Hac

 0    103 cartonașe    mariapotoniec5
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
der Trotzkopf
începe să înveți
uparciuch
der Dickkopf
începe să înveți
uparciuch
gedenken + G
începe să înveți
sich an + AKK erinnern
sich bedienen + G
începe să înveți
posługiwać się czymś
bedienen Sie sich!
începe să înveți
Greifen Sie zu!
sich schämen + G
începe să înveți
wstydzić się
sich schämen für + A
începe să înveți
wstydzić się
sich erfreuen + G
începe să înveți
cieszyć się
sich erfreuen über + A
începe să înveți
cieszyć się
Ich bin mir der Veränderung bewusst
începe să înveți
Jestem świadomy tej zmiany
ich bin mir des Erfolges sicher
începe să înveți
Jestem pewien sukcesu
Der Mann ist des Mordes verdächtig
începe să înveți
Mężczyzna jest podejrzany o morderstwo
Sie war langes Wartens überdrüssig
începe să înveți
Miała dość długiego czekania
sie war das lange Warten satt
începe să înveți
była zmęczona długim czekaniem satt + AKK, gehoben + G
Man klagt den Journalisten des Betrugs an.
începe să înveți
Dziennikarz jest oskarżony o oszustwo.
Man beschuldigt den Unternehmer der Steuerhinterziehung.
începe să înveți
Przedsiębiorca jest oskarżany o uchylanie się od płacenia podatków.
Man bezichtigte den Präsidenten der Affäre mit einer Schauspielerin.
începe să înveți
Prezydent został oskarżony o romans z aktorką.
Man bezichtigte/beschuldigte den Präsidenten eine Affäre mit einer Schauspielerin zu haben.
începe să înveți
Prezydent został oskarżony o romans z aktorką.
Der Fernsehsender entband den langjährigen Moderator kurzfristig seiner Aufgaben.
începe să înveți
Stacja telewizyjna w krótkim czasie zwolniła wieloletniego prezentera z jego obowiązków.
entbinden, entband, hat entbunden
începe să înveți
ein Kind zur Welt bringen
Der Braten ist meinem Nachbarn doch wieder geglückt.
începe să înveți
Mojemu sąsiadowi udało się ponownie zrobić pieczeń.
ich traue dem Braten nicht
începe să înveți
ich bin nicht blauäugig
zuvorkommen zuvorkam zuvorgekommen
începe să înveți
ubiec
einer Gefahr zuvorkommen
începe să înveți
przeciwdziałać niebezpieczeństwu
Er hat den Forderungen der Gegenseite nachgegeben.
începe să înveți
Uległ żądaniom drugiej strony.
Der Klügere gibt nach
începe să înveți
Mądrzejszy odpuszcza
Zu dieser Entscheidung kann ich dem Kommilitonen nur zuraten.
începe să înveți
Mogę tylko doradzić koledze, aby podjął tę decyzję.
Wenn zwei sich streiten. Lacht der Dritte!
începe să înveți
Kiedy dwóch się kłóci. Śmieje się trzeci!
Der deutsche Spieler unterlag dem Chinesen im Finale.
începe să înveți
Niemiec w finale przegrał z Chińczykami.
unterliegen
începe să înveți
podlegac
Wem nützen diese Maßnahmen eigentlich?
începe să înveți
Kto faktycznie korzysta z tych środków?
Der Chef vertraut den neuen/neuen Mitarbeitern nicht.
începe să înveți
Szef nie ufa nowym pracownikom.
Die Preiserhöhung war vielen armen Bauern nicht egal.
începe să înveți
Wielu biednych rolników martwiło się wzrostem cen.
Das war allen großen Unternehmen sehr recht.
începe să înveți
odpowiadać komuś
bist du mir böse?
începe să înveți
masz mi coś za złe?
bist du böse auf mich?
începe să înveți
jesteś na mnie zły?
Der Bildhauer bearbeitet die Skulptur.
începe să înveți
Rzeźbiarz pracuje nad rzeźbą.
