Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
dowcip, rozum, inteligencja the ability to use words in a clever and humorous way: a woman of great intelligence and wit Her conversation sparkled with her own subtle blend of wit and charm. He was known for his dry/ready/sharp wit.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to come from or to have been born in a particular place. to live somewhere or to have come from there originally: Joe originally hails from Toronto. Both John and Leeza hail from South Carolina.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grad; padać (o gradzie); salutować, witać; pochwalić, okrzyknąć b. dobrym; Did you get caught in the hail on your way home? They hailed the war heroes. The film was hailed as a masterpiece
|
|
|
începe să înveți
|
|
fałszować; tworzyć, rozpoczynać to make an illegal copy of something in order to deceive; to make or produce something, especially with some difficulty; to suddenly and quickly move forward: If you forge a signature, you'll do it illegally, a forged passport; to forge your own path. She forged a new career for herself as a singer.; She forged through the snow.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ucieleśnienie, uosobienie, wcielenie (personifikacja) He was the embodiment of the English gentleman. She is the embodiment of calmness.
|
|
|
începe să înveți
|
|
upadek (moralny, dynastii); opad (something that causes) the usually sudden destruction of a person, organization, or government and their loss of power, money, or health: Rampant corruption brought about the downfall of the government. In the end, it was the continual drinking that was his downfall.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She had herself photographed not once, but thrice in her elegant riding habit.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyzywać kogoś do zrobienia czegoś I defy you to prove your accusations. I defy you to tell where I've painted over the scratch on my car. to tell someone to do something that you think will be impossible:
|
|
|
începe să înveți
|
|
przeciwstawiać się (prawu), ignorować (nakazy), postępować wbrew (komuś, czemuś) to refuse to obey a person, decision, law, situation, etc.: More and more students are defying their teachers and school rules. They defied an evacuation order and stayed in town during the hurricane.
|
|
|
/ˈkwɪz.ɪ.kəl/ începe să înveți
|
|
seeming to ask a question without saying anything: She gave me a quizzical look/glance/smile.
|
|
|
/ˈsɜː.klət/ începe să înveți
|
|
diadem, opaska; obręcz, kółko The girls pick the flowers and twist them into circlets they put on their heads. The necklace is a delicate circlet of gold, wired with pearls and diamonds.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It said "I have killed my wife in a fit of rage to which she provoked me"
|
|
|
începe să înveți
|
|
to refuse to accept something or someone because you feel that thing or person is not worth having: She spurned my offers of help. Ellis plays the part of the young lover spurned by his mistress.
|
|
|
/kreɪn/ începe să înveți
|
|
żuraw; wyciągać szyję, zapuszczać żurawiaa The crane lifted the container off the ship.; He craned forward to see the procession. Mike was craning his neck to get the first glimpse of the car.
|
|
|
/ˈʃʌd.ər/ începe să înveți
|
|
wzdrygnąć się, drżeć; dreszcz I shudder to think what you write in your little diary.; I felt a shudder when he went into the room.
|
|
|
începe să înveți
|
|
When he was semi-retired he sat on a chair in the corner of the saloon, gossiping away to his customers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trzepotać, powiewać, dygotać (z nerwów), drgać (o powiece), kołatać (o sercu) to make a series of quick delicate movements up and down or from side to side, or to cause something to do this: Brightly coloured flags were fluttering in the breeze. Leaves fluttered down onto the path. Butterflies fluttered about in the sunshine. A white bird poised on a wire and fluttered its wings.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The hens are pecking at some grain. She pecked her grandmother on the cheek.
|
|
|
/pek/ începe să înveți
|
|
dziobać w czymś, wydziwiać, grymasić nad jedzeniem to eat small quantities of something without any enthusiasm The children just pecked at their food, hardly eating anything.
|
|
|
/ˈtæn.trəm/ începe să înveți
|
|
furia, napad (złości, szału), histeria a sudden period of uncontrolled anger like a young child's: Charlie had/threw a tantrum in the shop because I wouldn't buy him any sweets. If she doesn't get her own way she has temper tantrums.
|
|
|
începe să înveți
|
|
małe dziecko, szkrab; urwis, łobuz, nieznośne dziecko a young child:; a child who behaves badly in a way that is funny rather than serious: These new toys aim to engage tykes' brains.; Come here, you cheeky little tyke!
|
|
|
/ˈtʃɔː.təl/ începe să înveți
|
|
to laugh, showing pleasure and satisfaction: She chortled with glee at the news.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skupisko, gromada ludzi; narada; gromadzić się a small group of people or things that are close together: to discuss something privately in a small group: to come close together in a group, for example because it is cold: A small group of people stood in a huddle at the bus stop.; After huddling with advisors, the president gave a speech. It was so cold that we huddled together for warmth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Her latest stunt was walking on a tightrope.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to move very quickly and easily through the air, especially down from a high position in order to attack: to make a sudden attack on a place or group of people in order to surround and catch them: The eagle swooped down to snatch a young rabbit. Undercover police swooped on three houses in the city at 5.00 this morning.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
uznać, że coś nie jest dobrym pomysłem; rozmyślić się; zmienić pierwotny zamiar; odrzucić wcześniejsze plany to decide that something is not a good idea: He considered quitting college but thought better of it. I wanted to visit my sister, but I thought better of it because of the distance between our towns.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rzucić się (np. do ucieczki), lecieć, zasuwać, spieszyć się to go somewhere quickly: The dog ran off, and she dashed after him. UK I've been dashing around all day. UK I must dash - I've got to be home by seven.
|
|
|
începe să înveți
|
|
buda, szopa, chałupa, chata a very simple and small building made from pieces of wood, metal, or other materials The family lived in a one-room shack. Perhaps you could live in that little shack off to the side.
|
|
|
începe să înveți
|
|
okoń; żerdź; dogodne wysoko położone miejsce, wysokie stanowisko to be in a high position or in a position near the edge of something, or to put something in this position: I caught some perch last weekend.; He cut off a perch from the tree.; We watched the parade from our perch on the scaffolding. The village is perched on top of a high hill.
|
|
|
începe să înveți
|
|
happily and with excitement or pleasure: She talks gleefully about her adventures. The winner danced gleefully around the room.
|
|
|
începe să înveți
|
|
iść spokojnym krokiem; spokojny krok to walk in a slow and relaxed way: He was ambling along the beach. She ambled down the street, stopping occasionally to look in the shop windows.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podskakiwać w górę i w dół, falować (np. na wodzie) In the harbour, the boats bobbed gently up and down on the water.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to become dry, smaller, and covered with lines as if by crushing or folding, or to make something do this: to become much smaller than is needed or wanted: The lack of rain has shrivelled the crops. You ought to pick that lettuce before it shrivels (up) and dies. Profits are shrivelling as the recession gets worse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
obryzgiwać (błotem), ochlapywać (kogoś czymś), rozpryskiwać (coś) (especially of a thick liquid) to hit and cover a surface with small drops, or to cause this to happen: The bike was splattered with mud.
|
|
|
începe să înveți
|
|
obrzydliwy, ohydby; obrzydliwie, nieprzyzwoicie Your habit of biting your nails is filthy. The weather is just filthy today; The man is filthy rich. He owns a castle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grzechotka; grzechotać, turkotać; denerwować, zbić z tropu From across the town came the rattle of machine-gun fire. I couldn't focus because of the rattle of the toys. Something rattles in my car.; His laugh rattled me. Her question rattled him.
|
|
|
/ˈməʊl.di/ începe să înveți
|
|
covered with mould:
|
|
|
începe să înveți
|
|
obdarty, poszarpany, niechlujny; skonany, padnięty, wykończony (of clothes) torn and not in good condition: (of a person) untidy, dirty, and wearing old, torn clothes: (especially of an edge) not smooth or straight: (of a sound) not regular or controlled: The children were wearing dirty, ragged clothes. Two ragged children stood outside the station, begging for money. The leaves of this plant have ragged edges. The patient's breathing was ragged and uneven.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to continually laugh at someone or say unkind things about them, either because you are joking or because you want to upset that person: They've been ragging on me, but it's just in fun.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to feel or show great happiness about something: Everyone rejoiced at the news of his safe return. She rejoiced in her good fortune.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈsaɪ.tɪŋ/ începe să înveți
|
|
an occasion when you see something or someone, especially something that is rare or trying to hide: This is the first sighting of this particularly rare bird in this country.
|
|
|
/ˈdaʊn.pɔːr/ începe să înveți
|
|
a lot of rain in a short time
|
|
|
începe să înveți
|
|
kłapnięcie, trzask; pękać, zatrzaskiwać, robiś szybko dużo zdjęć, puścić (o nerwach) The guard dog was snarling and snapping behind the fence. You'll snap that ruler if you bend it too far. When she asked me to postpone my trip to help her move to her new house, I just snapped. He was arrested for snapping photos of a military parade.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I am miserable and I fear this is my lot.; My lot won the competition.; My lot of inheritance is way smaller than my sister's.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ściągać, marszczyć, zaciskać She pursed her eyebrows when he walked into the room. She pursed her lips in anger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyglądać się barawczo/intensywnie to look carefully or with difficulty: The big man peered into the green light but could see nothing. The driver was peering into the distance trying to read the road sign.
|
|
|
începe să înveți
|
|
drżeć, drgać; trzepotać; kołczan to shake slightly, often because of strong emotion: a long, thin container for carrying arrows Lennie's bottom lip quivered and tears started in his eyes. The opening bars of the music sent a quiver of excitement through the crowd.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zapięty, spięty (np. pasami, sprzączką) fastened or decorated with a buckle (= a piece of metal used to fasten a belt or strap): a tightly buckled belt, buckled boots, He wore old-fashioned buckled shoes.
|
|
|
/ˈkrʊk.ɪd/ începe să înveți
|
|
krzywy; nieuczciwy, szemrany not forming a straight line, or having many bends: dishonest: You have to drive slowly on these crooked country roads. His front teeth are crooked. Crooked nose; crooked police officers
|
|
|
începe să înveți
|
|
wkładać, chować, wtykać; składać (koszulę), podwijać (nogi), otulać, układać do snu You should tuck your shirt in. I tucked my notebooks into my bag and left.; He tucked a shirt and put it into his backpack. She tucked her legs under her; She tucked the baby in. My wife fell asleep so I tucked her with a blanket.
|
|
|
/ˈspek.tə.kəl/ începe să înveți
|
|
She made a spectacle of herself. The carnival was a magnificent spectacle. The television show was mere spectacle (= had an exciting appearance, but little value).
