Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
haftować; podkolorowywać (historię) Naturally, I embroidered the tale a little to make it more interesting.
|
|
|
începe să înveți
|
|
They were too fastidious to eat in a fast-food restaurant.; He is very fastidious about how a suitcase should be packed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bez żalu, nieprzepraszający They were very rude and completely unapologetic about it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nawiedzać, straszyć, niepokoić A ghostly lady is said to haunt the stairway looking for her children. Fighting in Vietnam was an experience that would haunt him for the rest of his life.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ulubione miejsce spotkań, miejsce często odwiedzane This bar used to be one of your old haunts, didn't it, Jake?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/eər/ începe să înveți
|
|
The guest of honour was the Romanov heir to the throne of all Russia. The French finance minister is heir to a tradition of central control that goes back to Louis XIV.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nie do podrobienia, niezrównany, niedościgniony, niepowtarzalny He was describing, in his own inimitable style/way, how to write a best-selling novel. She appeared at the Oscars wearing one of Versace's inimitable creations.
|
|
|
începe să înveți
|
|
beknąć; buchnąć, wybuchnąć (np dymem) He belched noisily. The volcano belched smoke and ashes.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He was able to run, despite the throbbing of his leg. The club was all pulsating lights and throbbing dance music.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spasiony; ściema, kłamstwo He's been looking a bit porky since he gave up smoking. Have you been telling porkies again?
|
|
|
începe să înveți
|
|
ekstatycznie, z zachwytem, z zapałem in a way that shows extreme pleasure and happiness or excitement: She was rapturously received at the Royal Festival Hall in London. He spoke rapturously about her beauty.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chytry, przebiegły, cwany, sprytny a cunning plan/ploy He's a very cunning man.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I took my foot off the clutch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He was livid that I lied to him.; Why are you so livid? Are you sick?; The scar on his forehead seems to be livid.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wymokły, kompletnie przemoczony; przemoczyć The rain drenched my clothes. The athletes were drenched in/with sweat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szyderstwo; szyderczy, złośliwy loud jeering from the opposition parties I shouted to be heard above the jeering of my colleagues.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dać się podpuścić (dać się komuś zdenerwować) Antonina did not raise to the bait.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kwietnik, klomb, rabata, grządka kwiatowa
|
|
|
începe să înveți
|
|
The barn (stodoła) had a separate storage for manure. At this time of year he manures his crops.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The refugees arriving at the camp had pitiful stories to tell. The amount of time and money being spent on researching this disease is pitiful.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ciężko, boleśnie, poważnie very seriously, or in a way that causes great pain: The President had been shot and was grievously wounded. He claims to be grievously ill and says he couldn't travel.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawodzenie, żałosny płacz; wycie; lamentować, biadać, skarżyć się His crying turned into a wail. The women gathered around the coffin and began to wail, as was the custom in the region.; the wail of the police sirens; Business people wailed that their trade would be ruined.
|
|
|
începe să înveți
|
|
z czcią, podniosłym tonem, w nabożnym skupieniu He laid the wreath (wieniec) reverently in front of the memorial. The crowd was reverently silent during the song.
|
|
|
începe să înveți
|
|
płonący, promieniejący, rozpromieniony shining with light and colour:; US: bright; shining: a city at night, aglow with lights His face was all aglow with excitement.; His eyes were aglow with pleasure.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chrapliwie, ochryple, ochrypłym głosem /ˈhɔːs.li/ "I've got a throat infection," he said hoarsely.
|
|
|
/ˈvæl.i.ənt/ începe să înveți
|
|
bitny, chrobry, dzielny, odważny brave or determined, esp. when conditions are difficult or dangerous: The company has made a valiant effort/attempt in the last two years to make itself more efficient.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szpara, szczelina; brzęk, brzęczeć, dzwonić I peered through a chink in the curtains and saw them all inside.; On a hot day it's nice to hear the chink of ice in a glass. The coins chinked lightly in his pocket as he walked along.
|
|
|
începe să înveți
|
|
(poważne) niebezpieczeństwo, zagrożenie great danger, or something that is very dangerous: I never felt that my life was in peril. The journey through the mountains was fraught with peril (= full of dangers). Teenagers must be warned about the perils of unsafe sex.
|
|
|
/ˈheɪ.stəl.i/ începe să înveți
|
|
pochopnie, lekkomyślnie, nierozważnie said or done in a hurry, sometimes without the necessary care or thought: "He looks good for his age. Not that 55 is old," she added hastily. Some thought the government acted too hastily.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Anna looked up at him with her head tilted to one side. She wore her hat at a tilt. There has been a tilt to/towards/away from the socialists among some groups of young people.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nie móc się w czymś połapać, być zagubionym; być w kropce, być w rozterce I really don't know - I am all at sea about these things. She's at sea and she doesn't know what to do - you should talk to her.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwinnie, zręcznie, fertycznie She hopped nimbly over the fence. The industry must be prepared to think very nimbly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pęk, zwitek, plik (np. papierów); zwijać w pęk a wad of bills/cash, a wad of chewing gum. He wadded his towel into a ball.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szarpać (się), szarpnięcie The train lurched forward and some of the people standing fell over.; We seem to lurch from crisis to crisis. She just lurches from one bad relationship to another.
|
|
|
începe să înveți
|
|
a female spirit in traditional Irish stories whose crying sound tells you that someone in your family is going to die
|
|
|
începe să înveți
|
|
usunięcie, wyrzucenie (np ze szkoły) They threatened him with expulsion from school. This is the second expulsion of a club member this year.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Her parents eventually relented and let her go to the party. The security guard relented and let them through.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łajno, nawóz zwierzęcy, nawozić
|
|
|
/ˈmæn.ər/ începe să înveți
|
|
dwór z majątkiem ziemskim; rewir Their son has never left the manor in his life.; Those crimes happened outside of our manor. You don't want to mess around on his manor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He squirted some tomato sauce on his burger. There was a leak in one of the pipes and water was squirting out all over the kitchen floor. She was squirting the neighbours with a water pistol.
|
|
|
începe să înveți
|
|
czarownik, czarnoksiężnik
|
|
|
/ˈpɪɡ.staɪ/ începe să înveți
|
|
chlew (dla świń); bałagan, burdel
|
|
|
/ˌhæpˈhæz.əd.li/ începe să înveți
|
|
in a way that does not have an obvious order or plan: The new plan was introduced haphazardly. Shelters are scattered haphazardly about the desert.
|
|
|
începe să înveți
|
|
This is the second time he's been sent home from school this month, so woe betide him if it happens again!
