Grace and Frankie. S01 E01: The End

 0    42 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Tak bardzo na to czekałam
începe să înveți
I've been so looking forward to this
Nic ci nie umknie!
începe să înveți
Nothing gets by you!
Nie będziemy już tego potrzebować
începe să înveți
We won't be needing this anymore
zebrać sos z talerza (czymś)
Czekaj! Czym zbierasz sos z talerza?
începe să înveți
sop up sauce with
Wait! What do you use to sop up sauce with?
bez lodu
o drinku
Chciałabym martini z wódką, bez lodu. Bardzo wytrawne, poproszę
începe să înveți
straight up
I'd like a vodka martini, straight up. Very dry, please
do tego
jako dodatek (np. do dania)
I dwie oliwki do tego
începe să înveți
on the side
And two olives on the side
Oczywiście wiesz, że...
Oczywiście wiesz, że wódkę robi się z ziemniaków...
începe să înveți
You do know that...
You do know that vodka is made from potatoes...
rządzi się swoimi prawami
Alkohol rządzi się swoimi prawami
începe să înveți
has its own rules
Alcohol has its own rules
spotkać się przy kolacji
Jak myślisz, co jest aż tak ważne, że musieliśmy się spotkać dziś wieczorem przy kolacji?
începe să înveți
have dinner
What do you think is so important that we had to have dinner tonight?
Mam coś! / Czuję coś!
începe să înveți
I'm getting something!
Mam przeczucie, że...
Mam bardzo silne przeczucie, że to jest wieczór, podczas którego ogłoszą swoje przejście na emeryturę
începe să înveți
I have a sense that...
I have a very strong sense that this is the night they announce their retirement
przejście na emeryturę
Mam bardzo silne przeczucie, że to jest wieczór, podczas którego ogłoszą swoje przejście na emeryturę
începe să înveți
retirement
I have a very strong sense that this is the night they announce their retirement
Zastanawiałam się nad tym samym
începe să înveți
I've been wondering the same thing
jasnowidz
Oczywiście nie jestem jasnowidzem
începe să înveți
psychic
Of course, I'm not psychic
przystawka
Żadnych przystawek, żadnego deseru!
începe să înveți
appetizer
No appetizers, no dessert!
małże
Te małże są pyszne
începe să înveți
mussels
These mussels are delicious
półmisek owoców morza
Jedliśmy ten półmisek owoców morza tylko jakieś 700 razy
începe să înveți
seafood platter
We've only had this seafood platter 700 times
zaniepokojony, podenerwowany
Sol jest trochę zaniepokojony tego wieczoru
începe să înveți
anxious
Sol's a little anxious tonight
przejść do sedna
Ten nowy rozdział w naszych życiach zaraz się skończy, jeśli nie przejdziesz do sedna
începe să înveți
get to the point
This new chapter of our lives is gonna be over if you don't get to the point
jesteśmy w sobie zakochani
Sol i ja jesteśmy w sobie zakochani
începe să înveți
we are in love
Sol and I are in love
To nie ma sensu!
începe să înveți
This makes no sense!
partnerzy biznesowi
Jesteście partnerami biznesowymi, nie jesteście kochankami
începe să înveți
business partners
You're business partners, you're not lovers
organizować zbiórkę pieniędzy
Wiem! Organizowałam tamtą zbiórkę pieniędzy!
începe să înveți
host a fundraiser
I know! I hosted that fundraiser!
robić scenę
Nie chciałeś, żebym zrobiła scenę, prawda, Robert?
începe să înveți
make a scene
You didn't want me to make a scene, did you, Robert?
bez charakteru, bez odwagi cywilnej
Ty śmieciu bez charakteru!
începe să înveți
spineless
You spineless chickenshit!
śmieć, zafajdaniec
Ty śmieciu bez charakteru!
începe să înveți
chickenshit
You spineless chickenshit!
mostek
Zabieraj tą pierdoloną łapę z mojego mostka!
începe să înveți
sternum
Take your fucking hand off my sternum!
najgorszy sposób jaki można sobie wyobrazić
Cóż, dobra robota, wybrałeś najgorszy sposób jaki można sobie wyobrazić
începe să înveți
the worst way imaginable
Well, good job picking the worst way imaginable
przeczekać, dotrwać do końca
Dotrwaj do końca. Pozostań nieszczęśliwym
începe să înveți
ride out the clock
Ride out the clock. Stay miserable
nieszczęśliwy, smutny, przygnębiony
o osobie
Dotrwaj do końca. Pozostań nieszczęśliwym
începe să înveți
miserable
Ride out the clock. Stay miserable
spać w pokoju gościnnym
Będzie lepiej, jak będziesz spał w gościnnym
începe să înveți
sleep in the den
You probably should sleep in the den
mocna strona
Nierozmawianie to twoja mocna strona
începe să înveți
forte
Not talking is your forte
zasmucony, zmartwiony
Po prostu nie sądziłem nigdy, że będziesz tak zasmucona
începe să înveți
upset
I just never thought you'd be this upset
poczuć ulgę
Szczerze mówiąc, myślałem, że poczujesz ulgę
începe să înveți
be relieved
I honestly thought you'd be relieved
oszustwo
Czuję się, jakby ostatnie 40 lat to było oszustwo
începe să înveți
fraud
I'm feeling like the last 40 years have been a fraud
romans stulecia
Cóż, nie mieliśmy romansu stulecia, ale myślałam, że jesteśmy normalni
începe să înveți
the romance of the century
So we didn't have the romance of the century but I thought we were normal
ironia losu
Ironia losu, co?
începe să înveți
ironic
Ironic, isn't it?
interwencja
Czy to jest kolejna interwencja? Tato, jestem czysty od 90 dni, przysięgam
începe să înveți
intervention
Is this another intervention? Dad, I'm 90 days clean, I swear
zgodnie z zaleceniami
Wziąłem to zgodnie z zaleceniami
începe să înveți
as directed
I took that as directed
To będzie cios poniżej pasa
începe să înveți
This will kick you in the balls
coś jest nie tak, coś się święci
Będą wiedzieli, że coś jest nie tak
începe să înveți
something's up
They'll know something's up
pęseta
începe să înveți
a tweezer

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.