Întrebare |
Răspuns |
W tym hotelu rzeczywiście można było się poczuć jak w domu. începe să înveți
|
|
The hotel was a real home from home.
|
|
|
łatwiej powiedzieć niż zrobić Łatwiej było powiedzieć, że znajdę idealny dom niż to zrobić. începe să înveți
|
|
Finding the perfect house was easier said than done.
|
|
|
skoczyć w ogień, ryzykować własną skórę On powiedział, że skoczył by dla mnie w ogień. începe să înveți
|
|
go through fire and water He said he would go through fire and water for me.
|
|
|
Źle się czuję, mógłbyś zrobić mi gorącej herbaty? începe să înveți
|
|
I feel under the weather, can you make me some hot tea?
|
|
|
zarywać noc, wziąć zbyt wiele na swoje barki (np. zarwać noc przez pracę i następnego dnia wstać wcześnie rano) Młodzi ludzie lubią korzystać z życia i często zarywają noce. începe să înveți
|
|
burn the candle at both ends Young people like to enjoy life and they often burn the candle at both ends.
|
|
|
łapać zbyt wiele srok za ogon Nie łap zbyt wielu srok za ogon. începe să înveți
|
|
Don't spread yourself too thin.
|
|
|
uspokoić się, nie denerwować się, odprężyć się, zrelaksować się Nie martw się, uspokój się - zdasz ten egzamin. Ona jest taka znerwicowana. Nie wie jak się zrelaksować. începe să înveți
|
|
Don't worry, take it easy - you'll pass the exam. She is so neurotic. She doesn't know how to take it easy.
|
|
|
czuć się dobrze, czuć się zdrowo începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć zadyszkę, nie móc złapać tchu On pobiegł tak szybko, że nie mógł złapać tchu. începe să înveți
|
|
He ran so fast that he was out of breath.
|
|
|
być bez pracy, bezrobotny Jestem teraz bez pracy i bez pieniędzy, więc nie mam innego wyjścia jak poprosić moją rodzinę o pomoc. începe să înveți
|
|
I'm now out of work and out of money, so I have no other choice but to ask my family for help.
|
|
|
być w stanie, w którym nie ma zagrożenia życia Lekarze mówią, że jej stan jest już pod kontrolą. începe să înveți
|
|
Doctors said she is now out of danger.
|
|
|
nie być w formie, nie mieć dobrej kondycji fizycznej Czułem się kompletnie bez formy. începe să înveți
|
|
I was feeling totally out of shape.
|
|
|
nie być na bieżąco, nie nadążać za czymś Politycy wyglądają na nie nadążających za prawdziwym światem. începe să înveți
|
|
Politicians seem to be out of touch with the real world.
|
|
|
Ten samochód jest definitywnie poza zasięgiem. începe să înveți
|
|
This car is definitely out of reach.
|
|
|
nie w sosie, źle się czuć On zawsze z rana jest nie w sosie. începe să înveți
|
|
He's always out of sorts early in the morning.
|
|
|
poza dyskusją, wykluczone, nie wchodzić w rachubę Jazda na nartach była całym moim życiem a teraz jest to wykluczone. Twój plan nie wchodzi w rachubę. începe să înveți
|
|
Skiing was my whole life and now it's out of the question. Your plan is out of the question.
|
|
|
Powinieneś po prostu nauczyć się tego na pamięć. începe să înveți
|
|
learn something by rote, learn by heart You should simply learn it by heart.
|
|
|
postanowić, namyślić się, podjąć decyzję Dam ci pięć minut, żebyś się namyślił. Jeszcze nie postanowiłam, co z tym zrobię. începe să înveți
|
|
I'm going to give you five minutes to make up your mind. I haven't made up my mind what I'm going to do about this yet.
|
|
|
bić się z myślami, być niezdecydowanym Biłem się z myślami na temat tej książki. începe să înveți
|
|
I was in two minds about the book.
|
|
|
Och, przestań, działasz mi na nerwy! începe să înveți
|
|
Oh, stop it, you're getting on my nerves!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być w dobrych stosunkach (z kimś) Wygląda na to, że on ma dobre stosunki z osobami za barem. începe să înveți
|
|
He seemed to be on good terms with the people behind the bar.
|
|
|
uciec od wszystkiego (urządzić sobie relaksujące wakacje) Zdecydowaliśmy się jechać do Szkocji żeby uciec to wszystkiego. începe să înveți
|
|
We've decided to go to Scotland to get away from it all.
|
|
|
zgadzać się na jakiś temat, zgadzać się co do czegoś My nie zgadzamy się w kwestiach biznesu. începe să înveți
|
|
see eye to eye on something We don't see eye to eye on business issues.
|
|
|
Nie zgadzam się z moją żoną. începe să înveți
|
|
see eye to eye with somebody I don't see eye to eye with my wife.
|
|
|
stawiać na swoim, robić co się chce, postępować według własnego widzimisię, niech Ci będzie (have it your own way - jako czasownik) On zawsze stawia na swoim, nawet wtedy, kiedy nikt się z nim nie zgadza. începe să înveți
|
|
He always gets his own way, even if nobody agrees with him.
|
|
|
stanąć po czyjejś stronie On stanął po mojej stronie w sądzie. începe să înveți
|
|
He took my side in court.
|
|
|
pilnuj swoich spraw, pilnuj swojego nosa, zajmij się swoimi sprawami începe să înveți
|
|
|
|
|
otrzymać słabe karty, dostać złą rękę (mieć pecha) Ona poczuła, że otrzymała złe karty w życiu. începe să înveți
|
|
She felt that life had dealt her a bad hand.
|
|
|
wziąć sprawy w swoje ręce, wziąć się do roboty, zwiększyć wydajność (np. produkcji), zwiększyć obroty Gdy nasz najlepszy zawodnik jest kontuzjowany, inni zawodnicy muszą zwiększyć wydajność. începe să înveți
|
|
With our best player injured, other players have to pick up the slack.
|
|
|
dowodzić, być odpowiedzialnym Polly będzie tu dowodzić, jeśli będziesz czegoś potrzebował. Czy ja mogę być odpowiedzialny za muzykę? începe să înveți
|
|
Polly will be in charge, if you need anything. Can I be in charge of music?
|
|
|
On jest wilkiem w owczej skórze - na pozór uprzejmy, ale wewnątrz okrutny. începe să înveți
|
|
a wolf in sheep's clothing He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
|
|
|
o gustach się nie dyskutuje începe să înveți
|
|
there's no arguing about tastes
|
|
|
piękno jest powierzchowne Piękno jest powierzchowne. începe să înveți
|
|
Beauty is only skin deep.
|
|
|
nie można oceniać na podstawie wyglądu Nie jest mądrym, aby oceniać na podstawia wyglądu. începe să înveți
|
|
you can't go by appearances It's not always wise to go by appearances.
|
|
|
co dla jednego słodyczą, dla drugiego goryczą începe să înveți
|
|
one man's trash is another man's treasure
|
|
|
nie to ładne, co ładne, ale co się komu podoba începe să înveți
|
|
beauty is in the eye of the beholder
|
|
|
On obejmie klasę 9801 w przyszłym tygodniu. începe să înveți
|
|
He will take over Class 9801 next week.
|
|
|
începe să înveți
|
|
load / weight off somebody's mind / shoulder
|
|
|
dwie rzeczy, których nie da się ze sobą porównać începe să înveți
|
|
|
|
|
odróżniać jedno od drugiego Dwie siostry są tak podobne, że jest praktycznie niemożliwe żeby odróżnić jedną od drugiej. începe să înveți
|
|
The two sisters are so similar that it's almost impossible to tell one from the other.
|
|
|
dać radę (np. dotrzeć gdzieś na czas), odnieść sukces, być w stanie pójść na umówione spotkanie Myślałem, że będę w stanie sam to zrobić, ale teraz widzę, że nie dam rady. Ona odniosła sukces w Hollywoodzie w 1927 roku. Mogę się trochę spóźnić, ale będę w stanie przyjść. începe să înveți
|
|
I thought I would be able to do it on my own but now I see I can't make it. She made it in Hollywood in 1927. I might be a little late but I'll make it.
|
|
|
Nie możesz się teraz poddać, gra toczy się dalej. începe să înveți
|
|
You can't give up now, game on.
|
|
|
być stworzonym do czegoś (np. do jakiejś pracy), nadawać się do czegoś, być urodzonym (np. artystą) On nadaje się do tej pracy. Nie jestem stworzony do bycia prawnikiem - chcę być artystą. începe să înveți
|
|
be cut out for something, be cut out to be something He's cut out for this job. I'm not cut out to be a lawyer - I want to be an artist.
|
|
|
odrzucić coś bezpośrednio / bez ogródek / kategorycznie / stanowczo On bez ogródek odrzucił moje pytanie. Ona stanowczo odrzuciła naszą ofertę. începe să înveți
|
|
refuse something point-blank He refused my question point-blank. She refused our offer point-blank.
|
|
|
kropla przepełniająca czarę goryczy, przelać czarę goryczy, być ostatnią kroplą w czary goryczy, przebrać miarkę începe să înveți
|
|
the last straw, the straw that broke the camel's back
|
|
|
odnosić sukces, zmierzać, postępować începe să înveți
|
|
|
|
|
cały świat należy do kogoś Amy straciła prace i jej babcia mówi, że świat należy do niej. începe să înveți
|
|
the world is one's oyster Amy lost her job and her grandma says the world is your oyster.