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈrʌm.ɪdʒ/ începe să înveți
|
|
grzebać, przeszukiwać, szperać, szukać, przewracać do góry nogami, to search for something by moving things around carelessly and looking into, under, and behind them: She rummaged in/through all the drawers, looking for a pen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bawić, rozśmieszyć, zabawiać He amused us by his anecdotes. Our hosts amused us during the dinner. He always tries to amuse me when I am sad.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chichot, stłumiony śmiech; gdakać I could hear his chuckle. The hens chuckled in their pens.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Stop muttering and speak up! He was muttering (away) to himself. Laurence muttered something about his wife and left. He muttered something under his breath to the person next to him.
|
|
|
începe să înveți
|
|
strzepnąć, pstryknąć, machnąć to move or hit something with a short sudden movement: He carefully flicked the loose hairs from the shoulders. She quickly flicked the crumbs off the table. Horses flick their tails to make flies go away. The lizard flicked out its tongue at a fly. His eyes flicked between her and the door.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to shine with a light that is sometimes bright and sometimes weak: to appear for a short time or to make a sudden movement: I felt a cold draft and the candle started to flicker. A smile flickered across her face. He'd been in a coma for weeks, when all of a sudden he flickered an eyelid.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ukłucie szpilką, mała dziurka; punkcik; drobny kłopot There was a pinprick on his arm. The darkness was broken by the odd pinprick of light. You have to ignore the pinpricks and just get on with the job.
|
|
|
/ˈbiː.di/ începe să înveți
|
|
świdrować wzrokiem, patrzeć łakomie; + takie spojrzenie His beady little eyes were fixed on the money I held out. She's always got her beady eyes on what I'm doing (= she watches me closely).
|
|
|
/ˈrʌf.əl/ începe să înveți
|
|
wzburzyć, czochrać, mierzwić; drażnić, niepokoić to touch or move something smooth so that it is not even: to annoy or upset someone, or to make someone very nervous: She affectionately ruffled his hair with her hand as she passed. The birds ruffled their feathers (up) in alarm. He's easily ruffled by criticism
|
|
|
începe să înveți
|
|
straight and not bending: in a way that is too formal: severely: The soldiers stood stiffly to attention. "I don't think that it's anything to do with you," he said stiffly. I wrote a stiffly worded letter of complaint to the council.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyjęcie / uroczystość / uczta A huge feast is being held in your honour.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to make a sudden, small movement because of pain or fear: He didn't even flinch when the nurse cleaned the wound.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rumienić się, zarumienić się, zaczerwienić się (ze wstydu) Jane blushed and changed the subject. He blushed as if he had been caught naked.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It was cold, and she was wearing pink earmuffs.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgrzyt, chrypienie; raszpla, pilnik; pogardliwe prychnięcie There was the rasp of a bolt and the door suddenly opened. I heard his breath rasping in his chest.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
słabnąć, opadać; chwiać się, zataczać; to lose strength or purpose and stop, or almost stop: to move awkwardly as if you might fall: Her friends never faltered in their belief in her. His career began to falter. He didn't falter in a very important moment. I faltered because everything was spinning around me.
|
|
|
/əˈstaʊn.dɪŋ/ începe să înveți
|
|
zdumiewający, wprawiający w osłupienie very surprising or shocking: an astounding fact/decision/revelation an astounding (= very great) victory/achievement/success
|
|
|
începe să înveți
|
|
koronka; zaprawiać, wzmacniać to add alcohol or drugs to food or drink, often secretly: This shop sells only hand-made lace.; coffee laced with brandy
|
|
|
/ˈhæŋ.kə.tʃiːf/ începe să înveți
|
|
My grandpa always carried a handkerchief in his pocket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
muśnięcie, dotknięcie, pacnięcie; muskać; odrobina She dabbed at her eyes with a tissue. She dabbed a little perfume behind her ears. Put a dab of ointment on the wound.
|
|
|
/ˈɡrʌdʒ.ɪŋ.li/ începe să înveți
|
|
niechętnie, powściągliwie unwillingly: She grudgingly admitted that she had been wrong to criticize him. He grudgingly accepted that he would retire after the general election.
|
|
|
începe să înveți
|
|
splot, mieszanina, kłąb, plątanina; czochrać, plątać, gmatwać an untidy mass of things that are not in a state of order, or a state of confusion or difficulty: to become or form, or to make something into, an untidy mass a tangle of cables orof wires, a tangle of hope and fear. Her hair was in a tangle.; [T ] I tangled the cables and don’t know which is which. [I ] Her hair tangles easily. [M ] Who tangled these wires up?
|
|
|
începe să înveți
|
|
to disagree or fight with someone: She’s not afraid to tangle with her father.
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a way that is careful or cautious: Holding her painful back, she sat down gingerly on the bench.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stłumiony, przytłumiony (np. głos, dźwięk) A muffled sound is quiet or not clear: I could hear muffled voices next door but couldn't make out any words. The muffled roar of traffic could be heard in the distance.
|
|
|
/slɪŋk/ slunk | slunk începe să înveți
|
|
przesmykiwać się, oddalać się, uchodzić to walk away from somewhere quietly so that you are not noticed: I tried to slink out of the room so that nobody would see me go. disapproving He usually slinks off (= leaves) at about 3.30.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szykowny, elegancki, luksusowy; świst, szelest, pisk fashionable or expensive: to (cause to) move quickly through the air making a soft sound: a swish hotel, She was wearing a very swish dress.; I heard the rope swish through the air. The horses swished their tails to get rid of the flies hovering around them.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
szturchać, kłuć, dźgać; popychać (do), skłaniać (do); bodziec, zachęta to push something or someone with your finger or with a pointed object: to encourage someone to take action, especially when they are being slow or unwilling: I prodded her in the back to get her attention. She prodded the cake with her fork to see if it was cooked.; He gets things done, but only after I've prodded him into doing them. She hasn't ordered that book for me yet - I must give her a prod.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szczypta; szczypanie; szczypać; uciskać, uwierać Add a pinch of salt to the soup. Somebody pinched his arm. "Mum, he pinched me!" These shoes are pinching my feet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mosiądz; instrumenty dęte blaszane Don't forget, even priceless brass turns black! He wants to talk about the brass instruments we're thinking about buying.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gzyms, obramowanie kominka, półka nad kominkiem a shelf above a fireplace, usually part of a frame that surrounds the fireplace: She has photographs of all her grandchildren on the mantelpiece.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przenikliwy, piskliwy, przeszywający, wydawać taki dzwięk, mówić takim głosem Despite their small size, crickets make very shrill noises. Your violin shrills, you should retune it. A group of boys were riding on their bikes and shrilling.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pukać, stukać, postukiwać She was rapping at my door
|
|
|
/ɡrəʊn/ începe să înveți
|
|
jęczeć, wydawać jęki, pojękiwać; narzekać a deep, long sound showing great pain or unhappiness: a complaining noise or phrase: I groaned with pain. The patient groaned when he saw the needle. We could hear the groans of the wounded soldiers.; He looked at the piles of dirty dishes and gave a groan of dismay.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wilgotny, podmokły; pełen łez, załzawiony; wodnisty, blady, rozmyty watery eyes; a thin, watery fluid; watery soup/coffee; The sun shed its thin watery light over the sea.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She was wearing a blonde wig. In Britain, judges wear white wigs in court.
|
|
|
atta boy, attaboy, thattaboy also: 'at a girl!, atta girl!, attagirl!, that a girl! thattagirl! începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
szarpnięcie, szarpać, pchać, kurczowo pociągać; idiota to make a short sudden movement, or to cause someone or something to do this: to (force or cause someone or something to) suddenly behave differently, usually by understanding something or becoming active again: The car made a strange noise and then jerked to a halt. "What's wrong?" she asked, jerking her head up.; The shock of losing his job jerked him out of his settled lifestyle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I saw a lot of slugs in the garden after the rain.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawodzenie, żałosny płacz; długi, wysoki dźwięk, wycie to make a long, high cry, usually because of pain or sadness: to complain loudly or strongly: His crying turned into a wail. The women gathered around the coffin and began to wail, as was the custom in the region. [+ speech ] "My finger hurts," wailed the child. Business people wailed that their trade would be ruined.
|
|
|
/ˈskrɔː.ni/ începe să înveți
|
|
chudy, kościsty, mizerny, wychudły unpleasantly thin, often with bones showing: His Adam's apple protruded in his scrawny unshaven neck. He came home after three months at college looking terribly scrawny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to move or cause something to move around a central point or line: The earth revolves around the sun. The gun turret revolved until the gun was aimed at the advancing soldiers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chuligan, bandzior, gangster a violent person, especially one who is member of a group of criminals Hoodlums robbed two people in a convenience store, police said.
|
|
|
începe să înveți
|
|
parsknąć śmiechem, podśmiewać się z czegoś, chichotać to laugh at someone or something in a silly and often unkind way: Why are you sniggering, you idiot? They spent half the time sniggering at the clothes people were wearing. What are you two sniggering at/about?
|
|
|
începe să înveți
|
|
buchta, zwój; lok, pukiel (włosów) He had a coil of rope tied to his backpack. I need only a coil of her hair.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chodzić kiwając się (jak kaczka), dreptać; kaczy chód The ducks waddled down to the river. A short, fat waiter waddled over. With a quack and a waddle, the duck continued on its way. Towards the end of her pregnancy, she developed a waddle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gromadzić się w chmarę, gromadzić się w tabun
|
|
|
începe să înveți
|
|
Our enemy is a horde of bloodthirsty barbarians. The horde of buffalo trampled (stratowała) everything on its path.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łapanie tchu; dyszeć, sapać, ziajać (z trudem łapać oddech) to take a short, quick breath through the mouth, especially because of surprise, pain, or shock: to breathe loudly and with difficulty, trying to get more air: When she saw the money hidden in the box she gasped in surprise. He pulled her aboard the boat and she sprawled on the deck, coughing and gasping for breath.
|
|
|
/ˈdʒɪb.ər/ începe să înveți
|
|
bełkot; bełkotać, ględzić, bredzić Stop gibbering, man, and tell us what you saw.
|
|
|
începe să înveți
|
|
napięcie, stres, obciążenie; nadwyrężać, wytężać, a force or influence that stretches, pulls, or puts pressure on something, sometimes causing damage: He's been under a lot of strain recently. Jogging puts a lot of strain on the knees. The hurricane put such a strain on the bridge that it collapsed. Their constant arguments were putting a strain on their marriage.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kule inwalidzkie; podpora a stick with a piece that fits under the arm, that you lean on for support if you have difficulty in walking because of a foot or leg injury: something that provides help and support and that you depend on, often too much: Jim walked with the help of crutches. Martin broke his leg and has been on crutches for the past six weeks. As an atheist, he believes that religion is just an emotional crutch for the insecure.
|
|
|
începe să înveți
|
|
boa constrictor; constrictor muscle
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyczerpujący, obszerny, wszechstronny, pełny, kompleksowy He lent me a comprehensive book on Italian cuisine. He offered us a comprehensive explanation. It is a very comprehensive study of drug addiction.
|
|
|
/ˈnɪk.əˌbɒk.əz/ începe să înveți
|
|
short, loose trousers that fit tightly below the knee, worn especially in the past By this time the outfit had changed to magenta with navy knickerbockers.
|
|
|
/ˌnɪk.əˌbɒk.ə ˈɡlɔː.ri/ începe să înveți
|
|
deser lodowy z owocami i śmietaną a sweet dish consisting of layers of ice cream, fruit, jelly, and cream, served in a tall glass
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a low, unfriendly voice: "You drive," Casey gruffly told Jack. "Hello," he said gruffly, "what do you want?"
|
|
|
începe să înveți
|
|
unikać; unik, sztuczka, trik to avoid being hit by something by moving quickly to one side: to avoid something unpleasant: a clever, dishonest way of avoiding something: We have dodged a bullet a lot of times in the last three or four years. He dodged to avoid the hurtling bicycle.; He avoided the arrow with a dodge. They bought another car as a tax dodge (= a way to avoid paying tax).
|
|
|
începe să înveți
|
|
mówić przez nos; brzdąkać a nasal/southern twang; He twanged the guitar string. The springs twanged.
