Hiszpański 3

 0    531 cartonașe    Demorgorgom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
dużo gadać
aż po łokcie
începe să înveți
hablar hasta por los codos
małe dzieci dużo gadają
începe să înveți
los niños pequeños hablan hasta por los codos
jest załamany bo wyrzucili z pracy
powiedzenie
începe să înveți
está de capa caída porque le echaron del trabajo
lo do rzeczy, le do osób... Le to może być on albo ona, generalnie nie wiem o kogo chodzi, chyba że wynika to z kontekstu, jeśli nie a chcę to jasno powiedzieć to doprecyzowuje używając "a" le echaron a mi amigo del trabajo
Wygląda na to, że jesteś załamana
începe să înveți
parece que estas de capa caída
być cicho/nic nie mówić
începe să înveți
no decir ni mu
nie powiedziałeś ani słowa odkąd przyjechaliśmy
începe să înveți
no has dicho ni mu desde que llegamos
Obiecaj mi, że nie powiesz słowa o tym co ci powiedziałem
începe să înveți
prométeme que no dieras ni mu de lo que te conté a nadie
imperfecto de subjuntivo - decir - diera lub dijera! obie wersje są poprawne
nic nie mówisz przy szefie
începe să înveți
no dices ni mu frente al jefe
nie urodziłem się wczoraj
znaczenie takiej jak w polsce. nie urodził me się wczoraj, masz mnie za naiwniaka?
începe să înveți
yo no nací ayer
ale to oczywiste że to jego kochanka
începe să înveți
pero es obvio que es su amante
to może być jego kochanka lub jej kochanek... ba! nawet jego kochanek i jej kochanka... Wszystko zależy od kontekstu
znać jak własną kieszeń
powiedzonko
începe să înveți
conocer como la palma de mi mano
Znam to miasto jak własną kieszeń
începe să înveți
conozco esta ciudad como la palma de mi mano
Juan i ja dorastaliśmy razem
începe să înveți
Juan y yo crecimos juntos
coś podejrzewać/ coś śmierdzi
powiedzonko, mieć kota zamkniętego
începe să înveți
haber gato encerrado
Wydaje mi się że coś tu śmierdzi
Coś nie gra, coś jest nie tak
începe să înveți
creo que aquí hay gato encerrado
zeznawać przeciw
începe să înveți
testificar contra
cały czas
începe să înveți
a todas horas
cały czas używa swojej komórki
începe să înveți
el usa su móvil a todas horas
żyje cały czas w stresie
începe să înveți
ella vive estresada a todas horas
nic dziwnego, że jest taki gruby
începe să înveți
con razón está tan gordo
brzmi dziwnie, ale tak to właśnie wygląda. Zdanie sprawdzone
Wyrzucono mnie z pracy z powodu nieporozumienia
începe să înveți
me echaron del trabajo por culpa de un malentendido
być zszokowanym/ zamurować
începe să înveți
quedarse de piedra
Kiedy dowiedziałem się, że będę tatą, byłem w szoku.
începe să înveți
me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá
Musisz po mnie przyjechać tak szybko, jak to możliwe
începe să înveți
necesito que vengas a recogerme cuanto antes
zapłać mi to, co jesteś mi winien tak szybko, jak to możliwe
începe să înveți
pagame lo que me debes cuanto antes
wyślij mi plik tak szybko, jak to możliwe
începe să înveți
mándame el archivo cuanto antes
Po prostu tęskniłam za piękną, letnią pogodą
începe să înveți
solo echaba de menos el buen tiempo del verano
w celu zdobycia ich zaufania
începe să înveți
a fin de ganar su confianza
ważne jest "a fin de" w celu, aby, żeby
w celu, aby, żeby
începe să înveți
a fin de
prawie skończył loda (jeść)
începe să înveți
casi acababa su helado
i wtedy
i było właśnie wtedy kiedy
începe să înveți
y fue entonces cuando
znęcanie się w szkole
începe să înveți
el acoso escolar
zapewniając go
începe să înveți
asegurándole
Rozmawiałem o tym z jego rodzicami.
începe să înveți
comenté el asunto con sus padres
skontaktować się z
începe să înveți
ponerse en contacto con
jako dziecko
începe să înveți
de crío
dosłownie oznacza coś w rodzaju "kiedy rosołem"
jako dziecko też przeżywałam podobne sytuacje
începe să înveți
de crío también pase por situaciones similares
nie jest łatwo to przezwyciężyć
strach, wstyd itd.
începe să înveți
no es fácil de superar
Nie chce mi się
dosłownie daje mi lenistwo
începe să înveți
me da pereza
można oczywiście powiedzieć se me quitan las ganas, ale me da pereza jest bardziej potoczne
Rozpętała się burza
începe să înveți
se desató una tormenta
desatarse. Pamiętasz jak jest zawiązać sznurowadła? atar los cordones, skoro atar to zawiązać a desatar rozwiązać, można powiedzieć, że Hiszpanie podobnie jak my mówią o rozpętującej się wojnie czy burzy. To tak aby łatwiej było zapamiętać
przeprowadzić, wykonywać
badanie, Projekt... w każdym razie nie się!