|
|
|
co za dużo, to niezdrowo; dość, dość tego Większość z nich myśli, że co za dużo i niezdrowo. începe să înveți
|
|
Most of them think enough is enough.
|
|
|
zaczynamy, no to ruszamy! începe să înveți
|
|
|
|
|
być szalonym, postradać zmysły, oszalały, kopnięty, zwariowany Ona jest tak jakby kopnięta, wiesz o tym. începe să înveți
|
|
She's kinda bonkers, you know that.
|
|
|
błyskawicznie, w lot, w mig, bardzo szybko, "w żadnym czasie" Błyskawicznie dotarliśmy do domu. Nie martw się, to błyskawicznie minie. începe să înveți
|
|
in no time, in less than no time We got home in no time. Don't worry, this will pass in no time.
|
|
|
prawić komuś komplementy na jakiś temat Mój instruktor jazy komplementował moje umiejętności za kierownicą. începe să înveți
|
|
compliment somebody on something My driving instructor complimented me on my driving skills.
|
|
|
gratulować komuś czegoś, winszować komuś czegoś Mój instruktor jazy pogratulował mi zdania testu na prawo jazdy za pierwszym razem. începe să înveți
|
|
congratulate somebody on something My driving instructor congratulated me on passing my test the first time I took it.
|
|
|
przestrzegać kogoś przed czymś Zaczeło padać i on ostrzegł mnie o niebezpieczeństwach jeżdżenia po mokrej drodze. începe să înveți
|
|
warn somebody about something It started to rain and he warned me about the dangers of driving in wet conditions.
|
|
|
obarczyć kogoś winą za coś Kierowca drugiego samochodu obarczył mnie winą za wypadek. începe să înveți
|
|
blame somebody for something The driver of the other car blamed me for the accident.
|
|
|
On nie przeprosił mnie za to co się stało, pomimo tego, że to była całkowicie jego wina. începe să înveți
|
|
He refused to apologize for what had happened although it was completely his fault.
|
|
|
Co naprawdę mnie martwi to, że tak wielu młodych ludzi ginie w wypadkach na ulicy. începe să înveți
|
|
What troubles me is that so many people are being killed in street accidents.
|
|
|
w przybliżeniu, w zaokrągleniu începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie sądzę, że będę tego potrzebował, ale lepiej dmuchać na zimne. începe să înveți
|
|
I don't think I'm going to need that, but better to be safe than sorry.
|
|
|
To nie zawsze jest wóz albo przewóz. începe să înveți
|
|
It's not always my way or the highway.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Rozbiłem samochód i mój ojciec wpadnie w furię, kiedy się o tym dowie. începe să înveți
|
|
I crashed the car and my father will see red when he finds out about that.
|
|
|
chleb powszedni, główne środki utrzymania începe să înveți
|
|
|
|
|
wziąć się w garść, pozbierać się Przestań płakać i weź się w garść, znajdziesz lepszą dziewczynę. Powiedz swojemu bratu, żeby się pozbierał i zaczął szukać nowej pracy. începe să înveți
|
|
Stop crying and buck up, you'll find a better girl. Tell your brother to buck up and start looking for a new job.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
samodzielnie, bez niczyjej pomocy Nie chcę twojej pomocy, muszę to zrobić samodzielnie. Ona zdecydowała się pojechać sama. Oni zostawili go samego. începe să înveți
|
|
I don't want your help, I have to do this on my own. She decided to go on her own. They left him on his own.
|
|
|
całkowicie, głęboko (np. zakochany) Tom i Marry są całkowicie w sobie zakochani i zamierzają się pobrać w następnym miesiącu. începe să înveți
|
|
Tom and Mary are head over heels in love with each other and are going to get married next month.
|
|
|
mieć oczy szeroko otwarte Mieliśmy szeroko otwarte oczy gdy goście gwiazdy wyłonili się z samochodu. începe să înveți
|
|
We were all eyes as the celebrity guests emerged from the car.
|
|
|
Zamieniam się w słuch. Jeśli chcesz mi powiedzieć, co jest nie tak, zamieniam się w słuch. începe să înveți
|
|
I'm all ears. If you want to tell me what's wrong, I'm all ears.
|
|
|
bez zobowiązań, bez ograniczeń On rzadko odrzucał ofertę seksu bez zobowiązań, szczególnie gdy jego partnerka była w tym tak dobra. începe să înveți
|
|
He rarely turned down the offer of no-strings-attached relationship, especially when his partner was so good at it.
|
|
|
jeden pies, wszystko jedno începe să înveți
|
|
|
|
|
stara miłość, dawna znajomość, znajomość z przeszłości Wczoraj spotkałem starą miłość - wciąż wygląda świetnie. începe să înveți
|
|
I met my old flame yesterday - she still looks great.
|
|
|
stan wrogości i braku sympatii między ludźmi începe să înveți
|
|
no love lost between somebody and somebody else
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jesteś pewny, że ona przyjdzie? Masz to jak w banku. începe să înveți
|
|
Are you sure she'll come? You bet.
|
|
|
umówienie się z kimś w celu uprawiania seksu (najczęściej przez telefon, SMS), spotkanie w celu uprawiania seksu On miał wiele spotkań w celu uprawiania seksu. începe să înveți
|
|
He made numerous booty calls.
|
|
|
Ale to tylko wierzchołek góry lodowej. începe să înveți
|
|
But this is only the tip of the iceberg.
|
|
|
kamień węgielny (podstawa czegoś, np. idei) Kamieniem węgielnym naszego społeczeństwa jest obywatelstwo i prawo. începe să înveți
|
|
The cornerstone of our society is citizenship and the law.
|
|
|
popierać kogoś, wspierać kogoś, osłaniać kogoś, stać za kimś murem începe să înveți
|
|
|
|
|
poprzeć słowa czynem, robić to, co się mówi Ty nigdy nie robisz tego, co mówisz, więc nie wierzę w twoje obietnice. începe să înveți
|
|
You never walk the talk, so I never believe your promises.
|
|
|
obstawać przy swoim, upierać się przy swoim (np. zdaniu) Powiedziałem mu, że powinniśmy trzymać się swojego planu i nie poddawać. începe să înveți
|
|
I told him we should stick to our guns and not give up.
|
|
|
On spojrzał na nią ukradkiem zanim odjechał. începe să înveți
|
|
He stole a glance at her before riding away.
|
|
|
Rzeczy nie układały się tak kiepsko jak ona miała skłonność przesadzać. începe să înveți
|
|
Things aren't really that bad-she does tend to pile it on.
|
|
|
odruchowa reakcja, nerwowa reakcja (na czyjąś wypowiedź, jakieś wydarzenie) Odruchową reakcją ofiary na zbrodnię jest zemsta. începe să înveți
|
|
A victim's knee-jerk reaction to the crime is often revenge.
|
|
|
Wczorajsze spotkanie położyło podwaliny dla następnego zadania. începe să înveți
|
|
Yesterday's meeting was to lay the groundwork for the task ahead.
|
|
|
narozrabiać, namieszać, wprowadzać zamieszanie, wprowadzać zamęt începe să înveți
|
|
|
|
|
zdusić coś w zarodku (np. konflikt) Ważnym jest aby zdusić problem w zarodku. începe să înveți
|
|
It's important to nip this problem in the bud.
|
|
|
racja jest po stronie silniejszego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ocenić coś / kogoś, nie znając tego începe să înveți
|
|
put a label on something / somebody
|
|
|
Oszczędzaj pieniądze na czarną godzinę. începe să înveți
|
|
Save money against a rainy day
|
|
|
biały / blady jak ściana (dosł.: biały jak prześcieradło) Ona wyszła blada jak ściana, gdy usłyszała wiadomości. începe să înveți
|
|
She went as white as a sheet when she heard the news.
|
|
|
începe să înveți
|
|
shake / tremble like a leaf I was shaking like a leaf.
|
|
|
wyswobadzać się, uwalniać się Udało mu się wyswobodzić przy pomocy scyzoryka. începe să înveți
|
|
He managed to cut loose with a jackknife.
|
|
|
rozładować się (np. o baterii) Moja bateria się rozładowuje. începe să înveți
|
|
My battery is running out of juice.
|
|
|
postradać zmysły, oszaleć Ona postradała zmysły! Moja matka pomyśli, że oszalałeś. începe să înveți
|
|
She's out of her mind! My mother will think you've lost your mind.
|
|
|
pewne, zaklepane, zapewniony Zapłaciliśmy za bilety, więc koncert jest już pewny. Dzwoniłem do hotelu, nasz pokój jest już zaklepany. începe să înveți
|
|
We paid for the tickets so the concert is in the bag. I called the hotel, our room is in the bag.
|
|
|
iskierka nadziei, jasna strona Zawsze jest iskierka nadziei. începe să înveți
|
|
But there's always a silver lining.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdać się na los, zaryzykować, zaufać szczęściu, liczyć na łut szczęścia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
igrać z losem, niepotrzebnie ryzykować Przestań igrać z losem, zranisz się! On niepotrzebnie ryzykował i teraz tego żałuje. începe să înveți
|
|
Stop pushing your luck, you will get hurt! He pushed his luck and now he regrets it.