Er arbeitet an + D der Skulptur
începe să înveți
Pracuje nad + D rzeźby
Der Kritiker beurteilt die Kunstwerke.
începe să înveți
Krytyk ocenia dzieła sztuki.
Der Kritiker begutachtet die Kunstwerke
începe să înveți
Krytyk bada dzieła sztuki
Das Baby ist einen Monat alt/jung.
începe să înveți
Dziecko ma jeden miesiąc / młode.
Der Ring ist diesen hohen Preis nicht wert.
începe să înveți
Pierścionek nie jest wart swojej wysokiej ceny.
Ich bin den fetten/fetten Lammbraten nicht gewohnt.
începe să înveți
Nie jestem przyzwyczajony do pieczonej jagnięciny z tłuszczu / tłuszczu.
ich bin es gewohnt, keine Freizeit zu haben
începe să înveți
przywykłam, ze nie mam wolnego czasu
ETWAS gewohnt sein
începe să înveți
Przyzwyczaić się do czegoś
Sie hat ihren Bruder einen Dummkopf genannt.
începe să înveți
Nazwała swojego brata głupcem.
Der Student schimpft = nennt (hier in dieser Situation) den Politiker einen Idioten.
începe să înveți
Student beszta = nazywa (w tej sytuacji) polityka idiotą.
auf jdn schimpfen
începe să înveți
beschimpfen
Der Lehrer fragt die Schüler die Vokabeln ab.
începe să înveți
Nauczyciel prosi uczniów o słownictwo.
wie ein Rohrspatz schimpfen
începe să înveți
karcić jak wróbel rurowy
Ihr scheltet den Abgeordneten einen naiven Anfänger.
începe să înveți
Karcisz posłów jako naiwny nowicjusz.
schelten / schalt / hat gescholten
începe să înveți
skarcić kogoś
Die Mutter hört den Sohn die unregelmäßigen Verben ab.
începe să înveți
Matka słucha nieregularnych czasowników syna.
Das geht den Vizepräsidenten einen Dreck an.
începe să înveți
sich nicht einmischen, das macht mir nix
Er ist frech wie Dreck
începe să înveți
Jest bezczelny jak nikt inny
Wir gewähren Ihnen gern einen Rabatt von 10 Prozent.
începe să înveți
Z przyjemnością udzielimy Ci 10 procent rabatu.
Die Scheidung wird den Mann ein Vermögen kosten.
începe să înveți
Rozwód będzie kosztował mężczyznę fortunę.
auf Dienstreise gehen / fahren
începe să înveți
wyjeżdżasz w podróż służbową
der Komplize
începe să înveți
Wspólnik, współsprawca
versprechen
începe să înveți
jemandem etwas zusichern
Wie kann man sich am besten gegen Erkältungen abhärten?
începe să înveți
Jak najlepiej zabezpieczyć się przed przeziębieniem?
Hast du schon bei der Firma angerufen?
începe să înveți
Zadzwoniłeś już do firmy?
jdn. als/ zum Zeugen anrufen
începe să înveți
sb. wezwać jako świadka
eine höhere Instanz anrufen
începe să înveți
powoływać się do wyższej instancji
sich für-auf Examen vorbereiten
începe să înveți
przygotować się do egzaminów
der Saal wird für ein Fest vorbereitet
începe să înveți
sala jest przygotowywana na przyjęcie
die Patientin für eine Operation vorbereiten
începe să înveți
przygotować pacjenta do operacji
Das Tier ernährt sich von Früchten und Pflanzen.
începe să înveți
Zwierzę żywi się owocami i roślinami.
Du machst mich zum glücklichsten Menschen der Welt.
începe să înveți
Uczyniłeś mnie najszczęśliwszą osobą na świecie.
Die Werbebotschaft richtet sich vor allem an junge Leute.
începe să înveți
Przekaz reklamowy skierowany jest przede wszystkim do młodych ludzi.
sich richten + an
începe să înveți
adres + do
sich richten + über
începe să înveți
sędzia + o
sich richten + nach
începe să înveți
dostosować się
Vom Aussehen kann man nicht auf die Intelligenz schließen.