|
|
|
/ˈpɑːtʃ.mənt/ începe să înveți
|
|
I write with ink and parchment. It was an ancient parchment.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kark; niechluj, brudas, kilkudniowy zarost Cats carry their kittens by the scruff of the neck. I took/grabbed him by the scruff of his neck and threw him out of the hall.; I feel a bit of a scruff in my jeans.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grzmotnąć, walnąć, palnąć, uderzyć; umieścić, położyć, rzucić; grzmotnąć to hit someone or something noisily:; to quickly put something somewhere: He whacked the tree trunk with his stick. She whacked him in the mouth.; "Where shall I put my bag?" "Just whack it in the corner there."
|
|
|
începe să înveți
|
|
A strangled sound is a weak, high, interrupted sound made by an extremely frightened or worried and nervous person: It came again, a strangled cry from the room next door.
|
|
|
(v) trod, trodden începe să înveți
|
|
stąpać, nadepnąć, nastąpić; bieżnik I'm sorry that I trod on your foot. I accidentally trod on the dog's tail. I will tread the same path as my father; There is almost no tread on the tyre.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I've bought some squashy pillows for the couch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
otwór, wlot; wpasować w otwór/rowek; slot reklamowy a long, narrow hole, especially one for putting coins into or for fitting a separate piece into: I put my money in the slot and pressed the button but nothing came out.; The legs of the chair are meant to slot into the holes at the back. Do these two pieces slot together?
|
|
|
începe să înveți
|
|
robić unik (schylając się); uchylać się od czegoś; dać nura; podtopić, podtapiać She ducked to avoid being hit by a snowball.; I always duck washing up after dinner.; The moment I saw my ex-boyfriend, I ducked into the bushes.; A lifeguard asked us not to duck each other. He ducked me and I got scared.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwichnąć, wykręcić (rękę); szarpać He attacked me so I wrenched his arm. The phone had been wrenched from/off the wall. His hands were tied but he managed to wrench himself free.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wąchać, pociągać nosem; kręcić nosem He sniffed his socks to see if they needed washing. You're sniffing a lot - do you have a cold? "They didn't even serve wine at dinner!" she sniffed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wilgotne, zawilgłe; wilgoć; zwilżyć The clothes are still damp., a cold, damp day,
|
|
|
/ˈmʌs.ti/ începe să înveți
|
|
smelling unpleasantly old and slightly wet: musty old books, a musty smell, a musty room
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a shy or nervous way: "Um, excuse me," he said timidly. People peered timidly from their windows to assess the damage.
|
|
|
începe să înveți
|
|
These fields have been under the plough for centuries. Farmers start ploughing in the spring. We're going to plough the top field next week.
|
|
|
/ˈsnɪv.əl/ începe să înveți
|
|
biadolić, łkać, chlipać, mazgaić się to cry slightly in a way that is weak and does not make other people feel sympathy for you: He's sitting in his bedroom snivelling because he was told off for not doing his homework.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziób, dzióbek; wystający nos It is for my parrot Polly, to sharpen his beak.; Even in a crowd of people, I could always recognize his beak.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
blaga, lipa, nonsens, oszustwo; oszust, szachraj; oszukiwać; miętówka (BE) the usual political humbug; mint humbugs
|
|
|
/fəˈrəʊ.ʃəs.li/ începe să înveți
|
|
lioness defends her young ferociously. He was ferociously attacked.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skrzypienie; skrzypieć, trzeszczeć The door creaked on its hinges. I heard the floorboards creak as he crept closer.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chrupać; miażdżyć, chrzęścić The glass crunched under pressure. He crunched the cereal. She was crunching noisily on an apple. The gravel crunched underfoot as we walked up to the house.
|
|
|
începe să înveți
|
|
poślizg; płoza; poślizgnąć się, wpaść w poślizg The car went into a skid after a sudden brake. The Mercedes skidded to a stop four metres from her.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He took the door off its hinges.
|
|
|
începe să înveți
|
|
błysk, zajączek (światła); błyszczeć, migotać The stream glinted in the moonlight. A large diamond glinted on her finger. She smiled at him, her eyes glinting with mischief.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mane of hair, The painting depicts a beautiful young man with a flowing mane of red hair.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I asked you not to stoop. My son stoops all the time.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She crouched next to the wall. He crouched in the shadows, ready to strike. The leopard crouched behind the tree.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
fałda, zmarszczka; marszczyć, zmrużyć She crinkled (up) her nose in distaste. She felt him relax again, the crinkles deepening as his smile returned. It's much easier to sew without wrinkles and crinkles.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przycinać, przystrzygać; zmniejszyć ofertę poprzez wycofanie przestarzałych produktów to cut off branches from a tree, bush, or plant, especially so that it will grow better in the future: to reduce something by removing things that are not necessary: She spent the afternoon pruning roses.; Arco has reacted to the loss in revenue by pruning (back) its expansion plans. I felt his essay needed a little pruning.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trzeć na tarce; zgrzytać, skrzypieć; irytować I grated some apples for the baby. Mark was so annoyed that he grated his teeth in anger. I can hear his shoes grating.; This sound is really grating on my nerves!
|
|
|
începe să înveți
|
|
ruszt, palenisko; krata do kanału He put some coal in the grate. She took the bucket and poured the water down the grate.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwisać, uginać się; opadać, osłabiać się to drop down to a lower level in the middle: to become weaker: The shelf sagged under the weight of the heavy books. a sagging roof/floor/bed; The dollar held up well this morning but the pound sagged.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The bacon in the frying pan was beginning to sizzle, the sizzle of bacon
|
|
|
începe să înveți
|
|
wiercić się, kręcić się; niespokojny duch, wiercipięta to make continuous, small movements that annoy other people: Children can't sit still for long without fidgeting. Stop fidgeting!; Tim's a terrible fidget.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The poker was hanging next to the furnace.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to lower your head or body in fear, often while moving backwards: Stop cowering! I'm not going to hit you.
|
|
|
începe să înveți
|
|
piórko, lotka, dutka (trzon pióra); kolec (no jeżozwierza)
|
|
|
/dræt / începe să înveți
|
|
used when you are slightly annoyed: Oh drat! I don't have her phone number!
|
|
|
începe să înveți
|
|
truchtać, biec; samozatapiać; rujnować (szanse na coś), niweczyć (czyjeś plany) A crab scuttled under a rock as we passed. he children scuttled off as soon as the headteacher appeared.; The chance has been scuttled. Angry workers scuttled all hope of quick agreement on a new contract.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zniszczony, wysłużony; poturbowany, zmaltretowany, zdewastowany damaged, especially by being used a lot: hurt by being repeatedly hit: battered furniture/toys; She set up a sanctuary for battered wives.
|
|
|
începe să înveți
|
|
brednie, dyrdymały, bzdury, nonsens What a load of codswallop!
|
|
|
începe să înveți
|
|
płonący, palący; wściekły, gwałtowny; oślepiający very bright and hot; powerful and impressive: We quickly grew tired in the blazing sunshine. Usain Bolt's blazing speed. They used to have some blazing rows over money.
|
|
|
/ˈwɔː.ti/ începe să înveți
|
|
brodawkowaty, pokryty brodawkami, kurzajkami with a small, hard lumps (= a raised area) that grow on the skin, often on the face and hands
|
|
|
/təʊd/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
puknąć, walnąć (uderzyć kogoś czymś w głowę) She beaned him on the head with a frying pan. He wanted to bean me with a bottle but I was faster.
|
|
|
începe să înveți
|
|
głupek, wariat, świr; coś głupiego a person who is silly or stupid; relating to a person or an idea that is silly or stupid: crackpot ideas This sounds like another crackpot conspiracy theory to me.
|
|
|
/ˈruː.fəl.i/ începe să înveți
|
|
in a way that shows that you are feeling sorry and wishing that something had not happened: "I wish we'd started six months earlier," he said ruefully. She shook her head and smiled ruefully.
|
|
|
începe să înveți
|
|
usunąć, wydalić (ze szkoły), wyganiać, wypędzać The student was expelled from school. The new government has expelled all foreign diplomats.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wiercić się, kręcić się, wić się, skręcać to twist your body, or move part of your body, with small, quick movements: A large worm wriggled in the freshly dug earth. Baby Martha was wriggling her toes in the sand. After twisting and turning for a while, he managed to wriggle free.
|
|
|
începe să înveți
|
|
popielicowate (rodz. gryzoni) singular: dormouse
|
|
|
începe să înveți
|
|
przebicie, dziura; przebijać a small hole made by a sharp object, especially in a tyre: My bike has had two punctures in the last three weeks. I (= my car tyre) had a puncture when I was driving back from work. She had a puncture wound in her arm, from a wasp sting.
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświata, poblask (np. księżyca); przebłysk, promyk;świecić, płonąć, lśnić, błyszczeć The gleam of the Moon guided us; A gleam of hope appeared in her eyes.; She polished the table until it gleamed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
patałach, partacz, fuszer a person who does something very badly, in a careless or stupid way: He's an incompetent bungler. She depicted her fellow investigators as bunglers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
obrzucać (kogoś czymś), bombardować; biec z całych sił, pędzić; skóra zwierzęca We saw rioters pelting police with bricks and bottles.; The children pelted down the bank.;
|
|
|
începe să înveți
|
|
wdrapywać się, wgramolić się; wspinanie, wspinaczka to climb up, across, or into somewhere with difficulty, using the hands and the feet: They clambered over/up the rocks. I clambered into/onto the bus. She clambered into bed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szycie, ścieg, szew; kolka He had to have 7 stitches. For this pattern you'll need to use a different stitch.; I got a stitch in my left side.
|
|
|
/ˈpjuː.tər/ începe să înveți
|
|
a bluish-grey metal that is a mixture of tin and lead:
|
|
|
începe să înveți
|
|
In children's books, witches are often shown riding broomsticks.
|
|
|
/ˈbʌs.lɪŋ/ începe să înveți
|
|
zaaferowany, tętniący życiem If a place is bustling, it is full of busy activity: This used to be a bustling town but a lot of people have moved away over recent years. The house, usually bustling with activity, was strangely silent.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chwycić, łapać, uścisnąć; pojmować, rozumieć + rzeczowniko to quickly take something in your hand(s) and hold it firmly: If you grasp an opportunity, you take it eagerly: to understand something, especially something difficult: Rosie suddenly grasped my hand. We must grasp every opportunity to strengthen economic ties with other countries. I think I managed to grasp the main points of the lecture.
|
|
|
/hæɡ/ începe să înveți
|
|
an ugly old woman, esp. an unpleasant or cruel one
|
|
|
începe să înveți
|
|
puszysty / pulchny; okrągły fat; having a pleasantly soft, rounded body or shape: a nice plump chicken plump juicy grapes a child with plump rosy cheeks
|
|
|
/əˈpɒθ.ə.kər.i/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
an organ; a feeling of anger and disagreement: She threatened, in a fit/burst of spleen, to resign.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chwiejny, niepewny; poruszający się chwiejnym krokiem She walked slowly with tottering steps. It is now so easy to buy books over the internet that the average home is bursting with tottering piles of paperbacks. It was the last decision of a tottering government.
|
|
|
începe să înveți
|
|
a swarthy face/complexion a swarthy fisherman
|
|
|
începe să înveți
|
|
attention; to pay attention to something, especially advice or a warning: The company took no heed of (= did not consider) public opposition to the plans.; The airline has been criticized for failing to heed advice/warnings about lack of safety routines.
