Guardians of Galaxy

 0    399 cartonașe    blazejwilczynski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Otrzymuję moje informacje z Twojego źródła.
începe să înveți
Otrzymuję moje informacje z Twojego źród în germană
Ich krieg meine Info aus deiner Quelle.
wiarygodny, pewny, rzetelny
începe să înveți
wiarygodny, pewny, rzetelny în germană
verlässlich
Moje źródło jest całkowicie wiarygodne.
începe să înveți
Moje źródło jest całkowicie wiarygodne. în germană
Meine Quelle ist absolut verlässlich.
Współrzędne prowadzą na sto procent do rzadkiego, płochliwego i cholernie drogiego stworzenia.
începe să înveți
Współrzędne prowadzą na sto procent do r în germană
Koordinaten führen hundertprozentig zu einer seltenen, scheuen, schweineteuren Kreatur.
rzadki
începe să înveți
rzadki în germană
selten
nieśmiały, płochliwy
începe să înveți
nieśmiały, płochliwy în germană
scheu
O ktorym nie mamy najmniejszego pojęcia, jak wygląda.
începe să înveți
O ktorym nie mamy najmniejszego pojęcia, în germană
Von der wir nicht die leiseste Ahnung haben, wie sie aussieht.
Pojęcie
începe să înveți
Pojęcie în germană
Die Ahnung
Czy wiesz, co oznacza termin "płochliwy"?
începe să înveți
Czy wiesz, co oznacza termin "płochliwy" în germană
Kannst du mit dem Begriff "scheu" was anfangen.
Wszystko jedno, jak wygląda ten potwór.
începe să înveți
Wszystko jedno, jak wygląda ten potwór. în germană
Ganz egal, wie das Monster aussieht.
Dopóki zwierzyna ma uszy, moje klepacze wprowadzą je prosto w nasze ramiona.
începe să înveți
Dopóki zwierzyna ma uszy, moje klepacze  în germană
Solange das Vieh Ohren hat, werden meine Klopfer es uns direkt in die Arme treiben.
Czy przyniosłeś z powrotem chipy dokujące z konsoli ustawień?
începe să înveți
Czy przyniosłeś z powrotem chipy dokując în germană
Hast du die Andockchips von der Ausrichtungkonsole wieder zurückgebracht?
Zrobię to, jak tylko to przekonfiguruję.
începe să înveți
Zrobię to, jak tylko to przekonfiguruję. în germană
Mach ich, sobald ich sie neu konfiguriert hab.
To jest moje krzesło.
începe să înveți
To jest moje krzesło. în germană
Das ist mein Stuhl.
Opracowałem strategię.
începe să înveți
Opracowałem strategię. în germană
Ich hab eine Strategie erarbaitet.
Dokładnie.
începe să înveți
Dokładnie. în germană
Exakt.
Czy coś przegapiłem?
începe să înveți
Czy coś przegapiłem? în germană
Hab ich irgendwas verpasst?
Poza tuzinem nieufnych spojrzeń Draxa?
începe să înveți
Poza tuzinem nieufnych spojrzeń Draxa? în germană
Außer einem Dutzend misstrauischer Blicke von Drax?
tuzin
începe să înveți
tuzin în germană
das Dutzend
Więc kiedy skończysz ze swoim planowaniem, możesz spokojnie usiąść.
începe să înveți
Więc kiedy skończysz ze swoim planowanie în germană
Wenn du also mit deiner Planung fertig bist, darfst du dich ruhig hinsetzen.
Jesteśmy prawie gotowi do startu.
începe să înveți
Jesteśmy prawie gotowi do startu. în germană
Wir sind fast startklar.
Jak tylko przekroczymy pole siłowe, nie będzie już odwrotu.
începe să înveți
Jak tylko przekroczymy pole siłowe, nie  în germană
Sobald wir das Kraftfeld passieren, gibts kein Zurück mehr.
Twoje kody z czarnego rynku złamią sieć Nova.
începe să înveți
Twoje kody z czarnego rynku złamią sieć  în germană
Deine Schwarzmarkt Codes werden das Nova-Netz knacken.
Gdy tylko wprowadzisz je do swojej konsoli.
începe să înveți
Gdy tylko wprowadzisz je do swojej konso în germană
Sobald du sie in deine Konsole eingibst.
Mamy jeszcze kilka tyknięć do następnego okna czasowego.
începe să înveți
Mamy jeszcze kilka tyknięć do następnego în germană
Ein paar Ticks haben wir noch bis zum nächsten Zeitfenster.
Po każdym obrocie następuje reset zabezpieczeń.
începe să înveți
Po każdym obrocie następuje reset zabezp în germană
Nach jeder Rotation erfolgt ein Security- Reset.
Musimy wejść i znowu wyjść zanim nasz kod wygaśnie, w przeciwnym razie utkniemy.
începe să înveți
Musimy wejść i znowu wyjść zanim nasz ko în germană
Wir müssen rein und wieder raus bevor unser Code abläuft, sonst sitzen wir fest.
Najwyraźniej kontakty zdrajczyni są równie mało godne zaufania, jak ona sama.
începe să înveți
Najwyraźniej kontakty zdrajczyni są równ în germană
Anscheinend sind die Kontakte der Verräterin genauso wenig vertrauenswürdig wie sie selbst.
Widocznie, najwyraźniej
începe să înveți
Widocznie, najwyraźniej în germană
Anscheinend
Proszę, nie mów mi, że backdoorowe kody Gamory są do dupy.
începe să înveți
Proszę, nie mów mi, że backdoorowe kody  în germană
Sag mir bitte nicht, dass Gamoras Backdoor-Codes fürn-Arsch sind.
One kosztowały nas ostatnie pieniądze.
începe să înveți
One kosztowały nas ostatnie pieniądze. în germană
Die haben uns unser letztes Geld gekostet.
Właśnie nastąpił reset.
începe să înveți
Właśnie nastąpił reset. în germană
Gerade ist der Reset erfolgt.
Cztery liczby (cyfry)?
începe să înveți
Cztery liczby (cyfry)? în germană
Vier Zahlen?
Podejrzany.
începe să înveți
Podejrzany. în germană
Verdächtig.
Witamy w slużbsch bezpieczeństwa Nova Corps.
începe să înveți
Witamy w slużbsch bezpieczeństwa Nova Co în germană
Willkommen bei den Nova-Corps-Security Diensten.
Służby
începe să înveți
Służby în germană
Die Dienste
To są zbyt proste środki bezpieczeństwa dla Nova Corps.
începe să înveți
To są zbyt proste środki bezpieczeństwa  în germană
Das sind zu einfache Sicherheitmaßnahmen für das Nova Corps.
obowiązywać, być ważnym (3 formy)
începe să înveți
obowiązywać, być ważnym (3 formy) în germană
gelten, galt, gegolten
Kod obowiązuje tylko dzisiaj, na tym statku.
începe să înveți
Kod obowiązuje tylko dzisiaj, na tym sta în germană
Der Code gilt nur heute, auf diesem Schiff.
Gamory „kody” to raczej szyfry służące do wprowadzania współrzędnych tymczasowych oraz stałego numeru seryjnego naszego statku do lokalnego generatora liczb.
începe să înveți
Gamory „kody” to raczej szyfry służące d în germană
Gamoras "Codes" sind eher Verschlüsselungen zur Eingabe tempolarer Koordinaten und der festen Seriennummer unseres Schiffs in einen lokalen Zahlengenerator.
Szyfr
începe să înveți
Szyfr în germană
Die Chiffre
Szyfrowanie
începe să înveți
Szyfrowanie în germană
Die Verschlüsselung
Informacje wchodzą, liczby wychodzą.
începe să înveți
Informacje wchodzą, liczby wychodzą. în germană
Infos rein, Zahlen raus.
Tylko cztery sztuki.
începe să înveți
Tylko cztery sztuki. în germană
Nur vier Stück.
Nie mieszaj mu
începe să înveți
Nie mieszaj mu în germană
Verwirr ihn nicht
mieszać komuś w głowie, dezorientować (3 formy)
începe să înveți
mieszać komuś w głowie, dezorientować (3 în germană
verwirren, verwirrte, verwirrt
To prawdopodobnie już tylko nieszkodliwy złom.
începe să înveți
To prawdopodobnie już tylko nieszkodliwy în germană
Das ist wahrscheinlich nur noch harmloser Schrott.
Mam na myśli, że Nova Corps miała dwanaście lat, aby uprzątnąć naprawdę niebezpieczne rzeczy.
