Herdegen

 0    196 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
norma prawna
începe să înveți
der Rechtssatz
spisywać [perf spisać]
începe să înveți
etw niederlegen
pole do podejmowania decyzji
începe să înveți
der Entscheidungsspielraum
zagęszczać [perf zagęścić]
începe să înveți
verdichten
rozstrzyganie konfliktow
începe să înveți
die Austragung von Konflikten
postępujący
începe să înveți
fortschreitend
nie zostać uwzględnionym
începe să înveți
unter den Tisch fallen
pod względem zakresu obowiązywania
începe să înveți
Vom Geltungsbereich her
za dużo na siebie wziąłem
începe să înveți
ich habe mir zu viel vorgenommen
sposób m postrzegania [oder rozpatrywania]
începe să înveți
die Betrachtungsweise
wzajemne porozumienie
începe să înveți
die einvernehmliche Übereinkunft
postanowić coś wspólnie
începe să înveți
etw einvernehmlich beschließen
konwencjonalny tradycyjny
începe să înveți
herkömmlich
tradycyjną metodą
începe să înveți
auf herkömmliche Weise
zrozumiały
începe să înveți
erfassbar
obywatelstwo
începe să înveți
die Staatsangehörigkeit
obecny
începe să înveți
jeweilig
osoba ż uważana za zmarłą
începe să înveți
der Totgeglaubte
zasadniczy
începe să înveți
maßgeblich
ustąpienie nt z urzędu
începe să înveți
das Ausscheiden aus einem Amt
dziedzina ż
începe să înveți
das Sachgebiet
stan m rzeczy
începe să înveți
die Sachlage
dostateczny
începe să înveți
hinreichend
władza ż państwowa [oder zwierzchnia]
începe să înveți
die Hoheitsgewalt
spowodowany przez osobę trzecią
începe să înveți
fremdverschuldet
opiekę nad dzieckiem przyznano matce
începe să înveți
das Kind wurde der Mutter zugesprochen
powracający temat
începe să înveți
das wiederkehrende Thema
będący przedmiotem sporu
începe să înveți
streitbefangen
zażegnanie sporu
începe să înveți
die Streitbeilegung
konstytucyjny
începe să înveți
verfassunggebend
pogwałcenie konstytucji
începe să înveți
der Verfassungsbruch
jednomyślny
începe să înveți
einhellig
przypiąć czemuś [jakąś] etykietę
începe să înveți
etw zu etw stempeln
nieingerencja ż w sprawy wewnętrzne
începe să înveți
die Nichteinmischung in innere Angelegenheiten
zasada ż nieingerencji
începe să înveți
das Nichteinmischungsprinzip
niedotrzymanie
începe să înveți
die Nichteinhaltung
nic ważnego
începe să înveți
nichts von Belang
reguła ż [oder zasada ż] postępowania
începe să înveți
der Verhaltensmaßregel
szkoda ż niemajątkowa
începe să înveți
der Nichtvermögensschaden
strona niebedaca w umowie
începe să înveți
die Nichtvertragspartei
porozumienie nt stron
începe să înveți
die Parteiabrede
stawianie nt na równi
începe să înveți
die Gleichsetzung
kompetencja ż
începe să înveți
die Machtbefugnis
legitymacja ż procesowa powoda
începe să înveți
legitymacja ż procesowa powoda
uprawnienie nt do ingerencji
începe să înveți
die Eingriffsbefugnis
obowiązek m wynikający ze stanu wyższej konieczności
începe să înveți
die Notstandspflicht
obszar m dotknięty klęską żywiołową
începe să înveți
das Notstandsgebiet
uprawnienie nt do użytkowania
începe să înveți
die Nutzungsbefugnis
w tej sprawie jest jedno ale
începe să înveți
die Sache hat einen Haken
zdanie odrębne
începe să înveți
die abweichende Meinung
trwałe oddziaływanie
începe să înveți
die Dauerwirkung
skutek m natychmiastowy
începe să înveți
die Sofortwirkung
sukces, woda sodowa uderzyła mu do głowy
începe să înveți
der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen
der Selbsterhaltungstrieb
începe să înveți
instynkt m samozachowawczy
istnieć dalej, trwac
începe să înveți
fortbestehen