|
|
|
începe să înveți
|
|
marmur; szklana kukla, marmurowa rzeźba
|
|
|
/stuːl/ începe să înveți
|
|
a bar/kitchen/piano stool a three-legged stool; He told the doctor he had been passing bloody stools.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pogłębiarka; sitko kuchenne a boat or a device that is used to dredge rivers, lakes, etc.
|
|
|
începe să înveți
|
|
księga główna rachynkowa, rejestr The loan appears not to have been entered in the ledger. ledger accounts/books/systems
|
|
|
începe să înveți
|
|
stok, zbocze; nachylenie, spadek; opadać, pochylać się a ski/mountain slope Snow had settled on some of the higher slopes.; The roof is at a slope (= at an angle to a horizontal surface) of 30°.; The path slopes up/down to the house.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to move very fast, especially in a way that seems dangerous: The truck came hurtling towards us. The explosion sent pieces of metal and glass hurtling through the air.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Labirynt, plątanina, gmatwanina The old part of the town was a maze of narrow passages. There was a maze of wires inside the computer.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gwałtownie spaść, wrzucić to (cause someone or something to) move or fall suddenly and often a long way forward, down, or into something: We ran down to the beach and plunged into the sea. The car went out of control and plunged over the cliff. Niagara Falls plunges 55.5 metres. Our income has plunged dramatically. I really enjoyed my plunge (= jumping in and swimming) in the pool.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to move in a way similar to large waves. The sails billowed out in the strong wind; Her skirt billowed out in the breeze
|
|
|
începe să înveți
|
|
I'm headed east along the main road by the ravine. The stag (jeleń) went into the woods and led us to the deep ravine.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brudny, niechlujny; haniebny dirty; If you describe an activity or someone's behaviour as grubby, you do not think that it is honest, fair, or acceptable: He was wearing some old shorts and a grubby T-shirt. Don't wipe your grubby hands on my clean towel!; She sees the business of making money as just grubby opportunism.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kucać, przykucnąć; mieszkać na dziko / nielegalnie; przysadzisty, krępy We were squatting by the fire. He squatted down and examined the front wheel of his bike.; They squatted (in) an old house in King's Cross when their money ran out.; a row of ugly, squat houses a heavily built, squat man
|
|
|
/məʊv/ începe să înveți
|
|
fiołkoworóżowy, fioletowo-różowy In the grounds is a lily pond dabbed with white, pink, and mauve flowers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/drɔːl/ începe să înveți
|
|
przeciąganie samogłosek, mówić przeciągając to speak in a slow way in which the vowel sounds are made longer and words are not separated clearly: "Hey, what's the rush? Slow down, baby!" he drawled.
|
|
|
/ˈdʌf.ər/ începe să înveți
|
|
a person who has little skill or is slow to learn
|
|
|
/bɪˈfʌd.əl/ începe să înveți
|
|
zamroczyć, odurzyć, przytępić to confuse someone: Federer has a wide repertoire of clever shots that befuddle even the best of his opponents.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jąkać (się), dukać (coś), zacinać (się) to speak or say something with unusual pauses or repeated sounds, either because of speech problems or because of fear or nervousness: "Wh-when can we g-go?" she stammered. He dialled 999 and stammered (out) his name and address.
|
|
|
/ˈspɪnd.li/ începe să înveți
|
|
long or tall and thin, and looking weak: spindly legs a plant with a spindly stem. Carrie, almost six, was all spindly arms and legs.
|
|
|
începe să înveți
|
|
swędzić, ciarki, mrowienie, dreszcz to have a feeling as if a lot of sharp points are being put quickly and lightly into your body: When you tingle with an emotion, such as excitement or fear, you feel it very strongly: My fingers and toes are tingling with the cold. There's a line in that poem that makes my spine tingle every time I read it. She tingled with fear as she entered the dark alleyway.
|
|
|
începe să înveți
|
|
cierń, kolec; ciarki, dreszcz; kłuć, piec, szczypać The fruit can be eaten once the prickles have been removed. I felt a hot prickle of embarrassment spread across my cheeks. This jumper prickles my skin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
A swishy man behaves or appears in a way that is generally considered more suited to a woman.; Something, especially a piece of clothing, that is swishy, moves through the air making a soft sound:
|
|
|
începe să înveți
|
|
How am I supposed to live in this armpit?
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgnieść, zgniatać, zmarszczyć, załamać się Someone or something that crumples falls suddenly: This shirt crumples easily. Her face crumpled with laughter. The top of the mast was starting to crumple.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wood from beech
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
heban, hebanowiec, czarny jak heban
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈleɪ.dən/ începe să înveți
|
|
obciążony, załadowany, wyładowany, obładowany, objuczony carrying or holding a lot of something: He always comes back from France laden with presents for everyone. The table, as always, was laden with food.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rumiany, czerwonawy, świerzy (cera); cholerny I sat under the tree on the ruddy leaves. Her ruddy cheeks were a delightful sight. I envy your ruddy complexion (cera).; This ruddy dog bit me! The ruddy cat! It ate the meat!
|
|
|
începe să înveți
|
|
sprzątnąć komuć coś sprzed nosa, wygrać w ostatniej chwili lub minimalnie to beat someone either by a very small amount or right at the end of a competition: I got through to the final interview, but I was pipped at the post (= in the final stage) by a candidate with better qualifications.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziarsko, żwawo, energicznie She walked briskly into town. Beat the eggs whites briskly until soft peaks form. "Let's get it over with," he said briskly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wysoki i niezdarny, patykowaty A person, usually a boy or young man, who is very tall and thin and moves awkwardly: He was a tall and skinny, almost gangling man, in his late twenties.
|
|
|
începe să înveți
|
|
popchnąć, potrącić, szutchnąć; rozpychać się, przepychać się to knock or push roughly against someone in order to move past them or get more space when you are in a crowd of people: Someone jostled her from behind. As we came into the arena, we were jostled by fans pushing their way towards the stage. She always jostles when she sleeps.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˌrɔːt ˈaɪən/ începe să înveți
|
|
kute żelazo, z kutego żelaza
|
|
|
începe să înveți
|
|
Flying glass wounded her in the face and neck. The police chief was badly wounded in the explosion. He was deeply wounded by her fierce criticism.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trąbienie, wycie; pohukiwanie sowy; wyć, pohukiwać She gave three short hoots on the car horn. He gave a hoot of laughter/derision. He hooted with laughter. There were some hoots from the audience at these so-called experts. They heard the hoot of an owl.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niezadowolony, rozczarowany, zawiedziony A disgruntled former employee is being blamed for the explosion. The players were disgruntled with the umpire (sędzia/arbiter).
|
|
|
începe să înveți
|
|
to talk or say something in a quick, confused, excited, or silly way: The children babbled excitedly among themselves. She was babbling something about her ring being stolen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
shrieks of delight He suddenly let out a piercing shriek. The maid shrieked when she discovered the corpse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wpychać, pchać, szturchać; sterczeć, wystawać, wystawiać You'll poke someone in the eye with that umbrella if you're not careful! Stop poking your fingers into your nose!; The price tag is poking out of your shirt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
On business trips, I travel in a first-class compartment.
|
|
|
/ʃʌv/ începe să înveți
|
|
pchnięcie, pchać, przepychać się; wsadzić coś szybko i niedbale She was jostled and shoved by an angry crowd as she left the court. Just wait your turn - there's no need to shove.; I'll just shove this laundry in the washer before we go out. "Where should I put this suitcase?" "Shove it down there for the moment."
|
|
|
începe să înveți
|
|
dwigać; ciskać; falować; zbierać się na wymioty He heaved the bag onto his shoulder.; She picked up a heavy book and heaved it at him.; As the wind increased, the deck of the ship began to heave beneath his feet.; The smell of the fish made me/my stomach heave.
|
|
|
începe să înveți
|
|
My father speaks fondly of my mother. She remembers her grandpa fondly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mały (używane przez dzieci) "I want that 'ickle pony," called out a small voice from the audience, at which remark even the manager smiled.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He blurted out that I'm pregnant. She trusted me but I blurted her secret out.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
flaki, flaczki; bzdura, bajda His mother makes delicious tripe and she gave me her recipe.; She said my last essay was complete tripe. This is complete tripe!
|
|
|
/ˈbəʊ.ɡi/ începe să înveți
|
|
postrach, straszak; straszydło The bogey of recession scared us.; In this house lives a bogey. There was a bogy in my dream.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skubać, skubnąć (jedzenie); gryz, kęs; podgryzać Do you have some peanuts for us to nibble while the party warms up? A mouse has nibbled through the computer cables.; She nibbled his ear.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
łagodny, miękki, rozpływający się w ustach; na rauszu, odprężony smooth and soft, or not too sharp, bright, new, or rough:; relaxed and pleasant or not severe: mellow flavours / mellow sounds / mellow autumn sunlight / a mellow mood/atmosphere After a few drinks, he became very mellow.
|
|
|
/dʌd/ începe să înveți
|
|
niewypał, bubel; ofiara losu; coś co nie ma wartości / nie działa Are there any more batteries? This one's a dud. A customer had tried to pay with a dud cheque (= one for which a bank will not give money). The movie turned out to be a dud.
|
|
|
/ˌdʌmˈfaʊn.dɪd/ începe să înveți
|
|
oszołomiony, zdumiony, oniemiały so shocked that you cannot speak: Ray is dumbfounded at the questions.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zabarwienie, lekki odcień; domieszka, nuta; zabarwiać His hair is ginger with a tinge of brown. The grass has a grey tinge. I heard a tinge of bitterness in his voice. She said the compliment with a tinge of envy.; I tinged my sweater with pink.
|
|
|
începe să înveți
|
|
draństwo, hołota, motłoch; ktoś z marginesu społecznego people with a bad reputation or of a low social class: She says that charging high prices will keep the riff-raff out.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to laugh at or joke about someone in a friendly way; tease: The two leaders ribbed each other good-naturedly during the press conference. His brothers ribbed him about his new girlfriend.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
patrzeć gniewnie, patrzeć wilkiem (na kogoś), patrzeć spode łba; grymas (niezadowolenia), gniewne spojrzenie to look at someone or something with a very annoyed expression:; a very annoyed expression: The boy scowled at her and reluctantly followed her back into school.; She was clearly annoyed, as you could tell from the scowl on her face. After I lost the tender (przetarg), my boss greeted me with a scowl.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lekceważący, nadęty, kręcący nosem showing disapproval and a low opinion: She's a bit sniffy about my taste in music.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mieszaniec charta z owczarkiem szkockim
|
|
|
începe să înveți
|
|
zatłoczony, zapełniony, wypchany very full of people or things: a crammed train/room The docks were crammed with/crammed full of people trying to board the boats.
|
|
|
/θrɒŋ/ începe să înveți
|
|
gromada, chmara, natłok, tłum; tłoczyć (się), gromadzić (się), zapełniać (jakieś miejsce) a crowd or large group of people:; to be or go somewhere in very large numbers: A huge throng had gathered around the speaker. Crowds thronged the market place. The narrow streets were thronged with summer visitors.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uśmiechnąć się promiennie; nadawać, wysyłać (np. sygnał telewizyjny), świecić, promieniować, emanować to smile with obvious pleasure: to send out a beam of light, an electrical or radio signal, etc.: She beamed with delight/pleasure at his remarks. The sun beamed (= shone brightly) down on the boat as it drifted along. The concert was beamed (= broadcast) by satellite all over the world. He seemed to beam with happiness.