începe să înveți
Mam na myśli, że Nova Corps miała dwanaś în germană
Ich meine, Nova Corps hatte doch jetzt zwölf Jahre Zeit, das wirklich gefährliche Zeugs wegzuräumen.
Jakież cudowne i straszne rzeczy mógłbym zrobić przy pomocy całej tej technologii.
începe să înveți
Jakież cudowne i straszne rzeczy mógłbym în germană
Was könnte ich mit all der Tech Wunderbares und Schreckliches anstellen.
Gryzoń
începe să înveți
Gryzoń în germană
Der Nager
Skoncentruj się, gryzoniu.
începe să înveți
Skoncentruj się, gryzoniu. în germană
Konzentriere dich, Nager.
Nie jesteśmy tu po to, żeby grabić/plądrować.
începe să înveți
Nie jesteśmy tu po to, żeby grabić/plądr în germană
Wir sind nicht zum Plündern hier.
Systemy uzbrojenia Milano mogłyby to wytrzymać.
începe să înveți
Systemy uzbrojenia Milano mogłyby to wyt în germană
Die Waffensysteme der Milano könnten es vertragen.
Bestia, której szukamy, jest dla Królowej Potworów warta o wiele więcej niż jakikolwiek nielegalny łup.
începe să înveți
Bestia, której szukamy, jest dla Królowe în germană
Die Bestie, die wir suchen, ist für die Monstekönigin viel mehr wert als jedes illegale Bergungsgut.
Nie widzę co prawda zadnego potwora, ale ten wielki cylinder przed nami może być statkiem górniczym, ktory miala na myśli „dziewczyna” Petera.
începe să înveți
Nie widzę co prawda zadnego potwora, ale în germană
Ich sehe zwar kein Monster, aber der große Zylinder da vorne könnte das Bergbauschiff sein, das Peters "Freundin" gemeint hat.
A potwór na pewno się pojawi, kiedy rozstawimy te potworoprzywoływaczowe ustrojstwa Rocketa.
începe să înveți
A potwór na pewno się pojawi, kiedy rozs în germană
Und das Monster wird schon auftauchen, wenn wir Rockets Monsteranlockdinger aufstellen.
Zespół Rocket idzie pierwszy.
începe să înveți
Zespół Rocket idzie pierwszy. în germană
Team Rocket geht zuerst.
Mam zostać na pokładzie z zamachowczynią, właściwie dlaczego?
începe să înveți
Mam zostać na pokładzie z zamachowczynią în germană
Ich soll mit der Attentäterin an Bord bleiben, wieso das denn?
Należysz do drużyny Zielonych.
începe să înveți
Należysz do drużyny Zielonych. în germană
Du gehörst zu Team Grün.
Wsadziłeś mnie do drużyny zanim jeszcze się tak nazywała.
începe să înveți
Wsadziłeś mnie do drużyny zanim jeszcze  în germană
Du hast mich ins Team gesteckt, bevor es so hieß.
A moja skóra nie jest zielona. Jest turkusowa.
începe să înveți
A moja skóra nie jest zielona. Jest turk în germană
Und meine Haut ist nicht grün. Sie ist türkis.
Słuchajcie, jeśli chcemy zwabić potwora do kopalni, musimy umieścić klepacze po obu stronach.
începe să înveți
Słuchajcie, jeśli chcemy zwabić potwora  în germană
Hör zu, wenn wir das Monster in die Bergbauanlage locken wollen, dann müssen wir auf beiden Seiten Klopfer haben.
Dwa kliknięcia do miejsca zrzutu.
începe să înveți
Dwa kliknięcia do miejsca zrzutu. în germană
Zwei Klicks bis zur Abwurfstelle.
To było słowo klucz/hasło.
începe să înveți
To było słowo klucz/hasło. în germană
Das war das Stichwort.
Gdy klepacze będą zamontowane, spotykamy się na środku i łapiemy potwora.
începe să înveți
Gdy klepacze będą zamontowane, spotykamy în germană
Wenn die Klopfer aufgebaut sind, treffen wir uns in der Mitte und fangen das Monster.
To jest niepojęte.
începe să înveți
To jest niepojęte. în germană
Es ist unfassbar.
Zajmij się swoimi sprawami.
începe să înveți
Zajmij się swoimi sprawami. în germană
Kümmer dich um dein Zeug.
Tutaj zdecydowanie ma się dziwne uczucie.
începe să înveți
Tutaj zdecydowanie ma się dziwne uczucie în germană
Man kriegt hier definitiv ein komisches Gefühl.
Jeśli te współrzędne są tak wiarygodne, dlaczego chcemy być jedynymi, którzy złapią to coś?
începe să înveți
Jeśli te współrzędne są tak wiarygodne,  în germană
Wenn diese Koordinaten so verlässlich sind, warum wollen wir dann als Einzige dieses Ding fangen.
Czy możemy teraz zapomnieć o tym trującym śluzie i zająć się tym fajnym wojennym złomem, który on trzyma razem?
începe să înveți
Czy możemy teraz zapomnieć o tym trujący în germană
Können wir jetzt den Giftschleim vergessen und uns dem coolen Kriegschrott widmen, den er zusammenhält?
Nie mam na myśli takiego naprawdę trującego.
începe să înveți
Nie mam na myśli takiego naprawdę trując în germană
Ich meine nicht giftig-giftig.
On nie jest lepszym strzelcem niż ja.
începe să înveți
On nie jest lepszym strzelcem niż ja. în germană
Er ist kein besserer Schütze als ich.
Strzelec
începe să înveți
Strzelec în germană
Der Schütze
Żeby było jasne, gryzoniu.
începe să înveți
Żeby było jasne, gryzoniu. în germană
Nur zur Klarüng, Nager.
Z czego składa się ta różowa substancja?
începe să înveți
Z czego składa się ta różowa substancja? în germană
Woraus besteht diese rosa Substanz?
żywica
începe să înveți
żywica în germană
das Harz
Piana
începe să înveți
Piana în germană
Der Schaum
Masz na myśli piankę z nanoklasterów żywicy na bazie Ebrium?
începe să înveți
Masz na myśli piankę z nanoklasterów żyw în germană
Du meinst den Nano-Harz-Cluster-Schaum auf Ebrium-Basis
myślnik lub łącznik
începe să înveți
myślnik lub łącznik în germană
Der Binderstrich
Nigdy nie ufaj czemuś, co ma tyle myślników w nazwie.
începe să înveți
Nigdy nie ufaj czemuś, co ma tyle myślni în germană
Vertraue nie etwas mit so vielen Bindestrichen im Namen.
Aby wszystkie wojenne gruzy nie odpłynęły.
începe să înveți
Aby wszystkie wojenne gruzy nie odpłynęł în germană
Damit die ganzen Kriegstrümmer nicht wegtreiben.
Słyszałem, że Nova Corps chciało ściągnąć całe planety w sieci Nova, tak jak to miejsce.
începe să înveți
Słyszałem, że Nova Corps chciało ściągną în germană
Ich habe gehört das Nova-Corps wollte mal ganze Planeten im Nova-Netz holen, so wie diesen Ort.
„Wrogie” – przypuszczam.
începe să înveți
„Wrogie” – przypuszczam. în germană
"Feindliche", nehme ich an.
Nie chciałbym, żeby Worldmind dokonał wyboru.
începe să înveți
Nie chciałbym, żeby Worldmind dokonał wy în germană
Ich würde nicht wollen, dass das Worldmind die Auswahl trifft.
Wiele z moich ulubionych planet prawdopodobnie byłoby więzieniami.
începe să înveți
Wiele z moich ulubionych planet prawdopo în germană
Viele meiner Lieblingsplaneten würden wahrscheinlich Gefängnisse.
Wyobraź sobie, jakie blastery mieli Chitauri, żeby zestrzeliwać takie fregaty jak ta.
începe să înveți
Wyobraź sobie, jakie blastery mieli Chit în germană
Stell dich vor, was die Chitauri für Blaster hatten, um solche Fregatten wie die da abzuschießen.
Nie jestem nieczuły/niewrażliwy.
începe să înveți
Nie jestem nieczuły/niewrażliwy. în germană
Ich bin nicht unsensibel.
Jestem ciekawy.
începe să înveți
Jestem ciekawy. în germană
Ich bin neugierig.
Trochę zazdrosny.
începe să înveți
Trochę zazdrosny. în germană
bisschen neidisch.