|
|
|
To był łatwy cel, nie włożyłem dużo wysiłku w zdobycie go. începe să înveți
|
|
It was a sitting duck, I didn't put much effort in achieving it.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakończyć się fiaskiem, zakończyć się niepowodzeniem Jego kariera zakończyła się niepowodzeniem, gdy stracił pracę. începe să înveți
|
|
His career bit the dust when he lost his job.
|
|
|
pewnie, dać sobie głowę uciąć, jak w banku, na bank începe să înveți
|
|
|
|
|
zapowiadać (tworzyć warunki do wydarzenia się czegoś) Po pierwsze wykonajmy zapowiedź - była czarna, mokra noc z mocno wiejącym wiatrem. începe să înveți
|
|
First, let's set the scene - it was a dark, wet night with a strong wind blowing.
|
|
|
Gdy już będziesz miał o czymś pojęcie, spróbuj poszukać pomocy w alternatywnych źródłach. începe să înveți
|
|
have a clue about something Once you have a clue about the problem, try to get help via alternative means.
|
|
|
zakopać topór wojenny (przestać się kłócić) Czy wasza dwójka nie może zakopać toporu wojennego? începe să înveți
|
|
Can't you two just bury the hatchet?
|
|
|
Broń nuklearna powinna być użyta tylko jako ostatnia deska ratunku. începe să înveți
|
|
Nuclear weapons should be used only as a last resort.
|
|
|
zwiać, uciekać, dać drapaka, zmyć się, dać nogę Gdy usłyszeli, że nadchodzi nauczyciel, po prostu dali nogę. Każdemu z was Stwórca dał zbawienie. începe să înveți
|
|
When they heard that the teacher was coming, they just ran for the hills.
|
|
|
zeszłoroczny śnieg; coś, na co już nie mamy wpływu i jest mało istotne, po ptokach, było, minęło To już zeszłoroczny śnieg - zapomnijmy o tym. Faktycznie mnie zraniła, ale to teraz nieważne. Było, minęło. începe să înveți
|
|
That's water over the bridge - let's just forget about it. She did hurt me, but it doesn't matter. That's water under the bridge now.
|
|
|
wziąć coś pod uwagę, uwzględniać coś Czy wziąłeś pod uwagę możliwość deszczu? începe să înveți
|
|
take something into account Have you taken into account the possibility of rain?
|
|
|
już niedługo, za pasem (o wydarzeniu), za rogiem începe să înveți
|
|
Christmas is around the corner!
|
|
|
Kto wie co przyszłość ma dla nas w zapasie? începe să înveți
|
|
Who knows what the future has in store for us?
|
|
|
Mówią, że kolejna recesja jest bardzo prawdopodobna. începe să înveți
|
|
They say that another recession is on the cards.
|
|
|
zdusić konkurencję, pokonać konkurencję Są trzy główne cele w biznesie: mieć zyski, pokonać konkurencję i zadowolić klienta. începe să înveți
|
|
There are three main business objectives: make profits, beat the competition, and satisfy customers.
|
|
|
odciskać ślad, odciskać piętno Nowy program pomocy studentom odciska swoje piętno. începe să înveți
|
|
A new way of helping students leave a mark.
|
|
|
wkładać w coś całe serce, bardzo się starać Ona wkłada w pracę całe swoje serce. începe să înveți
|
|
put one's heart and soul into something She puts her heart and soul into her work.
|
|
|
Potrzeba czasu żeby zdobyć jej zaufanie. începe să înveți
|
|
It will take time to win her trust.
|
|
|
na miejscu (w danym miejscu), natychmiast, na poczekaniu Policjant natychmiast aresztował złodzieja. începe să înveți
|
|
The policeman arrested the thief on the spot.
|
|
|
mniejsza i mniej ważna część czegoś To pokazuje, że zajmowałeś się mniej ważną częścią. începe să înveți
|
|
That shows you have got hold of the wrong end of the stick.
|
|
|
przychodzić coś komuś z trudnością Rozmawianie z obcymi zawsze przychodzi mi z trudnością. Lubisz śpiewać publicznie czy przychodzi ci to z trudnością? începe să înveți
|
|
I always find talking to strangers hard. Do you like singing in public or do you find it hard?
|
|
|
uzyskać dostęp do czegoś, ustawić się Ciężko jest ustawić się z nauczania. începe să înveți
|
|
get one's foot in the door It is difficult to get a foot in the door of teaching.
|
|
|
Ona jest zdeterminowana aby dojść na sam szczyt. începe să înveți
|
|
She is determined to make it to the top.
|
|
|
Te wszystkie podatki - to jest błędne koło! Utknęliśmy w tym błędnym kole - nie wiem, co robić. începe să înveți
|
|
vicious circle, vicious cycle All those taxes - it's a vicious circle! We are stuck in this vicious cycle - I don't know what to do.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It smells! Did you let one rip?
|
|
|
dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę) Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne. începe să înveți
|
|
Stop splitting hairs, it's really not important.
|
|
|
Zaklepuję tamtą poduszkę! To łóżko wygląda na wygodne - zaklepuję! începe să înveți
|
|
Dibs on that pillow! This bed looks comfortable - dibs on it!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Always give credit where credit is due.
|
|
|
uznać czyjeś umiejętności, uznać czyjś wkład începe să înveți
|
|
give credit where credit is due
|
|
|
dziadostwo, szajs (o czymś niskiej jakości) Oni wykonali tą pracę kompletnie do kitu. începe să înveți
|
|
They made a real dog's breakfast of that job.
|
|
|
zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się începe să înveți
|
|
let the cat out of the bag I didn't let the cat out of the bag.
|
|
|
osoba czująca się nieswojo w danej sytuacji Czułem się nieswojo w mojej nowej szkole. începe să înveți
|
|
I felt like a fish out of water in my new school.
|
|
|
podstępna żmija (o osobie, do której nie mamy zaufania) Ta podstępna żmija podała mnie do szefa. începe să înveți
|
|
That snake in the grass reported me to the boss.
|
|
|
czarna robota, robota głupiego Nienawidzę pracować z Tomem. On zawsze czeka, aż ktoś zrobi za niego czarną robotę. Jeśli on mi nie pomoże, ja będę tym, który odwala czarną robotę. începe să înveți
|
|
I hate working with Tom. He always waits until somebody does the donkey work. If he doesn't help me, I'll be the one who does the donkey work.
|
|
|
mieć motylki w brzuchu, mieć motyle w brzuchu (denerwować się czymś, mieć tremę przed czymś Egzamin lub jakikolwiek ekscytujące wydarzenie może mnie zdenerwować. începe să înveți
|
|
have butterflies in the stomach An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach.
|
|
|
jeść jak koń, jeść za dwóch, jeść bardzo dużo Jem bardzo dużo, ale przynajmniej same zdrowe rzeczy. începe să înveți
|
|
I eat like a horse, but at least only healthy food.
|
|
|
jeść jak ptaszek, jeść bardzo mało începe să înveți
|
|
Why do you eat like a bird?
|
|
|
Przestań obżerać się jak świnia, wszyscy się na ciebie gapią. începe să înveți
|
|
Stop eating like a pig, everybody's staring at you.
|
|
|
William Floyd ma przechlapane. începe să înveți
|
|
William Floyd was in the doghouse.
|
|
|
chcieć coś zrobić, mieć na coś ochotę Masz ochotę na clubbing dziś wieczorem? începe să înveți
|
|
Are you up for some clubbing tonight?
|
|
|
Po prostu bądź czujny i stale go obserwuj. începe să înveți
|
|
be on one's toes, keep on one's toes, stay on one's toes Just stay on your toes and keep observing him.
|
|
|
mieć coś na oku (bacznie obserwować) Miej oko na naszą walizkę! Będę miał na niego oko. Mam na oku twoje zachowanie, młoda damo! începe să înveți
|
|
have one's eye on something, keep an eye on something, keep one's eye on something, keep one's eyes on something Keep an eye on our suitcase! I'll keep an eye on him. I have my eye on your behaviour, young lady!
|
|
|
To teraz jesteśmy w kropce! Kiedy usłyszał ostatni argument, był w kropce. începe să înveți
|
|
be in a fix, be on the spot Now we're in a fix! When he heard the last argument he was in a fix.
|
|
|
ciężki przypadek (osoba z charakterem) Wasz syn to ciężki przypadek, ale wierzę, że ciężka praca zrobi z niego lepszego człowieka. începe să înveți
|
|
Your son is a piece of work but I believe hard work will make him a better person.
|
|
|
od podszewki, na wylot (np. znać coś) începe să înveți
|
|
He knew the game inside out.
|
|
|
związek ze wzlotami i upadkami Ich związek ze wzlotami i upadkami zakończył się rozwodem. Ty i twoja mama zawsze mieliście związek ze wzlotami i upadkami. începe să înveți
|
|
You and your mom always had a rocky relationship. Their rocky relationship ended in a divorce.
|
|
|
dłubać w nosie, kopać w nosie începe să înveți
|
|
Are you digging for gold?