|
|
|
/pɑːtʃt/ începe să înveți
|
|
wysuszony, spierzchnięty, spragniony (especially of earth or crops) dried out because of too much heat and not enough rain: parched earth/fields/corn It was the height of summer and the land was parched and brown. I'm parched, I need a drink.
|
|
|
începe să înveți
|
|
siedzący/umieszczony na krawedzi lub wieszchołku The village is perched on top of a high hill.
|
|
|
începe să înveți
|
|
on or at the top of: She sat atop a two-metre wall. A bow was atop her hair.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gwiaździsty; promienny (o uśmiechu), błyszczący (o oczach) a starry night/sky; I fell in love with her starry eyes.
|
|
|
/ˈtʌr.ət/ începe să înveți
|
|
wieżyczka (na szczycie wieży); wieża (w czołgu), wieża artyleryjska (na okręcie)
|
|
|
începe să înveți
|
|
poślizg, ślizg; szybowanie, lot ślizgowy; ślizgać się, szybować He forced the car into a glide. I love my new pen - it just glides across/over the paper. We saw a condor gliding high above the mountains.
|
|
|
începe să înveți
|
|
This part of the coast has pebble beaches.;
|
|
|
începe să înveți
|
|
without knowing any of the unpleasant facts about something: in an extremely happy way: All this time I was blissfully unaware of the situation. We've been able to blissfully ignore these things because it all looked so far off.; They seemed blissfully happy. She sank blissfully into a hot, bubbly bath.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niedopałek, żażący się węgielek We sat by the glowing/dying embers of the fire.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sitting hunched over a computer all day can cause problems. He stood with his shoulders hunched and his head down.
|
|
|
începe să înveți
|
|
piskliwy, prezraźźliwie; ostro, gwałtownie in a way that is loud, high, and unpleasant or painful to listen to: in a way that is too forceful in its arguments or criticism: The maid jumped and began to scream shrilly. These incidents were shrilly denounced in the news pages.
|
|
|
începe să înveți
|
|
węszyć; ciężko oddychać, sapać He snuffles when he sleeps. He was snuffling and blowing his nose. The dog snuffled around and began digging at the base of the tree.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The sun was shining straight in her eyes and made her squint. Lili's left eye squinted slightly when she was tired.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈbek.ən/ începe să înveți
|
|
kiwać, skinąć, przywołać skinieniem; kusić, przyciągać The customs official beckoned the woman to his counter. "Hey you!" she called, beckoning me over with her finger.; For many young people, the bright lights of the city beckon, though a lot of them end up sleeping on the streets.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przemknąć, fruwać, śmigać, mknąć In the fading light, we saw bats flitting around/about in the garden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
błysk, migotanie; migotać to shine with a weak light or a light that is not continuous: The lights of the village were glimmering in the distance. The sky glimmered with stars. a glimmering candle
|
|
|
începe să înveți
|
|
to move quickly, with small, short steps: The mouse scurried across the floor. The noise of the explosion sent everyone scurrying back into their homes.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skamieniały ze strachu, sparaliżowany, osłupiały, przerażony I stood petrified as the most enormous dog I've ever seen came bounding up to me. She's petrified of being on her own in the house at night.
|
|
|
începe să înveți
|
|
futryna, pionowy element ościeżnicy (drzwi)
|
|
|
începe să înveți
|
|
charczenie, dyszeć, sapać, parskać I could hear the old man behind me wheezing. I know when I've been smoking too much because I start to wheeze when I run for a train.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bełkotać, wykrztuszać (słowa), wyrzucać z siebie niezrozumiałe wyrazy; prychać, parskać (ze złością) "But, er ... when, um, ... how?" he spluttered. The old gentleman was spluttering with indignation. He sputtered an apology about being 14 minutes late.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
We could hear the piglets squealing as we entered the farmyard. The brakes squealed as the van rounded the corner. The two children squealed with joy.
|
|
|
/ˈkæk.əl/ începe să înveți
|
|
gdakanie, trajkot, chichot, rechot The hens cackled in alarm. A group of women were cackling in a corner. a cackling witch. He burst into cackles of laughter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zaryczeć, ryknąć, wyć, zawyć "Keep quiet!" the teacher bellowed across the room. We could hear the sergeant bellowing orders to his troops. The bull bellowed in pain.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uderzyć w coś/kogoś, zderzać się z; wtargnąć, wpaść I had to stop suddenly, and the car behind me slammed into the back of me. The police slammed into the party and arrested the drunk teenagers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podmuch, świst, nagły ruch; przemykać pędem The train sped through the station with a whoosh. I felt a great whoosh of adrenalin. A fast motorboat whooshed by.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The dog lay drooling on the mat. I drooled all over my pillow.
|
|
|
începe să înveți
|
|
iść po omacku; macać, obmacywać (kogoś, kto sobie tego nie życzy) She groped for her glasses on the bedside table. I had to grope my way up the dark stairs. He groped me as I was going to the bar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pisk (np. opon), zgrzyt (np. zamka), wrzaskliwy głos I heard the screech of the tires. She was screeching at him at the top of her voice. He was screeching with pain/laughter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She opened her presents with glee.
|
|
|
începe să înveți
|
|
They arrived at the house to find the door locked and barred.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niechęć, uraza, złość; celowo rozzłościć, robić na złość She feels spite towards her mother-in-law. Don't let your spite ruin this evening.; She married him to spite her parents.
|
|
|
începe să înveți
|
|
błąkać się, błądzić bez celu, zbłądzić The ship strayed off course during the storm.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
błyskawica; rygiel; śruba; zaryglować; rzucić się do ucieczki, I closed the window and drew the bolt; The house next to ours was struck by a bolt of lightning.; Frightened by the car horn, the horse bolted.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The bed was covered with a blue bedspread.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wymuskany (np. samochód) elegancki, zadbany (o osobie) gładki, przylizany (o włosach), lśniący (o futrze) The cat had sleek fur. Who owns that sleek black car parked outside your house? disapproving He's one of those sleek (= seeming rich and dishonest) businessman types.
|
|
|
începe să înveți
|
|
obręcz, pierścień; bramka (krykiet) He should jump through a burning hoop. She was wearing large gold hoops in her ears.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I saw the policeman clubbing some young man.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rounders (gra podobna do palanta)
|
|
|
începe să înveți
|
|
osoba unikająca pracy, leń; naciągacz People thought I was lazy and a bludger. I find it quite disgusting that employers readily assume if you're off work sick you're just a bludger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
czarny jak kruk, kolor kruczoczarny
|
|
|
începe să înveți
|
|
powtarzać coś z pamięci, wyrecytować coś The old man reeled off the names of his 22 grandchildren.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bezceremonialny, niegrzeczny; improwizowany; nieprzemyślany, bezmyślny I didn't mean to be offhand with her - it's just that I was in such a hurry. I can't quote the exact statistics for you offhand, but they're there for you to see in the report.
|
|
|
începe să înveți
|
|
donosić, kablować; zwędzić, buchnąć She thought I'd snitched on her. UK He snitched to my boss that I'd been making long-distance calls at work!; "Where did you get that money?" "I snitched it from my dad when he wasn't looking." Dad snitched the Halloween sweets.
|
|
|
începe să înveți
|
|
brnąć, iść z trudem; mozolny chód, forsowny marsz You can't trudge through this snow. It's too deep. The trudge through the tundra took us the whole day.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pomykać, śmigać; wznosić się szybko; przybliżać They got into the car and zoomed off. House prices suddenly zoomed up last year.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
suknia (np. ślubna), szlafrok, toga (np. sędziowska) a ball gown, a hospital gown, Students wore black gowns for the graduation ceremonies.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jąkanie, jąkać się; zacinać się She stutters a little, so be patient and let her finish what she's saying. [+ speech ] "C-c-can we g-go now?" stuttered Jenkins. Suddenly the engine stuttered and then it stopped completely.
|
|
|
/əˈskjuː/ începe să înveți
|
|
Isn't that picture slightly askew? My hat was askew so I adjusted it in the mirror.
|
|
|
începe să înveți
|
|
faul; zanieczyszczony, brudny; okropny, obrzydliwy, odrażający The oil spill fouled the river and destroyed habitats.; Those toilets smell foul! I've had a foul day at work.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It seems impossible, but you can feel his stench all the way up here. I was wondering what is the source of this foul stench.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kiwać, machać, potrząsać, poruszać w górę i w dół
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgarbiona postawa, przygarbienie niedołęga, łajza Straighten your back - try not to slouch. A couple of boys were slouched over the table reading magazines. In a bad mood, the boy slouched off to the beach.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niedołężnie obchodzić się z czymś, nieporadnie coś robić; wypuścić, wpuścić (np. piłkę w meczu) I fumbled with the lock. He fumbled in his pockets for some change. She fumbled around/about in her handbag, looking for her key.; If Wilson hadn't fumbled that catch, we might have won the match.
|
|
|
începe să înveți
|
|
człapać, ciężko stąpać; stare meble, graty, rupiecie; drewno (w budownictwie) In the distance, we could see a herd of elephants lumbering across the plain.; I have to throw away all this lumber.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szaleństwo; oszalały, wściekły My mother will go berserk (= be extremely angry) when she finds out I've ruined her favourite dress.
|
|
|
începe să înveți
|
|
młócić, bić kijem wymachiwać A wasp came towards us and Howard started flailing his arms around. She ran from the house in a terrible rage, her arms flailing in the air.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przylgnąć, opinać, kurczowo trzymać się, uparcie trwać przy czymś, uczepić się czegoś My son clings to me all the time. I cling to the hope that he will come back. I don't like the way this shirt clings to me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łomot, głuchy odgłos; spadać z łomotem, uderzać głucho (o coś) The boy fell to the ground with a thud. I could hear the thud of horses' hoofs down the dirt road.; A small ball thudded to the ground close by. The soldiers marched along the street, boots thudding.
|
|
|
începe să înveți
|
|
huśtanie, kołysanie; kontrola, władza; wpływ I can't handle the sway of the ship.; He held the whole country in his sway.; Many people are under the church's sway.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wózek; postrach, straszak, widmo ( It is believed that an object fell on the track and derailed the bogie.; He has raised the bogie of "privatization", striking a nationalist chord with many.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rakieta; harmider, wrzawa; machinacje, wymuszanie okupu, wyłudzanie pieniędzy They were making such a racket outside that I couldn't get to sleep. They were jailed for running a protection/prostitution racket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jerzyk (ptak); błyskawiczny (o działaniu), natychmiastowy (o odpowiedzi), szybki (o transakcji) I saw a swift in the forest today.; He took very swift action, for which I should like to thank him most sincerely. We will then crush the rebellion with one swift stroke.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przecież, no ale; proszę zwrócić uwagę, proszę zauważyć He's very untidy about the house; mind you, I'm not much better.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bóbr; przyłbica (hełmu); broda (długa i gęsta) We couldn't see his face because his beaver was closed
|
|
|
începe să înveți
|
|
In an instant, the magician had conjured (up) a dove from his hat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Three minutes into the game, Jackson limped off the pitch with a serious ankle injury.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It was a restless night, I couldn't sleep at all. The children always get restless when we are travelling.