începe să înveți
llevar a cabo
wskazówki
începe să înveți
indicaciones
To nie był żaden problem
începe să înveți
no ha sido ninguna molestia
Wynoś się stąd
începe să înveți
largo de aquí
braterstwo
începe să înveți
la hermandad
Nie mogę już znieść kolejnych bzdur
începe să înveți
no aguanto mas gilipolleces
Zatrzymaj to
dla siebie na pamiątkę
începe să înveți
quédeselo
pulpet
începe să înveți
la albóndiga
skandal
începe să înveți
escándalo
dobrze nie mogę narzekać
începe să înveți
bien no me puedo quejar
gdyż, bowiem
bardziej wyszukane niż zwykłe bo, ponieważ
începe să înveți
ya que
to samo co porque, tylko nieco bardziej wyszukane, można a nawet trzeba używać zamiennie aby urozmaicić wypowiedź i nie gadać co chwila porque
nie zmieścisz się
începe să înveți
no cabes
najukochańszy nauczyciel
începe să înveți
el profesor más querido
najbardziej zatłoczone kawiarnie
începe să înveți
cafeterías más concurridas
Zacząłem czekać, aż się przejaśni
începe să înveți
me metí a esperar que escampara
Strząsnąłem wodę z kurtki
începe să înveți
me sacudí el agua de la americana
zamierzałem zamówić kawę u kelnera
începe să înveți
me dispuse a pedirle a un café al camarero
me dispongo estudiar - zamierzam się uczyć
zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głowy (ocenić kogoś)
începe să înveți
escrutar de arriba a abajo
początkowa reakcja
începe să înveți
la reacción inicial
nie odrywał ode mnie wzroku
începe să înveți
él no me quitaba los ojos de encima
odwzajemnić spojrzenie
începe să înveți
devolver la mirada
obdarować uśmiechem
începe să înveți
regalar una sonrisa
nawet, co dopiero
nie mam czasu jeść, co dopiero spać
începe să înveți
mucho menos
dosłownie, dużo mniej... powiedzenie bardzo dziwne, ale sprawdzone! co najlepsze, często używane!
połączyliśmy się w serdecznym uścisku
începe să înveți
nos fusionamos en un abrazo cariñoso
za dobrą robotę
începe să înveți
por el buen hacer de
nauczać stanowczo i z życzliwością
începe să înveți
enseñar con firmeza y cariño
lata temu
începe să înveți
hace años
na twarzy pełnej zmarszczek
începe să înveți
en el rostro lleno de arrugas
przez bieg czasu
începe să înveți
por el correr del tiempo
ulewa
începe să înveți
el aguacero
chubasco, chaparrón
zabawne anegdoty
începe să înveți
las anécdotas divertidas
życie obrało zaskakujące kierunki
începe să înveți
la vida ha tomado rumbos sorprendentes
niezgrabnie, niezdarnie
începe să înveți
torpemente
Nie chciał mnie wyśmiewać przy wszystkich
începe să înveți
no quiso ridiculizarme delante de todos
nieoczekiwane spotkanie
începe să înveți
el reencuentro inesperado
kotlet, ściągawka w szkole
începe să înveți
la chuleta
czas minął, burza ustała
începe să înveți
el tiempo pasó la tormenta cesó
jakoś, w jakiś sposób
începe să înveți
de alguna manera
przestać padać/przejaśnić się
începe să înveți
escampar
przejaśniło się
începe să înveți
ya escampó
nie spuszczać wzroku
începe să înveți
no quitar los ojos de encima
stracić kogoś z oczu (ślad za kimś)
începe să înveți
perderle el rastro a alguien
perderle la pista a alguien
Straciłem cię z oczu na miesiące
începe să înveți
te había perdido la pista desde hace meses
Straciłem cię z oczu na miesiące
începe să înveți
te había perdido el rastro desde hace meses
umierać
eleganckie określenie na umieranie. to takie angielskie to pass away
începe să înveți
fallecer
tak mi przykro
începe să înveți
lamento mucho
plotkować
începe să înveți
chismosear
na czym stoimy
potocznie, pytanie o to co uzgodniliśmy, jakie są ustalenia
începe să înveți
en qué quedamos
musisz to powiedzieć stanowczo
începe să înveți
tienes que decirlo con firmeza
worek gwoździ
începe să înveți
una bolsa de clavos
zranić kogoś
începe să înveți
lastimar a alguien
wbijać gwoździe
începe să înveți
martillar clavos
płot
începe să înveți
la cerca
blizny
începe să înveți
cicatrices
Wracać do domu
începe să înveți
regresar a casa
bać się wysokości
începe să înveți
tener miedo a las alturas
utknąć na gałęzi
începe să înveți
atascar en una rama
nagle stopa mu się poślizgnęła
începe să înveți
de repente su pie resbaló
resbalar
chwycił gałąź
începe să înveți
se agarró de una rama
mówić dobrze/źle o kimś
începe să înveți
hablar bien/mal de alguien
zaczyna robić się nieprzyjemnie
începe să înveți
comienza a resultar incómodo
wręcz przeciwnie
nie podoba się? - wręcz przeciwnie!
începe să înveți
al contrario
Kopnąć w kalendarz
idiom
începe să înveți
estirar la pata
przede wszystkim
începe să înveți
sobre todo
choć jest sobota - chociaż by była sobota
dwa zdania z użyciem aunque w czasach indicativo i subjuntivo BARDZO WAŻNE
choć pada (to wyjdę z psem) - nawet gdyby padało (to i tak wyjdę)
începe să înveți
aunque es sábado - aunque sea sábado
indicativo mówi to co jest prawdziwe, subjuntivo wyraża obojętność - może sobie być sobota, choć by była to mi za jedno i tak i tak zamierzam coś tam zrobić...
aunque llueve - aunque llueva
mimowolność
începe să înveți
involuntariedad
gorące wiadomości
începe să înveți
noticias de caliente
Chcę się przy Tobie budzić
fajny czasownik oznaczający wschód słońca 😉
începe să înveți
quiero amanecer contigo
nie rozłączaj się
începe să înveți
no cuelgues
porywacze
începe să înveți
los secuestradores
dla odmiany
începe să înveți
para variar
mieć jeszcze więcej zabawy
a może raczej bawić się jeszcze więcej
începe să înveți
divertirse más aún
najbardziej warte zapamiętania jest "más aún - jeszcze więcej". pozdrawiam
zakończyć jego życie
începe să înveți
acabar con su vida
Mogę zostać sama
începe să înveți
puedo quedarme sola
W tej okolicy nie ma wielu restauracji.
nie obfituje
începe să înveți
en este barrio no abundan los restaurantes
Myślałam, żeby do ciebie zadzwonić
începe să înveți
tenía pensado llamarte
słowa o przeciwstawnym znaczeniu
începe să înveți
las palabras con significado opuesto
model sportowy
începe să înveți
un modelo deportivo
wykonałem robotę
începe să înveți
hecho abajo el trabajo
muchy siadają na jedzeniu
începe să înveți
las moscas se posan en la comida
plasterek szynki
începe să înveți
loncha de jamón
wyboru, która z tych opcji
începe să înveți
la elección de cual de esas opciones
mięso mielone
începe să înveți
la carne picada
połączyć składniki
începe să înveți
integrar los ingredientes
agregar - dodać
rzucić okiem na...