|
|
|
zacisnąć zęby, wziąć się w garść, przeboleć coś Zaciśnij zęby i bądź mężczyzną! Nie jest tak źle, musisz to przeboleć. începe să înveți
|
|
Suck it up and be a man! It's not that bad, you need to suck it up.
|
|
|
dawaj, dajesz, proszę bardzo (zwrot używany, gdy zgadzamy się na coś lub wyrażamy aprobatę) începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć szczęście, mieć farta începe să înveți
|
|
|
|
|
Zamknij się, wiesz jak głupio brzmisz? începe să înveți
|
|
Shut your face, do you know how stupid you sound?
|
|
|
na koszt firmy, na koszt właściciela Moja zupa była zimna, więc dostałem deser na koszt właściciela. Ile płacę za drinka? Nic, to na koszt firmy. începe să înveți
|
|
My soup was cold so I got a dessert on the house. How much for the drink? Nothing, it's on the house.
|
|
|
Ona uderzyła mnie prosto w zęby. începe să înveți
|
|
She slapped me right in the kisser.
|
|
|
być nadzianym, być bogatym Rodzina Carter'ów jest nadziana. începe să înveți
|
|
Carter's family is loaded.
|
|
|
Słyszałem go jak rozkazywał. începe să înveți
|
|
I could hear him laying down the law.
|
|
|
smutna mina, skwaszona mina, kwaśna mina Przyszedł do mnie z bardzo kwaśną miną. începe să înveți
|
|
He came to me with a very long face.
|
|
|
mieć sens, zgadzać się, trzymać się kupy Teraz wszystko rozumiem! Twoja opowieść nie trzyma się kupy. începe să înveți
|
|
Now it all adds up! Your story doesn't add up.
|
|
|
spermołapka, dupne poroże, dupowinieta, dziary blachary, wzory szlory (tatuaż w dolnej części pleców, tuż nad pośladkami) Można dużo opowiadać o tatuażach na dolnej części pleców, niektóre są dobre, a niektóre złe. începe să înveți
|
|
There's a lot of talk about tramp stamp tattoos, some of it good and some of it bad.
|
|
|
wsypać kogoś, wydać kogoś, podkablować kogoś Nie możesz wsypać swoich kumpli z drużyny. începe să înveți
|
|
You can't rat out your teammates.
|
|
|
Jesteśmy w dobrych rękach. începe să înveți
|
|
|
|
|
To oczywiste, że jesteśmy w lepszej sytuacji, zwłaszcza teraz gdy obydwoje pracujemy. începe să înveți
|
|
Obviously we're better off now we're both working.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wściec się, zdenerwować się, oszaleć (z radości), podekscytować się Moja mama się wścieknie, kiedy się dowie, że zużyłam jej wszystkie perfumy. Mark oszaleje z radości, gdy powiemy mu o niespodziance. începe să înveți
|
|
My mom will go bananas when she finds out I have used up all her perfumes. Mark is going to go bananas when we tell him about the surprise.
|
|
|
mieć dwie lewe ręce, nie nadawać się Upuściłem moją filiżankę z kawą. Mam dzisiaj dwie lewe ręce. începe să înveți
|
|
I dropped my coffee cup. I'm all thumbs today.
|
|
|
wyzywać kogoś, przezywać, obrzucać wyzwiskami Inne dzieciaki często mnie wyzywały. începe să înveți
|
|
The other kids used to call me names.
|
|
|
Nie chciałem wytężać wzroku przy czytaniu, więc włączyłem lampkę. începe să înveți
|
|
I didn't want to strain my eyes to read, so I put the light on.
|
|
|
Lekarz powiedział, że moja mama szczęśliwie powaraca do zdrowia. începe să înveți
|
|
The doctor said that luckily my mom is on the mend.
|
|
|
odwalać, zachowywać się irracjonalnie, zachowywać się jak wariat, być na haju pod wpływem narkotyków Dlaczego odwalasz czarnuchu? începe să înveți
|
|
Why are you tripping nigga?
|
|
|
începe să înveți
|
|
hand something to somebody I have to hand it to you.
|
|
|
być w trakcie robienia czegoś Ona wygląda jakby cały czas coś robiła. începe să înveți
|
|
She seems to be on the go all the time.
|
|
|
zastosować coś w praktyce Następnym krokiem jest zastosowanie twojego pomysłu w praktyce. Mam jedynie nadzieję, że oni nie zastosują tego w praktyce. începe să înveți
|
|
put something into practice The next step is to put your idea into practice. I just hope they won't put it into practice.
|
|
|
Czy imię Se Ri Pak brzmi znajomo? începe să înveți
|
|
Does the name Se Ri Pak ring a bell?
|
|
|
Jego wymówka po prostu nie brzmiała wiarygodnie. începe să înveți
|
|
His excuse just doesn't ring true.
|
|
|
Szczerze, to nie brzmi prawdziwie. începe să înveți
|
|
Frankly, it just does not ring true.
|
|
|
pod pretekstem, pod pozorem, podszywając się pod kogoś innego Została oskarżona pod pretekstem otrzymywania pięniędzy. începe să înveți
|
|
under false pretences, on false pretenses She was accused of obtaining money under false pretences.
|
|
|
On wszędzie wydaje pieniądze. începe să înveți
|
|
He's giving away money left, right and centre.
|
|
|
przypodobać się komuś, zadowalać kogoś Najwidoczniej nasz menadżer jest bardzo przyjazny - jeśli uda Ci mu przypodobać. începe să înveți
|
|
get on the right side of somebody Apparently out new manager is very friendly - if you manage to get on the right side of him.
|
|
|
Powinieneś go posłuchać, on ma rację. Zgadzam się z tobą, bo masz rację, ale wciąż cię nie lubię. începe să înveți
|
|
You should listen to him, he is in the right. I agree with you because you're in the right, but I still don't like you.
|
|
|
mieć dwie lewe nogi, ruszać się jak słoń w składzie porcelany Mam dwie lewe nogi i w ogóle nie umiem tańczyć. începe să înveți
|
|
I have two left feet, and I can't dance at all.
|
|
|
przejrzeć kogoś, przejrzeć kogoś na wylot Próbował mnie okłamać, ale przejrzałem go na wylot. începe să înveți
|
|
He tried to lie to me but I had his number.
|
|
|
Japońska firma jest lata świetlne przed swoją europejską konkurencją. începe să înveți
|
|
The Japanese company is light years ahead of its European competitors.
|
|
|
tykająca bomba, osoba nieobliczana, osoba szalona Nie mogę ci ufać, jesteś osobą nieobliczalną. începe să înveți
|
|
I can't trust you, you are a loose cannon.
|
|
|
gwóźdź do trumny (zła sytuacja dla kogoś) To jest kolejny gwóźdź do trumny formalnego wystroju. începe să înveți
|
|
nail in somebody's coffin It also is one more nail in the coffin of formal decor.
|
|
|
bez urazy, nie gniewać się Nie czuję urazy do Steve'a. începe să înveți
|
|
I have no hard feelings towards Steve.
|
|
|
începe să înveți
|
|
the heart wants what it wants The heart wants what it wants.
|
|
|
nie czyjaś bajka (czyjeś zainteresowanie) Baseball to nie moja bajka. începe să înveți
|
|
Baseball isn't my cup of tea.
|
|
|
diabeł tkwi w szczegółach Diabeł tkwi w szczegółach. începe să înveți
|
|
the devil is in the details The devil is in the details.
|
|
|
Jak możemy podtrzymać rozmowę? începe să înveți
|
|
How can we keep the ball rolling?
|
|
|
zabrać się do pracy, wziąć się do roboty Zabierzmy się do pracy. Nie mamy wiele czasu. începe să înveți
|
|
Let's get down to work. We don't have much time.
|
|
|
zmienić styl życia, zacząć żyć Przestań grać w gry komputerowe. Zacznij żyć! începe să înveți
|
|
Stop playing computer games. Get a life!
|
|
|
reguła oparta na doświadczeniu, zasada oparta na praktyce, sprawdzona zasada Zgodnie ze sprawdzoną zasadą, powinieneś gootwać kurczaka 20 minut na każde pół kilograma jego wagi. începe să înveți
|
|
As a rule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs.
|
|
|
mieć gdzieś, mieć w dupie, mieć w głębokim poważaniu, gówno obchodzić, nie interesować się w ogóle Nie obchodzi mnie co myśli Nigel. începe să înveți
|
|
not give a shit, not give a rat's ass I don't give a shit what Nigel thinks.
|
|
|
uniemożliwić komuś podryw lub uprawianie seksu, osoba, która uniemożliwia komuś podryw lub uprawianie seksu (dosł. fiutoblok) Koleś, nie poruchałem przez mojego współlokatora wczoraj! începe să înveți
|
|
Dude, my roommate totally cockblocked me yesterday!
|
|
|
czyjś ruch, czyjaś kolej, piłka jest po czyjejś stronie To zależy od Ciebie co zrobisz - piłka jest po Twojej stronie. începe să înveți
|
|
the ball is in somebody's court It's up to you what to do - the ball is in your court now.
|
|
|
przejść do rzeczy, przejść do sedna W biznesie, Richardson lubi od razu przejść do rzeczy. începe să înveți
|
|
In business meetings, Richardson likes to cut to the chase.
|
|
|
na własną rękę (np. osiągnąć sukces) Ona jest milionerem na własną rękę. începe să înveți
|
|
She's a millionaire in her own right.