|
|
|
/əˈdʒɑːr/ începe să înveți
|
|
We left the door ajar so that we could hear what they were saying.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zniekształcony, poszarpany All that remains of yesterday's car crash is a pile of mangled metal. He made fun of his own mangled syntax and grammatical errors.
|
|
|
/ˈnɒb.əl/ începe să înveți
|
|
podtruwać; przekupić, dopaść, dorwać (np. żeby porozmawiać) The jury who convicted him were suspected of being nobbled. He nobbled her in the corridor to sign the invoice.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pędzić, gnać; mocno uderzyć, złoić skórę; przypinać, opasywać The car was belting along/down the road.; He belted him in the face.; I belted my coat tightly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pyłek, szczypta, odrobina, kropka, punkcik He'd been painting the door and there were specks of paint all over the floor. There's not a speck of (= not any) dust/dirt in their house. We could see a speck (= a small amount) of light at the end of the tunnel.
|
|
|
începe să înveți
|
|
tryskać; przyspieszać, zwiększać; zryw; struga, strumień Blood was spurting out all over the place.; Shares of the jewellery store chain spurted $6.; There was a sudden spurt of activity in the housing market. He tends to work in spurts.; The water came out in spurts.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechył, gwałtowny zwrot; uchylać się, chwiać się The boat sank because of its sudden lurch. When he put the truck into gear, it lurched forward. The party's lurch (= sudden change) to the left will lose it a lot of support.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Buck him off the horse and run as fast as you can. Your son bucked my daughter off her bike!
|
|
|
începe să înveți
|
|
pech, przekleństwo, fatum; rzecz przynosząca pecha; pechowiec There's a jinx on this computer – it's crashed three times this morning! I thought we would win, but I didn't say so – I didn't want to jinx it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rąbek, brzeg (ubrania, tkaniny), margines, obrzeże, krawędź, granica; obrębiać A hem is a folded and sewn piece of fabric on the edge. I need to hem those curtains. She was busy hemming her skirt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skowyt, wycie; skomleć, skowyczeć I accidentally stepped on the dog's foot and it yelped. She yelped, as if being punched in the stomach. "Nooooo," yelped a small girl at one point. "This is an outrage!" he yelped.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łyżka do lodów; bomba, sensacja; najnowsze informacje The paper managed to secure a major scoop and broke the scandal to the world. Talk to his friends to get the scoop on his love life.
|
|
|
/ˈdrɑːf.ti/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
drwina, kpina, uszczypliwa uwaga He used taunts to enrage his enemies. A simple taunt will not affect me.
|
|
|
/ˈfɜːr/ începe să înveți
|
|
The tree they cut down was a fir.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He came puffing up the stairs. "I ran all the way home," she puffed (= said while puffing).
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ironiczny uśmiech, złośliwy uśmieszek; uśmiechać się ironicznie, złośliwie; uśmiechaćsię z wyższością "Maybe your husband does things that you don't know about," he said with a smirk. "I told you it would end in disaster," said Polly with a self-satisfied smirk on her face.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The hall was festooned with Christmas lights and holly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
In some cultures a kiss under the mistletoe is considered a kiss of love.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Most fruit trees blossom in spring.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łachman, ścierka do kurzu; kitel, fartuch She used his old T-shirt as a duster.; fartuch, kitel
|
|
|
începe să înveți
|
|
once a fortnight, a fortnight ago
|
|
|
începe să înveți
|
|
We had tea and buttered crumpets.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pianka cukrowa; prawoślaz Why don't we toast some marshmallows over the fire?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈwɪt.əl/ începe să înveți
|
|
An old sailor sat on the dockside, whittling a toy boat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Inside was a brown envelope, sealed with sellotape.
|
|
|
începe să înveți
|
|
krówka (słodycz); nonsens, bzdury; partactwo, fuszerka, fuszerstwo; omijać (problem), rozmydlać (sprawę) She suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge. It's a bit of a fudge but we could put the cost through on next year's budget.; The government continues to fudge the issue by refusing to give exact figures.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kasztanowy (kolor); porzucić, odciąć od świata They would invite him to follow them onto the roof, then slip back inside and lock the window, marooning him up there for the rest of the day.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pełzać (o wężu); pośliznąć się, ślizgać się She watched the snake slither away.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grubo, gęsto (np. zarośnięte) The bread had been cut very thickly. Dust has settled thickly on the dark wood furniture. This is a thickly wooded area.
|
|
|
începe să înveți
|
|
poprowadzić siłą, zmusić kogoś do pójścia gdzieś, trzymając go na celowniku He was frogmarched off by two police officers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Would you like some gravy on your potatoes?
|
|
|
începe să înveți
|
|
The feeble old man collapsed on the sidewalk. She made a feeble attempt to explain the issue.
|
|
|
începe să înveți
|
|
czapeczka dziecięca, czepek; maska samochodu I looked under the bonnet and clouds of smoke poured out.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nierówny, niesprawiedliwy (np. walka); koślawy, krzywy The Yankees won by the lopsided score of 17 to 2.; a charming, lopsided grin
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
upiorny, pełen grozy, niesamowity; przedziwny, tajemniczy strange in a frightening and mysterious way: She heard the eerie noise of the wind howling through the trees. He had the eerie feeling that he had met this stranger before. He told me an eerie tale of vampires.
|
|
|
/ˈkɜrd·əl/ începe să înveți
|
|
zsiadać się (o mleku) zwarzyć się (np. o mleku) krzepnąć (o krwi), psuć się, pogarszać się Over time, the milk thickens or curdles into a yogurt-like substance with a strong, sour flavor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zadarty w górę, odwrócony do góry dnem, odwrócony (np. gleba po zaoraniu An upturned boat on the beach provided shelter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podpierać; podpora; rekwizyt I propped my bike (up) against the wall. She was sitting at the desk with her chin propped on her hands.; The set is minimal and the only props used in the show are a table, a chair, and a glass of water.
|
|
|
începe să înveți
|
|
"He's so unreliable!" she said crossly. "Of course not," he denied crossly.
|
|
|
/ˈpeɪz.li/ începe să înveți
|
|
My sister loves paisley. a paisley tie
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieruchomy, znieruchomiały ze strachu Rabbits transfixed in the glare of car headlights are common victims on the roads. He sat transfixed all through the film.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The children sat silent on the carpet, entranced by the puppet show.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamieszkiwać, przebywać, rezydować She dwelt in remote parts of Asia for many years.
|
|
|
începe să înveți
|
|
złowieszczy, złowrogi, ponury There was something sinister in his eyes. It just makes the whole thing seem sinister. I was frightened by the sinister shadow outside.
|
|
|
începe să înveți
|
|
panicznie, nerwowo, gorączkowo (np. w pośpiechu) I've been working frantically all week to get it finished on time. I got home to find Lara frantically searching for her keys.
|
|
|
începe să înveți
|
|
motywujące przemówienie, mowa dopingująca The boss gave the staff a pep talk this morning in an attempt to boost sales.
|
|
|
începe să înveți
|
|
salto; koziołek, fikołek, przewrót Do you want to see me do a somersault? She was so happy she turned three somersaults on the lawn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niewzruszenie, nieruchomo Taylor was staring fixedly at her.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bójka, szamotanina, przepychanka Two police officers were injured in scuffles with demonstrators at Sunday's protest.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozlać, rozlewać, wylewać; rozsypywać Do you have a rag? I spilt some water on the floor. When the game was over, people spilled from the stadium. Be careful with the sugar, don't spill it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
potomstwo, młode, lęg, miot gromadka, trzódka, zgraja; a group of young birds all born at the same time: Ann was at the party with her brood. The blackbird flew back and forth to its brood. Ann was at the party with her brood.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozmyślać; rozpamiętywać, wysiadywać to think for a long time about things that make you sad, worried, or angry: I wish she wouldn't sit brooding in her room all day. He brooded over the insult.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She was having a spat with her brother about who should do the washing up.
|
|
|
începe să înveți
|
|
budka, szopa; zrzucać (liście, sierść) We keep all the tools in the shed at the back of the house.; All trees in my garden have already shed leaves for winter. My dog started to shed his coat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skradać się (o zwierzęciu) wałęsać się, grasować There have been reports of a masked man prowling in the neighbourhood. At night, adult scorpions prowl the desert for (= trying to catch) insects.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podtrzymywać, podpierać; stabilizować, ustalać; uspokajać You have to steady this tree, otherwise it will fall.; Let's meet and steady our plans for the holidays.; I had to steady my cat after the fireworks.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przeciwstawić się komuś, stawić komuś czoła You have to learn to stand up to your mother. I know you're scared of your teacher but you have to stand up to him.
|
|
|
începe să înveți
|
|
brzęczeć, buczeć, warkotać; cedzić przez zęby; warkot; truteń the drone of an engine Outside the tent I could hear the constant drone of insects.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyglądać się badawczo, z trudem to look carefully or with difficulty: When no one answered the door, she peered through the window to see if anyone was there. The driver was peering into the distance trying to read the road sign. The judge peered over his glasses at the jury.
|
|
|
începe să înveți
|
|
piec, szczypać; odczuwać zniewagę, odczuwać porażkę My eyes were smarting from the onions.; The police are still smarting from their failure to prevent the robbery.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trwać, utrzymywać się (np. o zapachu, smaku); ociągać się, zwlekać; wlec się (np. czas) After the play had finished, we lingered for a while in the bar hoping to catch sight of the actors. The smell from the fire still lingered days later. It's impossible to forget such horrific events - they linger (on) in the memory forever.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The train stopped unexpectedly and we were jolted forwards. I was jolted out of bed by the earthquake.
|
|
|
începe să înveți
|
|
śmierć, fatum, nieuchronność przeznaczenia; skazać, skazywać (np. na niepowodzenie, na zrobienie czegoś) Each race is bound to this fate, this one doom.; This plan was doomed to failure from the start.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The portrait was of a bearded man wearing an Elizabethan ruff. He wore a tunic of crimson velvet and a big starched ruff around his little neck.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
The whole experience left me with frayed nerves (= feeling worried).
|
|
|
începe să înveți
|
|
drgawka, skurcz (mięśni), tik (nerwowy); szarpać, ciągnąć He tried to suppress a smile but felt the corner of his mouth twitch. She twitched her nose like a rabbit.; You'll feel something twitch the line when you get a fish.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozerwać, rozpruwać, drzeć, rozłupać; przedzierać się, przeszywać His trousers ripped when he fell off his bike. Can you rip this nut? The pain suddenly ripped through her body.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bowler hats were very popular in England.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rycerstwo, rycerskość, galanteria, wyszukana grzeczność
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyróżniać się, przeznaczać na specjalną okazję What set her apart from the other candidates for the job was that she had a lot of original ideas.
|
|
|
/ˈdeə.rɪŋ/ începe să înveți
|
|
odważny, śmiały; brawura, odwaga, śmiałość As I have said, this is an ambitious and daring strategy. The Council feels your daring may put others in danger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trud, harówka, znój; harować Lindi has achieved her comfortable life only after years of hard toil. I toil every day so you could have a good life.
|
|
|
/ˈkʌn.ɪŋ/ începe să înveți
|
|
sprytny, zręczny, przebiegły; (US old fashioned) wdzięczny, uroczy a cunning plan/ploy He's a very cunning man.; a cunning little child/puppy/kitten
|
|
|
începe să înveți
|
|
Birds flap their wings. The flag was flapping on the wind.