începe să înveți
echar un vistazo a...
dar una ojeada a - spojrzeć na coś
nieprawdaż? prawda?
începe să înveți
¿no es así?
znajdować jakąkolwiek wymówkę
începe să înveți
poner cualquier excusa
ciecierzyca
începe să înveți
el garbanzo
przygotować ciasto
surowe!
începe să înveți
preparar la masa
Nieważne że
începe să înveți
igual que
wygląda na młodszą od niego
începe să înveți
ella parece más joven que él
kiedy zaczęli się spotykać
începe să înveți
cuando empezaron a salir
nie mogli już siebie znieść
începe să înveți
ya no se soportaban
samochód ją potrącił
începe să înveți
el coche la atropelló
Dziadek znowu chodzi
wcześniej siedział na wózku a teraz znów pottafi chodzić. Dosłownie dziadek wrócił do chodzenia.
începe să înveți
el abuelo volvió a caminar
volver a - wrócić do czegoś, zacząć jesz raz, ponownie
Dziś zadebiutowałam tą nową sukienką
începe să înveți
hoy me estreno con este vestido nuevo
premiera filmu w przyszłym tygodniu
începe să înveți
la película se estrena la próxima semana
poświęcił się pracy żeby dotrzymać terminu
începe să înveți
se volcó en su trabajo para cumplir con el plazo
Zespół w pracy rozpadł się z powodu braku komunikacji
începe să înveți
el equipo de trabajo se resintió debido a la falta de comunicación
z powodu
începe să înveți
debido a
To jest to, co umie robić najlepiej
începe să înveți
es lo que mejor sabe hacer
wczoraj kuzynka powiedziała mi, że zaprosi mnie na koncert w przyszłą sobotę
începe să înveți
ayer, mi prima me dijo que me invitaría al concierto al próximo sábado
UWAGA! Przyszłość w przeszłości określamy czasownikami w formie CONDICIONAL
u podnóża góry / u stóp góry
începe să înveți
al pie de la montaña
jasne jak słońce
powiedzenie, czyli coś zupełnie oczywiste
începe să înveți
más claro agua
jego życie całkowicie się zmieniło
dosłownie zmieniło kierunek.
începe să înveți
su vida cambió de rumbo
ale nie byle jaki kogut
începe să înveți
pero no cualquier gallo
złożyć doniesienie
(skargę na kogoś)
începe să înveți
poner la denuncia
kuchenka/piec
stara kuchnia która grzała i można było na niej gotować
începe să înveți
la estufa
dzień później
începe să înveți
el día posterior
żywność/prowiant
începe să înveți
viandas
po jego powrocie
începe să înveți
a su regreso
mieć wiele przed sobą
începe să înveți
tener mucho por delante
To jedzenie nie jest wcale pyszne
jest cokolwiek tylko nie pyszne
începe să înveți
está comida es cualquier cosa menos deliciosa
takie trochę bynajmniej
ledwie słyszalny
începe să înveți
apenas audible
dzikie kwiaty
începe să înveți
flores silvestres
dziki to także salvaje, jednakże silvestres odnosi się do roślin i na tym polega ta różnica
dziękować z całego serca
începe să înveți
agradecer de corazón
do późnych godzin nocnych
începe să înveți
hasta altas horas de la noche
złe oczy
złowieszcze
începe să înveți
ojos malignos
dokładnie tak jak wcześniej
începe să înveți
al igual que antes
gdzie zniknął
începe să înveți
por donde desaparecía
najwyraźniej
începe să înveți
aparentemente
Pokusa była przytłaczająca
începe să înveți
La tentación era abrumadora
przeszywać duszę
începe să înveți
perforar el alma
z przodu / na przedzie
începe să înveți
por delante
w miarę postępu
începe să înveți
a medida que avanzaba
Załóżmy, że...
załóżmy, że ci wierzę
începe să înveți
supongamos que
przytłaczająca prawda
începe să înveți
la verdad abrumadora
Sowa
începe să înveți
el buho
la lechuza
przerwać spokój nocy
începe să înveți
romper la tranquilidad de la noche
romper - nagłe i gwałtowne przerwanie. Interrumpir, alterar bardziej łagodne
głęboki i mądry głos
începe să înveți
una voz profunda y sabia
z niecierpliwością czekam aby wysłuchać twych Nauk
începe să înveți
estoy ansioso por escuchar tus enseñanzas
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć film
începe să înveți
estoy ansioso por ver la película
zrób coś bez pierdnięć
potocznie, czyli bez problemu, afery itd...
începe să înveți
hacer algo sin pedos
przeciwnicy
începe să înveți
adversarios
do przetrwania
începe să înveți
por la supervivencia
przypadkowy, losowy
începe să înveți
fortuita
ofiara, dar
începe să înveți
ofrenda
w obfitości, pod dostatkiem
începe să înveți
en abundancia
urzekająca, zniewalająca
începe să înveți
cautivadora
opiekować się starannie
începe să înveți
cuidar con esmero
esmero odnosi się do dużej dbałości... Tylko ESMERalda najlepiej się opiekuje chorymi... haki, haki, haki!