|
|
|
środek do celu; cena, jaką musimy ponieść za osiągnięcie czegoś On traktował swoje małżeństwo zaledwie jako środek to celu. începe să înveți
|
|
He regarded his marriage merely as a means to an end.
|
|
|
nie mieć zajęcia, nudzić się, nie mieć nic do roboty W tym tygodniu nie mam nic to roboty. începe să înveți
|
|
I'm at loose end this week.
|
|
|
Nie widać końca obecnego kryzysu. începe să înveți
|
|
There's no end in sight to the present crisis.
|
|
|
On ledwo wiązał koniec z końcem. Kiedy byłem młody, moi rodzice naprawdę z wielkim trudem wiązali koniec z końcem. începe să înveți
|
|
He barely made ends meet. When I was young, my parents really had to struggle to make ends meet.
|
|
|
spuszczać ze smyczy, uwolnić, wypuścić, popuszczać (dać większą swobodę) Nastolatkowie potrzebują miejsca gdzie mogą poczuć większą swobodę. începe să înveți
|
|
Teenagers need a place to let loose.
|
|
|
ślepy jak kret (dosł. ślepy jak nietoperz), o słabym wzroku Nie siedź zbyt długo przed swoim komputerem. Staniesz się ślepy jak kret. Widziałeś moje okulary? Jestem bez nich ślepy jak kret! începe să înveți
|
|
Have you seen my glasses? I'm as blind as a bat without them! Don't sit too long in front of your computer. You'll become as blind as a bat.
|
|
|
roztrząsać sprawę, wałkować temat Nie ma potrzeby wałkować tematu - nie musisz mi ciągle o tym przypominać. începe să înveți
|
|
There's no need to belabour the point - you don't need to keep reminding me.
|
|
|
psy szczekają, a karawana jedzie dalej Psy szczekają, a karawana jedzie dalej. începe să înveți
|
|
dogs bark, but the caravans move on, the moon doesn't care for barking dogs Dogs bark, but the caravans move on.
|
|
|
tam gdzie psy szczekają dupami Mieszkam tam gdzie psy szczekają dupami. începe să înveți
|
|
I live in the asshole of the world.
|
|
|
okazać się za słabym, nie być wystarczająco dobrym Możesz stracić pracę jeśli nie będziesz wystarczająco dobry. începe să înveți
|
|
You may lose your job if you don't come up to scratch.
|
|
|
piękny jest ten, kto pięknie czyni Piękno jest powierzchowne. Piękny jest ten co pięknie czyni. începe să înveți
|
|
handsome is as handsome does Beauty is only skin deep. Handsome is that handsome does.
|
|
|
Co gorsza, on odmówił przeprosin. începe să înveți
|
|
To make matters worse, he refused to apologize.
|
|
|
Mówiąc między nami, uważam, że to nie jest dobry pomysł. Tak między nami, myślę, że on jest raczej nielojalny. începe să înveți
|
|
between you and me, between ourselves Between you and me, I think it's not a good idea. Between you and me, I think he's rather disloyal.
|
|
|
Jesteś pewny, że ona przyjdzie?" "Masz to jak w banku. începe să înveți
|
|
Are you sure she'll come? You bet.
|
|
|
Mogę wziąć auto? Po moim trupie. Mamo, czy mogę pojechać z Mary do Hiszpanii? Po moim trupie. începe să înveți
|
|
Can I take the car? Over my dead body. Mum, can I go to Spain with Mary? Over my dead body.
|
|
|
wyprowadzić kogoś z błędu Ona myślała, że nie będzie musiała tak ciężko pracować, ale niedługo wyprowadzimy ją z błędu. începe să înveți
|
|
put someone right / straight She thought she wouldn't have to work hard, but we soon put her right on that.
|
|
|
On rozpowiadał na twój temat plotki, poprawiłem go. Jesteś w błędzie! Pozwól, że cię poprawię! începe să înveți
|
|
set somebody right / straight He spread the rumors about you, I set him straight. You are wrong! Let me set you right!
|
|
|
Ja nie rozumiałem się za dobrze z jego przyjaciółmi. Wiedziałem, że świetnie zrozumiesz się z Mikem. începe să înveți
|
|
I didn't really hit it off with his friends. I knew you'd hit it off with Mike.
|
|
|
skraść komuś jego moment, swoim zachowaniem odciągnąć całą uwagę od kogoś innego i skierować ją na siebie Nie chciałem skraść jej momentu, więc nikomu nie powiedziałem, że dostałem awans. începe să înveți
|
|
I didn't want to steal her thunder, so I didn't tell anyone that I was promoted.
|
|
|
Wzoruj się na niej, pewnego dnia będziesz wielkim uczonym. începe să înveți
|
|
Follow her cue, and one day you'll be a great scholar.
|
|
|
To mógł być znak, aby później w przyszłości dokonać zmian w naszej polityce. începe să înveți
|
|
It might be a sign, much further down the road, of a change in policy.
|
|
|
być w transie (robić coś w pełnym skupieniu) Przepraszam, że się nie przywitałem, musiałem być w transie. începe să înveți
|
|
Sorry I didn't say hi, I must have been in the zone.
|
|
|
oczywisty problem, o którym się nie mówi, oczywista prawda, która jest ignorowana, niewygodny problem, niewygodny temat Ich dziwny związek to coś, o czym się wie, ale o czym się nie mówi. Nikt nie chce tego przyznać, ale ta kwestia to niewygodny temat. începe să înveți
|
|
Their strange relationship is an elephant in the room. No one wants to admit it, but this issue is the elephant in the room.
|
|
|
Nie lubię zapeszać swoich planów. începe să înveți
|
|
I don't like to speak to soon about my plans.
|
|
|
przychodzić do głowy, przychodzić na myśl Dwa pytania przychodzą na myśl. începe să înveți
|
|
Two questions spring to mind.
|
|
|
przychodzić nagle na myśl Szlachetny było pierwszym słowem, które przyszło na myśl Amabel. începe să înveți
|
|
spring to somebody's mind Noble was the word which sprang to Amabel's mind.
|
|
|
doprowadzić kogoś do orgazmu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
That's just a drop in the bucket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siadać do książek, uczyć się Muszę usiąść do książek i przygotować się do egzaminu. începe să înveți
|
|
I need to hit the books and prepare for the exam.
|
|
|
dać sobie rękę uciąć za coś Oddałbym swoją prawą rękę, żeby znowu mieć 21 lat. începe să înveți
|
|
I'd give my right arm to be 21 again.
|
|
|
doprowadzić kogoś do orgazmu On jest tu tylko żeby doprowadzić się do orgazmu. începe să înveți
|
|
He is really just there to bust a nut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
have a good head on one's shoulders Mill has a good head on his shoulders.
|
|
|
Artur ma 96 lat, ale ciągle jest młody duchem. începe să înveți
|
|
Arthur's 96, but he's still young at heart.
|
|
|
Na dłuższą metę nie możesz utrzymywać tej diety. începe să înveți
|
|
You can't keep this diet in the long run.
|
|
|
być w przygotowaniu, szykować się Uroczystość jest w przygotowaniu, rozpocznie się za 5 godzin. începe să înveți
|
|
The ceremony is in the pipeline, it is going to commence in 5 hours.
|
|
|
żałować, zadręczać się, dręczyć się Ona zadręczała się przez kilka miesięcy po śmierci jej męża. începe să înveți
|
|
For months after her husband's death, she ate her heart out.
|
|
|
znać coś doskonale, znać coś od podszewki Znam ten temat od podszewki, więc mogę cię nauczyć. începe să înveți
|
|
know something inside and out I know this topic inside out, so I can teach you.
|
|
|
włożyć kij w szprychy, włożyć klucz między trybiki (zepsuć wszystko) Nienawidzę wkładać kij w szprychy, ale nie sądzisz, że powinniśmy zapytać Andy'ego o pomoc? începe să înveți
|
|
throw a monkey wrench in the works I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help.
|
|
|
Jack nosił tę samą koszulkę dzień w dzień. începe să înveți
|
|
day in day out, day after day Jack wore the same T-shirt day in day out.
|
|
|
grać ze słuchu, improwizować (podejmować działania bez przygotowania, planu), działać bez planu Może powinniśmy improwizować i zobaczyć, co się stanie. începe să înveți
|
|
Maybe we should play it by ear and see what happens.
|
|
|
Świetnie się bawiłem na imprezie. Bilety kupione, hostel zarezerwowany. Ziomeczki, będziemy się świetnie bawić! începe să înveți
|
|
I had a blast at the party. The tickets are bought, the hostel is booked. Guys, we're gonna have a blast!
|
|
|
Spotkajmy się w knajpie za rogiem. începe să înveți
|
|
Let's meet in the watering hole around the corner.
|
|
|
niejasny, nieprzejrzysty, zagmatwany, mętny Jego instrukcje były niejasne. începe să înveți
|
|
His instructions were as clear as mud.
|
|
|
Postanowiłem, że spróbuję udekorować dom samemu. începe să înveți
|
|
take / have a shot at something I decided to have a shot at decorating the house myself.