coś wciąż dalej istnieje
începe să înveți
etw besteht immer noch fort
faworyzowanie
începe să înveți
die Bevorzugung
wstępny etap
începe să înveți
die Vorstufe
podekscytowanie wyraźnie się zmniejszyło
începe să înveți
die Erregung ebbte spürbar ab
rodzący się fig (nascent)
începe să înveți
aufkeimend
Erde kommen) (Saat, Getreide
începe să înveți
aufkeimen
budzi sie w nim nadzieje
începe să înveți
die Hoffnung keimt in ihm auf
śledzić rozwój czegoś
începe să înveți
eine Entwicklung von etw zurückverfolgen
do przyjęcia np. kompromis
începe să înveți
tragfähig
uparty niezłomnie
începe să înveți
beharrlich
nie zważać na zakazy
începe să înveți
sich über die Verbote hinwegsetzen
On nie zważa na zakaz
începe să înveți
er setzt sich über das Verbot hinweg
pozbawiać [perf pozbawić] mocy wiążącej
începe să înveți
abbedingen
wyłączyć coś na podstawie umowy
începe să înveți
etw vertraglich abbedingen
pozbawienie nt mocy wiążącej
începe să înveți
die Abbedingung
dający się udowodnić
începe să înveți
nachweisbar
działanie nt podjęte w celu obrony
începe să înveți
die Abwehrmaßnahme
prawo bezwzględnie obowiązujące
începe să înveți
zwingendes Recht
orzecznictwo sądowe
începe să înveți
die Rechtsprechung
przepuszczający powietrze
începe să înveți
luftdurchlässig
wyłącznie tylko
începe să înveți
lediglich
ogarnęło go zmęczenie
începe să înveți
die Müdigkeit überkam ihn
to jest ujęte w statystykach
începe să înveți
das ist statistisch erfasst
został potrącony przez ciężarówkę
începe să înveți
er wurde von einem Lastwagen erfasst
odebrać coś jako karę
începe să înveți
etw als Strafe auffassen
rozumieć odbierać [perf z‑] coś inaczej
începe să înveți
etw anders auffassen
być otoczonym ludźmi
începe să înveți
von Menschen umgeben sein
twórczy
începe să înveți
schöpferisch
fermentacja
începe să înveți
die Gärung
wysychanie
începe să înveți
die Austrocknung
młodzież ż musi się wyszumieć
începe să înveți
die Jugendliche müssen sich austoben
zostać skreślonym w ramach oszczędności
începe să înveți
dem Rotstift zum Opfer fallen
stać się ofiarą cięć finansowych
începe să înveți
dem Rotstift zum Opfer fallen
przeprowadzać [perf przeprowadzić] cięcia finansowe [w czymś]
începe să înveți
bei etw den Rotstift ansetzen
przeprowadzać [perf przeprowadzić] cięcia finansowe [w czymś]
începe să înveți
bei etw den Rotstift ansetzen
das abwechslungsreiche Unterhaltungsprogramm
începe să înveți
różnorodny repertuar rozrywek
| bić na alarm
începe să înveți
Alarm schlagen
wszystkie grupy społeczne i wiekowe
începe să înveți
alle Gesellschafts- und Altersgruppen
wszystko, czego dusza zapragnie
începe să înveți
alles, was das Herz begehrt
| pot. wychodzić na światło dzienne
începe să înveți
ans Tageslicht kommen
zmieniony
începe să înveți
abgewandelt
nieparzysty
începe să înveți
ungerade
waśń
începe să înveți
das Zerwürfnis
oszczędzać [perf oszczędzić] komuś czegoś
începe să înveți
jdn mit etw D verschonen
zmywalny
începe să înveți
abwaschbar
czynniki kryminogenne
începe să înveți
die kriminogenen Faktoren
chronić [perf u‑] coś przed zepsuciem
începe să înveți
etw von Fäulnis bewahren
rzeźbiarstwo
începe să înveți
die Bildhauerei
kontakt m cielesny
începe să înveți
die Hautkontakt
der Kopfbahnhof
începe să înveți
przystanek m końcowy
nakrycie nt głowy
începe să înveți
die Kopfbedeckung
nadążać za czymś
începe să înveți
mit etw Schritt halten
bez ogródek wprost
începe să înveți
geradeheraus
stosowny odpowiedni
începe să înveți
angemessen
zakup m za gotówkę
începe să înveți
der Barkauf
to mnie zaszokowało!