worek, sakwa
începe să înveți
el saco
zrobił się zamyślony
începe să înveți
él se quedó pensativo
Zasnął
începe să înveți
él se quedó dormido
zatrzymał się w wejściu
începe să înveți
él se detuvo en la entrada
propozycja
începe să înveți
la propuesta
uprawy roślin
începe să înveți
los cultivos
tak jak przewidywano
începe să înveți
tal como predicho
Nigdy bym nie pomyślał
începe să înveți
nunca hubiera pensado
pomysłowe rozwiązania
începe să înveți
las soluciones ingeniosas
siać spustoszenie
începe să înveți
causar estragos
poruszony ofertą
wzruszony propozycją
începe să înveți
conmovido por la oferta
grozić przepełnieniem
w przypadkach powodzi, koryta rzek grożą wysłaniem
începe să înveți
amenazar con desbordarse
gdzie go ostatnio widziano
începe să înveți
donde había sido visto por última vez
pokonać każdą przeszkodę
începe să înveți
superar cualquier obstáculo
śledzić, tropić
ślad
începe să înveți
rastrear
czasownik odrzeczownikowy albo rzeczownik odczasownikowy;}
el rastro
trzymać na wodzy /w ryzach /w linii
începe să înveți
mantener a raya
cały zdrów
începe să înveți
sano y salvo
to był wyczyn
chodzi o doniosły czyn, bohaterski, odważny
începe să înveți
fue una hazaña
pogawędki
începe să înveți
las charlas
żyć pełnią życia
începe să înveți
vivir una vida plena
motywująca, inspirująca historia
începe să înveți
la motiva historia
odosobniony zakątek
începe să înveți
un rincón apartado
nie pozbawione trudności
începe să înveți
no exenta de dificultades
przyznać pierwszeństwo
uznać, dać
începe să înveți
conceder precedencia
mieć przeczucie, że...
începe să înveți
sentir corazonada
nigdy, ani razu
începe să înveți
jamás
błogosławieństwo
începe să înveți
la bendición
jedyne rozwiązanie jakie można sobie wyobrazić
începe să înveți
la única solución que cabe imaginar
caber - mieścić... czyli dosłownie coś co mieści się w wyobraźni ?... Można dywagować na ten temat, ważne jest aby znać mechanizm. ZAPAMIĘTAĆ!
powolny i stopniowy proces
începe să înveți
un proceso lento y gradual
Miotła
începe să înveți
la escoba
Odpychające rzeczy
începe să înveți
las cosas repulsivas
Odległe wydarzenia
începe să înveți
acontecimientos remotos
wydaje się przepełnione mitami
przepełnione, najeżone, pełne
începe să înveți
parece atropellado de mitos
Pierwsze zapisy dotyczące...
începe să înveți
los primeros registros de...
Nadprzyrodzony
începe să înveți
sobrenatural
Niegodziwości
începe să înveți
las fechorías
Nocna trwoga
începe să înveți
la angustia nocturna
Przetrwać
începe să înveți
sobrevivir
Wywołane przez diabła
începe să înveți
inducido por el diablo
Warto wspomnieć
începe să înveți
cabe decir
Formy rządzenia
începe să înveți
formas de regir
On przejmuje rolę główną
începe să înveți
él toma protagonismo
Konfiskata dóbr
începe să înveți
la confiscación de bienes
Znachorstwo
începe să înveți
el curanderismo
obowiązki, prace
bardzo formalnie, literacko i nieco archaicznie... mało powszechnie w języku mówionym
începe să înveți
los menesteres
powszechnie: deberes
Wszelkiej maści
începe să înveți
de toda calaña
prześladowania religijne
începe să înveți
la persecución religiosa
pozostałych jedenastu
începe să înveți
las once restantes
rzecznik praw obywatelskich
începe să înveți
defensor del pueblo
pęd (młody odrost)
również metaforycznie jako potomek
potomek
începe să înveți
el retoño
el ascendente
gęsie lub kacze łapki
începe să înveți
pies de oca o pato
retuszować, poprawiać
începe să înveți
retocar
wyrzekać się swojej wiary
wyrzekać, zaprzeczać istnieniu
începe să înveți
renegar de su fe
renegar
przerażające zaklęcia
începe să înveți
espantosos hechizos
otruć, zatruć
începe să înveți
envenenar
mnich
începe să înveți
el freile
kara posłużyła jako lekcja/nauczka /przestroga
începe să înveți
el castigo sirvió de escarmiento
lekcja, nauczka, przestroga
dosłowne odstarszenie, coś co działa odstraszająco
începe să înveți
el escarmiento
zabójstwa
începe să înveți
matanzas
strona internetowa jest przestarzała
începe să înveți
la página web está desfasado
bitwa zakończyła się rzezią
începe să înveți
la batalla terminó con una escabechina
masakra, rzeź
începe să înveți
la escabechina
nie okazując skrupułów, bez wahania
începe să înveți
sin mostrar reparos
narracje
începe să înveți
narraciones
tymczasem
începe să înveți
entretanto
zamek w stanie oblężenia
începe să înveți
un castillo bajo asedio
zamiast
zamiast pytać zacznij myśleć
începe să înveți
en lugar de
jest powodem dla którego...
începe să înveți
es un motivo por el cual...
pełen popiołu
începe să înveți
lleno de cenizas
Czy możesz nałożyć pokrywkę na garnek?
începe să înveți
Puedes poner la tapa en la olla, por favor.
Zęby (jak) sople lodu
chodzi o ten przymiotnik, który w polskim ciężko zbudować z jego użyciem podobne znaczenie. Zaczerpnięte z książki, lodowy smok miał lodowe, soplaste zęby
începe să înveți
Los dientes carámbanos
Wydychać
începe să înveți
Exhalar
Starać się o czyjeś względy / Zalecać się do kogoś
începe să înveți
Pretender a alguien
Wzmocnienia / Posiłki
începe să înveți
Los refuerzos
Zapaść / Kolaps
începe să înveți
El colapso
Wrócić natychmiast
începe să înveți
Volver enseguida
Dziwne błyski
începe să înveți
Los destellos extraños
Przebiegłość
începe să înveți
La astucia
Zapowiadał/a
începe să înveți
Presagiaba
Obcy / Przybysze
începe să înveți
los forasteros
Płonące oczy
începe să înveți
Los ojos ardientes
Niepokój
începe să înveți
La inquietud
Kapryśne zachowanie
începe să înveți
El comportamiento caprichoso
Przeważać / Triumfować
începe să înveți
Prevalecer
Łatwo się poddać
începe să înveți
Rendir fácilmente
Zagadka
începe să înveți
El acertijo
Spokojny i opanowany
începe să înveți
Tranquilo y sereno
bez dalszych ceregieli
începe să înveți
sin más preámbulos
powiesić ubrania
wyprane
începe să înveți
tender la ropa
colgar to też wieszać, ale w kontekście prania należy używać tender. Colgar może być coś na wieszaku w szafie
przygotować ciało na pożegnanie
începe să înveți
preparar el cuerpo para el velorio
odsunąć piekarnik od ściany
începe să înveți
alejar el horno de la pared
pełen cnót
începe să înveți
lleno de virtudes
jeździć konno
jeden czasownik.