|
|
|
începe să înveți
|
|
greasy food/dishes/skin/hair
|
|
|
începe să înveți
|
|
wygwizdać, wygwizdywać gwizdać (zwykle za kobietą na ulicy)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jenny lay amid the pile of cushions, in a deep sleep.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wichura, zawierucha, wicher The darkness and the gale deafened her.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wywyższać się, kozaczyć, pysznić się, iść dumnym krokiem They swaggered into the room. A group of young men swaggered around outside the bar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Why do snakes hiss? The iron was hissing and spluttering. People in the audience were hissing their disapproval.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pragnienie, żądza (np. władzy), łaknienie (np. wiedzy) His thirst for power was so strong that he ignored the needs of the people.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The man we met was very peculiar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
His teachings were preserved on a leather scroll. He just used up our last scroll of toilet paper.
|
|
|
începe să înveți
|
|
With his stupid laughter, Jim is usually taken for a nitwit.
|
|
|
începe să înveți
|
|
There he sat, cowering against the wall, blubbering like a child. (UK informal blub) Oh stop blubbing! Your knee can't hurt that much.
|
|
|
începe să înveți
|
|
small pieces, usually of cloth, that have been cut from larger pieces:
|
|
|
începe să înveți
|
|
podrasować (np. samochód), ulepszać (np. program), dopracowywać (coś) He spent the entire week tweaking his car.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She hadn't called for a week and I was getting miffed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przejmować, zawładnąć, chwytać, I seized his arm and made him turn to look at me. I seized his arm and made him turn to look at me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wychudły, wyniszczony (np. o twarzy, o osobie, o figurze); surowy (o krajobrazie, o budowli) Her face was gaunt and grey. The house looked gaunt and unwelcoming.
|
|
|
începe să înveți
|
|
melasa; przesadna słodycz, ckliwość, cukierkowatość
|
|
|
începe să înveți
|
|
deser m.in. z ciasta biszkoptowego, galaretki i owoców; drobnostka, bagatela, drobiazg a sherry trifle; I brought a few trifles back from India - pieces of jewellery and fabric mainly. It was such a trifling sum of money to argue about.
|
|
|
/məˈræŋ/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Her complexion became sallow because she had been smoking for years. a sallow complexion/face
|
|
|
începe să înveți
|
|
pokryty strupami; obrzydliwy, ohydny a scabby knee, scabby potatoes
|
|
|
începe să înveți
|
|
He brushed the fluff off his coat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I fluffed my driving test three times before I finally got it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kłusować; truchtać, biec truchtem; gnać, pognać She was trotting along on her pony. The dog trotted down the path to greet me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chwytać, ściskać, trzymać kurczowo Silent and pale, she clutched (onto) her mother's hand. Clutching the money to his chest, he hurried to the bank.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyskoczyć, wystrzelić, szybko włożyć, Pop your shoes on and let's go. If you pop the pizza in the oven now, it'll be ready in 15 minutes. Paula popped out for a minute.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawrócić, zawracać (np. z drogi), wracać (tą samą drogą) We realized we had taken the wrong road and had to double back.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamaszysty, ogromny, doszczętny, rozległy ~ changes, ~ victory, ~ reforms,
|
|
|
începe să înveți
|
|
kulawy, koślawy, chwiejny, rozklekotany in bad condition and therefore weak and likely to break: Careful! That chair's a bit rickety. She slowly climbed the rickety wooden steps. figurative The recession put a lot of strain on an already rickety economic system.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łaskotać, smyrać, gryć, uwierać I tickled her feet and she laughed. I tickled her feet and she laughed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dywanik, dywan; peruka, tupet
|
|
|
începe să înveți
|
|
nochal, nos; przywalić (zwykle w głowę) A book fell from the shelf and conked him on the head.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wybałuszony, nabrzmiały, wydęty, wypuczony sticking out in a rounded shape: She dragged her bulging suitcase up the stairs. big, bulging eyes
|
|
|
începe să înveți
|
|
szybko zabrać; ubijać (pianę) to take something or someone somewhere else suddenly and quickly: Our coffees were whisked away before we'd even finished them. We only had half an hour to see her before she was whisked off to some exotic location. Her husband whisked her off to Egypt for her birthday.; Whisk the vanilla into the batter. Whisk the egg
|
|
|
începe să înveți
|
|
krępy, kluchowaty, przysadzisty
|
|
|
începe să înveți
|
|
przewracać (się), obalać (się) to (cause to) lose balance and fall down: The statue of the dictator was toppled (over) by the crowds. The tree toppled and fell.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zapobiegać czemuś, ustrzec się przed czymś He used his umbrella to ward off the fierce sun.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bazgranina, gryzmoły; gryzmolić I scrawled a quick note to Judith and put it under her door. Someone had scrawled graffiti across the wall.
|
|
|
începe să înveți
|
|
migotać (o gwiazdach), błyszczeć (o tafli wody), lśnić (o złocie, srebrze) She could see her reflection in the water, shimmering in the moonlight.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skradać się, zakradać, pełzać; podlizywać się to move slowly, quietly, and carefully, usually in order to avoid being noticed: She turned off the light and crept through the door. Someone was creeping around outside my window. The spider crept up the wall. The traffic was creeping along at a snail's pace.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wazeliniarz, podlizywacz; czubek, świrus, psychol, dziwak Making coffee for the boss again? You creep!; He's a creep, known for stalking celebrities.
|
|
|
începe să înveți
|
|
usidlić, omotać; złapać w sidła (np. zwierzę) Spiders ensnare flies and other insects in their webs. They wanted to make a formal complaint about their doctor, but ended up ensnared in the complexities of the legal system.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
złotogłów (rodzaj roślin)
|
|
|
începe să înveți
|
|
napar; zastrzyk (np. gotówki) She drinks an infusion of herbs.; This infusion of money will help me get through the month.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bezoar (rodzaj kamienia jelitowego)
|
|
|
începe să înveți
|
|
zakłopotany, skołowany, być zbitym z tropu Scientists are stumped by this mystery virus.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
With so many younger women snapping at her heels, this year may be her last chance to win the championship.
|
|
|
începe să înveți
|
|
powiew, przeciąg; zanurzenie łodzi The sudden draught knocked down my desk lamp.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pokrzywa; parzyć (o pokrzywie), irytować, denerwować
|
|
|
începe să înveți
|
|
przesączać, sączyć; przeciekać, wyciekać Pesticides are seeping out of farmland and into the water supply. Given the intense secrecy of the arms business, information only seeps out in company literature.
|
|
|
începe să înveți
|
|
okopy, pierwsz linia frontu; pracować froncie The boss understands the difficulties we face here in the trenches.
|
|
|
începe să înveți
|
|
biadolić, jęczeć, skomleć, łkać Stop whimpering like a two year old. Babies whimper from time to time.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
szalony, oszalały; gorączkowy, paniczny (wysiłek, próba); rozszalały Where on earth have you been? We've been frantic with worry. Rescuers made frantic efforts to dig out people buried by the mudslide.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
You stupid/lying git! He's a miserable old git.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
UK /ˈɡləʊ.tɪŋ.li/ US /ˈɡloʊ.t̬ɪŋ.li/ începe să înveți
|
|
in a gloating way (= feeling pleasure because of your good luck or someone else's failure): They gloatingly described how they had infiltrated every household in the land. "I thought you would be interested," he said, and he rubbed his hands together gloatingly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pomyje; breja; rozlewać się; przelewać się We feed the slops to the pigs. Have you tried the slop that they call stew in the canteen? Careful, you've just slopped coffee all over the carpet!
|
|
|
începe să înveți
|
|
marszczyć się, falować, szemrać; zmarszczka My sensors pick up some ripples in the electrical current. The stone thrown into the water created a ripple. The ripple of the stream was calming.
|
|
|
începe să înveți
|
|
We collected dry twigs to start the fire.
|
|
|
/ˈkweɪ.vər/ începe să înveți
|
|
Her voice began to quaver and I thought she was going to cry.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chromać, kuleć, utykać; pętać (np. konia) He hobbled home on his twisted ankle.; A long list of amendments have hobbled the new legislation.
|
|
|
începe să înveți
|
|
guz, guzek; bryła, gruda, kawałek she found a lump in her breast.; a lump of coal, a sugar lump
|
|
|
începe să înveți
|
|
popierać, bronić kogoś lub coś I can stick up for myself. It's sweet the way he sticks up for his little brother.
|
|
|
/ˈdʒæv.lɪn/ începe să înveți
|
|
1. oszczep 2. rzut oszczepem His career best is 214 feet in the javelin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyłączać (się), mieszać (się); socjalizować się The excitement of starting a new job is always mingled with a certain apprehension. The two flavours mingle well. You've been talking to Roger all evening - you really ought to be mingling with the other guests.
|
|
|
începe să înveți
|
|
"He's dead," she said numbly. Many people numbly accept whatever their doctor suggests.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kilwater; czuwanie (przy zmarłym) I saw a wake on the surface of the sea.; I couldn't stop crying on the wake.
|
|
|
începe să înveți
|
|
po czymś, w ślad za czymś If something happens in the wake of something else, it happens after and often because of it: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trzcinal; trzcinowy; laska do chodzenia; dyscyplina (patyk)
|
|
|
începe să înveți
|
|
tęgi, krzepki, duży i silny A burly man is large and strong:
|
|
|
începe să înveți
|
|
He woke up to hear the sound of bells clanging in the distance.
|
|
|
începe să înveți
|
|
spłaszczyć, rozpłaszczyć, zrównać z ziemią Several trees were flattened (= knocked down) by the storm.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bok ciała; flanka, skrzydło; otaczać z obu stron, oskrzydlić He was laying on his flank.; Our platoon is supposed to cover the left flank.; Our battalion will flank the enemy while the main force will charge at them.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyłaniać się, majaczyć, widnieć; wisieć (np. w powietrzu, zagrażać); warsztat tkacki Dark storm clouds loomed on the horizon. Her final exams are looming.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I got out of bed and put on my dressing gown.
|
|
|
ridgeback, Rhodesian ridgeback începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamiatać; zamieść, porwać; pędzić mknąć sweep the floor; She was swept into the sea. The fire swept (= spread quickly) through the house.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jęczeć, zawodzić, narzekać My grandma is always moaning about her health. I was scared when the wind started to moan.
