldare
începe să înveți
to chill out
Okay, chill out
il luogo
începe să înveți
venue
place, especially the one where a given event is to happen
autentico
Questo è una vera preoccupazione, di cui non abbiamo ancora potuto liberarci, a mio avviso.
începe să înveți
genuine
That is a genuine concern and in my view we have not got rid of it.
snobismo
La sua ossessione per quel ragazzo era puro snobismo
începe să înveți
snobbery
Her fetish for the boy was simply her snobbery manifested
artista di strada
începe să înveți
busker
rinforzare, amplificare
începe să înveți
to reinforce
To emphasize or review.
baldoria, sprea
No, i killer multipli non portano via le cose dalla scena del crimine
începe să înveți
spree, a merry frolic
No, a spree killer doesn' t boost things from a crime scene
la mancanza, deficienza
Sarebbe una grave manchevolezza, se così fosse.
începe să înveți
shortcoming
This would be a serious shortcoming if it were true to this extent.
servile
Rifiutando false morali e convenzioni servili in favore del piacere?
începe să înveți
slavish
Rejecting false morality and slavish convention in favour of pleasure?
contraccolpo, indietreggiare
Il rinculo ha fatto saltare l' arma contro il soffitto rompendo lo specchio
începe să înveți
recoil, To retire, withdraw.
The recoil of the gun kicks it up into the ceiling, smashing the mirror. Am I close?
virare, girare
Tutto questo parlare mi ha distratto dal compito presente
începe să înveți
to veer
It seems all this chatter has veered me from the task at hand
il decreto
E magari il suo primo decreto reale sarà bandire chi lo ha preso in giro.
începe să înveți
decree - A declaration of the court announcing the legal consequences of the facts found.
Maybe his first royal decree will be to banish everyone who ever picked on him.
l'ammutinamento, la rivolta
Correrete il rischio di un ammutinamento
începe să înveți
mutiny -organized rebellion against a legally constituted authority; especially by seamen against their officers
Then you run the risk of mutiny, Captain
il credulone, gonzo
începe să înveți
mug - a person who is easily fooled
il discernimento
Onorevoli deputati, poiché non possiamo predire il futuro, si possono individuare alcune tendenze e pericoli.
începe să înveți
discernment - discretion in judging objectively
Ladies and gentlemen, while we cannot predict the future, certain trends and dangers can generally be discerned.
il vestito, capo di abbigliamento, l'indumento
E dire che un tempo tenevo in pugno l' intero settore dell' abbigliamento
începe să înveți
garment - A single item of clothing
A man who, at one time, had the entire garment district right here
alveo, letto del fiume
Non può affogare nel letto umido di un fiume, anche se è ubriaco fradicio
începe să înveți
riverbed - The path where a river runs, or where a river once ran
He ain' t gonna drown in a damp riverbed, no matter how soused he is
immenso, enorme, vasto
La politica climatica può contare su un immenso sostegno in Europa.
începe să înveți
immense
The climate policy can rely on immense support in Europe.
frugare, rovistare, cercare
E non c'è nessun pericolo, basterà che frughi in camera sua quando non c'è
începe să înveți
rummage - to hastily search for
There' s no danger. Just rummage through his room when he' s not there
il compatriota, concittadino
Desidero congratularmi con il mio connazionale, onorevole Casaca, per l’eccellente opera svolta in qualità di relatore in questo campo.
începe să înveți
compatriot - fellow countryman
I wish to congratulate my compatriot Mr Casaca on his excellent work as rapporteur on this issue.
l'uomo di stoppa
începe să înveți
henpecked
Particularly of husbands, plagued or overwhelmed by a nagging or overbearing wife.
l'eremita, il solitario
Kid era un solitario, espulso dalla scuola superiore
începe să înveți
loner
Kid was a loner, expelled from high school
sdegnoso, sprezzante
Inoltre, ha anche ignorato la mia domanda complementare con uno sprezzante e fragoroso silenzio.
începe să înveți
contemptuous, scornful
My supplementary question also met with a contemptuous and deafening silence.
il donnaiolo
Questo e un ladro di cavalli, disertore, truffatore, menzognero, donnaiolo
începe să înveți
womaniser
This man' s a horse thief, a renegade... a double- dealing, lying, womanising
naufragio
Il vascello si trova vicino all' isola quando una tempesta lo fa naufragare
începe să înveți
shipwreck
The vessel was drawn to the island and shipwrecked during a violent storm
il mugolio, il gemito
Voglio risentire tutta la storia senza quel noioso mugolio
începe să înveți
moan
I wanna hear the whole story again without all that annoying moaning
ghirlanda
Ora le nostre fronti sono cinte di ghirlande di vittoria
începe să înveți
wreath
Now are our brows bound with victorious wreaths
il presepe
Vorrei ringraziare i colleghi italiani che hanno curato l' esposizione di questo meraviglioso presepe di fronte all'Aula
începe să înveți
crib
I should like to thank the Italian MEPs concerned for setting up the wonderful Christmas crib opposite the Chamber
scricciolo
Scricciolo, passero, storno
începe să înveți
wren
Wren, sparrow, starling
ricreare, rivivere
Voleva ricreare il crimine come avvenne
începe să înveți
reenact, revive
He decided to reenact the crime as it had taken place
alloggio, allettamento
începe să înveți
accommodation, lodging
calca, folla
Dov'e' la folla in festa alla tua porta?