Dziwne jest zobaczyć to wszystko za jednym spojrzeniem.
începe să înveți
Dziwne jest zobaczyć to wszystko za jedn în germană
Komisch, das alles so auf einen Blick zu sehen.
Pozostałości wojny, która objęła całą galaktykę.
începe să înveți
Pozostałości wojny, która objęła całą ga în germană
Überreste eines Krieges, der die ganze Galaxie umfasste.
Szczątki, pozostałości
începe să înveți
Szczątki, pozostałości în germană
Die Überreste
Gdy potwór zostanie sprzedany, lecimy do Xandaru.
începe să înveți
Gdy potwór zostanie sprzedany, lecimy do în germană
Wenn das Monster verkauft ist, fliegen wir nach Xandar.
Tysiące światów walczy o przemijającą, dobrą sprawę.
începe să înveți
Tysiące światów walczy o przemijającą, d în germană
Tausende von Welten kämpfen für eine vergängliche gute Sache.
przeszkoda
începe să înveți
przeszkoda în germană
das Hindernis
Naciśnij 'x', aby wspiąć się nq niskie przeszkody.
începe să înveți
Naciśnij 'x', aby wspiąć się nq niskie p în germană
Drücke 'x' um über niedrige Hindernisse zu klettern.
To ma w sobie coś poetyckiego.
începe să înveți
To ma w sobie coś poetyckiego. în germană
Das hat etwas Poetisches.
Żółty i niebieski.
începe să înveți
Żółty i niebieski. în germană
Gelb und blau.
Na statku zginęli ludzie.
începe să înveți
Na statku zginęli ludzie. în germană
Auf dem Schiff sind Leute gestorben.
Człowiek psujący zabawę. (doslownie hamulec zabawy)
începe să înveți
Człowiek psujący zabawę. (doslownie hamu în germană
Spaßbremse.
Po co nas tu przyprowadziłeś, skoro to miejsce jest takie „święte”?
începe să înveți
Po co nas tu przyprowadziłeś, skoro to m în germană
Warum hast du uns hergebracht, wenn der Ort so "heilig" ist?
Przychodzi mi do głowy przynajmniej tuzin planet z potworami.
începe să înveți
Przychodzi mi do głowy przynajmniej tuzi în germană
Mir fallen mindestens ein Dutzend Planeten mit Monster ein.
zarabiać pieniądze
începe să înveți
zarabiać pieniądze în germană
Geld verdienen
Reputacja, renoma lub okrzyk, wezwanie
începe să înveți
Reputacja, renoma lub okrzyk, wezwanie în germană
Der Ruf
Budować reputację
începe să înveți
Budować reputację în germană
Ruf aufbauen
Może żeby zaimponować Gamorze.
începe să înveți
Może żeby zaimponować Gamorze. în germană
Vielleicht, um Gamora zu beeindrucken.
Rocket, zauważyłeś już, że ludzie nie palą się do tego, żeby nas zatrudniać?
începe să înveți
Rocket, zauważyłeś już, że ludzie nie pa în germană
Rocket, hast du schon bemerkt, dass die Leute sich nicht darum reißen, uns zu engagieren?
nie palić się do czegoś (idiom)
începe să înveți
nie palić się do czegoś (idiom) în germană
sich nicht darum reißen
Jeśli to zlecenie się uda, będziemy mieli pieniądze i bogatą, nową klientkę.
începe să înveți
Jeśli to zlecenie się uda, będziemy miel în germană
Wenn dieser Job klappt, haben wir Geld und eine reiche neue Klientin.
Musimy zaimponować Lady Hellbender ciekawym potworem, a nie pospolitym stworzeniem.
începe să înveți
Musimy zaimponować Lady Hellbender cieka în germană
Wir müssen Lady Hellbender mit einem interessanten Monster beeindrucken, nicht mit Allerweltsvieh.
Nie zaimponujemy nikomu, jeśli będziemy martwi.
începe să înveți
Nie zaimponujemy nikomu, jeśli będziemy  în germană
Wir beeindrucken niemanden, wenn wir tot sind
Prawie stałbyś się spóźnioną ofiarą wojny.
începe să înveți
Prawie stałbyś się spóźnioną ofiarą wojn în germană
Fast wäre aus dir ein verspätetes Kriegsopfer geworden.
Nie śmieszne
începe să înveți
Nie śmieszne în germană
Nicht lustig
Quill niestety nie otrzymał tej informacji podczas swojego flirtu na Contraxii.
începe să înveți
Quill niestety nie otrzymał tej informac în germană
Quill hat diese Info bei seinem Flirt auf Contraxia leider nicht erhalten.
To będzie potwór, którego da się sprzedać.
începe să înveți
To będzie potwór, którego da się sprzeda în germană
Es wird ein Monster sein, das sich verkaufen lässt.
I nie flirtowałem, tylko piłem.
începe să înveți
I nie flirtowałem, tylko piłem. în germană
Und ich hab nicht geflitert, sondern getrunken.
Jak powiedziałem: nie zostaniemy złapani.
începe să înveți
Jak powiedziałem: nie zostaniemy złapani în germană
Wie gesagt: Wir werden nicht erwischt.
Że my troje się "bujamy".
începe să înveți
Że my troje się "bujamy". în germană
Dass wir drei abhängen.
Dokładnie tak jak na początku tej sprawy.
începe să înveți
Dokładnie tak jak na początku tej sprawy în germană
Genau wie am Anfang dieser Sache.
Zanim wiecie, kto dołączył.
începe să înveți
Zanim wiecie, kto dołączył. în germană
Bevor ihr wisst schon wer dazukam.
Broń nowych członków.
începe să înveți
Broń nowych członków. în germană
Neue mitglieder verteidigen.
Dajmy mu się zastanowić.
începe să înveți
Dajmy mu się zastanowić. în germană
Ihn zurückdenken lassen.
Awans
începe să înveți
Awans în germană
Die Beförderung
Mam nadzieję, że dostaniesz awans.
începe să înveți
Mam nadzieję, że dostaniesz awans. în germană
Hoffentlich, kriegst du Beförderung.
Drax i Gammora są cennym uzupełnieniem zespołu.
începe să înveți
Drax i Gammora są cennym uzupełnieniem z în germană
Drax und Gammora sind wertvolle Ergänzungen des Teams.
Uzupełnienie
începe să înveți
Uzupełnienie în germană
Die Ergänzung
Mówisz tak tylko dlatego, że ona słucha.
începe să înveți
Mówisz tak tylko dlatego, że ona słucha. în germană
Das sagst du doch nur, weil sie zuhört.
Czy dlatego Twój plan polegał na tym, że Drax i ja weźniemy statek?
începe să înveți
Czy dlatego Twój plan polegał na tym, że în germană
War es deshalb dein Plan, dass Drax und ich das Schiff nehmen?
Czy nie można choć trochę czasu spędzić ze swoimi przyjaciółmi?
începe să înveți
Czy nie można choć trochę czasu spędzić  în germană
Kann man nicht mal ein bisschen Zeit mit seinen Freunden verbringen?
Uważaj na tę rzecz.
începe să înveți
Uważaj na tę rzecz. în germană
Vorsicht auf dem Ding.
Widzisz coś tam na zewnątrz?
începe să înveți
Widzisz coś tam na zewnątrz? în germană
Siehst du da draußen was?
Więcej błękitu i złota.
începe să înveți
Więcej błękitu i złota. în germană
Mehr blau und Gold.
Cóż, martwi przynajmniej nie mogą nas aresztować.
începe să înveți
Cóż, martwi przynajmniej nie mogą nas ar în germană
Na ja, die Toten können uns wenigstens nicht verhaften.
kopalnia/obiekt wydobywczy
începe să înveți
kopalnia/obiekt wydobywczy în germană
Die Bergbauanlage
Jakiś ślad naszego potwora?
începe să înveți
Jakiś ślad naszego potwora? în germană
Eine Spur von unserem Monster?
Niesubordynacja zamachowczyni stała się nie do zniesienia.
începe să înveți
Niesubordynacja zamachowczyni stała się  în germană
Die Insubordination der Attentäterin ist unerträglich geworden.
Trzymam się dokładnie naszego planu.
începe să înveți
Trzymam się dokładnie naszego planu. în germană
Ich halte mich exakt an unseren Plan.
buntowniczy, bezczelny, krnąbrny
începe să înveți
buntowniczy, bezczelny, krnąbrny în germană
aufsässig
A ona jest bardzo buntownicza.