începe să înveți
Inteligencji nie można wywnioskować z wyglądu.
aus eines Aussehens etwas schließen
începe să înveți
wywnioskować coś z wyglądu
Der Täter muss seine Strafe an eine gemeinnützige Organisation zahlen.
începe să înveți
Sprawca musi zapłacić karę organizacji non-profit.
Die Gesundheitsbehörde verhängte über das Schiff Quarantäne.
începe să înveți
Władze sanitarne nałożyły na statek kwarantannę.
Hat dir dein einflussreicher Onkel zu dem Job verholfen?
începe să înveți
Czy twój wpływowy wujek załatwił ci pracę?
jdm. zur Flucht verhelfen
începe să înveți
sb. pomóc uciec
Die Liebe zu Kindern war groß.
începe să înveți
Miłość do dzieci była wielka.
Die Vorräte an Benzin sind aufgebraucht.
începe să înveți
Zapasy benzyny zostały wyczerpane.
Die Angeklagte hatte kein Vertrauen zur Anwältin
începe să înveți
Oskarżony nie ufał prawnikowi
in etw. Akk. Vertrauen haben
începe să înveți
w czymś mieć zaufanie, in SEINE Möglichkeiten
In praktischen Dingen bin ich nicht sehr geschickt.
începe să înveți
Nie jestem dobry w praktycznych sprawach.
immun sein gegen + Akk
începe să înveți
być odpornym na + acc
Der Kollege ist auch Neuem gegenüber aufgeschlossen
începe să înveți
Kolega też jest otwarty na nowe rzeczy
Der Kollege ist auch Neuem für Neues aufgeschlossen.
începe să înveți
Kolega też jest otwarty na nowe rzeczy.
Die Erlaubnis zum Parken wird vom Rektorat erteilt
începe să înveți
Pozwolenia na parkowanie wydaje rektorat
Aus Misstrauen gegenüber dem unbekannten Mann schloss sie die Wohnungstür sofort wieder.
începe să înveți
Z nieufności do nieznanego mężczyzny natychmiast ponownie zamknęła drzwi mieszkania.
Wegen des Verdachts auf BSE mussten viele Rinder getötet werden
începe să înveți
Wiele bydła musiało zostać zabitych z powodu podejrzenia BSE
jdn. mit etwas verblüffen
începe să înveți
sb. zadziwiać czymś
Der Krieg um den Besitz der Ölquellen muss sofort beendet werden.
începe să înveți
Wojna o posiadanie szybów naftowych musi się natychmiast zakończyć.
Ich habe keine Vorurteile gegen Vorbestrafte
începe să înveți
Nie mam uprzedzeń do skazanych
Der Verdacht gegen festgenommene Frauen bleibt weiterhin bestehen.
începe să înveți
Podejrzenia dotyczące aresztowanych kobiet pozostają.
Die Angst um das Leben (Akk.) des schwer kranken Vaters
începe să înveți
Strach o życie (wg) ciężko chorego ojca
Der Bedarf an den Nahrungsmitteln
începe să înveți
Potrzeba jedzenia
Der Gedanke an das nächste Erdbeben
începe să înveți
Myśl o następnym trzęsieniu ziemi
Der Verbrauch an Erdöl ist
începe să înveți
Zużycie ropy naftowej wynosi
Zuletzt hatte sie keine Lust mehr zum Reisen. (Verbalnomen!)
începe să înveți
W końcu nie miała już ochoty podróżować. (Rzeczowniki słowne!)
Sein Vertrauen auf/in Unbestechlichkeit des Politikers ist unerschütterlich.
începe să înveți
Jego zaufanie do nieprzekupności polityka jest niezachwiane.
etwas auf Vorrat kaufen
începe să înveți
kup coś z góry
Die Vorräte an Benzin sind aufgebraucht.
începe să înveți
Zapasy benzyny zostały wyczerpane.
Hat dir dein einflussreicher Onkel zu dem Job verholfen?
începe să înveți
Czy twój wpływowy wujek załatwił ci pracę?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.