|
|
|
Ona po kryjomu jadła czekoladę i dlatego nie chudła. Oni próbowali utrzymać sprawozdanie w sekrecie. Będzie najlepiej, jeśli to pozostanie w tajemnicy. începe să înveți
|
|
She was eating chocolate under wraps and that's why she wasn't losing weight. They tried to keep the report under wraps. It's best if this stays under wraps.
|
|
|
wyczerpywać coś, mieć mało czegoś Mam mało pieniędzy. Mam teraz mało pieniędzy. începe să înveți
|
|
run / be short of something I have run short of money. I'm short of cash right now.
|
|
|
przy najbliższej okazji, w najbliższym dogodnym terminie Proszę odpowiedz przy najbliższej okazji. începe să înveți
|
|
at somebody's earliest convenience Please reply at your earliest convenience.
|
|
|
stracić pieniądze, umrzeć Cała rodzina czekała aż umrze bogaty wujek. începe să înveți
|
|
The whole family was waiting for the rich uncle to tap out.
|
|
|
Wygarbuję mu skórę gdy go złapię. începe să înveți
|
|
I'll tan his hide if I catch him.
|
|
|
paść ofiarą własnego żartu, nie udać się (o żarcie) începe să înveți
|
|
|
|
|
wisienka na torcie, bonus Trzecia bramka była wisienką na torcie. începe să înveți
|
|
the icing / frosting on the cake The third goal was the icing on the cake.
|
|
|
twardo obstawać przy swoim On nigdy nie będzie obstawał przy cenie swojego domu. începe să înveți
|
|
He'll never stand pat on the price of his house.
|
|
|
nie móc oderwać od kogoś wzroku, nie móc oderwać od kogoś oczu Nie mogę oderwać od Ciebie oczu. începe să înveți
|
|
can't take one's eyes off somebody I can't take my eyes off you.
|
|
|
On jest zły, po prostu zostaw go w spokoju. începe să înveți
|
|
He's angry, just let him be.
|
|
|
podejmować wysiłek w pracy grupowej, starać się pracując w grupie, wykazywać inicjatywę începe să înveți
|
|
|
|
|
Miejmy nadzieję, że oni nie będą żywić urazy. începe să înveți
|
|
Lets hope they don't bear a grudge!
|
|
|
wylecieć komuś z pamięci, wypaść z głowy, zapomnieć o czymś Przepraszam, wyleciało mi to z pamięci. începe să înveți
|
|
slip somebody's mind, go out of somebody's mind, go clean out of somebody's mind I'm sorry, it slipped out of my mind.
|
|
|
kosztować majątek, słono kosztować, być bardzo drogim, płacić jak za zboże Bilety kosztowały majątek. începe să înveți
|
|
The tickets cost an arm and a leg.
|
|
|
stąpać po niepewnym gruncie, ponosić duże ryzyko, stąpać po cienkim lodzie Jego firma stąpa po niepewnym gruncie bankructwa. începe să înveți
|
|
His firm is just on thin ice of bankruptcy.
|
|
|
Wybacz, ale nie mogę się dzisiaj z tobą spotkać, ponieważ mam sporo do zrobienia. începe să înveți
|
|
have a lot of ground to cover Sorry, I can't meet you today since I have a lot of ground to cover.
|
|
|
za nic w świecie, nic w świecie Nic na świecie nie przekonałoby mnie do pójścia. începe să înveți
|
|
Nothing on earth would have persuaded me to go.
|
|
|
Ona jest osobą, która zadziwi wszystkich. începe să înveți
|
|
She is a person who would set the world on fire.
|
|
|
Pomagamy małym firmom zacząć odnosić sukcesy. începe să înveți
|
|
We help small companies to get off the ground.
|
|
|
powodować, że ktoś czuje się lepiej Sen spowoduje, że poczujesz się lepiej. Zmiana pracy zrobiłaby Ci dobrze. începe să înveți
|
|
do somebody the world of good A sleep will do you the world of good. A change of job would do you the world of good.
|
|
|
On nie był człowiekiem wielkich słów i wydawał się całkowicie żyć w swoim własnym świecie. începe să înveți
|
|
be in somebody's own world He wasn't guy of big words, and he seemed to live entirely in his own world.
|
|
|
Twoje puste słowa nic dla mnie nie znaczą. Puste słowa nie są ważne, liczą się czyny. începe să înveți
|
|
Your big words mean nothing to me. Big words are not important, actions matter.
|
|
|
Nie porzuciłabym swojej rodziny za nic w świecie. începe să înveți
|
|
I wouldn't abandon my family for all the world.
|
|
|
nie widzieć poza kimś świata Ona jest zakochana. Ona nie widzi poza nim świata. On nie widział świata poza swoją córką. începe să înveți
|
|
think the world of somebody She's in love. She thinks the world of him. He thought the world of his daughter.
|
|
|
chwila, moment, wyluzuj, spokojnie, hola Chwila Bill! Pomyślmy o tym przez chwilę. începe să înveți
|
|
Just hold your horses, Bill! Let's think about this for a moment.
|
|
|
próbować zaspokoić wygórowane ambicje Próbujesz zaspokoić swoje wygórowane ambicje? începe să înveți
|
|
Are you trying to swing for the fences?
|
|
|
mieć takie samo zdanie, zgadzać się Czy my mamy takie samo zdanie? începe să înveți
|
|
|
|
|
nadawać na tych samych falach Naprawdę czuję, że nadajemy na tych samych falach. începe să înveți
|
|
be on the same wavelength I really feel that we are on the same wavelength.
|
|
|
ukarać kogoś dla przykładu Wydaje mi się, że chcą ukarać mnie dla przykładu. începe să înveți
|
|
make an example of somebody I think they wanted to make an example of me.
|
|
|
palnąć sobie w łeb, strzelić sobie w głowę On był tak zdołowany swoimi długami, że chciał strzelić sobie w głowę. începe să înveți
|
|
blow somebody's brains out He was so depressed about his debts that he wanted to blow his brains out.
|
|
|
wyfrunąć z gniazda (rodzinnego) Obie córki były w wieku, w którym chciały wyfrunąć z gniazda. începe să înveți
|
|
Both daughters were of an age where they wanted to fly the nest.
|
|
|
Diana chciała rozwinąć skrzydła i zacząć własne życie w Londynie. începe să înveți
|
|
Diana was eager to spread her wings and start her own life in London.
|
|
|
przypisywać sobie zrobienie czegoś, przypisywać sobie zasługę Jeśli wygląda to jakbym przypisywał sobie zasługę za widzenie, to przepraszam. începe să înveți
|
|
take credit for something If I seemed to take the credit for the seeing I am sorry.
|
|
|
więcej odwagi (dosł. wyhoduj sobie jaja) Zrób mi przysługę i wyhoduj sobie jaja. începe să înveți
|
|
Do me a favor... grow a pair.
|
|
|
dolewać komuś alkoholu, wzmacniać czyjegoś drinka alkoholem Ona jest za trzeźwa, dolej jej alkoholu! Powinniśmy wzmocnić jego drinka alkoholem, jeśli chce się upić. începe să înveți
|
|
She's too sober, top her up! We should refresh his drink if he wants to get drunk.
|
|
|
Coś wisiało w powietrzu i ona stwierdziła, że to zaklęcie voodoo. începe să înveți
|
|
there's something in the air It was something in the air, she decided, some voodoo spell maybe.
|
|
|
Wątpliwości są najlepsze! începe să înveți
|
|
Second thoughts are best.
|
|
|
Miałem wątpliwości co do kupna samochodu gdy poznałem jego cenę. începe să înveți
|
|
I had second thoughts about buying the car when I knew the price.
|
|
|
zaskoczyć kogoś, wziąć kogoś z zaskoczenia Zaurocz publikę i weź ją z zaskoczenia. începe să înveți
|
|
Charm the audience and catch them off guard.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
robić wszystko, na co kogoś stać; starać się z całych sił; robić, co w czyjejś mocy; dać z siebie wszystko Nie chcę cię zawieść - zrobię, co w mojej mocy. Starał się z całych sił, ale nie wygrał wyścigu. începe să înveți
|
|
I don't want to let you down - I'll do my best. He did his best but he didn't win the race.
|
|
|
uniemożliwić realizację czegoś, odciąć fundusze, zaprzestać finansowania Banki muszą uniemożliwić realizację tego projektu. începe să înveți
|
|
The banks have the power to pull the plug on the project.
|
|
|
stracić nad sobą kontrolę, podekscytować się, wściec się On się wścieknie, kiedy mu powiem, że zbiłem mu wazę. începe să înveți
|
|
He will flip out when I tell him I broke his vase.
|
|
|
pokazać komuś środkowy palec Jeden zirytowany kierowca zatrąbił klaksonem i pokazał nam środkowy palec. începe să înveți
|
|
One irate driver honked his horn and flipped us off.
|
|
|
Wypowiesz swoje zdanie i zostaniesz za to ukrzyżowany. începe să înveți
|
|
You speak your mind, and you get crucified for it.
|
|
|
przestraszyć się, stchórzyć, bać się, mieć pietra Ona stchórzyła przed ślubem. Tuż przed podpisaniem umowy, inwestor stchórzył. On boi się naszej podróży do Brazylii. începe să înveți
|
|
She got cold feet before the wedding. Right before signing the deal, the investor got cold feet. He's having cold feet about our journey to Brazil.