începe să înveți
cabalgar
Jestem zamknięty (ograniczony)
fizycznie w więzieniu, domu z powodu choroby, metaforycznie - jakaś sytuacja lub mentalnie - coś mnie blokuje, ogranicza. Chodzi o wszystko co nas blokuje, oddziela, ogranicza, zamyka
începe să înveți
estoy confinado
Czuję się zamknięty we własnych myślach
începe să înveți
me siento confinado en mis propios pensamientos
jestem uwięziony w rutynie
începe să înveți
estoy confinado en la rutina
pragnienie
începe să înveți
el ansia
zacięta rywalizacja
începe să înveți
la enconada rivalidad
dostarczać
începe să înveți
proporcionar
mieszanka
np. narodowości w danym kraju
începe să înveți
una amalgama de
hałaśliwy
începe să înveți
bullicioso
zabójstwo ważnej osoby
începe să înveți
el magnicidio
potwierdzić porozumienie
începe să înveți
reafirmar la entente
poświęcać mało uwagi czemuś
începe să înveți
prestar escasa atención a
odważny
începe să înveți
valeroso
początek odliczania
începe să înveți
el comienzo de la cuenta atrás
Mieć do kogoś sympatię
începe să înveți
tenerle cariño a alguien
makler giełdowy
începe să înveți
el agente de bolsa
sukces kasowy
începe să înveți
el éxito de taquilla
karton (np. mleka, soku)
începe să înveți
el brick
buty wojskowe
începe să înveți
los borceguíes
robić na drutach
începe să înveți
hacer punto
majtki
începe să înveți
las bragas
przeciwne strony
începe să înveți
los bandos contrarios
rodzinna miejscowość
începe să înveți
el pueblo natal
nieufność
începe să înveți
desconfianza
złe traktowanie
începe să înveți
maltrato
następnie
începe să înveți
posteriormente
znaleźć kogoś żywego
începe să înveți
Encontrar Alguien con vida
porwanie
începe să înveți
secuestro
obszar leśny
începe să înveți
área boscosa
przez rozstrzelanie
începe să înveți
por fusilamiento
wybierając losowo
începe să înveți
tomando al azar
została ochrzczona
începe să înveți
fue bautizada
błaganie
începe să înveți
suplica
wędrowny, przenośny
np. sprzedawca
începe să înveți
ambulante
niestety Laptop tu nie pasuje, musi pozostać jako ordenador portátil. Słowo używane raczej w kontekście ludzi a i to nie zawsze. el vendedor ambulante określa sprzedawcę który często się przemieszcza
odpowiedzieć
începe să înveți
replicar
w domu krasnoludów
siedziba, miejsce zamieszkania, lub w języku poetyckim schronienie
începe să înveți
en la morada de los enanos
la morada
ona postępowała
începe să înveți
ella procediera
bezowocny
începe să înveți
infructuoso
uroczystość ceremonii
czyli coś z wielką powagą! to ważny detal
începe să înveți
la solemnidad de la ceremonia
przekazać komuś (obowiązek)
chodzi o przekazanie obowiązku, odpowiedzialności czy uprawnień
începe să înveți
delegar a alguien
jeśli pozwolisz mi żyć/ jeśli oszczędzisz mi życie
începe să înveți
si me concedes la vida
dżin
începe să înveți
el genio
czuć przykrość, żal
începe să înveți
sentirse apenado
Błagam cię zlituj się nade mną
începe să înveți
te ruego que tengas piedad de mí
przysłowie mówi
începe să înveți
el proverbio dice
nie odwiedzie mnie od mojego celu
începe să înveți
no me apartará de mi propósito
Potrzeba matką wynalazków
începe să înveți
la necesidad es la madre de la invención
podstęp/sztuczka
începe să înveți
la estratagema
skoro muszę umrzeć
începe să înveți
puesto que debo morir
puesto to forma czasownika poner
Zaklinam cię
przywołuje, wzywam cię
începe să înveți
te conjuro
przywołanie
magia
începe să înveți
la conjuración
naczynie, pojemnik
începe să înveți
recipiente
uroczysta przysięga
începe să înveți
el solemne juramento
sól się rozpuściła w wodzie
începe să înveți
la sal se disolvió en el agua
niedowiarek
începe să înveți
el incrédulo
wrzucić do morza
începe să înveți
arrojar al mar
składać przysięgę
începe să înveți
hacer un juramento
ukryć złość
începe să înveți
disimular enojo
sprytne słowa
inteligente, zwodnicze
începe să înveți
astutas palabras
odrzucić błaganie o pomoc
începe să înveți
rechazar súplica de ayuda
prawda zawsze zwycięży
Dosłownie PRZEWAŻY
începe să înveți
la verdad siempre prevalecerá
rozległa równina ciągnęła się aż po horyzont
începe să înveți
una basta llanura se extendía hasta el horizonte
brać jeden po drugim
începe să înveți
tomar uno por uno
cud
începe să înveți
el prodigio
chodzi o cud nie boski, o coś co wykracza poza codzienność coś niezwykłego. El milagro to typowy cud boski, związany z religią
wejść przez szczelinę/otwór
începe să înveți
entrar por la abertura
pręt, kij
începe să înveți
la vara
to zadanie nie jest odpowiednie dla dzieci
începe să înveți
esta tarea no es apta para niños
apto /apta zależne od rzeczownika, w tym wypadku la tarea - apta
niezamieszkany
începe să înveți
deshabitado
z jedwabiu
începe să înveți
de seda
okazały salon
începe să înveți
un suntuoso salón
coś wyglądało jak coś
przypominało
începe să înveți
algo semejaba algo
chodzić od pokoju do pokoju
începe să înveți
caminar de aposento en aposento
skinienie głową
începe să înveți
inclinación de cabeza
jeśli chodzi o powód dla...
