Harry Potter

 0    84 cartonașe    blazejwilczynski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Wreszcie znowu szkoła.
începe să înveți
Wreszcie znowu szkoła. în germană
Endlich wieder Schule.
Westchnienie
începe să înveți
Westchnienie în germană
Der Seufzer
wydawać, wyrzucać (3 formy)
începe să înveți
wydawać, wyrzucać (3 formy) în germană
ausstoßen, stieß aus, ausgestoßen
Takie westchnienie może wydać tylko ten.
începe să înveți
Takie westchnienie może wydać tylko ten. în germană
Einen solchen Seufzer kann nur der ausstoßen.
straszny, okropny, wstrętny
începe să înveți
straszny, okropny, wstrętny în germană
scheußlich
Którego wakacje były okropne, a wspomnienia minionego roku szkolnego cudowne.
începe să înveți
Którego wakacje były okropne, a wspomnie în germană
Dessen Ferien scheußlich und die Erinnerungen an das vergangene Schuljahr wunderbar waren.
Eliksir
începe să înveți
Eliksir în germană
Der Zaubertrank
Jednak, jak w poprzednim roku, na programie znajdują się nie tylko lekcje eliksirów i transmutacji.
începe să înveți
Jednak, jak w poprzednim roku, na progra în germană
Doch wie im Vorjahr stehen nicht nur Zaubertrankunterricht und Verwandlung auf dem Program
szerzy swoje zło (grasuje idiom)
începe să înveți
szerzy swoje zło (grasuje idiom) în germană
treibt sein Unwesen
przerażający
începe să înveți
przerażający în germană
grauenhaft
Mury
începe să înveți
Mury în germană
Die Gemäuer
potwór
începe să înveți
potwór în germană
das Ungeheuer
najpotężniejszy czarodziej
începe să înveți
najpotężniejszy czarodziej în germană
der mächtigste Zauberer
Wyjaśnienie
începe să înveți
Wyjaśnienie în germană
Die Erklärung
Przerażająca istota grasuje w murach szkoły – potwór.
începe să înveți
Przerażająca istota grasuje w murach szk în germană
Ein grauenhaftes Etwas treibt sein Unwesen in den Gemäuern der Schule.
zagadka
începe să înveți
zagadka în germană
das Rätsel
rozwiązać zagadkę
începe să înveți
rozwiązać zagadkę în germană
das Rätsel lösen
Uścisk
începe să înveți
Uścisk în germană
der Umklammerung
Czy Harry z pomocą swoich przyjaciół Rona i Hermiony rozwiąże zagadkę i uwolni Hogwart z uścisku ciemnych mocy?
începe să înveți
Czy Harry z pomocą swoich przyjaciół Ron în germană
Wird Harry mit Hilfe seiner Freunde Ron und Hermine das Rätsel lösen und Hogwarts aus der Umklammerung durch die dunkeln Mächte befreien können?
Okropne urodziny
începe să înveți
Okropne urodziny în germană
Ein grässlicher Geburstag
wybuchła kłótnia.
începe să înveți
wybuchła kłótnia. în germană
war Streit ausgebrochen.
Głośne piszczenie
începe să înveți
Głośne piszczenie în germană
ein lautes Kreischen
warknąć, krzyknąć (3 formy)
începe să înveți
warknąć, krzyknąć (3 formy) în germană
poltern, polterte, hat gepoltert
Warknął przez stół.
începe să înveți
Warknął przez stół. în germană
Er polterte über den Tisch hinweg.
Mieć coś pod kontrolą, zapanować nad czymś.
începe să înveți
Mieć coś pod kontrolą, zapanować nad czy în germană
Etwas in den Griff kriegen
Sowa
începe să înveți
Sowa în germană
Die Eule
Jeśli nie zapanujesz nad tą sową, wylatuje.
începe să înveți
Jeśli nie zapanujesz nad tą sową, wylatu în germană
Wenn du diese Eule nicht in den Griff kriegst, fliegt Sie raus.
Harry próbował, zresztą nie po raz pierwszy, wyjaśnić sprawę.
începe să înveți
Harry próbował, zresztą nie po raz pierw în germană
Harry versuchte, übringens nicht zum ersten Mal, die Sache zu erklären.