începe să înveți
A ona jest bardzo buntownicza. în germană
Und sie ist sehr aufsässig.
Omówiliśmy to na Milano.
începe să înveți
Omówiliśmy to na Milano. în germană
Wir haben das auf der Milano besprochen.
Postaraj się bardziej.
începe să înveți
Postaraj się bardziej. în germană
Streng dich mehr an.
Jestem całkiem pewien, że to ślepa uliczka.
începe să înveți
Jestem całkiem pewien, że to ślepa ulicz în germană
Ich bin ziemlich sicher, das ist eine Sackgasse.
Skąd niby to wiesz? (slang)
începe să înveți
Skąd niby to wiesz? (slang) în germană
Woher willst du das wissen?
Ślepa uliczka
începe să înveți
Ślepa uliczka în germană
Die Sackgasse
Zaufaj mi.
începe să înveți
Zaufaj mi. în germană
Vertrau mir.
Myślisz, że znajdziemy tu w środku części rozszczepiacza Trionu?
începe să înveți
Myślisz, że znajdziemy tu w środku częśc în germană
Meinst du, wir finden hier drin Teile des Trion-Splitters?
Piramida czystego zła, która wszystko psuje.
începe să înveți
Piramida czystego zła, która wszystko ps în germană
Eine Pyramide des puren Bösen, die alles verdirbt.
zło
începe să înveți
zło în germană
das Böse
psuć, rujnować (3 formy)
începe să înveți
psuć, rujnować (3 formy) în germană
verderben, verdarb, verdorben
Mityczna Pustka, czarny Terminal Śmierci.
începe să înveți
Mityczna Pustka, czarny Terminal Śmierci în germană
Mythische Leere, das schwarze Todesterminal.
Wolałbym teraz być z Wami.
începe să înveți
Wolałbym teraz być z Wami. în germană
Ich wäre jetzt lieber bei euch.
Droga hańby.
începe să înveți
Droga hańby. în germană
Der Weg der Schande.
Oczywiście, on mógł to wiedzieć.
începe să înveți
Oczywiście, on mógł to wiedzieć. în germană
Natürlich konnte er es wissen.
Wiem, że potwór ma najwyższy priorytet.
începe să înveți
Wiem, że potwór ma najwyższy priorytet. în germană
Ich weiß, dass das Monster oberste Priorität hat.
Ja tylko mówię — jeśli po drodze zobaczycie coś fajnego, weźcie to ze sobą.
începe să înveți
Ja tylko mówię — jeśli po drodze zobaczy în germană
Ich mein ja nur, wenn ihr unterwegs was Gutes seht, nehmt es mit.
Skończyłeś się już przechwalać?
începe să înveți
Skończyłeś się już przechwalać? în germană
Bist du fertig mit Prahlen?
chwalić się, przechwalać (3 formy)
începe să înveți
chwalić się, przechwalać (3 formy) în germană
prahlen, prahlte, hat geprahlt
Bez obaw.
începe să înveți
Bez obaw. în germană
Keine Sorge.
Można po tym biegać/chodzić.
începe să înveți
Można po tym biegać/chodzić. în germană
Man kann darauf laufen.
Mniej lub więcej.
începe să înveți
Mniej lub więcej. în germană
Mehr oder weniger.
O wiele bardziej niebezpiecznie jest latać tutaj w środku.
începe să înveți
O wiele bardziej niebezpiecznie jest lat în germană
Es ist viel gefährlicher, hier drin rumzufliegen.
pierwiastek, żywioł
începe să înveți
pierwiastek, żywioł în germană
das Element
Przytrzymaj R2, aby wystrzelić z żywiołowej broni.
începe să înveți
Przytrzymaj R2, aby wystrzelić z żywioło în germană
Halte R2, um deine Elementarwaffen abzufeuern.
Ale uważajcie, ludzie. Ten złom nie jest tak wytrzymały, jak by się chciało.
începe să înveți
Ale uważajcie, ludzie. Ten złom nie jest în germană
Aber seid vorsichtig, Leute. Dieser Schrott ist nicht so stabil wie gewünscht.
zgniły, spróchniały
începe să înveți
zgniły, spróchniały în germană
morsch
Weź to, zgniła rzecz.
începe să înveți
Weź to, zgniła rzecz. în germană
Nimm das, morsches Zeug.
żreć, pożerać (3 formy)
începe să înveți
żreć, pożerać (3 formy) în germană
fressen, fraß, gefressen
Nienawidzę tych statko-żrących pasożytów.
începe să înveți
Nienawidzę tych statko-żrących pasożytów în germană
Ich hasse diese Schiffsfressenden Parasiten.
Te flarkery przegryzłyby się przez całe Milano w dwa cykle.
începe să înveți
Te flarkery przegryzłyby się przez całe  în germană
Diese Flarker würden sich in zwei Zyklen durch die ganze Milano beißen.
Wygląda na to, że przez ostatnie dwanaście lat, bez żadnych zakłóceń, stali się leniwi i tłuści.
începe să înveți
Wygląda na to, że przez ostatnie dwanaśc în germană
Sieht aus, als wären sie ohne Störung in den letzten zwölf Jahren faul und fett geworden.
leniwy
începe să înveți
leniwy în germană
faul
tłusty
începe să înveți
tłusty în germană
fett
Obrzydliwy, wstrętny
începe să înveți
Obrzydliwy, wstrętny în germană
Eklig
Ładnie rozpryskane.
începe să înveți
Ładnie rozpryskane. în germană
Schön gespritzt.
50 jednostek, że złapię więcej z tych rzeczy niż ty.
începe să înveți
50 jednostek, że złapię więcej z tych rz în germană
50 Units, dass Ich mehr von den Dingern erwische als du.
Drwina, szyderstwo
începe să înveți
Drwina, szyderstwo în germană
Der Spott
drwiący
începe să înveți
drwiący în germană
spöttisch
Co ty! A skąd.
începe să înveți
Co ty! A skąd. în germană
Von wegen
Czy to byłeś ty?
începe să înveți
Czy to byłeś ty? în germană
Warst du das?
Tablica wyników, tablica informacyjna
începe să înveți
Tablica wyników, tablica informacyjna în germană
Die Anzeigetafel
Podoba Ci się (ona)?
începe să înveți
Podoba Ci się (ona)? în germană
Gefällt Sie dir?
Shakowałem ją do twojego wizora, kiedy ostatnio spałeś.
începe să înveți
Shakowałem ją do twojego wizora, kiedy o în germană
Hab sie in deinen Visor gehackt, als du das letzte Mal geschlafen hast.
Włamujesz (hakujesz) się do moich rzeczy.
începe să înveți
Włamujesz (hakujesz) się do moich rzeczy în germană
Du hackst dich in meine Sachen.
przeklęty
începe să înveți
przeklęty în germană
verflucht
Naprawiałem to przeklęte ustrojstwo tyle razy, że właściwie już należy do mnie.
începe să înveți
Naprawiałem to przeklęte ustrojstwo tyle în germană
Ich hab das verflarkte Ding so oft repariert, dass es eigentlich schon mir gehört.
Optymalny dystans dla Klepacza bezpośrednio przed nami.
începe să înveți
Optymalny dystans dla Klepacza bezpośred în germană
Optimale Distanz für Klopfer direkt voraus.
Dokładnie przed nami, w ogromnej dziurze, gdzie kiedyś znajdował się kokpit tego statku.
începe să înveți
Dokładnie przed nami, w ogromnej dziurze în germană
Genau vor uns, in dem riesigen Loch, wo früher das Cockpit dieses Schiffs war.
To jest mocne.
începe să înveți
To jest mocne. în germană
Das ist heftig.
Spróbuj o tym nie myśleć.
începe să înveți
Spróbuj o tym nie myśleć. în germană
Versuch, nicht dran zu denken.
Nie powinno się pytać, co się stało z tymi, którzy pracowali na tych wrakach.
începe să înveți
Nie powinno się pytać, co się stało z ty în germană
Man sollte sich nicht fragen, was denen zugestoßen ist, die auf diesen Wracks gearbaitet haben.
Poza tym to było dawno temu.
începe să înveți
Poza tym to było dawno temu. în germană
Außerdem ist es lange her.
Świetnie! Powinienem był to nagrać.
începe să înveți
Świetnie! Powinienem był to nagrać. în germană
Großartig! Das hätte ich aufnehmen sollen.
Zbuduj most, Groot. Chcę zobaczyć, czy on jeszcze żyje.