|
|
|
începe să înveți
|
|
wykrzywiony, powykręcany, sękaty a gnarled tree trunk The old man drew a long, gnarled finger across his throat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Someone's put a hex on my computer this morning - it keeps crashing.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Most of the time he can be found in his garage, tinkering with his car.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wahać się; słabnąć; jąkać się; chwiać się He never falters when he has to make a decision.; His courage will never falter.; The engine falters, I have to fix it.; A man was faltering on the road
|
|
|
începe să înveți
|
|
ozdobiony, wyróżniony, uwidocznione marked or shown in order to be very noticeable: The slogan was emblazoned in red paint.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He also was scruffy and dirty. They live in a scruffy part of town. a small, scruffy-looking man
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświęcać czemuś/komuś zbyt wiele uwagi, przymilać się, nadskakiwać She's always fussing over that so
|
|
|
începe să înveți
|
|
an ingenious idea/method/solution Johnny is so ingenious - he can make the most remarkable sculptures from the most ordinary materials.
|
|
|
începe să înveți
|
|
iść spokojnym krokiem, wolno He was ambling along the beach. She ambled down the street, stopping occasionally to look in the shop windows.
|
|
|
începe să înveți
|
|
linienie, linieć, wylinieć, zrzucać skórę, zrzucać pióra By moulting, a bird can replace old feathers with new ones. The body hair was moulting; patches of bare skin showed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyprzedzać, przewyższać, prześcigać Car dealers worry that demand will outstrip their supply. The demand for food in the war zone now far outstrips supply.
|
|
|
începe să înveți
|
|
napawać się, chełpić się, triumfować to feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck: She's continually gloating over/about her new job. His enemies were quick to gloat at his humiliation. [+ speech ] "This is our fourth victory in a row," he gloated.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niszczyć (zdrowie), rozwiewać (złudzenia), burzyć (marzenia); roztrzaskać, roztrzaskać się, gruchotać, The glass shattered into a thousand tiny pieces. His leg was shattered in the accident. The book shattered all her illusions about the Romans.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The candle sooted the ceiling.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mętnie, słabo, niewyraźnie; ciemno, blado I dimly remembered reading the book a few years before. They were only dimly aware of the telephone ringing.; The room was dimly lit. The February sun shone dimly.
|
|
|
/ˈwɪð.əd/ începe să înveți
|
|
|
|
|
/hɑːθ/ începe să înveți
|
|
palenisko; ognisko domowe A bright fire was burning in the hearth. They were reluctant to leave hearth and home.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stłumić, tłumić, zdławić, zdusić, rozproszyć to stop something, especially by using force: The police were called in to quell the riot. He’s been unable to quell his wife’s suspicions.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I am fond of baking cakes.
|
|
|
/ˌpæːnsˈneɪ/ începe să înveți
|
|
He wore (a pair of) pince-nez.
|
|
|
începe să înveți
|
|
There has been a surge in house prices recently. At the end of the game, there was a surge of fans onto the field. A surge of anger
|
|
|
începe să înveți
|
|
speszony, zmieszany, zawstydzon embarrassed: He said nothing but looked abashed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It's traditional that you haggle over/about the price of things in the market.
|
|
|
începe să înveți
|
|
obskurny, brudny, poplamiony, powalany (brudem) a dingy room/corridor Her hair was a dingy brown colour. The stores seemed old and dingy, their lights too dim and their ceilings too low.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeżyć się; szczecina, włosie The hair bristled on his neck. He hasn't shaved for a few days, so he had a bristle on his face. I need a brush with tough bristle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ɪnˈdɪɡ.nənt.li/ începe să înveți
|
|
"I said no such thing!" she cried indignantly. He indignantly denied that he ever treated the two children differently.
|
|
|
începe să înveți
|
|
popchnąć, popchnięcie; przesunąć Just wait your turn - there's no need to shove. Why don't you shove up so that Fatima can sit next to you?
|
|
|
începe să înveți
|
|
krzyk, hałas, zgiełk, wrzaski; głośne domaganie się czegoś The children were all clamouring for attention. [+ to infinitive ] She clamours to go home as soon as she gets to school.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I wish you wouldn't slurp your soup like that. He slurped down his coffee.
|
|
|
începe să înveți
|
|
weak, unsatisfactory, or not firm: not straight or level: One of the legs on this chair is a bit wonky. He may have to stop playing tennis because of his wonky knee.; wonky teeth a wonky picture I don't enjoy those programmes with wonky camera angles and pop music.
|
|
|
începe să înveți
|
|
harassed-looking mothers with young children
|
|
|
începe să înveți
|
|
odcinać się, odparować, ripostować "I'm going to tell him," said Max. "Just you try!" came the retort.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She has wonderfully glossy hair. a dog with a glossy coat
|
|
|
începe să înveți
|
|
hańba, wstyd, kompromitacja If I get bad grades, I will be a disgrace to my family.
|
|
|
începe să înveți
|
|
They looked at each other apprehensively. She glanced apprehensively at the clock.
|
|
|
/θrʌst/ începe să înveți
|
|
nacisk, pchnąć, pchać, forsować, to push suddenly and strongly: She thrust the money into his hand. They thrust a microphone in front of me and fired questions at me. She thrust the papers at me (= towards me). The bodyguards thrust past the crowd to get at the cameraman.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I lay in bed shaking with fright. You gave her such a fright turning the lights out like that. You gave me the fright of my life (= a very severe fright), jumping out of the shadows like that!
|
|
|
începe să înveți
|
|
tłumić, hamować, przygaszać, opanowywać o reduce the force of something, or to prevent something from existing or developing: to reduce the force of (someone or something): The fire burned for eight hours before the fire crews could subdue it. He criticized the school for trying to subdue individual expression. She’d be hard to subdue if she got mad.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈsʌmp.tʃu.əs/ începe să înveți
|
|
wystawny, okazały, pełen przepychu The celebrity guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
The car trundled towards the garage.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamykać, zaklejać, lakować, pieczętować Seal the package (up) with tape. He sealed (down) the envelope and put a stamp on it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
a cavernous 4,000-seat theatre, the cavernous Los Angeles Coliseum
|
|
|
începe să înveți
|
|
okładać pięściami, bić, pokonać (w sporcie) The boxer had pummelled his opponent into submission by the end of the fourth round. They were pummelled in the second round.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wirować; kłębowisko (np. dymu), kłąb (np. kurzu), wir (wydarzeń) The fog swirled thickly around us. Swirl a little oil around the frying pan.
|
|
|
începe să înveți
|
|
baldachim, okap, markiza, daszek, czasza spadochronu He had a bed with a canopy. You could see a bright canopy dropping from the sky.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jęczenie, biadolenie, narzekanie, marudzenie Leon's dog was sitting by the door whining, so I thought I'd better take it for a walk. Alice, if you keep whining I won't take you - do you understand?