Ona się nudzi
începe să înveți
Ona się nudzi în germană
Się langweilt sich
Przecież ona zawsze lata na dworze.
începe să înveți
Przecież ona zawsze lata na dworze. în germană
Sonst fliegt Sie doch immer draußen rum.
przynajmniej
începe să înveți
przynajmniej în germană
wenigstens
Czy nie mógłbym jej przynajmniej wypuszczać na noc?
începe să înveți
Czy nie mógłbym jej przynajmniej wypuszc în germană
Könnte ich sie nicht wenigstens nachts rauslassen?
Uważasz mnie za głupiego?
începe să înveți
Uważasz mnie za głupiego? în germană
Hälst du mich für blöde?
warknąć, odburknąć (3 formy)
începe să înveți
warknąć, odburknąć (3 formy) în germană
anraunzen, raunzte an, angeraunzt
Wujek Vernon warknął na niego.
începe să înveți
Wujek Vernon warknął na niego. în germană
Raunzte ihn Onkel Vernon an.
jajko sadzone
începe să înveți
jajko sadzone în germană
das Spiegelei
krzaczasty
începe să înveți
krzaczasty în germană
buschig
Podczas gdy kawałek jajka sadzonego drżał w jego krzaczastym wąsie.
începe să înveți
Podczas gdy kawałek jajka sadzonego drża în germană
Während ein Stück Spiegelei in seinem buschigen Schnauzbart erzitterte.
Żona, małżonka
începe să înveți
Żona, małżonka în germană
Die Gattin
Wymienił ponure spojrzenia ze swoją żoną Petunią.
începe să înveți
Wymienił ponure spojrzenia ze swoją żoną în germană
Er wechselte finstere Blicke mit seiner Gattin Petunia.
protestować (3 formy)
începe să înveți
protestować (3 formy) în germană
widersprechen, widersprach, hat widersprochen
Beknięcie
începe să înveți
Beknięcie în germană
Der Rülpser
Ale jego słowa utonęły w długim, głośnym beknięciu.
începe să înveți
Ale jego słowa utonęły w długim, głośnym în germană
Doch seine Worte gingen in einem lang gezogen, lauten Rülpser unter.
Patelnia
începe să înveți
Patelnia în germană
Die Pfanne
Skarbek
începe să înveți
Skarbek în germană
das Schätzchen
W patelni jest jeszcze jakaś, Skarbie.
începe să înveți
W patelni jest jeszcze jakaś, Skarbie. în germană
In der Pfanne ist noch welcher, Schätzchen.
obrócić, zwrócić (3 formy)
începe să înveți
obrócić, zwrócić (3 formy) în germană
wenden, wandte, gewandt
zamglony, zasłonięty
începe să înveți
zamglony, zasłonięty în germană
verschleiert
otyły, zgrubiały
începe să înveți
otyły, zgrubiały în germană
verfettet
Musimy cię dokarmić, póki możemy.
începe să înveți
Musimy cię dokarmić, póki możemy. în germană
Wir müssen dich päppeln, solange wir können.
Jedzenie, pożywienie
începe să înveți
Jedzenie, pożywienie în germană
Die Kost
Szkolne jedzenie
începe să înveți
Szkolne jedzenie în germană
Die Schulkost
Żołądek
începe să înveți
Żołądek în germană
Der Magen
Nie podobają mi się odgłosy, jakie szkolne jedzenie wydaje w twoim żołądku.
începe să înveți
Nie podobają mi się odgłosy, jakie szkol în germană
Mir gefallen die Gearäusche nicht, die die Schulkost in deinem Magen veranstaltet.
Bzdura, nonsens
începe să înveți
Bzdura, nonsens în germană
Der Unsinn
najedzony, syty
începe să înveți
najedzony, syty în germană
satt
wrzucić, wtrącić
începe să înveți
wrzucić, wtrącić în germană
einwerfen, warf ein, eingeworfen
odważny, pełen zapału
începe să înveți
odważny, pełen zapału în germană
beherzt
otrzymywać (potocznie) (3 formy)
începe să înveți
otrzymywać (potocznie) (3 formy) în germană
kriegen, kriegte, hat gekriegt
Dudley dostaje wystarczająco, prawda, mój chłopcze?