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a way that relates to the feeling of wanting something or someone very much: She gazed longingly at the box of chocolates. We passed olive trees, staring longingly at their cool shade.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chytry, przebiegły, podejrzany (o osobie) He has shifty eyes. There's a couple of shifty-looking people standing on the street corner.
|
|
|
începe să înveți
|
|
poskramiać; oswajać, okiełznać ugłaskać He'll need to tame his temper if he wants to succeed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It's stiflingly hot in here. Violent storms and stiflingly high temperatures can strain the equipment.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spuchnąć, wzrastać, nadymać, wezbrać It was obvious she had broken her toe, because it immediately started to swell (up). His heart/breast swelled with pride (= he felt very proud) as he stood watching his son graduate.
|
|
|
începe să înveți
|
|
palić w piecu, dokładać (do pieca/ognia); wzbudzać, wzniecać (złe idee, uczucia) Once the fire had been stoked up, the room began to get warm. He's been accused of stoking up racial hatred in the region.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rydel, łopatka; kielnia, gładzik (formierski)
|
|
|
începe să înveți
|
|
You look a little flushed - are you hot? flushed cheeks flushed with anger/embarrassment
|
|
|
începe să înveți
|
|
bileter; przewodnik; wprowadzać, zaprowadzać The guard ushered the jury members into the courtroom. She ushered us into her office and offered us coffee.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zmniejszony, osłabiony, uciszony; zaparty (np. dech) I waited for the results with bated breath.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kikut, końcówka, niedpałek, pień drzewa
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyczajony; cichy, dziwny, niepokojący (np. przeczucie, wątpliwości) She said she had a lurking suspicion that he wasn't telling the truth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
składać, zwijać (gazetę, flagę, żagiel) He took down the flag and furled it carefully.
|
|
|
începe să înveți
|
|
On the first day, the minutes drag by in silence.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozbawienie wolności; koza (kara), He was sentenced to two years detention. to get ~ - zostać za karę po lekcjach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
My sister's always meddling in other people's affairs. People shouldn't meddle with things they don't understand.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zapalić, rozpalić (np. ogień, drewno); wzniecić, rozpalić, (np. nadzieję, pożądanie) Her imagination was kindled by the exciting stories her grandmother told her.
|
|
|
începe să înveți
|
|
furora, wrzawa; poruszenie, skandal The government's decision to raise taxes has caused a great furore. the furore over his latest film
|
|
|
începe să înveți
|
|
chytre spojrzenie; pożądliwe spojrzenie He was always leering at female members of staff.
|
|
|
/əʊf/ începe să înveți
|
|
a drunken/insensitive/stupid oaf You clumsy oaf! You broke it!
|
|
|
începe să înveți
|
|
wpatrywać się intensywnie When I stood up, everybody in the class started to gaze at me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
meandrowy, wijący się (np. zakręt). kręty,; meander, zakręt There's a very long, winding path leading up to the house. The TV series featured a winding, complex story line.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zataczać się, słaniać się After he was attacked, he managed to stagger to the phone and call for help.
|
|
|
începe să înveți
|
|
a mossy tree/rock/lawn They sat together on the mossy tree-trunk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ciągnąć za sobą; ciągnąć się, snuć się; podążać tropem, śledzić Katherine, your skirt's trailing in the mud! After a mile or two the youngest children were trailing behind.
|
|
|
începe să înveți
|
|
With a sorrowful sigh she folded the letter and put it away.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ciskać; rzucać; zarzucać; zrobić coś szybko i energicznie He crumpled up the letter and flung it into the fire. She flung her arms around his neck. The door was flung open by the wind.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He raised his eyes slowly skyward.
|
|
|
începe să înveți
|
|
krzaki, zarośla, poszycie lasu Police discovered the body hidden in thick undergrowth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
As always, the strength in his slender body surprised me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
palomino - barwa i rasa konia (b. jasno beżowy)
|
|
|
începe să înveți
|
|
He was livid when he found out.; He had a long, livid scar across his cheek.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The dog growled at her and snapped at her ankles. [+ speech ] "Not now, I'm busy," he growled.
|
|
|
începe să înveți
|
|
drapać, skrobać; obmacywać, obłapiać The cat pawed on the window.; I think this guy wanted to paw me.
|
|
|
talk the hind leg(s) off a donkey începe să înveți
|
|
dużo gadać, być bardzo gadatliwym
|
|
|
începe să înveți
|
|
a hind leg. Phil’s dog stands on her hind legs to greet me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pstrokaty, jabłkowaty (koń) a dappled pony The dappled sunlight fell across her face as she lay beneath the tree.
|
|
|
începe să înveți
|
|
In the summer, it's sweltering in the smaller classrooms.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ociekający, kapiący, przemoknięty; tłuszcz z patelni im had just been on a run and was dripping with sweat. UK It's raining really hard - I'm absolutely dripping (wet). beef dripping
|
|
|
începe să înveți
|
|
denerwować się, martwić się; próg gitary Don't fret - I'm sure he's OK. She spent the day fretting about/over what she'd said to Nicky.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwariowany, stuknięty, zbzikowany
|
|
|
începe să înveți
|
|
a flock of sheep/goats/geese The shepherd is bringing his flock down from the hills. A noisy flock of tourists came into the building.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwalić się, opaść; klapa, zaliczyć klapę Hugh's hair keeps flopping over/into his eyes. Her first book flopped, but her second became a bestseller. The play was a complete/total flop.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
This restaurant serves the best squid in the city.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wygrzewać się; pławić sięw czymś; upajać, rozkoszować We could see seals on the rocks, basking in the sun. Marina basked in the crowd’s admiration (= enjoyed it).
|
|
|
începe să înveți
|
|
Alligators live in the shallows.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kryć się, czaić się, podkradać się; uchylać się (od obowiązków) I thought I saw someone skulking in the bushes - maybe we should call the police. Dogs were skulking in the alleys.
|
|
|
UK /hɔːs/ US /hɔːrs/ începe să înveți
|
|
a hoarse voice. She sounded a bit hoarse. You'll make yourself hoarse if you keep shouting like that! He was hoarse from shouting.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I need to scoot over to the post office. I'm scooting off to the seaside for a few days' holiday.
|
|
|
începe să înveți
|
|
osunąć się, zapaść się; gwałtownie spaść (pod względem wartości, liczby); zastój, kryzys The value of property has slumped. She slumped into the chair, exhausted. There's been a slump in the demand for new cars. an economic slump
|
|
|
începe să înveți
|
|
mrok, ciemność; przygnębienie, ponurość, smutek Up ahead they could see lights in the gloom. Bergman's films are often full of gloom and despair. There is widespread doom and gloom about the company's future.
|
|
|
începe să înveți
|
|
klapnąć, siąść; klapnięcie to move or fall suddenly and heavily flumped down into the chair; to place or drop with a flump
|
|
|
începe să înveți
|
|
dźwięk uderzenia, głuchy odgłos; bić, grzmocić (kogoś), uderzać (np. pięścią) Someone was thumping on the door. He thumped him in the face.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sidła, pułapka; łapać w sidła He fell straight into her snare.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ukręcić, wykręcić, wyżymać; wymuszać, wyciskać (uzyskiwać coś od kogoś siłą) She wrung out the shirt and hung it out to dry. Why did we have to wait for four months for that information to be wrung out of him?
|
|
|
începe să înveți
|
|
cieknąć, kapać, ściekać; cienki strumyczek, strużka Blood trickled out of the corner of his mouth. Oil was trickling from a tiny hole in the tank. Gradually people trickled back into the theatre for the second half.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szelest, szmer; kradzież bydła the sound that paper or leaves make when they move: ] the crime of stealing farm animals I could hear (a) rustling in the bushes. A small animal was making rustling noises among the leaves.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The clink of the coins was soothing for him. The clink of keys woke me up. (Obudził mnie brzęk kluczy.)
|
|
|
începe să înveți
|
|
drgnąć, poruszyć; nakłonić, nakłaniać (np. do zmiany zdania, zmiany stanowiska) If something will not budge or you cannot budge it, it will not move: to change your opinion or to make someone change their opinion: I've tried moving the desk but it won't budge/I can't budge it. I've tried persuading her, but she won't budge.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He was in the crowd's midst. She caught sight of Johnny in their midst (= among them), laughing and talking. I'm sorry but I'm too busy - I'm in the midst of writing a report.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She has a knack for putting people into federal prison. He had no knack for football but he kept playing; He has a knack in manual jobs, so he'll manage.
|
|
|
începe să înveți
|
|
skakać, rzucić się (na kogoś) to jump or move quickly in order to catch or take hold of something: The police were waiting to pounce when he arrived at the airport. The mountain lion pounced onto the back of an elk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
na zawsze, odtąd, na przyszłość always in the future: Their name will live on evermore.
|
|
|
/ˈslaɪ.li/ începe să înveți
|
|
przebiegle, sprytnie, chytrze in a way that suggests that you know secrets: in a clever way, especially when it deceives people in order to get what you want: She grinned slyly and refused to tell me where the money came from. Two police officers catch them, but the criminals slyly explain their way out of it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He earns almost treble the amount that I do. The price of property has almost trebled in the last ten years.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bezczynnie; leniwie, dla zabicia czasu Don't stand idly, help me. He wandered idly around the park.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wpadać na pomysł (np. rozwiązania czegoś)
|
|
|
începe să înveți
|
|
unwilling; reluctant: I'm loath to spend it all at once. She’d be loath to admit it, but she doesn’t really like opera.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
szczelina, szpara, nacięcie; rozcięcie (w spódnicy, sukience) He peeked through the slit in the wall. The skirt has ripped at the slit.
|
|
|
începe să înveți
|
|
próżny, zarozumiały; daremny She is so vain that only her appearance matters to her. The doctors gave him more powerful drugs in the vain hope that he might recover.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przypalać (o słońcu), parzyć (skórę), wyryć (coś w świadomości), podsmażać /sɪər/ The heat from the explosion seared their hands and faces. The image was seared into her memory
|
|
|
începe să înveți
|
|
I walked so much yesterday that I have blisters on my feet today. Make sure there are no blisters under the foil.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lonża, prowadzić na lonży; rzucać się, robić wypad, uderzać He made a lunge for the ball. He suddenly lunged at her with a broken bottle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
The question may seem simple but, alas, the answer is not.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Violence and hatred cannot be accepted in the name of religion.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nienawidzić (kogoś lub czegoś), czuć wstręt (do kogoś lub czegoś) to hate someone or something very much: I detest any kind of cruelty. [+ -ing verb ] I detest having to get up when it's dark outside.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
stuknięty, zbzikowany, zwariowany If you say that someone is off their rocker, you mean that that person is behaving in a very strange or silly way. Barmy; crazy; insane.
|
|
|
începe să înveți
|
|
walec; zmuszać, przeforsować, He steamrollered the plan through the committee. I hate being steamrollered into doing something I don't want to.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozgardiasz, krzątanina, bieganina, młyn to do things in a hurried and busy way: Thora bustled around the house, getting everything ready.
|
|
|
/ˈsaɪ.dəl/ începe să înveți
|
|
She sidled past him, pretending that she had not seen him.
|
|
|
începe să înveți
|
|
żal, rozpacz, smutek, zmartwienie I doubt that anyone of us is a stranger to grief. Her disease was a grief of the whole family.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyrzuty sumienia, skrucha The convicted man had shown no remorse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dekorować coś, udekorować coś, wystroić coś I have to deck my room for the party!
|
|
|
începe să înveți
|
|
gofry, wafel; wodolejstwo; nie móc się zdecydować to talk or write a lot without giving any useful information or any clear answers: I waffled a lot before finally deciding to take the job. If you don't know the answer, it's no good just waffling (on) for pages and pages.
|
|
|
începe să înveți
|
|
hałas, łoskot, ryk (np. silników) This car is making so much din!
|
|
|
începe să înveți
|
|
What did the serpent promise them if they ate from the apple? Look like the innocent flower, but be the serpent under it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bezdenny; okropny, fatalny, beznadziejny very bad abysmal working conditions. The food was abysmal. The standard of the students' work is abysmal.
|
|
|
/ˈwɪz.ənd/ începe să înveți
|
|
poorany zmarszczkami, pomarszczony, zasuszony small and having dry skin with lines in it, especially because of old age: He was a wizened old man with yellow skin and deep wrinkles.
|
|
|