|
|
|
od cajole /kəˈdʒəʊl/ începe să înveți
|
|
kusząco, przymilnie, zachęcająco
|
|
|
/ˈplʌm.ɪt/ începe să înveți
|
|
House prices have plummeted in recent months. Several large rocks were sent plummeting down the mountain. She plummeted to the ground.
|
|
|
începe să înveți
|
|
drzazga, odprysk (metalu), odłamek (szkła) The girl had a splinter (of wood) in her toe.
|
|
|
începe să înveți
|
|
narośl, sęk; skręcać, wykręcać (np. palec, gałąź drzewa) The boy stared at the notches (nacięcia) and gnarls in the trunk of the oak.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wgniecenie (np. w karoserii), wyszczerbienie (np. noża), wgięcie The hit left a dent on the car door.
|
|
|
/ˈteð.ər/ începe să înveți
|
|
łańcuch (do wiązania zwierząt), pęto, uwięź, postronek + czaspwniki He broke his tethers and ran away... Do not tether the goats and do not keep them indoors. A harness would have helped tether him to the boat.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She brandished a saucepan at me so I ran out of the kitchen. He looked silly brandishing one of those Star Wars lightsabers.
|
|
|
/bɪˈspek.tə.kəld/ începe să înveți
|
|
w okularach, noszący okulary a small, bespectacled man in a drab suit
|
|
|
începe să înveți
|
|
pobić (też jako wygrać), uderzyć, przywalić She walloped him across the back of the head. "How did your tennis game go last night?" "Oh, I was walloped again."
|
|
|
/ˈkʌs.təd/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
He was shocked at the sheer venom of her reply... His diary was full of venom and hate for everyone in authority. a venomous snake/spider
|
|
|
începe să înveți
|
|
gniewny, rozgniewany, wściekły It is not in Mr Freeman's nature to be wrathful or jealous. His hero-worship turns into wrathful jealousy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a wise way, especially as a result of great experience: He nodded his head sagely. "She was upset," Tucker sagely observed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przemoczony, ubłocony w nieładzie, w opłakanym stanie, zszargany wet, dirty, and untidy
|
|
|
începe să înveți
|
|
a lumpy bed/pillow a lumpy sauce
|
|
|
/ˈswɪv·əl/ începe să înveți
|
|
a swivel chair, a swivel lamp, She swivelled round to look out of the window. Kennedy swiveled around in his seat. He swiveled his face toward Jack.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pływowy; chwilowy, czasowy (stale się zmieniający)
|
|
|
începe să înveți
|
|
I had my arm in a sling for six weeks.
|
|
|
/ɪˈmæk.jə.lət/ începe să înveți
|
|
nieskazitelnie czysty, niepokalany nieskazitelny, nienaganny, znakomity, bezbłędny dressed in an immaculate white suit. an immaculate garden. He gave an immaculate performance as the aging hero.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He leaned towards me and I caught/got a whiff of garlic. I got a whiff of perfume as she walked by. fig. A whiff of scandal was in the air.
|
|
|
/ˌnɒnˈplʌst/ începe să înveți
|
|
skonsternowany, kompletnie zaskoczony I was completely nonplussed by his reply.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stojak, kozioł (jako podpora, np. stołu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
wzmacniający, pokrzepiający, odnawiający After a hard day at the office, a hot bath is a welcome restorative. He's a great believer in the restorative power of long walks.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kępiasty, czubaty, czubiasty There were bicycles and tufty lawns in the small front gardens of the terraced houses.
|
|
|
/bɔːl/ începe să înveți
|
|
wywrzaskiwać; wrzask, ryk She bawled at me to sit down.
|
|
|
începe să înveți
|
|
marmurkowy, cętkowany, nakrapiany
|
|
|
începe să înveți
|
|
We planted new seedlings in the forest.
|
|
|
începe să înveți
|
|
My baby's teething has been exhausting for both of us.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wiercić się, kręcić się (o osobie), wić się Nobody spoke for at least five minutes and Rachel squirmed in her chair with embarrassment. The fish squirmed on the ground for a few moments and then lay still.
|
|
|
începe să înveți
|
|
czuć zażenowanie przez coś, zawstydzać się czymś to feel nervous or embarrassed about something: Sal would occasionally squirm at his parents' behaviour.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The monster roared and gnashed its teeth. fig. New Yorkers gnashed their teeth about the governor's decision to raise property taxes.
|
|
|
/treɪps/ începe să înveți
|
|
to walk from one place to another, often feeling tired or bored: I spent the day traipsing around the shops, but found nothing suitable for her. More than 6 million people traipse through the national park each year.
|
|
|
începe să înveți
|
|
"We should go," he said, almost imploringly. She called out to me imploringly. He raised his arms imploringly, hoping the kids would settle down.
|
|
|
/ˈskeɪ.ðɪŋ/ începe să înveți
|
|
scathing criticism He was very scathing about the report, saying it was inaccurate.
|
|
|
începe să înveți
|
|
brutalny, bandycki, agresywny (np. zachowanie) a thuggish-looking youth with a shaven head and tattoos on his arms Thuggish behaviour should not be tolerated, no matter who is involved.
|
|
|
/ˈkrəʊ.ni/ începe să înveți
|
|
The general and his cronies are now awaiting trial for drug smuggling.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jowialnie, radośnie, dobrodusznie "Are you enjoying the big room?" Vicki asked him jovially. She nodded jovially at the gardener.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grzebać w czymś, przetrząsać coś w poszukiwaniu czegoś, plądrować The safe had been rifled and the diamonds were gone. He rifled through the papers on the desk, but couldn't find the photographs.
|
|
|
începe să înveți
|
|
His eyes were bright blue with a roguish twinkle in them. In all these novels, there's a roguish dark stranger who's sexy and attractive and not to be relied upon.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ananas, nicpoń, huncwot, gagatek a man or child, especially an annoying one: The little blighters next door have trampled all over my flowers again.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The story had a bizarre ending.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
paplanie, pleść, trajkotać, paplać (określenie pejoratywne) The train was full of people jabbering (away) into their mobile phones. He jabbered (out) something about an accident further down the road.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szał, szaleństwo, atak szału; szaleć, miotać się, siać zniszczenie violent and usually wild behaviour: to go through an area making a lot of noise and causing damage: Rioters went on a/the rampage through the city.; The demonstrators rampaged through the town, smashing windows and setting fire to cars. Several villages were destroyed by rampaging soldiers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pandemonium; chaos, zgiełk; piekło Pandemonium reigned in the hall as the unbelievable election results were read out. the pandemonium of the school playground
|
|
|
începe să înveți
|
|
skubać, szczypać; wyskoczyć / podskoczc gdzieś na chwilęey Josie's hamster nipped me.; Can you nip out/round/down to the shop for me? Shall we nip in to the café for a bite to eat?
