I verbi regolari in '-ere'

 0    75 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare italiano Răspuns italiano
... e scrivo in italiano
czytam
începe să înveți
Leggo e scrivo in italiano
Leggo e ... in italiano
pisać - odmiana czasownika regularnego zakończonego na -ERE
piszę
începe să înveți
Leggo e scrivo in italiano
scrivo, scrivi, scrive, scriviamo, scrivete, scrivono
..., leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
piszemy
începe să înveți
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Scriviamo, ... e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
czytamy
începe să înveți
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Scriviamo, leggiamo e ... tanto per imparare l'italiano
słuchamy
începe să înveți
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto ... imparare l'italiano
żeby
începe să înveți
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare...
włoski (język)
începe să înveți
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
... la porta
zamykam
începe să înveți
Chiudo la porta
chiudere - zamykać
Chiudo ......
drzwi
începe să înveți
Chiudo la porta
Giuseppe ... la finestra
zamyka
începe să înveți
Giuseppe chiude la finestra
Giuseppe chiude ......
okno
începe să înveți
Giuseppe chiude la finestra
Dove ... così velocemente?
biegniesz
începe să înveți
Dove corri così velocemente?
Dove corri ... velocemente?
tak
începe să înveți
Dove corri così velocemente?
Perché non ...?
odpowiadacie
începe să înveți
Perché non rispondete?
......, sono in ritardo
proszę o wybaczenie
începe să înveți
Chiedo scusa, sono in ritardo
chiedere - pytać, prosić
Chiedo scusa, ........
dosł. "jestem w spóźnieniu"
spóźnię się
începe să înveți
Chiedo scusa, sono in ritardo
... Giuseppe?
znasz
începe să înveți
Conosci Giuseppe?
No, ... non conosco Giuseppe
niestety
începe să înveți
No, purtroppo non conosco Giuseppe
No, purtroppo non ... Giuseppe
znam
începe să înveți
No, purtroppo non conosco Giuseppe
... le canzoni italiane?
znacie
începe să înveți
Conoscete le canzoni italiane?
Conoscete ...... italiane?
piosenki
începe să înveți
Conoscete le canzoni italiane?
la canzone italiana -> le canzoni italiane
Conoscete le canzoni ...?
włoskie
începe să înveți
Conoscete le canzoni italiane?
la canzone italiana -> le canzoni italiane
Sì, ... le canzoni di Eros Ramazzotti e Gianna Nannini
znamy
începe să înveți
Sì, conosciamo le canzoni di Eros Ramazzotti e Gianna Nannini
Sì, conosciamo le canzoni ... Eros Ramazzotti e Gianna Nannini
începe să înveți
Sì, conosciamo le canzoni di Eros Ramazzotti e Gianna Nannini
...... Rossi non conosce il polacco
rzeczownik "signore" ("pan") występuje w skróconej formie przed imionami i nazwiskami
pan
începe să înveți
Il signor Rossi non conosce il polacco
Il signor Rossi non ... il polacco
zna
începe să înveți
Il signor Rossi non conosce il polacco
Il signor Rossi non conosce ......
polski (język)
începe să înveți
Il signor Rossi non conosce il polacco
... la macchina?
sprzedajecie
începe să înveți
Vendete la macchina?
Vendete ......?
samochód
începe să înveți
Vendete la macchina?
Sì, ... la macchina perché è vecchia e rotta
sprzedajemy
începe să înveți
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Sì, vendiamo la macchina ... è vecchia e rotta
bo
începe să înveți
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Sì, vendiamo la macchina perché è ... e rotta
stara
începe să înveți
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e...
zepsuta
începe să înveți
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Perché ...?
czasownik "śmiać się" po włosku nie jest zwrotny
się śmiejesz
începe să înveți
Perché ridi?
ridere
... in città
dosł. "żyjemy"
mieszkamy
începe să înveți
Viviamo in città
Viviamo ......
w mieście
începe să înveți
Viviamo in città
...... viviamo in campagna
my natomiast
începe să înveți
Noi invece viviamo in campagna
Noi invece viviamo ......