începe să înveți
en cuanto a la razón para...
udręczony jego bólem
începe să înveți
afligido por su dolor
jak zmienne jest szczęście
începe să înveți
qué inconstante es la fortuna
Rozkoszuje się obalaniem
începe să înveți
se deleita en derribar
deleitarse - cieszyć, rozkoszować się
książka, której autor jest znany
începe să înveți
el libro, cuyo autor es famoso
niewyczerpane źródła
începe să înveți
fuentes inagotables
opłakany stan
începe să înveți
deplorable condición
Rozkoszuję się smakiem kawy
începe să înveți
me deleito con el sabor del café
trochę wyszukane, bo normalnie pewnie każdy by użył czegoś z disfrutar, ale warto wiedzieć
zły Omen
znak, przeczucie
începe să înveți
mal presagio
zagadka, tajemnica
începe să înveți
la enigma
nadmierne wyzwanie
începe să înveți
un desafío desmesurado
czas głodu
începe să înveți
una época de hambruna
ocalały
człowiek
începe să înveți
sobreviviente
rozczłonkowany/poćwiartowany
începe să înveți
descuartizado
wychudzony
începe să înveți
demacrado
Jest jedna rzecz, która zawsze nie dawała mi spać w nocy.
începe să înveți
hay una cosa que siempre me ha quitado un poco el sueño
tak trochę mi nie dawała spać... te un poco można sobie pominąć...
co skłoniło cię do nauki...
începe să înveți
que te llevo a aprender...
zapytać o coś
pytać w kontekście, w temacie... polskie tłumaczenie pytać o... jest trochę spłaszczone.
începe să înveți
preguntar acerca de algo
bardzo popularne w hiszpanii
ale tak sobie właśnie pomyślałem, że...
începe să înveți
pero justo pensaba que...
ale cóż począć...
określenie, które podsumowuje, że trzeba coś przyjąć takim jakie jest, nic więcej nie da się zrobić czy powiedzieć.
începe să înveți
pero qué remedio
z własnej woli
începe să înveți
por voluntad propia
(iść) śmiało
începe să înveți
ir atrevido
co za pytanie
luźne wyrażenie... ktoś pyta czy pijesz wódkę a ty... co za pytanie? chorego pytasz?...
începe să înveți
que pregunta
hehe... na pewno to wiesz, ale czy wiedziałeś, że w takiej luźnej rozmowie też można użyć tego zwrotu? czasem się szufladkujemy i nie używamy słowa poznanego często np. w formalnych kontekst ach a to błąd... warto czasem potraktować język dosłownie
bliskość/harmonia z naturą
nie ma w polskim takiego słowa... Coś w rodzaju, że coś jest w czyjejś naturze, z czymś jest blisko związane,
începe să înveți
afinidad con la naturaleza
tło / kontekst
np. tło jakiejś sprawy
începe să înveți
el trasfondo
zrozumiałe słowa
începe să înveți
palabras inteligibles
złożyć wniosek o zmianę wyroku
nie do końca zmiana... chodzi bardziej o przełączenie, przejście, zrobienie czegoś z czegoś, zamianę tego na tamto. Słowo jest formalne z kategorii sądownictwa
începe să înveți
pedir la conmutación de la pena
niepokojąca cisza
începe să înveți
una quietud inquietante
naturalne skłonności
începe să înveți
inclinación natural
przyznać się do udziału
începe să înveți
admitir su implicación
podżegać
începe să înveți
instigar
zakłopotanie
începe să înveți
perplejidad
przeciwwaga
începe să înveți
contrapeso
milczenie wdowy
începe să înveți
el mutismo de la viuda
zlecenie
începe să înveți
el encargo
zdjąć ze ściany
începe să înveți
descolgar de la pared
wyrzut w tonie
pretensja w tonie głosu
începe să înveți
el reproche en el tono
rozdarcie na płótnie
ew. zależnie od kontekstu jako pęknięcie
începe să înveți
rasgadura en el lienzo
przyspieszyć krok
începe să înveți
apresurar el paso
zobowiązać się do mówienia
începe să înveți
obligarse a hablar
wybuchnąć płaczem
începe să înveți
romper en llanto
zrozpaczeni rodzice
începe să înveți
dolidos padres
zamiast ją potępiać
începe să înveți
en lugar de condenarla
przyznać
nagrodę itd.