începe să înveți
throng
Where is the cheering throng at your door?
raffigurare, rappresentare
L’anello esterno della moneta ritrae le dodici stelle della bandiera europea
începe să înveți
depict, represent
The coin’s outer ring depicts the twelve stars of the European flag
solstizio d'Inverno
Dal solstizio d' estate sino al solstizio d' inverno, i giorni diventano più corti e freddi
începe să înveți
Winter solstice
From the summer solstice to the winter solstice, the days become shorter and colder
secolare, laico
Mi sono sentita inoltre profondamente colpita nella mia concezione laica della vita pubblica.
începe să înveți
secular, profane
Moreover, my secular view of public life was shattered.
travestire, camuffare
Esattamente il motivo per cui ho dovuto camuffarlo da forno a microonde
începe să înveți
disguise, camouflage
Which is exactly why I' ve had to disguise it as a microwave oven
cavità, vuoto
Altri aspetti vengono trascurati e normative altrimenti utili rimangono lettera morta.
începe să înveți
hollow
Other matters receive far less attention, and useful rules remain hollow phrases.
tronco
începe să înveți
trunk, log
schioccare
Quando schiocco le dita, ti sveglierai
începe să înveți
snap
When I snap my fingers, you are going to wake up
saccheggiare, frugare
Hai frugato nella mia borsa?
începe să înveți
to ransack, to loot or pillage
You ransacked my bag?
improbabile, inverosimile
Mi ha detto che guadagnava un milione di euro l'anno, ma gli ho risposto che mi sembrava inverosimile.
începe să înveți
far-fetched, exaggerated
He told me that he earned one million euro per year, but I told him that this seemed a little far-fetched.
fondo marino, fondale
i prodotti minerari estratti dal loro suolo o dal loro fondo marino
începe să înveți
seabed
mineral products extracted from their soil or from their seabed
l'onda (f)
începe să înveți
roller, A heavy swelling wave that breaks on a coast.
di espansione costante
Se non cogliamo questa opportunità, l’Europa diventerà un gigante in continua espansione, dimostrandosi al contempo sempre più debole e sempre più sterile.
începe să înveți
ever-expanding
If we do not seize this opportunity, Europe will become an ever-expanding giant, but one enfeebled and dried out.
specialista, dotto
Ma sembrerebbe che Laura Roslin abbia mantenuto la presidenza... a dispettto dei sondaggi, dei tuttologi... e dei preannunciatori di oscurità e dannazione
începe să înveți
pundit
But it appears that Laura Roslin has retained the presidency in defiance of the polls, the pundits, and the surveyors of gloom and doom
astioso, sdegnato
Tu dipendevi troppo da me ed io ne ho risentito troppo. Non provi risentimento verso di loro?
începe să înveți
resentful
You relied on me too much, and I resented it too much. Do you resent them?
devastato
începe să înveți
hard-hit
a tenuta d'acqua, impermeabile
începe să înveți
watertight, waterproof
a prova di bomba, inoppugnabile, inconfutabile
începe să înveți
waterproof, indisputable, irrefutable
sommossa, rivolta
Le insurrezioni qui in Arrakeen sono il soggetto di molte delle discussioni oltre- mondo
începe să înveți
riot, uprising
Riots here in Arakeen are the subject of much discussion off- world
ravvivare, rianimare
Per far progredire l’Europa è necessario rianimare la speranza dei cittadini, ricostruire la loro fiducia e mostrare i progressi compiuti.
începe să înveți
revive, resuscitate
In order to move Europe forward, we must revive people's hopes, restore their confidence and demonstrate what progress has been made.
informarsi su/di qu/qc
Poiché l'autorizzazione è valida solo all'interno del Lussemburgo, l'acquirente deve informarsi presso lo Stato in cui risiede sulle eventuali autorizzazioni necessarie in base alla legislazione di tale Stato
începe să înveți
inquire about / qu / qc, make enquiries
Given that such authorisation is only valid within Luxembourg, the acquirer must make enquiries of his State of residence about any authorisation necessary under the law of that State

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.