|
|
|
odwracać wzrok, udawać, że się czegoś nie widzi, przymknąć oko Strażnicy więzienni wiedzą o co chodzi, ale przymykają oko. începe să înveți
|
|
Prison officers know what's going on, but look the other way.
|
|
|
na dziś koniec, wystarczy na dziś, zakończyć pracę, skończyć na dziś Dobra robota, ludzie. Zakończmy na dzisiaj. Zakończmy pracę i chodźmy na drinka. începe să înveți
|
|
Well done, guys. Let's call it a day. Let's call it a day and have a drink.
|
|
|
kończyć pracę w nocy, iść spać începe să înveți
|
|
|
|
|
nadużyć gościnności (użyczonej przez kogoś) Nie chcę nadużyć Twojej gościnności. începe să înveți
|
|
wear out somebody's welcome I don't want to wear out your welcome.
|
|
|
mieć wystającą kozę w nosie începe să înveți
|
|
You have a bat in the cave.
|
|
|
lizać się z kimś, całować się z kimś z języczkiem On lizał się z Judy wczoraj. începe să înveți
|
|
He sucked face with Judy yesterday.
|
|
|
przez złośliwość, złośliwie, na złość (zrobić coś) On ukradł moją najlepszą zabawkę przez złośliwość. începe să înveți
|
|
He took my best toy just out of spite!
|
|
|
Zarząd zamierza zreorganizować sprawy w firmie. începe să înveți
|
|
The board of directors is going to shake things up in the company.
|
|
|
Spróbuj zachować spokój i powiedz mi, co dokładnie się wydarzyło. Trzymaj nerwy na wodzy! începe să înveți
|
|
keep cool, keep calm, stay calm, temper temper! Try to keep calm, and tell me what exactly happened. Temper temper!
|
|
|
za żadne skarby świata, za nic na świecie I za nic w świecie nie możesz znaleźć dobrej sprzątaczki. începe să înveți
|
|
And you still can't get a good daily woman now to clean, not for love or money.
|
|
|
singiel do wzięcia (osoba, która zakończyła związek i chce poznać kogoś nowego) Jestem singlem do wzięcia! începe să înveți
|
|
single and ready to mingle I'm single and ready to mingle!
|
|
|
głupkowaty, niezbyt bystry Powiedzmy, że on nie jest zbyt bystry. începe să înveți
|
|
not the sharpest tool in the box Let's just say that he's not the sharpest tool in the box.
|
|
|
nie zaszkodzi komuś coś zrobić Nie zaszkodzi nam spróbować tego zrobić. începe să înveți
|
|
it does no harm for someone to do something It does no harm for us to give it a try.
|
|
|
waśń, złe stosunki międzyludzkie, wrogość (w relacji), uraza (do drugiej osoby w związku) Między sąsiadami jest dużo wrogości. începe să înveți
|
|
There's been a lot of bad blood between the neighbours.
|
|
|
podjąć ryzyko związane z czymś (np. z wyjazdem zagranicę), postawić na coś Możemy postawić na to, że ona jest w domu. începe să înveți
|
|
take a chance on something We may take a chance on her being at home.
|
|
|
opętać (oczarować), prześladować (myśl o kimś) Mordercę prześladowała myśl o jego ofierze. începe să înveți
|
|
get / have a hold on somebody The murderer had a hold on his victim.
|
|
|
zaniedbywać coś (np. obowiązki), ignorować coś Ona ciągle ignoruje zachowanie swojej córki. Zignoruję twoje kłamstwo. începe să înveți
|
|
She constantly lets her daughter's behaviour slide. I will let your lie slide.
|
|
|
Ona nie mogła się doczekać, aż umyje ręce od całego projektu. începe să înveți
|
|
wash one's hands of something She couldn't wait to wash her hands of the whole project.
|
|
|
rzygać, puszczać pawia, wymiotować (kawałkami niestrawionego jedzenia) începe să înveți
|
|
|
|
|
pograć w golfa, pójść grać w golfa Chcesz ze mną wieczorem pograć w golfa? începe să înveți
|
|
Would you like to hit the links with me this evening?
|
|
|
robić fale (powodować kłopoty) Nie bój się, nie będę wywoływać problemów. On zawsze powoduje kłopoty. începe să înveți
|
|
Don't worry, I'm not going to make waves. He always makes waves.
|
|
|
działać komuś na nerwy, psuć komuś krew Ona wie jak działać mu na nerwy. începe să înveți
|
|
ruffle somebody's feathers She knows how to ruffle his feathers.
|
|
|
ignorować kogoś, karać kogoś przez ciche dni, nie odzywać się do kogoś Moja siostra próbowała cichych dni na mnie, ale ja zignorowałem. începe să înveți
|
|
give somebody the silent treatment My sister tried the silent treatment on me, but I just ignored her.
|
|
|
Ona jest zbyt dumna, aby kiedykolwiek przyznać się do błędu. începe să înveți
|
|
She is too proud to ever climb down.
|
|
|
On bardzo zawalili sprawę. începe să înveți
|
|
They screwed things up big time.
|
|
|
z łatwością, z palcem w nosie Ona wygrała tę debatę z palcem w nosie. începe să înveți
|
|
She won the debate hands down.
|
|
|
Mały człowiek pojawił się nie stąd, ni zowąd. începe să înveți
|
|
The little man appeared out of thin air.
|
|
|
mieć kija w dupie (być sztywnym, nierozrywkowym) începe să înveți
|
|
have a corncob up one's ass Got a corncob up your ass?
|
|
|
nie mieć słów (oznaka dezaprobaty) Nie mam slów na temat jego zachowania. începe să înveți
|
|
have no words for something I have no words for his behaviour.
|
|
|
wpaść w szał, eksplodować, wściec się Gdy powiedział jej ile to kosztowało, wpadła w szał. începe să înveți
|
|
blow one's top / blow a gasket When he told her how much it cost, she blew a gasket.
|
|
|
nie mieć szans na powodzenie Obawiam się, że twój plan nie ma szans na powodzenie. începe să înveți
|
|
I'm afraid your plan is dead in the water.
|
|
|
Ujawniłeś informacje naszemu nowemu pracownikowi? începe să înveți
|
|
break something to somebody Did you break the information to our new worker?
|
|
|
Ale otwierająca oferta, żeby spożyć z nim posiłek to 7500$. începe să înveți
|
|
break bread with somebody But the opening bid for the chance to break bread with him is just $7500.
|
|
|
załatwiać sprawy, biegać na posyłki Nie mam czasu żeby biegać na posyłki. începe să înveți
|
|
I have no time to run errands for him.
|
|
|
podobnie, coś w tym stylu Partie złożyły obietnice w podobnym stylu începe să înveți
|
|
The parties have made promises along these lines.
|
|
|
na znak, na sygnał, na zawołanie Sam przyjechał jak na zawołanie. începe să înveți
|
|
As if on cue, Sam arrived.
|
|
|
słowo daję, słowo honoru, przysięgam z ręką na sercu (np. że mówię prawdę) Nie wziąłem tego, przysięgam! începe să înveți
|
|
cross my heart, cross my heart and hope to die I didn't take it, cross my heart!
|
|
|
Dlaczego ciągle się wtrącasz w moje sprawy? Wolałbym, żebyś nie węszyła w moim prywatnym życiu. începe să înveți
|
|
Why are you prying into my affairs all the time? I wish you wouldn't pry into my personal life.
|
|
|
Cofam to., Wróć. (wtrącenie mówiące, aby zignorować, zapomnieć lub zlekceważyć to, co zostało właśnie powiedziane) Mam ochotę na jajka i kiełbasę. Nie, wróć. Mam ochotę na jajka i bekon. începe să înveți
|
|
I'll have eggs and sausage. No, scratch that. I'll have eggs and bacon.
|
|
|
powoływać się na piątą poprawkę (odmawiać powiedzenia czegoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
Pracownicy zmieniają się regularnie każdego dnia. Ludzie na naszych imprezach zmieniają się regularnie. începe să înveți
|
|
The employees come and go every day. The people at our parties come and go.
|
|
|
începe să înveți
|
|
the third time's the charm
|
|
|
podejście wybiórcze (np. do produktów) începe să înveți
|
|
|
|
|
Mogę uśmiechać się przez zaciśnięte zęby i być miłym. Bądź miły, spotkanie niedługo się skończy. începe să înveți
|
|
I can smile through gritted teeth and play nice. Play nice, the meeting will be over soon.
|
|
|
Jej zdrowie poprawia się bardzo szybko. începe să înveți
|
|
Her health is improving by leaps and bounds.
|
|
|
W obecnej sytuacji ekonomicznej, nowe pomysły występują w małej ilości. începe să înveți
|
|
In this economic climate new ideas were few and far between.
|
|
|
przede wszystkim, po pierwsze On trochę uczy, ale przede wszystkim jest pisarzem. începe să înveți
|
|
He does a little teaching, but first and foremost he's a writer.
|
|
|
Powinieneś długo i poważnie myśleć zanim podejmiesz jakiekolwiek ważne decyzje. începe să înveți
|
|
I should think long and hard before you make any important decisions.
|
|
|
strzał w ciemno, strzał na oślep Moja teoria była strzałem w ciemno, ale miałem rację. începe să înveți
|
|
My theory was a shot in the dark, but I was right.