începe să înveți
das hat mich umgehauen!
die Hornhaut
începe să înveți
zrogowaciały naskórek
straszny fam
începe să înveți
ätzend
doprowadzać [perf ‑dzić] kogoś do szaleństwa fam
începe să înveți
jdn in den Wahnsinn treiben
zaaklimatyzować się
începe să înveți
sich eingewöhnen
dalsze istnienie roszczenia o spełnienie zobowiązania
începe să înveți
das Fortbestehen des Erfüllungsanspruchs
istnieć dalej
începe să înveți
fortbestehen
wydawać [perf wydać] rozporządzenie z mocą ustawy
începe să înveți
die Rechtsverordnung erlassen
piastować zajmować
începe să înveți
innehaben
konieczny ze wzgledow pojeciowych
începe să înveți
begriffsnotwendig
on stracił wiarygodność
începe să înveți
er hat an Glaubwürdigkeit eingebüßt
zasada ż ustalania wysokości kary pieniężnej na podstawie dochodów osoby karanej
începe să înveți
das Einbußeprinzip
doznawać [perf doznać] [na czymś] straty finansowej
începe să înveți
[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
utrata ż prestiżu
începe să înveți
die Einbuße an Prestige
zmiana ż okoliczności zawarcia umowy
începe să înveți
der Wegfall der Geschäftsgrundlage
poszerzenie nt
începe să înveți
die Ausweitung
od dłuższego czasu
începe să înveți
seit geraumer Zeit
to trwało dłuższy czas
începe să înveți
es dauerte eine geraume Zeit
patrząc na to w ten sposób, masz rację
începe să înveți
so gesehen, hast du Recht
nie mieć końca
începe să înveți
ins Uferlose gehen
wykraczać [perf wykroczyć] poza ramy [czegoś]
începe să înveți
den Rahmen einer Sache G sprengen
przywiązywać do czegoś znaczenie
începe să înveți
einer Sache (D) Bedeutung beimessen
Nie przypisuje sie temu żadnego znaczenia
începe să înveți
Man misst dem keiner Bedeutung bei
kontynuacja ż
începe să înveți
die Fortschreibung
w jego dziełach widoczna jest tęsknota za ojczyzną
începe să înveți
in seinen Werken bekundet sich die Sehnsucht nach der Heimat
okazać swoją niechęć
începe să înveți
seine Abneigung bekunden
prowadzić [oder wodzić] kogoś na pasku [oder sznurku]
începe să înveți
jdn bevormunden
konstytutywny
începe să înveți
rechtsbegründend
deklaratoryjny
începe să înveți
rechtsfeststellend
opiniotwórczy
începe să înveți
meinungsbildend
podkopywać [perf podkopać]
începe să înveți
untergraben, hat untergraben
wciskać [perf wcisnąć]
începe să înveți
jdm etw unterschieben, untergeschoben
insynuować
începe să înveți
unterschieben, hat unterschoben
[ona] jest nie do zdarcia
începe să înveți
sie ist nicht unterzukriegen
nie daj się fam
începe să înveți
lass dich nicht unterkriegen
wstawiłem rower do piwnicy
începe să înveți
Ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt
być podporządkowanym jakiejś instytucji
începe să înveți
einer Institution untergeordnet sein
na przyjęciu bawiliśmy się znakomicie
începe să înveți
bei der Party haben wir uns prima unterhalten
zwrot m (powrot do czegos)
începe să înveți
die Rückbesinnung auf etw
termin m [wykonania] poprawki
începe să înveți
die Nachbesserungsfrist
obszar m gospodarczy
începe să înveți
der Wirtschaftsraum
cena paliw
începe să înveți
der Treibstoffpreis
embargo nt [na import]
începe să înveți
die Einfuhrsperre
makdonaldyzacja społeczeństwa
începe să înveți
die McDonaldisierung der Gesellschaft
przełamać (t)
începe să înveți
durchbrechen, hat durchgebrochen
forsować [perf s‑] (u)
începe să înveți
durchbrechen hat durchbrochen
być ogarniętym jakąś myślą
începe să înveți
von einem Gedanken durchdrungen sein
wiadomość ż z trudem dotarła do nas
începe să înveți
die Nachricht ist bis zu uns durchgedrungen