începe să înveți
Dudley dostaje wystarczająco, prawda, mó în germană
Dudley kriegt genug, nicht wahr, mein Junge?
Dudley, którego tyłek zwisał po obu stronach kuchennego krzesła, uśmiechnął się i odwrócił w stronę Harry’ego.
începe să înveți
Dudley, którego tyłek zwisał po obu stro în germană
Dudley, dessen Hintern zu beiden Seiten des Küchenstuhls herabhing, grinste und drehte sich zu Harry um.
Tyłek
începe să înveți
Tyłek în germană
Der Hintern
Zapomniałeś magicznego słowa.
începe să înveți
Zapomniałeś magicznego słowa. în germană
Du hast das Zauberwort vergessen.
Harry powiedział zirytowany.
începe să înveți
Harry powiedział zirytowany. în germană
Harry sagte gereizt.
To proste zdanie miało ogromny wpływ na resztę rodziny.
începe să înveți
To proste zdanie miało ogromny wpływ na  în germană
Dieser schlichte Satz hatte eine gewaltige Wirkung auf den Rest der Familie.
prosty, nieskomplikowany
începe să înveți
prosty, nieskomplikowany în germană
schlicht
Dudley rozdziawił usta.
începe să înveți
Dudley rozdziawił usta. în germană
Dudley riss den Mund auf.
Dudley spadł z krzesła z hukiem wstrząsającym całą kuchnią.
începe să înveți
Dudley spadł z krzesła z hukiem wstrząsa în germană
Dudley fiel mit einem küchenerschütternden Krachen vom Stuhl.
Pani Dursley wydała przenikliwy krzyk i zasłoniła usta dłońmi.
începe să înveți
Pani Dursley wydała przenikliwy krzyk i  în germană
Mrs Dursley stieß einen spitzen Schrei aus und schlug die Hände vor den Mund.
Krew pulsowała gwałtownie w żyłach na jego czole.
începe să înveți
Krew pulsowała gwałtownie w żyłach na je în germană
Das Blut pulsierte wild in seinem Stirnadern.
Harry szybko dodał.
începe să înveți
Harry szybko dodał. în germană
Harry setzte rasch nach.
czoło
începe să înveți
czoło în germană
das Stirn
Żyła
începe să înveți
Żyła în germană
Die Ader
Żyła
începe să înveți
Żyła în germană
Die Vene
wściekać się, szaleć (burza) (3 formy)
începe să înveți
wściekać się, szaleć (burza) (3 formy) în germană
toben, tobte, hat getobt
ślina
începe să înveți
ślina în germană
Die Spucke
Słowo na Z nie pojawia się w tym domu.
începe să înveți
Słowo na Z nie pojawia się w tym domu. în germană
Das Wort mit Z kommt mir in diesem Haus nicht vor.
Jak śmiesz grozić Dudleyowi.
începe să înveți
Jak śmiesz grozić Dudleyowi. în germană
Wie kannst du es wagen, Dudley zu bedrohen.
grozić, zagrażać (3 formy)
începe să înveți
grozić, zagrażać (3 formy) în germană
bedrohen, bedrohte, hat bedroht
wrzeszczeć, ryczeć
începe să înveți
wrzeszczeć, ryczeć în germană
brüllen, brüllte, gebrüllt
Wuj Vernon krzyknął i uderzył pięścią w stół.
începe să înveți
Wuj Vernon krzyknął i uderzył pięścią w  în germană
Onkel Vernon brüllte und hämmerte mit der Faust auf den Tisch.
Ostrzegałem cię.
începe să înveți
Ostrzegałem cię. în germană
Ich habe dich gewarnt.
Pod moim dachem nie chcę słyszeć nic o twojej nienormalności.
începe să înveți
Pod moim dachem nie chcę słyszeć nic o t în germană
Unter meinem Dach will ich nichts von deiner Abnormität hören.
Wzrok Harry'ego powędrował od purpurowej twarzy wuja do popielatej ciotki.
începe să înveți
Wzrok Harry'ego powędrował od purpurowej în germană
Harrys Blick wanderte vom purpurotten Gesicht des Onkels hinüber zur aschfahlen Tante.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.