|
|
|
începe să înveți
|
|
być/robić coś lepiej, przewyższać to do or be better than: His time for the 100 metres surpassed the previous world record by one hundredth of a second. The book's success has surpassed everyone's expectations. The director has really surpassed himself (= done better than he has done before) with this new film.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wprost; centralnie, prosto We have to face these issues squarely and honestly. The blame for Wade’s death rests squarely on him. She punched him square on the jaw. She stood squarely, with her feet apart.
|
|
|
începe să înveți
|
|
na wpół przytomnie, słaniając się She stood up groggily, rubbing the back of her head. I woke up about seven and groggily looked out the window.
|
|
|
începe să înveți
|
|
My lawn is shining with dew.
|
|
|
/ˈstjuː.pər/ începe să înveți
|
|
a state in which a person is almost unconscious and their thoughts are not clear: He was lying under the table in a drunken stupor.
|
|
|
/ɪnˈkredʒ.ə.ləs.li/ începe să înveți
|
|
"You mean she is the murderer?" he asked incredulously. People shook their heads incredulously.
|
|
|
începe să înveți
|
|
All of a sudden we heard an almighty crash from the kitchen. There was an almighty row when I asked them to leave.
|
|
|
începe să înveți
|
|
No one likes to have a dog slobber on them.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trzask, trzeszczenie; trzeszczeć The radio started to crackle. The logs crackled and popped in the fireplace.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grząski, rozmiękły; chlupoczący The ground was soft and squelchy when she got out of the car. They mountain-biked through squelchy mud.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The sight of blood makes him retch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ukryty, zatajony, zamaskowany The robbery had been recorded on a concealed security camera. He was carrying a concealed weapon. The room had concealed lighting.
|
|
|
începe să înveți
|
|
parsknięcie, parskać; wciągać nosem (kokainę) He did an impression of a horse snorting. Camille snorts when she laughs.
|
|
|
începe să înveți
|
|
someone, especially a child, who has behaved badly but who is still liked
|
|
|
începe să înveți
|
|
paplanina; paplać, szczebiotać, plotkować She'd have prattled on about her new job for the whole afternoon if I'd let her. Stop your prattling and go to sleep!
|
|
|
începe să înveți
|
|
plama, skaza, kleks; skalać, splamić an ink blot; This arrest is a blot on his reputation.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Police are investigating a spate of burglaries in the Kingsland Road area.
|
|
|
for days on end, for hours on end începe să înveți
|
|
całymi dniami, całymi godzinami He'd simply not speak to me for days on end.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chlupotać; wyciszać, tłumić The senator thoroughly squelched the journalist who tried to interrupt him during his speech.
|
|
|
începe să înveți
|
|
żałośnie, ponuro, posępnie He was sitting at the edge of the group and staring morosely into space. "I can't take it anymore," he declared morosely, shaking his head.
|
|
|
începe să înveți
|
|
opar; wściekać się, kipieć ze złości, wybuchać ze złości to be very angry, sometimes without expressing it: I saw her a week after they'd had the argument and she was still fuming. The whole episode left me fuming at the injustice of it all.
|
|
|
/ˈsɪn.juː/ începe să înveți
|
|
ścięgno; siła, moc; podpora, źródło mocy These steel posts form the sinews of the building.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podbródek. podgardle, korale a bloodhound with heavy jowls (= loose folds of skin and flesh on the lower parts of its face)
|
|
|
începe să înveți
|
|
shaking slightly, often because of strong emotion: "You won't help me?" she asked, her lip aquiver. Historians are all aquiver at the discovery of these priceless documents.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The small intestine is approximately six metres long.
|
|
|
/ˈbʌl.bəs/ începe să înveți
|
|
cebulkowy, bulwiasty (do roślin) potężny i niezgrabny, kartoflowaty (np. o nosie) He had a huge, bulbous nose.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
"We would rather die than befoul ourselves this way!"
|
|
|
începe să înveți
|
|
We were on tenterhooks all morning waiting for the phone to ring.
|
|
|
/ˈsməʊl.dər/ începe să înveți
|
|
a smouldering fire. The dispute is still smouldering, five years after the negotiations began.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kuszetka, koja; przystań, zaokrętowanie, przycumować, zakotwiczyć She booked a berth on the ferry from Palermo to Naples. The ship berthed at Sydney
|
|
|
începe să înveți
|
|
taca (do serwowania potraw, napojów)
|
|
|
începe să înveți
|
|
He replied sulkily that she had no interest at all in going with them. "I don't like her," said Clare sulkily.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łaciaty, niejednolity; z krostami, pryszczaty I knew him when he was just a spotty youth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kicz, bohomaz; plama; mazać, smarować The walls had been daubed with graffiti. The baby had daubed butter all over his hair and face.
|
|
|
începe să înveți
|
|
There were puddles by the side of the road
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nawias; zaliczać do grupy, przedział They were both surgeons in a high income bracket. Most of our students are in the 18–22 age bracket. Her pay rise brought her into a new tax bracket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
makabryczny, potworny, przerażający, okropny (np. opowieść, eksperyment) The 55-year-old Canadian had suffered a grisly death. a grisly murder
|
|
|
începe să înveți
|
|
zdobyć (z trudem); stręczyć prostytutki he's managed somehow to procure his phone number.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zdusić, dławić, gasić, stłamsić She stifled a cough/yawn/scream/sneeze. We should be encouraging new ideas, not stifling them.
|
|
|
începe să înveți
|
|
We enjoyed a bracing walk on the beach.
|
|
|
începe să înveți
|
|
someone who is crazy, silly, or strange:
|
|
|
începe să înveți
|
|
someone who is crazy, silly, or strange:
|
|
|
începe să înveți
|
|
arguments about things that are not important: I'm tired of their constant bickering. The group finally elected a leader after several days of bickering.
|
|
|
începe să înveți
|
|
otępienie, upojenie, odurzenie He was lying under the table in a drunken stupor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It is important that we protect all religious communities from persecution.
|
|
|
/ˈblɪə.rəl.i/ începe să înveți
|
|
with eyes that are red or have tears in them so you cannot see clearly, because you are tired or have just woken up: Tom's eyes opened blearily. Carl stared blearily at the newspaper.
|
|
|
începe să înveți
|
|
not likely to succeed or happen in the real world: He has some fanciful notion about converting one room of his apartment into a gallery.
|
|
|
începe să înveți
|
|
apatia, odrętwienie, letarg, otępienie He's in a state of torpor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zbzikowany, bzik, dziwak, dziwaczka, cudak, pomyleniec He had lots of loony ideas about education.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The nationalists believe fervently in independence for their country.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przetaczać (wagony); odsuwać (coś na bok), odkładać (coś); rozsypać się, rozwalić się informal; skasować, rozwalić, wjechać w dupę (np. samochód) slang I spent most of my childhood being shunted (about) between my parents who had divorced when I was five. He shunts his kids off to a camp every summer.