na wsi
începe să înveți
Noi invece viviamo in campagna
... con il padre all'estero
mieszka
începe să înveți
Vive con il padre all'estero
Vive ........ all'estero
z ojcem
începe să înveți
Vive con il padre all'estero
Vive con il padre...
za granicą
începe să înveți
Vive con il padre all'estero
... l'autobus o il taxi?
gdy mowa o korzystaniu ze środków transportu, używa się czasownika "brać"
bierzemy
începe să înveți
Prendiamo l'autobus o il taxi?
prendere
Prendiamo ... o il taxi?
autobus
începe să înveți
Prendiamo l'autobus o il taxi?
Prendiamo l'autobus o ......?
taksówka
începe să înveți
Prendiamo l'autobus o il taxi?
... l'aereo, i treni sono troppo lenti
biorę
începe să înveți
Prendo l'aereo, i treni sono troppi lenti
Prendo ..., i treni sono troppo lenti
samolot
începe să înveți
Prendo l'aereo, i treni sono troppi lenti
Prendo l'aereo, ...... sono troppo lenti
pociągi
începe să înveți
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
Prendo l'aereo, i treni sono troppo...
wolne
începe să înveți
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
........?
dosł. "Bierzemy samochód?"
Jedziemy samochodem?
începe să înveți
Prendiamo la macchina?
Giuseppe ........ perché è malato
bierze lekarstwa
începe să înveți
Giuseppe prende le medicine perché è malato
Giuseppe prende le medicine perché ......
jest chory
începe să înveți
Giuseppe prende le medicine perché è malato
........, sono stanca
biorę urlop
începe să înveți
Prendo le ferie, sono stanca
Prendo le ferie, sono...
zmęczona
începe să înveți
Prendo le ferie, sono stanca
... un caffè?
chodzi tu o espresso, którego jest tak mało, że zamiast czasownika "pić", mówimy "brać" (w przypadku innych kaw (np. cappuccino, latte macchiato) mówimy już "pić")
Napijesz się?
începe să înveți
Prendi un caffè?
Prendi ......?
kawa
începe să înveți
Prendi un caffè?
Io ... sempre e loro perdono sempre
wygrywam
începe să înveți
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Io vinco ... e loro perdono...
zawsze
începe să înveți
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Io vinco sempre e loro ... sempre
przegrywają
începe să înveți
Io vinco sempre e loro perdono sempre
perdere - przegrywać; gubić (coś); tracić (też przenośnie)
... troppo tempo
tracisz
începe să înveți
Perdi troppo tempo
perdere - przegrywać; gubić (coś); tracić (też przenośnie)
Perdi troppo...
czas
începe să înveți
Perdi troppo tempo
... la pazienza
tracę
începe să înveți
Perdo la pazienza
perdere - przegrywać; gubić (coś); tracić (też przenośnie)
Perdo ......
cierpliwość
începe să înveți
Perdo la pazienza
Chi ...! È Giuseppe!
widzę
începe să înveți
Chi vedo! È Giuseppe!
... bene?
widzisz
începe să înveți
Vedi bene?
Vedi, ...... non è facile
życie
începe să înveți
Vedi, la vita non è facile
Scusi, ... ora?
wysiada pan/pani
începe să înveți
Scusi, scende ora?
Scusa, ... ora?
wysiadasz
începe să înveți
Scusa, scendi ora?
...... scendono le scale
goście
începe să înveți
Gli ospiti scendono le scale
Gli ospiti ........
w wyrażeniu "schodzić po schodach" nie używamy żadnego przymika
schodzą po schodach
începe să înveți
Gli ospiti scendono le scale
scendere le scale - schodzić po schodach
... gli errori
poprawiamy
începe să înveți
Correggiamo gli errori
Correggiamo ......
błędy
începe să înveți
Correggiamo gli errori
... la luce
włączam
începe să înveți
Accendo la luce
Accendo ......
światło
începe să înveți
Accendo la luce
... il computer?
włączacie
începe să înveți
Accendete il computer?
Accendete ......?
komputer
începe să înveți
Accendete il computer?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.