przedostawać [perf przedostać] się [przez coś] (u)
începe să înveți
durchdringen ist durchgedrungen
deszcz m przemoczył ubrania
începe să înveți
der Regen hat die Kleider durchdrungen
przebiegł przez drzwi
începe să înveți
er ist durch die Tür durchgelaufen
on ukonczyl wszystkie klasy z sukcesem
începe să înveți
er hat alle Klassen mit Erfolg durchlaufen
niszczyć [perf z‑] przez bieg, durch Laufen verschleißen
începe să înveți
durchlaufen, hat durchgelaufen
przy wedrowce znisczylem sobie buty
începe să înveți
Bei der Wanderung habe ich mir die Schuhe durchgelaufen
ona narzucila mu swoją wolę
începe să înveți
Sie hat gegen ihn ihren Willen durchgesetzt
listy mpl zawierają dużo błędów
începe să înveți
die Briefe sind mit Fehlern durchsetzt
On poddal sie operacji
începe să înveți
Er hat sich der Operation unterzogen
Pacjent został przewieziony do kliniki
începe să înveți
der Patient wurde in die Klinik übergeführt
zmienić stan skupienia wody na gazowy
începe să înveți
das Wasser in den gasförmigen Zustand überführen
Prokurator udowodnil mu handel narkotykami
începe să înveți
Der Staatsanwalt hat ihn des Drogenhandels überführt
pominięto go przy awansie
începe să înveți
er wurde bei der Beförderung übergangen
czuć się pominiętym
începe să înveți
sich übergangen fühlen
wszystkie prawa ntpl przeszły na jego żonę
începe să înveți
alle Rechte gingen auf seine Frau über
Oni zmienili temat
începe să înveți
Sie sind zum anderen Thema übergegangen
ustalenie nt indywidualne
începe să înveți
die Individualabrede
ogień m przerzucił się z obory na dom
începe să înveți
das Feuer ist vom Stall auf das Wohnhaus übergesprungen
ich habe beim Lesen ein paar Seiten übersprungen
începe să înveți
przeskoczyłem podczas czytania pare stron
przeszedl na katolicyzm
începe să înveți
Er ist zum katholischen Glauben übergetreten
On przekroczyl ustawe
începe să înveți
Er hat das Gesetz übertreten
powierzchnia ż jest pokryta rdzą
începe să înveți
die Oberfläche ist mit Rost überzogen
rozbudować sieć supermarketów na jakimś terenie
începe să înveți
eine Gegend mit Supermärkten überziehen
Ja wkladam szybko sweter
începe să înveți
ich ziehe mir einen Pullover über
Jako że on nie zwrócił książki, odzwykałem ją sam
începe să înveți
Da er das Buch nicht zurückgebracht hat, habe ich es mir selbst wiedergeholt
Wszystko zostalo powtorzone
începe să înveți
Alles wurde wiedergeholt
przybliżyć w kilku zdaniach stan faktyczny) untrennbar
începe să înveți
den Tatbestand mit ein paar Sätzen umreißen
pies prawie przewrocil dziecko z radosci
începe să înveți
Der Hund hat das Kind fast vor Freude umgerissen
burza [perf f] przewróciła na naszej ulicy dwa drzewa
începe să înveți
der Sturm legte in unserer Straße zwei Bäume um
koszty mpl ogrzewania rozkładają się równomiernie na najemców
începe să înveți
die Heizkosten werden gleichmäßig auf die Mieter umgelegt
pacjent m został przeniesiony do innego pokoju
începe să înveți
der Patient wurde auf ein anderes Zimmer umgelegt
budować [perf z‑] dookoła czegoś untrennbar
începe să înveți
etw umbauen
przebudowywać [perf przebudować] trennbar
începe să înveți
umbauen
On obszedl przepis
începe să înveți
Er hat die Vorschriften umgangen
dzban[ek
începe să înveți
der Krug
kpiący uśmiech
începe să înveți
ein spöttisches Lächeln
powracający temat
începe să înveți
das wiederkehrende Thema
poddawać [perf poddać] kogoś egzaminowi
începe să înveți
jdm eine Prüfung auferlegen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.