începe să înveți
otorgar
ulotne chwile
începe să înveți
momentos fugaces
mamrotać
începe să înveți
murmurar
uroczyście
începe să înveți
solemnemente
przytłoczony
începe să înveți
abrumado
pod gołym niebem
Hiszpanie wyrażają to jednym słowem... chodzi o ekspozycję na warunki atmosferyczne
zostawili narzędzia pod gołym niebem
începe să înveți
la intemperie
dejaron las herramientas en la intemperie
wstrząśnięty
începe să înveți
descorazonado
zsiąść z konia
începe să înveți
descender de caballo
opuszczone miejsce
începe să înveți
lugar desolado
pożerać
începe să înveți
devorar
przygnębiony
începe să înveți
apesadumbrado
spokojny uśmiech
spokojny, opanowany, cichy, bez napięcia
începe să înveți
sonrisa serena
lekki trzask
începe să înveți
leve crujido
nieposłuszeństwo
începe să înveți
desobediencia
gwałtowność
începe să înveți
vehemencia
mur drzew
începe să înveți
muro de árboles
uchylić drzwi
czasownik, który opisuje lekkie otwarcie, uchylenie
începe să înveți
entreabrir la puerta
rozpaść się na strzępy
începe să înveți
deshacerse en harapos
grono (winogron)
începe să înveți
el racimo
Uzdrowicielka
începe să înveți
la curandera
zebrane w lesie
începe să înveți
recolectado en el bosque
to jest równoważne z
ma taką samą wartość, jest równo warte
începe să înveți
esto es equivalente a
opisać coś bardzo obrazowo (szczegółowo)
dosłownie z przepychem szczegółów
începe să înveți
describir algo con lujo de detalles
opisać coś w bardzo szczegółowy i żywy sposób
începe să înveți
describir algo de manera muy detallada y vívida
kraść felgi
zależy... czasem chodzi o opony, o całe koła z oponami lub o same felgi... Wszystko zależy od kontekstu
începe să înveți
robar llantas
nietykalny
începe să înveți
el intocable
odstrzelony
ekstra wyszykowany, wymalowany, ubrany... wyraża coś nieco zbyt przesadnego, ma lekko uszczypliwy i żartobliwy charakter
începe să înveți
emperifollado
końcówka follado, nie ma nic wspólnego z follar - ruchachać, całe słowo jest archaizmem które niegdyś oznaczało udekorowany
nie dotrzymać słowa
începe să înveți
incumplir palabra
wypędzić z miasta
wydalić, wyrzucić
începe să înveți
expulsar del pueblo
słabość do muzyki
începe să înveți
debilidad de la música
przesąd
începe să înveți
la superstición
Nie mogę odrzucić tej propozycji
începe să înveți
No puedo desestimar esta propuesta
Rumak
începe să înveți
Corsel
w przypadku apelacji
începe să înveți
En la instancia de apelación
rumak staje dęba, gdy się boi
începe să înveți
El corsel se encabrita cuando tiene miedo
Ziemskie skarby
începe să înveți
Tesoros mundanos
Zachodnie kraje mają inną kulturę
începe să înveți
Los países occidentales tienen una cultura diferente
Klify
începe să înveți
Acantilados
Wzbudzać strach
începe să înveți
Evocar temor
Zagadkowy uśmiech
începe să înveți
Sonrisa enigmática
Enigma - tajemnica, zagadka... wszystko ma gdzieś swój początek
Stanąć na drodze (przeszkodzić)
nie dosłownie! tylko np. w rozumieniu - stanąć na drodze do osiągnięcia sukcesu
începe să înveți
Interponerse en el camino
pojedynek życia i śmierci
începe să înveți
dualidad de la vida y la muerte
Siać terror
începe să înveți
Sembrar terror
Okrutny tyran
începe să înveți
Un tirano cruel
Płodność
începe să înveți
Fertilidad
Nienasycony
începe să înveți
Insaciable
odebrać sobie życie
începe să înveți
quitarse la vida
powiesić (kogoś), udusić przez powieszenie
începe să înveți
ahorcar
zadrapania (zadrapanie)
rzeczownik odczasownikowy
drapać, rysować
începe să înveți
arañazos (arañazo)
arañar
kat/powieszony
zależnie od kontekstu, kat wykonujący egzekucję przez powieszenie lub powieszony we własnej osobie
începe să înveți
ahorcado
jako nazwa, funkcja którą pełni osoba
rodzic
w szerszym rozumieniu także jako protoplasta/założyciel rodu
începe să înveți
progenitor
loch
începe să înveți
la mazmorra
zbędny wydatek
mało istotny, zbędny, taki z którego można zrezygnować (to dodatkowe tłumaczenia bardzo ciekawego przymiotnika)
începe să înveți
el gasto prescindible
zbędny może być także człowiek, przedmiot, wysiłek... bardzo ciekawy przymiotnik, wart poznania
nie dawać za wygraną
czyli nie poddawać się, ale mam wrażenie, że nie dawać za wygraną to niemal dosłowne tłumaczenie!
începe să înveți
no darse por vencido
bez chciwości w sercu
începe să înveți
sin avaricia en el corazón
arogancja i złośliwość
începe să înveți
arrogancia y malicia
blado trupia twarz
începe să înveți
rostro palo y cadavérico
czarny jak otchłań
începe să înveți
negro como un abismo
pohukiwanie sów
începe să înveți
el ulular de los búhos
zatrzymać się nagle
începe să înveți
detenerse abruptamente
odmawiać pójścia do przodu
dość powszechnie stosowane, kiedy chcemy powiedzieć, że np. osioł stanął i nie chce iść dalej
începe să înveți
negarse a avanzar
po co kombinować jakieś formy typu no quiere ir mas adelante itd... wystarczy se nega a avanzar:)
złagodzić upadek
începe să înveți
atenuar la caída
winnica
începe să înveți
viñedo
knebel
do zatkania ust
începe să înveți
mordaza
łowca nagród
începe să înveți
cazarrecompenzas
to forma pojedyncza, ile ich jest wynika z rodzajnika el/la lub los/las... sam rzeczownik pozostaje bez zmian
skąd wiesz, że /czy...
începe să înveți
cómo sabes que...
przesadzasz/wyolbrzymiasz
începe să înveți
eres un exagerado
zawołać kelnera/kelnera
începe să înveți
llamar al camarero / masero
masero częściej uzywane w am. łacińskiej
straciłem apetyt
începe să înveți
se me ha quitado el apetito
co za rzenada!
începe să înveți
¡qué oso!
powiedzenie, z krajów latinoamericano
nie wrócę tu za żadne skarby
powiedzenie
începe să înveți
no vuelvo ni loco
Tylko się z tobą drażnię
brałem cię pod włos, żartowałem sobie z ciebie
începe să înveți
solo te estaba tomando el pelo
być klaunem/zrobić z siebie pośmiewisko
czyli wygłupić się... Można używać w żartach, wszystko zależy od kontekstu i tonu, ale nie jest to przekleństwo
începe să înveți
ser payaso
czy w polskim przepadkiem nie mawiamy, ty pajacu?
nie chwal dnia przed zachodem słońca
dosłownie z wyścigu zostaje zmęczenie...