|
|
|
începe să înveți
|
|
tłum, chmara (zwierząt), tłum (ludzi), gromada (rzeczy) There was a throng of wild animals coming right at us.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przypiekać, poparzenie (na skórze), przypalenie (na czymś) Your scorch is not serious, but be careful next time. My iron scorched my trousers.
|
|
|
începe să înveți
|
|
A bird was watching me from behind my window pane.
|
|
|
începe să înveți
|
|
właz, wiadro (na węgiel) szeroki kosz (na warzywa) British English właz (otwór zamykany pokrywą); truchtać, umykać A crab scuttled away under a rock as we passed. The children scuttled off as soon as the headteacher appeared.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I come to work at 9, and sit in my cubicle for eight hours. You can try the clothes on in a cubicle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
After many years, paint flakes.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Blask, lśniacy, błyszczący
|
|
|
începe să înveți
|
|
a rich, fashionable person: They were mostly working-class guys trying to be comfortable among the swells. She had seen her neighbourhood change from an empty corner to a destination for city swells.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gonić, pędzić; nagabywać, zadręczać to encourage someone to do something they do not want to do: He kept putting off writing the report so I had to chivvy him along.
|
|
|
începe să înveți
|
|
łajdak, łobuz, szubrawiec, łotr
|
|
|
începe să înveți
|
|
powtarzać ponownie, odgrywać powtórnie (scenę z czegoś), odtwarzać (wydarzenie z przeszłości) przywracać The show reenacts medical emergencies.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She hauled his car back home. Yesterday we had an enormous haul of herrings.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She hauled his car back home. Yesterday we had an enormous haul of herrings.
|
|
|
începe să înveți
|
|
causing you to feel sadness and sympathy: The kitten gave a piteous cry.
|
|
|
începe să înveți
|
|
A lot of the elephants are underfed and overworked, and become very thin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kiełkować, puszczać pędy, zapuszczać (np brodę), wyrastać It takes about three days for the seeds to sprout. Your hair is sticking up - it looks like you're sprouting horns! New factories have sprouted up everywhere.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Insects such as lacewings and ladybirds are beneficial for crops.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lik wolny (żagla); pijawka (zwierze, osoba)
|
|
|
începe să înveți
|
|
continuous change: Our plans are in a state of flux at the moment. Everything is in a state of flux.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to feel sorry about an event and wish it had not happened; regret He'd never thought he would rue the loss of that man.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to change direction, especially suddenly: The bus driver swerved to avoid hitting a cyclist.
|
|
|
începe să înveți
|
|
opary, mgła, zamglenie, mgiełka That's the drunken haze just clouding your memory. I couldn't see him through the haze.
|
|
|
/ɪˈnept/ începe să înveți
|
|
nieudolny, niezręczny, niezaradny, nieporadny, niezdarny, niekompetentny not skilled or effective: an inept comment/remark He was always rather inept at sport. He was criticized for his inept handling of the situation. Dick was socially inept and uncomfortable in the presence of women.
|
|
|
începe să înveți
|
|
opchnąć; opylić; chłostać He tried to flog his old car, but no one would buy it.; Soldiers used to be flogged for disobedience.
|
|
|
începe să înveți
|
|
odpływ; ustępować, stopnieć, zmaleć We'll sail on the ebb.; He could feel his strength ebbing (away).
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyskubać, wyciągać, rwać, szarpać I have to pluck the chicken to make broth (rosół). He plucked the letter from/out of my hand, and ran off with it. Do you pluck your eyebrows?
|
|
|
începe să înveți
|
|
fusy, osad; męty, szumowiny coffee dregs; the dregs of society/humanity
|
|
|
începe să înveți
|
|
błagać; bronić (kogoś), odpowiadać na zarzuty oskarżenia; tłumaczyć, usprawiedliwiać (się) She pleaded me to lend her some money.; "How do you plead?" "Not guilty, your honor."; He nervously pleaded and played with his jacket zip.
|
|
|
începe să înveți
|
|
This dome is lined (pokryta) with copper.
|
|
|
începe să înveți
|
|
His domed forehead suggested a mighty brain, but his small fingers were neat and dextrous.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wartownik, strażnik; warta, posterunek My squad were on sentry duty last night. Sentries stood guard at the palace.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Flies, lice, and cockroaches can all be described as vermin. He thought all terrorists were vermin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szturchnąć, dać kuksańca, kłuć, dźgać; popychać, popędzać, mobilizować I prodded her in the back to get her attention.; He gets things done, but only after I've prodded him into doing them.
|
|
|
/dɪsˈɡaɪz/ începe să înveți
|
|
ukrywać, zmieniać wygląd, maskować się, kamuflować to give a new appearance to a person or thing, especially in order to hide its true form: He disguised himself by wearing a false beard. I couldn't disguise my disappointment.
|
|
|
începe să înveți
|
|
extremely worried, nervous, or upset: The missing child's distraught parents made an emotional appeal for information on TV.
|
|
|
/ˈmeɪ.hem/ începe să înveți
|
|
okaleczenie, chaos, zamęt, zamieszanie a situation in which there is little or no order or control: With 20 kids running around and only two adults to supervise, it was complete mayhem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
anemicznie, słabo, kiepsko in a weak way, without energy, strength, or power: He lifted his hands feebly. The ball hopped feebly toward the goal. I objected, but only feebly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I love drinking froth from my coffee. The waves frothed as they crashed onto the beach.
|
|
|
/beər/ începe să înveți
|
|
obnażać, odkrywca, wyszczerzać (np. kły) He became nervous when the dog growled and bared its teeth at him (= showed its teeth to him).
|
|
|
începe să înveți
|
|
Julie walked in, ashen-faced with shock. She was thin and her face was ashen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
smyrgnąć, zwinnie i szybko się przemieszczać (especially of a small animal, bird, or insect) to move very quickly and lightly: When I lifted the log, there were lots of beetles skittering about/around under it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
an upset and confused state: to make someone nervous or upset, esp. when the person is trying to do something: Don’t let that new tax form fluster you – it’s not as bad as it looks. The important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a fluster.
|
|
|
începe să înveți
|
|
suddenly filled with strong feelings of shock and worry:
|
|
|
UK /ˈdəʊ.saɪl/ US /ˈdɑː.səl/ începe să înveți
|
|
quiet and easy to influence, persuade, or control: The once docile population has finally risen up against the ruthless regime.
|
|
|
/həʊz/ începe să înveți
|
|
wąż gumowy, poleważ z węża a garden/fire hose The severe drought has led to a hosepipe ban in eastern England.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przebiegły, sprytny, bystry, trafny, słuszny able to judge a situation accurately and turn it to your own advantage: He’s a very shrewd businessman. Barbara made some shrewd investments.