începe să înveți
Zbuduj most, Groot. Chcę zobaczyć, czy o în germană
Mach eine Brücke, Groot. Ich will sehen, ob er noch lebt.
drgać, trząść się (3 formy)
începe să înveți
drgać, trząść się (3 formy) în germană
zucken, zuckte, hat gezuckt
Nie wiem, ale on nadal się trzęsie.
începe să înveți
Nie wiem, ale on nadal się trzęsie. în germană
Ich weiß nicht, aber er zuckt noch.
Cholera jasna.
începe să înveți
Cholera jasna. în germană
Verflakt noch mal.
Skrót
începe să înveți
Skrót în germană
Die Abkürzung
Tam był skrót.
începe să înveți
Tam był skrót. în germană
Da war eine Abkürzung.
Idźcie dalej beze mnie. Dołączę później.
începe să înveți
Idźcie dalej beze mnie. Dołączę później. în germană
Geht ohne mich weiter. Ich komme nach.
Po drugiej stronie znajduje się szyb rakietowy Nova Corps.
începe să înveți
Po drugiej stronie znajduje się szyb rak în germană
Da ist einen Nova Corps Raketenschacht direkt auf der anderen Seite.
Tam się spotkamy.
începe să înveți
Tam się spotkamy. în germană
Da treffen wir uns.
Szyb rakietowy jest żółty i niebieski, zrozumiano.
începe să înveți
Szyb rakietowy jest żółty i niebieski, z în germană
Raketenschacht ist gelb und blau, verstanden.
Co ci daje taką pewność, że ta pani Hell kupi nasze monstrum?
începe să înveți
Co ci daje taką pewność, że ta pani Hell în germană
Was macht dich so sicher, dass diese Hell-Lady unser Monster kaufen wird.
strach, groza, dreszcz
începe să înveți
strach, groza, dreszcz în germană
Der Grusel
Przez stary, upiorny statek.
începe să înveți
Przez stary, upiorny statek. în germană
Durch ein altes Gruselschiff.
Żadna wielka rzecz.
începe să înveți
Żadna wielka rzecz. în germană
Keine große Sache.
Jestem pewien, że nic na ciebie nie wyskoczy.
începe să înveți
Jestem pewien, że nic na ciebie nie wysk în germană
Ich bin sicher, dich wird schon nichts anspringen.
To jest dokładnie ten rodzaj złomu, którego szukamy.
începe să înveți
To jest dokładnie ten rodzaj złomu, któr în germană
Das ist genau die Art von Schrott, nach der wir suchen.
skromny
începe să înveți
skromny în germană
bescheiden
Nie tak skromnie, to było wielkie znalezisko.
începe să înveți
Nie tak skromnie, to było wielkie znalez în germană
Nicht so bescheiden, das war ein großer Fund.
Czy teraz pozwalasz, żeby wszystko się tu zawaliło?
începe să înveți
Czy teraz pozwalasz, żeby wszystko się t în germană
Lässt du jetzt hier alles einstürzen?
Strzeliłem.
începe să înveți
Strzeliłem. în germană
Ich hab geschossen.
Pierwsze narzędzie w skrzynce.
începe să înveți
Pierwsze narzędzie w skrzynce. în germană
Das erste Werkzeug im Kasten.
Nie umieraj.
începe să înveți
Nie umieraj. în germană
Stirb nicht.
Słyszymy Twoje dziewczęce wrzaski nawet bez radia.
începe să înveți
Słyszymy Twoje dziewczęce wrzaski nawet  în germană
Wir hören dein Mädchen-Gekreische sogar ohne Funk.
wrzask, pisk, krzyk
începe să înveți
wrzask, pisk, krzyk în germană
das Gekreisch
Cholera. To oszustwo.
începe să înveți
Cholera. To oszustwo. în germană
Mist. Das ist Betrug.
Oszustwo lub zdrada
începe să înveți
Oszustwo lub zdrada în germană
Der Betrug
Musielibyście to zobaczyć.
începe să înveți
Musielibyście to zobaczyć. în germană
Das hättet ihr sehen müssen.
Nie dam się na to nabrać ponownie.
începe să înveți
Nie dam się na to nabrać ponownie. în germană
Darauf fall ich nicht noch mal rein.
nabrać się na coś
începe să înveți
nabrać się na coś în germană
auf etwas reinfallen
Jedna obrzydliwy rzecz z okiem mniej.
începe să înveți
Jedna obrzydliwy rzecz z okiem mniej. în germană
Ein ekliges Augending weniger.
Da rzecz mega się rusza.
începe să înveți
Da rzecz mega się rusza. în germană
Das Ding wackelt total.
Nie powinieneś tego studiować, powinieneś w to strzelać.
începe să înveți
Nie powinieneś tego studiować, powiniene în germană
Du sollst es nicht studieren, sondern drauf schießen.
Jego wina, że się przewrócił.
începe să înveți
Jego wina, że się przewrócił. în germană
Seine Schuld, dass er hingefallen ist.
Quill został prawie pożarty przez jakiegoś bloba czy coś takiego.
începe să înveți
Quill został prawie pożarty przez jakieg în germană
Quill wurde beinahe von einem Blob gefressen oder so.
Powinnabyś była usłyszeć jak krzyczał.
începe să înveți
Powinnabyś była usłyszeć jak krzyczał. în germană
Hättest ihn kreischen hören sollen.
Musisz walczyć z godnością.
începe să înveți
Musisz walczyć z godnością. în germană
Du musst mit Würde kämpfen.
Godność, Honor
începe să înveți
Godność, Honor în germană
Die Würde
Albo przynajmniej z nią umrzeć.
începe să înveți
Albo przynajmniej z nią umrzeć. în germană
Oder wenigstens damit sterben.
Uważaj, żeby Milano nie utknęła w żywicy.
începe să înveți
Uważaj, żeby Milano nie utknęła w żywicy în germană
Achte darauf, dass die Milano nicht im dem Harz stecken bleibt.
A jeśli, to znowu ją uwolnię.
începe să înveți
A jeśli, to znowu ją uwolnię. în germană
Und wenn, würde ich sie wieder freikriegen.
Pilotowałam gorsze statki w gorszych sytuacjach.
începe să înveți
Pilotowałam gorsze statki w gorszych syt în germană
Ich hab schlechtere Schiffe in schlimmeren Situatuonen gefolgen.
Uwaga, zostałem zaatakowany przez stwory podczas ustawiania klepacza.
începe să înveți
Uwaga, zostałem zaatakowany przez stwory în germană
Vorsicht, ich wurde beim Aufstellen eines Klopfers von Kreaturen angegiffen.
Postawiliśmy wiele na tajną potworną wskazówkę twojej przyjaciółki.
începe să înveți
Postawiliśmy wiele na tajną potworną wsk în germană
Wir haben viel auf den Geheimnismonstertipp deinen Freundin gesetzt.
Miejmy nadzieję, że ona też ma rację.
începe să înveți
Miejmy nadzieję, że ona też ma rację. în germană
Hoffentlich hat sie auch recht.
Jakbyś wiedział, co to uczciwa twarz.
începe să înveți
Jakbyś wiedział, co to uczciwa twarz. în germană
Als ob du wüsstest, was ein ehrliches Gesicht ist.
uczciwy, szczery
începe să înveți
uczciwy, szczery în germană
ehrlich
Zaufać planowi
începe să înveți
Zaufać planowi în germană
Dem Plan vertrauen
proponować, sugerować(3 formy)
începe să înveți
proponować, sugerować(3 formy) în germană
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen
Zaproponuj plan B
începe să înveți
Zaproponuj plan B în germană
Plan B vorschlagen
Pachniała dość ładnie kwiatami.
începe să înveți
Pachniała dość ładnie kwiatami. în germană
Sie roch ganz schön nach Blumen.
pachnieć, wąchać (3 formy)
începe să înveți
pachnieć, wąchać (3 formy) în germană
riechen, roch, gerochen
Jeśli wszystkie stukacze stoją i nie pojawia się żaden potwór, musimy tylko zapakować jak najwięcej złomu i zabrać go ze sobą.
începe să înveți
Jeśli wszystkie stukacze stoją i nie poj în germană
Wenn alle Klopfer stehen und kein Monster auftaucht, müssen wir nur möglichst viel Schrott einpacken und mitnehmen.
Usuwanie nano-żywicy zajęłoby wieczność, o ile w ogóle odejdzie.