începe să înveți
de la carrera no queda sino el cansancio
powiedzenie z Kolumbi
chwalić dzień przed zachodem słońca
powiedzenie
începe să înveți
cantar victoria antes de tiempo
Kto wie... kto go tam wie?
wyrażenie niewiedzy, niewiadomej... nie wiem co się wydarzy, co się stanie... kto go tam wie?
kto go tam wie, jaki jest prawdziwy powód...
începe să înveți
ve tú a saber
ve tu a saber la verdadera razón...
niewiele brakowało ci do zwycięstwa
brakowało ci włosa
începe să înveți
te faltó un pelo para ganar
budzić obrzydzenie/odrazę
începe să înveți
causar repelús
pająki mnie odrażają
începe să înveți
las arañas me dan repelús
nagle
începe să înveți
brusco
beton
începe să înveți
hormigón
migający, przerywany, kierunkowskaz
chodzi głównie o sposób funkcjonowania - coś się włącza i wyłącza, zapala i gaśnie, pokazuje i znika itd...
începe să înveți
intermitente
Mam termos z kawą
începe să înveți
Llevo un termo con café
Termos utrzymuje wodę ciepłą
începe să înveți
El termo mantiene el agua caliente
Zrozumieć główny sens zdania
începe să înveți
Entender el mensaje principal
Wzbogacać wypowiedź
începe să înveți
Enriquecer la expresión
Podgrzać jedzenie
începe să înveți
Calentar la comida
Podgrzać napoje
începe să înveți
Calentar las bebidas
Termos
începe să înveți
el Termo
I te wszystkie rzeczy
începe să înveți
Y todas esas cosas
I cała reszta
începe să înveți
Y todo lo demás
I inne tego typu rzeczy
începe să înveți
Y otras cosas así
I rzeczy w tym stylu
începe să înveți
Y cosas por el estilo
I takie tam
începe să înveți
Y cosas así
I tysiąc innych rzeczy
începe să înveți
Y mil cosas más
Zacząć coś robić
începe să înveți
Ponerse a
Ciągnąć coś
începe să înveți
Tirar de
Słuchawki
începe să înveți
Los cascos
Wydarzenia
începe să înveți
Eventos / Acontecimientos
Tłumaczyć dosłownie
începe să înveți
Traducir literalmente
Tłumaczyć słowo w słowo
începe să înveți
Traducir palabra por palabra
powiadamiać go o czymś
începe să înveți
avisarle de algo
robaki morskie
începe să înveți
gusanos de mar
grabieżca
începe să înveți
saqueador
wypłynąć
începe să înveți
zarpar
nienawidzić
începe să înveți
aborrecer
garstka ludzi
începe să înveți
puñado de hombres
wykop
începe să înveți
excavación
rehabilitacja
începe să înveți
rehabilitación
równolegle
începe să înveți
paralelamente
teren świątyni
începe să înveți
recinto de templo
robić gesty
începe să înveți
dar gestos
statki zapełniają się (czymś)...
începe să înveți
los barcos se llenan (de)...
rozmieszczać wojsko
începe să înveți
desplegar ejército
odwodniony
începe să înveți
antihuilado
osiedlić (obóz) się na polu
începe să înveți
instalarse en la campa
znaleźć tutaj częściowo
începe să înveți
encontrar aquí en parte
być na bagnach
începe să înveți
estar en pantanos
tendencja powiązana
începe să înveți
tendencia vinculada
ozdobiony (czymś)
începe să înveți
adornado (de)...
to prowadzi nas z powrotem do Londynu
începe să înveți
esto nos devuelve a Londres
wyskakiwać z łóżka
w przenośni ofc... zwyczajnie chodzi o wstawianie
începe să înveți
brincar de la cama
potoczne powiedzonko
jedzenie na siłę
zmuszać się do jedzenia... ale myślę, że jedzenie na siłę odpowiada niemal 1:1 hiszpańskiemu wyrażeniu.
începe să înveți
comer a la fuerza
szczotkowanie zębów
începe să înveți
cepillarse los dientes
i na dodatek (jeśli go zapytasz, złości się)
chodzi o to NA DODATEK treść w nawiasie to kontekst
începe să înveți
y encima (si le preguntas, se enfada)
Zrobiłem to dla kogoś innego
începe să înveți
lo hice para alguien más
ludzkie zmysły
începe să înveți
sentidos humanos
słuch
zmysł
începe să înveți
oído
zapach
zmysł
începe să înveți
olfato
dotyk
zmysł
începe să înveți
tacto
wzrok
începe să înveți
vista
smak
zmysł
începe să înveți
gusto
Musimy określić prędkość pojazdu
începe să înveți
Debemos determinar la velocidad del vehículo
Określenie prędkości jest kluczowe w tym badaniu
începe să înveți
Determinar la velocidad es clave en este estudio
Czy da się określić prędkość z większą precyzją
începe să înveți
¿Es posible determinar la velocidad con mayor precisión?
Zrobiłem to tak jak mi powiedziałeś
începe să înveți
Lo hice tal cual me dijiste
Sztuczka, którą mi dali, aby uczyć się szybciej, to słuchanie muzyki w tym języku
începe să înveți
Un truco que a mí me dieron para aprender más rápido es escuchar música en el idioma
Znasz sztuczkę, którą mi dali, żeby rozwiązać ten problem?
începe să înveți
¿Conoces el truco que a mí me dieron para resolver este problema?
Sztuczka, którą mi dali, to uczyć się trochę każdego dnia
începe să înveți
Un truco que a mí me dieron fue estudiar un poco cada día
lód jest bardzo śliski
începe să înveți
el hielo es muy resbaladizo
nie można przerwać ciągłości
începe să înveți
no se puede interrumpir la continuidad
nie wyrabiam się z pracą
începe să înveți
no llego con el trabajo
jakby to było celowe / jak na złość
începe să înveți
como si fuera a propósito/ por fastidiar

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.