|
|
|
începe să înveți
|
|
suggesting that something unpleasant is likely to happen: There was an ominous silence when I asked whether my contract was going to be renewed. The engine had been making an ominous sound all the way from my parents' house. ominous dark clouds
|
|
|
începe să înveți
|
|
podpuszczać kogoś, podjudzać, skłaniać to strongly encourage someone to do something that might not be a very good idea: Don't egg him on! He gets himself into enough trouble without your encouragement.
|
|
|
începe să înveți
|
|
grawerowany; z progami (o instrumencie) A broad black patent leather belt was pulled through a fretted silver buckle. Guitars and lutes are fretted musical instruments.
|
|
|
începe să înveți
|
|
niepokoić się, martwić się Don't fret - I'm sure he's OK. She spent the day fretting about/over what she'd said to Nicky.
|
|
|
începe să înveți
|
|
practical intelligence or understanding: She’s learned to survive on her wits.
|
|
|
începe să înveți
|
|
drzemka, uciąć sobie drzemkę to sleep lightly for a short time, especially somewhere other than in your bed: The dog's snoozing in front of the fire. I snoozed through the whole film.
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a way that is soft and neither firm nor stiff: She lay limply in his arms. The cigarette hung limply from his mouth.
|
|
|
/ˈbeɪl.fəl.i/ începe să înveți
|
|
in a way that shows a threat to do something bad or hurt someone: She glared balefully at me. He shook his head and stared balefully out across the room.
|
|
|
/ˈsɒm.bər/ începe să înveți
|
|
ponury, posępny, złowieszczy serious, sad, and without humour or entertainment: a sombre atmosphere/voice/face The funeral was a sombre occasion. I left them in a sombre mood.
|
|
|
începe să înveți
|
|
upierzenie, pióra, pierze a bird's covering of feathers: Male peacocks have beautiful plumage.
|
|
|
/ˈfeɪθ.fəl/ începe să înveți
|
|
wierny; dokładny, niezawodny firm and not changing in your friendship with or support for a person or an organization, or in your belief in your principles: a faithful friend They are faithful supporters of the Labour Party. His faithful old dog accompanied him everywhere he went.
|
|
|
/ˌhɪð.əˈtuː/ începe să înveți
|
|
dotychczas, do tej pory (formalne) formal: until now or until a particular time: Mira revealed hitherto unsuspected talents on the dance floor.
|
|
|
/stæmˈpiːd/ începe să înveți
|
|
popłoch, dziki pęd; pędzić na oślep an occasion when many large animals or many people suddenly all move quickly and in an uncontrolled way, usually in the same direction at the same time, especially because of fear: Two shoppers were injured in the stampede as shop doors opened on the first day of the sale. A loud clap of thunder made the herd stampede.
|
|
|
/ˈæɡ.rə.veɪ.tɪŋ/ începe să înveți
|
|
annoying: I find him really aggravating.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
oszołomiony; wprawiony w osłupienie unable to think clearly, usually because someone is extremely tired or bored, or has taken drugs: very surprised or shocked: Stupefied by tiredness, she just sat in front of the fire. We were so stupefied by the news that we all sat in silence for a long time.
|
|
|
/stəʊ/ începe să înveți
|
|
schować, umieszczać, pakować to store something: to put something in a place where it can be kept safely: There's a big cupboard under the stairs for stowing toys. Please stow your carry-on bags under the seat in front of you.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I need a ladle to stir the soup. I ladled four bowls of soup.
|
|
|
/ˈdɒl.əp/ începe să înveți
|
|
a small amount of something soft, especially food: a dollop of ice cream/whipped cream
|
|
|
începe să înveți
|
|
We pigged out on all the delicious cakes and pastries.
|
|
|
/ˈwɪð.ər.ɪŋ/ începe să înveți
|
|
severe and extremely critical: A withering look, remark, etc. is one that is intended to make someone feel ashamed: He made a withering attack on government policy. He said that Lizzie had been drunk at the time and I saw her shoot him a withering glance.
|
|
|
începe să înveți
|
|
derisive laughter a derisive comment/remark
|
|
|
începe să înveți
|
|
the situation in which someone or something is laughed at and considered stupid or of no value: They treated his suggestion with derision. Her speech was met with hoots/howls of derision.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gubernator; dyrektor, naczelnik, członek zarządu a person in charge of or responsible for a particular organization: or of a particular political unit: he governor of Texas, a prison/school governor
|
|
|
/ˈskɔːn.fəl.i/ începe să înveți
|
|
in a way that shows you have no respect for someone or something and think they are stupid: Logan looked at him scornfully.
|
|
|
începe să înveți
|
|
z przykrością, nieznośnie, z rozdrażnieniem in a way that is petulant (= easily annoyed and rude, like a child): "Well, he didn't invite me to his party so I'm certainly not inviting him to mine!" she said petulantly. He stamped a foot petulantly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stupid and slow to understand: He looks really gormless.
|
|
|
începe să înveți
|
|
brud, paskudztwo, plugastwo thick, unpleasant dirt: sexually offensive words or pictures: The floor was covered in filth. People complain about the filth on TV and in the press.
|
|
|
/ɡʌfˈɔː/ începe să înveți
|
|
rżeć, śmiać się głośno, rechotać to laugh loudly, especially at something stupid that someone has said or done: He guffawed with delight when he heard the news.
|
|
|
/ˈsmɑː.mi/ începe să înveți
|
|
extremely polite or helpful or showing a lot of respect in a way that is annoying or does not seem sincere: She was trying to be friendly, but she just seemed smarmy and insincere.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pić z gulgocącym dźwięk, dużymi łykamiiem to drink something in large mouthfuls: He glugs the milk straight from the bottle. She is glugging from a huge container of orange juice.
|
|
|
/ˈsɒp.ɪŋ/ începe să înveți
|
|
przemoczony, kompletnie mokry extremely wet: The bottle had leaked in my bag and everything was sopping. You're sopping wet - go and get changed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozmoczony, mokry (grunt) soggy ground I hate it when cereal goes soggy. They played on a wet, soggy field.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rzucić coś (przestać robić) I've decided to chuck in my job.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to throw something carelessly: Chuck it over there/into the corner. [+ two objects ] Chuck me the keys.