începe să înveți
Usuwanie nano-żywicy zajęłoby wieczność, în germană
Das Entfernen des Nanoharzes würde ewig dauern, wenn es überhaupt abgeht.
Po prostu mi zaufaj.
începe să înveți
Po prostu mi zaufaj. în germană
Vertraut mir einfach.
Na koniec wszystko się opłaci.
începe să înveți
Na koniec wszystko się opłaci. în germană
Am Ende wird sich alles lohnen.
Wyjąłeś mi słowa z ust.
începe să înveți
Wyjąłeś mi słowa z ust. în germană
Du nimmst mir die Worte aus dem Mund.
To ma być żart?
începe să înveți
To ma być żart? în germană
Soll das ein Witz sein?
To było za blisko. / o włos
începe să înveți
To było za blisko. / o włos în germană
Das war zu knapp.
Ale skakanie nie idzie.
începe să înveți
Ale skakanie nie idzie. în germană
Aber springen geht nicht.
Po tej stronie znajduje się solidna belka nośna.
începe să înveți
Po tej stronie znajduje się solidna belk în germană
Auf dieser Seite ist ein stabiler Stützträger.
Belka nośna
începe să înveți
Belka nośna în germană
Der Stützträger
Groot ma sprawić, aby wyrósł most.
începe să înveți
Groot ma sprawić, aby wyrósł most. în germană
Groot soll eine Brücke wachsen lassen.
Po prostu zapytaj go grzecznie.
începe să înveți
Po prostu zapytaj go grzecznie. în germană
Frag ihn einfach nett.
Dla mnie robi to cały czas.
începe să înveți
Dla mnie robi to cały czas. în germană
Für mich macht er das ständig.
produkować, wytwarzać, tworzyć (3 formy)
începe să înveți
produkować, wytwarzać, tworzyć (3 formy) în germană
erzeugen, erzeugte, hat erzeugt
Wytwarzać most.
începe să înveți
Wytwarzać most. în germană
Eine Brücke zu erzeugen.
pnącza, wijące się łodygi
începe să înveți
pnącza, wijące się łodygi în germană
die Ranke
No to zrób to coś fajnego z pnączami.
începe să înveți
No to zrób to coś fajnego z pnączami. în germană
Dann mach mal das coole Ding mit den Ranken
To naprawdę mocna sztuczka imprezowa, Stary.
începe să înveți
To naprawdę mocna sztuczka imprezowa, St în germană
Das ist mal echt ein starker Partytrick, Großer.
silny, mocny
începe să înveți
silny, mocny în germană
stark
Oczywiście nie ma tu żadnych roślin.
începe să înveți
Oczywiście nie ma tu żadnych roślin. în germană
Natürlich gibt es hier keine Pflanzen.
Myślisz, że Groot przejdzie na drugą stronę?
începe să înveți
Myślisz, że Groot przejdzie na drugą str în germană
Meinst du, Groot kommt da rüber?
To jest o wiele za daleko.
începe să înveți
To jest o wiele za daleko. în germană
Es ist viel zu weit.
I nie ma dobrego punktu zaczepienia po drugiej stronie.
începe să înveți
I nie ma dobrego punktu zaczepienia po d în germană
Und kein guter Haltepunkt auf der anderen Seite.
Znajdziemy inną drogę (sposób).
începe să înveți
Znajdziemy inną drogę (sposób). în germană
Wir finden einen anderen Weg.
Dokładnie przed twoim nosem.
începe să înveți
Dokładnie przed twoim nosem. în germană
Genau vor deiner Nase.
zakład, obstawianie
începe să înveți
zakład, obstawianie în germană
die Wette
Są zakłady, jak będzie wyglądał ten potwór?
începe să înveți
Są zakłady, jak będzie wyglądał ten potw în germană
Gibts Wetten, wie dieses Monster wohl aussehen wird?
Ile nóg?
începe să înveți
Ile nóg? în germană
Wie viele Beine?
Czyli więcej niż cztery?
începe să înveți
Czyli więcej niż cztery? în germană
Also mehr als vier?
To będzie majestatyczne.
începe să înveți
To będzie majestatyczne. în germană
Es wird majestätisch sein
A jak coś takiego wygląda?
începe să înveți
A jak coś takiego wygląda? în germană
Und wie sieht so was aus?
Poczekajmy na to.
începe să înveți
Poczekajmy na to. în germană
Warten wir es ab.
Czy te stwory muszą pożreć cały ten piękny odzyskany ładunek?
începe să înveți
Czy te stwory muszą pożreć cały ten pięk în germană
Müssen diese Dinger denn das ganze schöne Bergungsgut auffressen?
Podwójna agentka chce wzbudzić we mnie fałszywe poczucie bezpieczeństwa.
începe să înveți
Podwójna agentka chce wzbudzić we mnie f în germană
Die Doppelagentin will mir ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln.
Tam jest hak.
începe să înveți
Tam jest hak. în germană
Da ist ein Haken.
Zieloni, jeśli zobaczycie jakieś niebiesko-złote statki, dajcie nam znać.
începe să înveți
Zieloni, jeśli zobaczycie jakieś niebies în germană
Grünis, wenn ihr da draußen blaue und goldene Schiffe seht, sagt uns Bescheid.
zawiadomienie, informacja
începe să înveți
zawiadomienie, informacja în germană
das Bescheid
Co właściwie zrobimy, jeśli natkniemy się na patrol Nova Corps?
începe să înveți
Co właściwie zrobimy, jeśli natkniemy si în germană
Was machen wir eigentlich, wenn wir auf eine Nova-Corps Patrouille stoßen?
Zatrzymamu ich, dopóki tu nie skończymy. (będziemy gotowi)
începe să înveți
Zatrzymamu ich, dopóki tu nie skończymy. în germană
Wir halten sie auf, bis wir hier fertig sind.
Doradź ucieczkę
începe să înveți
Doradź ucieczkę în germană
Zur Flucht raten
Poradź, aby się poddać
începe să înveți
Poradź, aby się poddać în germană
Zur Aufgabe raten
Zły pomysł
începe să înveți
Zły pomysł în germană
Schlechte Idee
Wszyscy są połączeni przez te głupie hełmy.
începe să înveți
Wszyscy są połączeni przez te głupie heł în germană
Die sind alle über ihre blöden Helme verbunden.
Jeśli nas zauważą, muszą tylko zamknąć barierę, wtedy utkniemy na tym cmentarzu.
începe să înveți
Jeśli nas zauważą, muszą tylko zamknąć b în germană
Wenn sie uns sichten, müssen sie nur die Barriere schließen, dann sitzen wir auf diesem Friedhof fest.
cmentarz
începe să înveți
cmentarz în germană
das Friedhof
Jeśli zobaczycie gliny, poddajecie się.
începe să înveți
Jeśli zobaczycie gliny, poddajecie się. în germană
Wenn ihr Bullen seht, gebt ihr auf.
Zgadzam się z Draxem.
începe să înveți
Zgadzam się z Draxem. în germană
Da stimme ich Drax zu.
Wszyscy jesteśmy wczesniej karani i oni potrzebują tylko pretekstu, żeby nas aresztować.
începe să înveți
Wszyscy jesteśmy wczesniej karani i oni  în germană
Wir sind alle vorbestraft, und się brauchen nur eine Ausrede, um uns zu verhaften.
Co prawda mam kilka asów w rękawie.
începe să înveți
Co prawda mam kilka asów w rękawie. în germană
Ich hab zwar ein paar Asse im Ärmel.
Jeśli chodzi o tych głupców... Kiedy stawimy opór, to oni znikną.
începe să înveți
Jeśli chodzi o tych głupców... Kiedy sta în germană
Wenn es um die Eimerköpfe geht... Wenn wir Widerstand leisten, dann sind die weg.
Wiadro
începe să înveți
Wiadro în germană
Der Eimer
Głupcy, Kretyni (potoczne) dosłow. - Wiaderkowe Głowy
începe să înveți
Głupcy, Kretyni (potoczne) dosłow. - Wia în germană
Die Eimerköpfe
Chcesz z nimi grać w karty. I oszukiwać.
începe să înveți
Chcesz z nimi grać w karty. I oszukiwać. în germană
Du willst mit Ihnen Karten spielen. Und betrügen.
oszukiwać, zdradzać (3 formy)
începe să înveți
oszukiwać, zdradzać (3 formy) în germană
betrügen, betrog, betrogen
Zasadniczo, w zasadzie
începe să înveți
Zasadniczo, w zasadzie în germană
Im Prinzip.
Prawdopodobnie Nova-Centurionowie zaciągneli cały ten złom w jedno miejsce.
începe să înveți
Prawdopodobnie Nova-Centurionowie zaciąg în germană
Wahrscheinlich haben Nova-Centurions den ganzen Schrott an einen Ort geschleppt.
wlec, ciągnąć taszczyć (3 formy)
începe să înveți
wlec, ciągnąć taszczyć (3 formy) în germană
schleppen, schleppte, geschleppt
Jasne, nie było to jej główne zajęcie, ale Nova po wojnie była dość rozproszona.
începe să înveți
Jasne, nie było to jej główne zajęcie, a în germană
Klar, ist das nicht ihre Hauptaufgabe, aber Nova war nach dem Krieg ziemlich verstreut.
Ogon
începe să înveți
Ogon în germană
Der Schweif
Przynajmniej w ten sposób nie wisieli mi na ogonie.
începe să înveți
Przynajmniej w ten sposób nie wisieli mi în germană
Wenigstens hingen sie mir so nicht am Schweif.
Dobrze, postaw go dokładnie tam.
începe să înveți
Dobrze, postaw go dokładnie tam. în germană
Okay, Stell ihn genau da auf.
Przeklęta bateria się przepaliła
începe să înveți
Przeklęta bateria się przepaliła în germană
Der verflarkte Akku ist ducrchgeschmort.
Chyba przygrzmociłeś nim za mocno.
începe să înveți
Chyba przygrzmociłeś nim za mocno. în germană
Du hast ihn wohl zu hart hingedonnert.
grzmieć (3 formy)
începe să înveți
grzmieć (3 formy) în germană
donnern, donnerte, gedonnert
Pozwólcie nam po prostu znaleźć rozwiązanie.
începe să înveți
Pozwólcie nam po prostu znaleźć rozwiąza în germană
Lasst uns einfach eine Lösung finden.
Rozwiązaniem jest nowa bateria... z prądem w środku.
începe să înveți
Rozwiązaniem jest nowa bateria... z prąd în germană
Die Lösung ist ein neuer Akku... mit Saft drauf.
Prąd, energia (potocznie)
începe să înveți
Prąd, energia (potocznie) în germană
Der Saft
Jesteśmy na wraku statku.
începe să înveți
Jesteśmy na wraku statku. în germană
Wir sind auf einem Schiffswrack.
Pełen statkowych rzeczy.
începe să înveți
Pełen statkowych rzeczy. în germană
Voller Schiffszeug
Na pewno jest tu coś, czym da się uruchomić te statekowe graty, co nie?
începe să înveți
Na pewno jest tu coś, czym da się urucho în germană
Es muss hier was geben, mit dem man dieses Schiffszeug zum Laufen bringt, oder?
Może powinieneś użyć do tego twojego wizora.
începe să înveți
Może powinieneś użyć do tego twojego wiz în germană
Vielleicht solltest du dafür deinen Visor benutzen.
Wyrywam przepalone kable.
începe să înveți
Wyrywam przepalone kable. în germană
Ich reiße die verschmorten Kabel raus.
Po prostu poszukaj jakiegoś zamiennika.
începe să înveți
Po prostu poszukaj jakiegoś zamiennika. în germană
Such doch einfach mal irgendeinen Ersatz.
Naciśnij R3, aby aktywować wizjer.
începe să înveți
Naciśnij R3, aby aktywować wizjer. în germană
Drücke R3, um deinen Visor zu aktivieren.
zamiennik, zastępstwo
începe să înveți
zamiennik, zastępstwo în germană
der Ersatz
Skanuj interesujące obiekty za pomocą R2, aby znaleźć naładowaną baterię.
începe să înveți
Skanuj interesujące obiekty za pomocą R2 în germană
Scanne interessante Objekte mit R2, um eine aufgeladene Batterie zu finden.
Czy potrzebujesz tej rakiety?
începe să înveți
Czy potrzebujesz tej rakiety? în germană
Brauchst du diese Rakete?
Jasne, żeby nas wysadzić w powietrze.
începe să înveți
Jasne, żeby nas wysadzić w powietrze. în germană
Klar, um uns in die Luft zu jagen.
Oczywiście jesteśmy na dobrej drodze.
începe să înveți
Oczywiście jesteśmy na dobrej drodze. în germană
Natürlich sind wir auf dem richtigen Weg.
Miej po prostu statek górniczy na oku.
începe să înveți
Miej po prostu statek górniczy na oku. în germană
Behalte einfach das Bergbauschiff im Auge.
W końcu właśnie tam chcemy się dostać.
începe să înveți
W końcu właśnie tam chcemy się dostać. în germană
Dort wollen wir ja schließlich hin.
Zdobądź dla Rocketq naładowaną baterię.
începe să înveți
Zdobądź dla Rocketq naładowaną baterię. în germană
Beschaffe Rocket eine aufgeladene Batterie.
Co w ogóle robi statek górniczy pośród wszystkich tych myśliwych?
începe să înveți
Co w ogóle robi statek górniczy pośród w în germană
Was macht überhaupt ein Bergbauschiff mitten unter all diesen Jägern?
Mam tu pompę tlenową.
începe să înveți
Mam tu pompę tlenową. în germană
Ich hab hier eine Sauerstoffpumpe.
Tlen
începe să înveți
Tlen în germană
Der Sauerstoff
Ona pobiera swoją energię bezpośrednio ze statku.
începe să înveți
Ona pobiera swoją energię bezpośrednio z în germană
Die kriegt ihre Energie direkt aus dem Schiff.
upolować, zabić (3 formy)
începe să înveți
upolować, zabić (3 formy) în germană
erlegen, erlegte, hat erlegt
Skąd wiemy, że potwór, którego szukamy, nie jest jednym z tych, które już upolowaliśmy?
începe să înveți
Skąd wiemy, że potwór, którego szukamy,  în germană
Woher wissen wir, dass unser gesuchtes Monster nicht eins von denen ist, die wir schon erlegt haben.
Jeśli jest godny kolekcji Lady Hellbender.
începe să înveți
Jeśli jest godny kolekcji Lady Hellbende în germană
Wenn es Lady Hellbenders Sammlung würdig ist.
I oczywiście najgorszy smak.
începe să înveți
I oczywiście najgorszy smak. în germană
Und natürlich die schlimmste Geschmacksrichtung.
Smak
începe să înveți
Smak în germană
Die Geschmacksrichtung
Smakuje jak najtańsza karma dla kotów.
începe să înveți
Smakuje jak najtańsza karma dla kotów. în germană
Schmeckt wie billigstes Katzenfutter.
tani
începe să înveți
tani în germană
billig
I robi zęby oleiste (tłuste)
începe să înveți
I robi zęby oleiste (tłuste) în germană
Und macht die Zähne ölig.
oleisty, tłusty
începe să înveți
oleisty, tłusty în germană
ölig
Dlaczego jesteś tak zakochany w tej pani Hellbender?
începe să înveți
Dlaczego jesteś tak zakochany w tej pani în germană
Warum bist du so verliebt in diese Hellbender-Lady?
Nie musiałbyś mówić: „Ich nazwa jest nielogiczna. W piekle nie ma żadnych zespołów”.
începe să înveți
Nie musiałbyś mówić: „Ich nazwa jest nie în germană
Du müsstest jetzt nicht sagen: "Ihr Name ist unlogisch. In der Hölle gibt es gar keine Bands."
To w ogóle nie brzmi jak ja.
începe să înveți
To w ogóle nie brzmi jak ja. în germană
Das klingt überhaupt nicht wie ich.
Stłumiony śmiech
începe să înveți
Stłumiony śmiech în germană
Unterdrücktes Lachen
Duży generator prądu. Jak go podłączymy?
începe să înveți
Duży generator prądu. Jak go podłączymy? în germană
Ein großer Stromgenerator. Wie schließen wir ihn an?
Ta rzecz spaliłaby naszego klepacza.
începe să înveți
Ta rzecz spaliłaby naszego klepacza. în germană
Das Ding würde unseren kleinen Klopfer rösten
piec, opiekać (3 formy)
începe să înveți
piec, opiekać (3 formy) în germană
rösten, röstete, hat geröstet
Lejek
începe să înveți
Lejek în germană
Der Trichter
Czy nie możemy zagęścić energii za pomocą lejka kierującego?