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieposkromiony, niezrażony still determined and enthusiastic, despite problems or no success: Undaunted by the cold and the rain, people danced until 2 a.m. The team remain undaunted, despite three defeats in a row.
|
|
|
/ˈæk.ni/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tajemniczy, skryty (o osobie), zakonspirowany (np. plan) People who are secretive hide their feelings, thoughts, intentions, and actions from other people: He's being very secretive about his new girlfriend.
|
|
|
începe să înveți
|
|
winowajca, sprawca; przyczyna someone who has done something wrong: a fact or situation that is the reason for something bad happening: Police hope the public will help them to find the culprits. Children in this country are getting much too fat, and sugar and sweets are the main culprits.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ponury, straszny, upiorny; przejaskrawiony (especially of a description) shocking because involving violence, sex, or immoral activity: too brightly coloured: You can read all the lurid details of the affair in today's paper.; That's a very lurid shade of lipstick she's wearing.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chytry, cwany, przebiegły deceiving people in a clever way in order to get what you want: sly old dog, He's a sly old devil - I wouldn't trust him with my money.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wędrować; błądzić, włóczyć się to move or travel around an area, especially a large one: If someone's hands or eyes rove, they touch or look in many different places, especially in a sexual way or when they should not do this: He spent most of his life roving the world in search of his fortune. She let her hands rove over his smooth hard muscles.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I can't keep up with the pace of the changes in your life.; Take two paces forwards/backwards. The runner collapsed just a few paces from the finish.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to climb something such as a tree, using your hands and legs to move along quickly: She kicked me in the shin and ran away.; Several of us shinned up lampposts so that we could see over the crowd.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamieszanie, hałas, zgiełk a sudden, short period of noise, confusion, or excited movement: His arrival caused quite a commotion. He looked up to see what all the commotion was about.
|
|
|
începe să înveți
|
|
laughter, humour, or happiness: Her impersonations of our teachers were a source of considerable mirth. Chen could not contain his mirth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
muł, szlam; krwawić, ropieć, wydzielać, sączyć to flow slowly out of something through a small opening, or to slowly produce a thick sticky liquid: Blood was still oozing out of the wound. She removed the bandage to reveal a red swollen wound oozing pus. The waiter brought her a massive pizza oozing (with) cheese. He oozes (= has a lot of) charm/confidence.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dom dziecka / sierociniec She used to live in an orphanage
|
|
|
începe să înveți
|
|
gargulec, rzygacz, pluwacz (na rynnie) an ugly creature or head cut from stone and attached to the roof of an old church, etc., often with an open mouth through which rain water flows away
|
|
|
începe să înveți
|
|
bruzda, koleina; orać, brudzić A deep furrow has formed in the rock, where water has run over it for centuries. Years of anxiety have lined her brow with deep furrows. The wheels of the heavy tractor furrowed the soft ground.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to give a greeting to someone, or to ask someone to do something: [+ two objects ] They bade her good morning. I must now bid you farewell (= say goodbye to you). literary She bade her hopes farewell (= she stopped being hopeful). [+ object + (to) infinitive ] He bade (= asked) them (to) leave at once.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wędrować, błąkać się, włóczyć się; zdradzać (w związku) She roamed around America for a year, working in bars and restaurants. She enjoys his company, but occasionally he lets his hands roam where they shouldn't. There are some people who are faithful and some who tend to roam.
|
|
|
începe să înveți
|
|
szczypce, kleszcze, obcęgi one of a pair of curved claws of an animal such as a crab Using wooden pincers, the preparer picks up each square of gold and places it in the center of each skin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
relacjonować, opowiadać; przeliczyć to describe how something happened, or to tell a story: He recounted his adventures since he had left home.; to recount voices
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dan grassed on them to the local police.
|
|
|
/ˈnɒt.i/ începe să înveți
|
|
a knotty piece of wood, It was a very knotty problem.
|
|
|
/ˈrɔː.kəs/ începe să înveți
|
|
ochrypły, hałaśliwy, rozkrzyczany loud, excited, and not controlled, esp. in an unpleasant way: raucous laughter, The raucous call of the crows woke me up. I think their music is rather raucous.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ślęczeć nad czymś, studiować, rozważać She spends a lot of time poring over the historical records of the church.
|
|
|
/ɪˈrez.əl.uːt/ începe să înveți
|
|
an irresolute reply, Not only are the political parties irresolute, but also economic sectors.
|
|
|
începe să înveți
|
|
melonik; kręglarz (w grze w kręgle), rzucający (w grze w krykieta) Bowler hats were very popular in England. This bowling tournament is to decide the best bowler in the city.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pokryty, zawinięty, opatulony He came out of the hospital swathed in bandages.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bandaż, pas; owijać; spowijać Huge swathes of rainforest are being cleared for farming and mining. I love to swathe (= dress) myself in silk. The moon was swathed in dark clouds.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈmʌl.jənd/ începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈɜːk.səm/ începe să înveți
|
|
nieprzyjemny, męczący, denerwujący annoying The vibration can become irksome after a while.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dumnie chodzić; podpora, rozpora to walk in a proud way trying to look important: The boys strutted around trying to get the attention of a group of girls who were nearby. The strut was damaged, so the whole building can collapse at any moment.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
/ˈbɔɪ.ənt/ începe să înveți
|
|
pływający, nośny; pogodny, optymistyczny; prężny, wzwyżkowy able to float: happy and confident: successful or making a profit: Cork is light and buoyant.; After reading the letter he was in a buoyant mood. The housing market remains buoyant.
|
|
|
începe să înveți
|
|
w ogniu, ognisty; rozświetlony, burning very strongly: brightly lit or brightly coloured: full of energy, interest, or emotion: The house was ablaze, and the flames and smoke could be seen for miles around. The ballroom was ablaze with lights. Her eyes were ablaze with excitement.
|
|
|
începe să înveți
|
|
The car trundled towards the garage. Hundreds of trucks full of fruit and vegetables trundle across the border each day.
|
|
|
/ˈflʌd.lɪt/ începe să înveți
|
|
lit by floodlights: a floodlit stadium, The couple was standing in a floodlit aisle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
polana; oczyszczanie, sprzątaie This house is scheduled for clearing.
|
|
|
/ˈmjuː.tɪ.nəs/ începe să înveți
|
|
(especially of a sailor or a soldier) refusing to obey orders or attempting to take control from people in authority: refusing or not willing to do what you are told to do: Still mutinous, the boys resisted being sent to their bedroom. The mutinous sailors took control of the ship.
|
|
|
/ˈhʌb.ʌb/ începe să înveți
|
|
gwar, hałas, harmider, zgiełk a loud noise, especially caused by a lot of people all talking at the same time: I could hardly hear myself speak above all the hubbub in the bar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to leave very quickly, often to avoid getting into trouble: The police are coming! We'd better scarper.
|
|
|
/əˈstaʊnd/ începe să înveți
|
|
zdumiewać, wprawiać w osłupienie to surprise or shock someone very much: The news astounded me. Considering how badly they’re paid and what little support they get, the dedication of these teachers astounds me.
|
|
|
începe să înveți
|
|
poczucie, pewne podejrzenia, domysły a feeling that something is true or likely to happen, although you are not certain: [+ that ] I didn't have the slightest inkling that she was unhappy. He must have had some inkling of what was happening.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zaciskać, ściskać, uścisk to close or hold something very tightly, often in a determined or angry way: The old man clenched his fist and waved it angrily at us. "Get out of here," she said through clenched teeth.
|
|
|
începe să înveți
|
|
chrzęścić, skrzypieć; zgnieść w kulkę to make the noise produced by hard things being pressed together, or to press hard things together so that they make a noise: to crush material such as paper or cloth into a rough ball in the hand: The pebbles scrunched beneath our feet. We scrunched snow under our feet. She scrunched the letter up and threw it in the bin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
klamra, zacisk; przymocować coś do czegoś Carefully tighten the clamp until it firmly supports the pipette in a vertical position. Clamp the two pieces of wood (together) for 15 minutes.
|
|
|
/ˈwʌn.drəs/ începe să înveți
|
|
cudowny, niezwykły, nadzwyczajny extremely and surprisingly good: a wondrous sight/sound/thing Our new improved moisturizer has wondrous effects on tired-looking skin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
fled - fled; to escape by running away, especially because of danger or fear: She fled (from) the room in tears. In order to escape capture, he fled to the mountains.
|
|
|
începe să înveți
|
|
When a cock (= an adult male chicken) crows, it makes a very long and loud sharp cry: We were woken at dawn by a cock crowing repeatedly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
done very badly, in a careless or stupid way: a bungled robbery Because of the bungled investigation, the accused men are free and will not be brought to trial.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uzda, cugiel; trzymać za wodze, kierować; kontrolować You pull on both reins to stop or slow a horse, but only the left rein to turn left. These are the councillors who hold the reins of power. He handed the reins to his successor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
harówka, tyranie; długa męcząca wędrówka, brnięcie; grzmotnąć, walnąć to work hard over a long period, especially doing work that is difficult or boring: to travel or move with difficulty, for example through wet, sticky soil or snow, or when you are very tired: to hit a ball hard and often in an uncontrolled way I've been slogging away for days on this essay and I'm still not finished. Despite the rain, they slogged on for another six miles. The soldiers slogged through mud.
|
|
|
/ɪnˈtwaɪn/ începe să înveți
|
|
splatać, spleść, opleść, oplatać to twist something together or around something: The picture captures the two lovers with their arms entwined.
|
|
|
începe să înveți
|
|
podnosić, wciągać, dźwigać to lift something heavy, sometimes using ropes or a machine: A helicopter hoisted the final section of the bridge into place. With some difficulty he hoisted her onto his shoulders. I scrabbled for a handhold and hoisted myself up.
|
|
|
începe să înveți
|
|
kręcić (się), kręcić (czymś), wirować to turn something quickly several times: He twirled the ribbon around the stick. He twirled his umbrella as he walked. When she dances, she likes to twirl.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwis, uginać się (np. o gałęzi), zwisać (np. o skórze); opadać, osłabiać się (np. o ekonomii) to drop down to a lower level in the middle: to become weaker: The shelf sagged under the weight of the heavy books. a sagging roof/floor/bed; The dollar held up well this morning but the pound sagged.
|
|
|
/kənˈfaɪd/ începe să înveți
|
|
zwierzać się, powierzać, powierzyć [+ that ] He confided (to her) that his hair was not his own. [+ speech ] "My husband doesn't know yet, but I'm going to leave him," she confided.
|
|
|
începe să înveți
|
|
mazać, smarować, pokrywać (np. farbą, klejem) malować kicz The walls had been daubed with graffiti. The baby had daubed butter all over his hair and face.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I didn't do it, someone framed me!
|
|
|
/ˈʃruːd.li/ începe să înveți
|
|
sprytnie, mądrze przenikliwie, trafnie in a way that shows a clear understanding and good judgment of a situation, usually when this results in an advantage: She shrewdly predicted the stock market crash. As a lawyer he chose his cases shrewdly. a shrewdly observed documentary
|
|
|
/ˈseɪ.bər/ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rzucać się, robić wypad, uderzać to move forward suddenly and with force, especially in order to attack someone: He suddenly lunged at her with a broken bottle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
a sword with an iron hilt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
a sudden large or too large amount, especially one that seems to be uncontrolled: a large amount of water that is moving quickly: He let out a torrent of abuse/angry words. Heavy rainfall turned the river into a rushing/raging torrent.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wić się, skręcać, zwijać się The pain was so unbearable that he was writhing in agony. He and four other senators were writhing in the glare of unfavourable publicity.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zmieszany, wprawiony w zakłopotanie confused, because something is difficult to understand or solve: The students looked perplexed, so the teacher tried to explain once again. Police were perplexed by the killing because there didn't seem to be any motive.
|
|
|
/mʌk/ începe să înveți
|
|
błoto, brud, gnój, łajno; paskudztwo, świńśtwo mud, dirt, or a sticky natural substance such as animal waste: something you consider very unpleasant or very low quality: There was green muck at the bottom of the boat. You're treading muck into the carpet with your dirty shoes! I'm not eating that muck! The immigrants were treated like muck
|
|
|
/ˈflæb.ə.ɡɑːst/ începe să înveți
|
|
to shock someone, usually by telling that person something they were not expecting: He was flabbergasted when we told him how cheap it was.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to deceive or trick someone: He hoodwinked us into agreeing.
|
|
|
începe să înveți
|
|
sztywno, ostro, krótko, rzeczowo in a way that is stiff and smooth: in a way that gives a very clear image or sound: His white shirt was crisply ironed. The presenter must stay crisply in focus in the foreground of the shot. Every word came out crisply through the sound system.
|
|
|
/əˈpiːs/ începe să înveți
|
|
each They got just 35 shares apiece. The contracts were valued at $300,000 to $400,000 apiece.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wbijać, przebijać, nasadzać przygważdżać to push a sharp object through something, especially the body of an animal or person: The dead deer was impaled on a spear.
|
|
|
/ˈæb.dʒekt/ începe să înveți
|
|
nieszczęśliwy, nieszczęsny, nędzny, żałosny, beznadziejny (np. sytuacja); pokorny, uniżony the state of being extremely unhappy, poor, unsuccessful, etc.: showing no pride or respect for yourself: extreme and without hope: They live in abject poverty. abject failure. He is almost abject in his respect for his boss. They live in abject poverty. My experiment was an abject failure.
|
|
|
începe să înveți
|
|
in a peaceful and calm way: She smiled serenely and said nothing. "It is really quite easy," he said serenely.
|
|
|
/sæk/ începe să înveți
|
|
zwolnić z pracy; ograbić, złupić (np. miasto) They sacked her for being late. He got sacked from his last job. The invaders sacked every village they passed on their route.
|
|
|