începe să înveți
Czy nie możemy zagęścić energii za pomoc în germană
Können wir die Energie nicht durch einen Umlenktrichter verdichten?
zagęszczać, kondensować (3 formy)
începe să înveți
zagęszczać, kondensować (3 formy) în germană
verdichten, verdichtete, hat verdichtet
To mnie irytuje.
începe să înveți
To mnie irytuje. în germană
Das irritiert mich.
Znajdź nowe hobby.
începe să înveți
Znajdź nowe hobby. în germană
Such dich ein neues Hobby.
Kompresor. Nie naładowany.
începe să înveți
Kompresor. Nie naładowany. în germană
Ein Kompressor. Nicht geladen.
Tu jest coś naładowanego.
începe să înveți
Tu jest coś naładowanego. în germană
Hier ist was mit einer Ladung.
Wygląda jak jakiś kosmiczny akumulator.
începe să înveți
Wygląda jak jakiś kosmiczny akumulator. în germană
Sieht aus wie eine Weltraum-Autobatterie.
Zapomnij o tym.
începe să înveți
Zapomnij o tym. în germană
Vergiss es.
Przenieś ją tutaj, na środek.
începe să înveți
Przenieś ją tutaj, na środek. în germană
Bring sie hier rüber zur Mitte.
Ta rzecz nie wymierzy mi kopnięcia elektrycznego prawda? (kopnie prądem)
începe să înveți
Ta rzecz nie wymierzy mi kopnięcia elekt în germană
Das Ding versetzt mir keinen Stromstoß, oder?
Szansa jest w najlepszym przypadku minimalna.
începe să înveți
Szansa jest w najlepszym przypadku minim în germană
Die Chance ist bestenfalls minimal
Najlepiej się nadaje.
începe să înveți
Najlepiej się nadaje. în germană
Bestens geeignet
Uchwyt ~ Uchwyty
începe să înveți
Uchwyt ~ Uchwyty în germană
Der Griff ~ Die Griffe
Tylko kilka chwytów ręką (ruchów)
începe să înveți
Tylko kilka chwytów ręką (ruchów) în germană
Nur ein paar Handgriffe
Muszę wiedzieć, ile prądu ta rzecz wypluwa, daj mi na chwilę osłonę.
începe să înveți
Muszę wiedzieć, ile prądu ta rzecz wyplu în germană
Ich muss erst wissen, wie viel Saft dieses Ding ausspuckt, gib mir mal einen Moment Deckung.
Pomóż mi, rozmontować robactwo.
începe să înveți
Pomóż mi, rozmontować robactwo. în germană
Hilf mir mal, Ungeziefer zu zerlegen.
robactwo, szkodniki
începe să înveți
robactwo, szkodniki în germană
das Ungeziefer
Przytrzymaj przycisk L1, aby otworzyć tryb strażnika.
începe să înveți
Przytrzymaj przycisk L1, aby otworzyć tr în germană
Halte L1, um den Wächter-Modus zu öffnen.
Jeśli szybko tego nie okabluję od nowa, nastąpi zwarcie.
începe să înveți
Jeśli szybko tego nie okabluję od nowa,  în germană
Wenn ich das nicht schnell neu verdrahte, gibt es einen Kurzschluss.
okablować, podłączyć przewody (3 formy)
începe să înveți
okablować, podłączyć przewody (3 formy) în germană
verdrahten, verdrahtete, verdrahtet
zwarcie
începe să înveți
zwarcie în germană
der Kurzschluss
To teraz zależy od nas.
începe să înveți
To teraz zależy od nas. în germană
Dann hängt es jetzt an uns.
Wszyscy, przygotować się.
începe să înveți
Wszyscy, przygotować się. în germană
Alle bereit machen
One naprawdę wychodzą z tych drewnianych rzeczy.
începe să înveți
One naprawdę wychodzą z tych drewnianych în germană
Sie kommen wirklich aus dem Holzzeug.
Jeśli tego nie naprawię, zawsze nadejdą nowe.
începe să înveți
Jeśli tego nie naprawię, zawsze nadejdą  în germană
Wenn ich das Ding nicht repariere, kommen immer neue.
Nienawidzę robaków (chrząszczy).
începe să înveți
Nienawidzę robaków (chrząszczy). în germană
Ich hasse Käfer.
Chrząszcz (potocznie robak)
începe să înveți
Chrząszcz (potocznie robak) în germană
Der Käfer
Ale zabawne, kiedy wybucha.
începe să înveți
Ale zabawne, kiedy wybucha. în germană
Aber lustig, wenn es knallt.
wybuchać, trzaskać, pękać (3 formy)
începe să înveți
wybuchać, trzaskać, pękać (3 formy) în germană
knallen, knallte, hat geknallt
To jest jak wyciskanie pryszcza.
începe să înveți
To jest jak wyciskanie pryszcza. în germană
Das ist, als würde man einen Pickel ausdrücken.
Dzięki za info, kolego.
începe să înveți
Dzięki za info, kolego. în germană
Danke für die Info, Kumpel
Naciśnij O, aby wykonać szybki sprint.
începe să înveți
Naciśnij O, aby wykonać szybki sprint. în germană
Drücke O, um einen schnellen Spurt auszuführen.
Sprint
începe să înveți
Sprint în germană
Der Spurt
Trzymaj je z dala od rakiety.
începe să înveți
Trzymaj je z dala od rakiety. în germană
Halte sie von der Rakete fern.
Nie wysadzajcie się sami w powietrze.
începe să înveți
Nie wysadzajcie się sami w powietrze. în germană
Sprengt euch nicht selbst in die Luft.
Zabijamy tylko małe prezenty.
începe să înveți
Zabijamy tylko małe prezenty. în germană
Wir töten nur kleine Geschenke.
Łatwo ci mówić, masz ostry kij.
începe să înveți
Łatwo ci mówić, masz ostry kij. în germană
Du hast leicht reden, du hast einen spitzen Stock.
Jeszcze jeden na ziemi.
începe să înveți
Jeszcze jeden na ziemi. în germană
Wieder einer am Boden.
Trzymajcie te rzeczy po prostu z dala ode mnie.
începe să înveți
Trzymajcie te rzeczy po prostu z dala od în germană
Haltet diese Dinger einfach von mir fern.
Uważaj, Rocket. Niektóre z tych rzeczy są większe od ciebie.
începe să înveți
Uważaj, Rocket. Niektóre z tych rzeczy s în germană
Vorsicht, Rocket. Einige diese Dinger sind großer als du.
Wykorzystaj ten strach. Załatw ich wszystkich.
începe să înveți
Wykorzystaj ten strach. Załatw ich wszys în germană
Nutze diese Angst. Erledige sie alle
szorstki, niełagodny, brutalny
începe să înveți
szorstki, niełagodny, brutalny în germană
unsanft
łagodny
începe să înveți
łagodny în germană
sanft
Te kołatki (stukacze) muszą być naprawdę brutalnym budzikiem.
începe să înveți
Te kołatki (stukacze) muszą być naprawdę în germană
Diese Klopfer müssen ein ziemlich unsanfter Wecker sein.
Gotowe. Wszystko podłączone.
începe să înveți
Gotowe. Wszystko podłączone. în germană
Erledigt. Alle angeschlossen.
podłączyć, przyłączyć (3 formy)
începe să înveți
podłączyć, przyłączyć (3 formy) în germană
anschließen, schloss an, hat angeschlossen
W samą porę.
începe să înveți
W samą porę. în germană
Gerade rechtzeitig.
Następnym razem możesz to przecież naprawić.
începe să înveți
Następnym razem możesz to przecież napra în germană
Nächstes Mal kannst du es ja reparieren.
Dwa zrobione, zostały jeszcze dwa.
începe să înveți
Dwa zrobione, zostały jeszcze dwa. în germană
Zwei erledigt, bleiben noch zwei.
Poza tym korytarzem nie widzę innej drogi z szybu rakietowego.
începe să înveți
Poza tym korytarzem nie widzę innej drog în germană
Außer diesem Gang seh ich keinen anderen Weg aus dem Raketenschacht.
Nagroda, zapłata
începe să înveți
Nagroda, zapłata în germană
Die Belohnung
Wysiłek
începe să înveți
Wysiłek în germană
Die Mühe
Groot zastanawia się, czy nagroda za tę robotę naprawdę będzie warta całego wysiłku.
începe să înveți
Groot zastanawia się, czy nagroda za tę  în germană
Groot fragt sich, ob die Belohnung für diesen Job wirklich die ganze Mühe wert sein wird.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.