|
|
|
robić sceny, robić scenę, robić awanturę Nie rób tutaj sceny. Omówimy to w domu. începe să înveți
|
|
Don't make a scene here. We will talk this over at home.
|
|
|
być wolnym od podejrzeń, być bezpiecznym Nikt nie jest wolny od podejrzeń. începe să înveți
|
|
|
|
|
nie akceptować czegoś, odmówić dalszych działań, wyznaczać granicę, nie posunąć się poza pewną linię Nie mam nic przeciwko ogrodnictwu, ale nie akceptuję kopania. Problemem nie będzie gdzie wyznaczyć granicę, ale to jak ją postawić. începe să înveți
|
|
draw the line at something I don't mind doing some gardening but I draw the line at digging. The problem will not be where to draw the line but how to draw it.
|
|
|
Chyba wypiłam jeden kieliszek za dużo, bo kręci mi się w głowie. Ona wypiła jeden kieliszek za dużo i zaczęła się spazmatycznie śmiać. începe să înveți
|
|
I think I had one too many because I'm dizzy. She had one too many and started uncontrollably laughing.
|
|
|
Dawrin musi przewracać się w grobie na myśl, co popełnia się w jego imieniu. începe să înveți
|
|
turn / spin in one's grave Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
|
|
|
wymknąć się spod kontroli Jego picie wymknęło się spod kontroli. începe să înveți
|
|
His drinking had gotten out of hand.
|
|
|
Nie lubię go, on zaszedł mi za skórę jakiś czas temu. Nie zajdź za skórę swojemu nauczycielowi! începe să înveți
|
|
get under somebody's skin I don't like him, he got under my skin a while ago. Don't get under your teacher's skin!
|
|
|
mieć lekceważący stosunek do innych, ignorować (dosł. mieć głowę w dupie) începe să înveți
|
|
have one's head up one's ass
|
|
|
pokazać komuś gdzie jest jego miejsce, odesłać kogoś do szeregu Gdy jej odpyskował, natychmiast pokazała mu, gdzie jest jego miejsce. începe să înveți
|
|
put somebody in their place When he talked back to her, she immediately put him in his place.
|
|
|
zaniedbywać się (o wyglądzie) On bardzo się zaniedbał i dużo przytył. Po zerwaniu trochę się zaniedbałem. începe să înveți
|
|
He really let himself go and gained a lot of weight. After the break-up I've let myself go a little bit.
|
|
|
iskierka nadziei, promyk nadziei Była tylko jedna mała iskierka nadziei. începe să înveți
|
|
ray of hope, glimmer of hope There was just one small ray of hope.
|
|
|
nadawać się, być odpowiednim, spełniać wymagania Sukienki, która by się nadawała, nie było na rynku. începe să înveți
|
|
A dress that would fit the bill wasn't on the market.
|
|
|
nadawać się, sprostać postawionym wymaganiom, poradzić sobie Nie jestem przekonana, czy ona się nadaje na najwyższym poziomie. Ta sytuacja jest stresująca i nie wiem, czy dam radę to wytrzymać. începe să înveți
|
|
I am not convinced that she can cut it at the top level. This situation is stressful and I don't think I'll be able to cut it.
|
|
|
obracać się w czyimś towarzystwie, mieć szansę spędzać z nim czas Jako dziennikarz on ma okazję obracać się w towarzystwie wielkich nazwisk w polityce. începe să înveți
|
|
rub shoulders / elbows with somebody As a reporter he gets to rub shoulders with all the big names in politics.
|
|
|
nawiązywać do czegoś, przypominać coś Czy możemy wrócić do mojego pierwszego pytania? începe să înveți
|
|
Can we come back to my original question?
|
|
|
ranić kogoś, sprawiać komuś przykrość Ona sprawiła przykrość swojej siostrze. Sprawiłeś komuś przykrość? începe să înveți
|
|
She's done a number on her sister. Have you done a number on somebody?
|
|
|
Powiedz mi, kiedy będziesz chciał wyjść. Jestem w gotowości. începe să înveți
|
|
Tell me when you want to leave. I'm good to go.
|
|
|
być loterią, być ryzykowną próbą, być mało prawdopodobnym kandydatem To ryzykowna próba, ale może zadziałać. începe să înveți
|
|
It's a long shot, but it just might work.
|
|
|
improwizować, zdać się na ślepy los Nie mam czasu uczyć się na ten egzamin - muszę zdać się na ślepy los. Nie pamiętam tego wiersza, ale będę improwizował. începe să înveți
|
|
I don't have time to study for that exam - I have to wing it. I don't remember the poem but I'll wing it.
|
|
|
Powinniśmy tego unikać za wszelką cenę. începe să înveți
|
|
We should avoid it at all costs.
|
|
|
pracować do późnej nocy, ślęczeć po nocach Jeśli często pracujesz po nocach to się wypalisz. începe să înveți
|
|
If you often burn the midnight oil, you'll burn yourself out.
|
|
|
wyciągnąć pochopne wnioski Nie wyciągaj pochopnych wniosków. începe să înveți
|
|
Don't jump to conclusions.
|
|
|
wracać do czynności, która sprawiała trudności; wracać do zadania, które nam się nie powiodło Lecz prezydent Tucker nie odpuszczał i spróbował ponownie. începe să înveți
|
|
But President Tucker was not a quitter, and he got right back on the horse.
|
|
|
Musimy odnieść przekonujące zwycięstwo, żeby wrócić na właściwe tory. începe să înveți
|
|
get back on the right track We need a convincing win to put us back on the right track.
|
|
|
Dlaczego mężczyźni puszczają baki częściej niż kobiety? începe să înveți
|
|
Why do men break wind more than women?
|
|
|
wziąć się do roboty, zakasać rękawy Cóż, czas wziąć się do roboty! începe să înveți
|
|
Well, it is time to get cracking!
|
|
|
Bliźniaki są jak dwie krople wody. începe să înveți
|
|
The twins are like two peas in a pod.
|
|
|
On jest pochłonięty książką. începe să înveți
|
|
be wrapped up in something He's wrapped up in this book.
|
|
|
zachować przytomność umysłu, zachować trzeźwość umysłu, zachować zdrowy rozsądek Oni przeprowadzają trudne rozmowy rekrutacyjne, więc musisz zachować przytomność umysłu. începe să înveți
|
|
keep / have one's wits about oneself They do tough interviews so you'll need to have your wits about you.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Let's forgive and forget.
|
|
|
Wyrównaj rachunki na boisku. începe să înveți
|
|
You settle the score on the field.
|
|
|
udawać, że się z kimś zgadzamy Ona zawsze udaje, że się zgadza, aby dostać to, czego chce. începe să înveți
|
|
She always plays along to get what she wants.
|
|
|
szczerze kogoś nienawidzić On jest najbardziej nieprzyjemną osobą jaką znam. Szczerze go nienawidzę. începe să înveți
|
|
He's the most unpleasant person I've ever met. I hate his guts.
|
|
|
Na dodatek, on jest właścicielem AC Milanu. începe să înveți
|
|
For good measure, he also owns Milan football club.
|
|
|
być przydatnym, przydawać się Czy przyda ci się ta książka? Dziękuję pani, pani rada bardzo się przydała. începe să înveți
|
|
Will this book be of service to you? Thank you madame, your advice has been of great service.
|
|
|
Po tym jak został zwolniony, wpadł w depresję. începe să înveți
|
|
After he got canned, he fell into depression.
|
|
|
zazdrość, zawiść, nieżyczliwe nastawienie Te oskarżenia to po prostu zawiść. începe să înveți
|
|
These accusations are just sour grapes.
|
|
|
raz kozie śmierć, wóz albo przewóz Nigdy wcześniej nie jeździłem na nartach, więc raz kozie śmierć. începe să înveți
|
|
I've never skied before, so here goes nothing.
|
|
|
nie móc nie zauważyć czegoś Nie możesz nie zauważyć jej nieskazitelnego piękna. începe să înveți
|
|
somebody can't help noticing something You can't help noticing her flawless beauty.
|
|
|
patrzeć komuś w oczy, nawiązać z kimś kontakt wzrokowy Zatrzymaj się przed nim na sekundę, dotknij go w ramię i spójrz mu w oczy. începe să înveți
|
|
Stop in front of him, touch him on the arm, lock eyes with him for a second.
|
|
|
Bliźniaki były głęboko pogrążone we śnie. începe să înveți
|
|
The twins were sound asleep.
|
|
|
być w kropce, nie wiedzieć co zrobić, dojść do granicy Jestem z kropce próbując naprawić ten komputer. începe să înveți
|
|
I'm at my wits' end trying to fix this computer.
|
|
|
udawać Greka, udawać pogrążonego we śnie Jeśli nie my to oni będą udawać Greka. începe să înveți
|
|
If we don't, they will play possum.
|
|
|
szczerze, serio, naprawdę, poważnie, bez lodu, bez kostek lodu (o drinku) Wolę być tutaj niż w klubie, szczerze. Uwielbiam martini bez lodu. începe să înveți
|
|
I would rather be here than out in a club, straight up. I love a martini straight up.
|
|
|
mieć romans z kimś dużo od siebie młodszym Dlaczego Bob stale próbuje mieć romans z kimś dużo młodszym od siebie? începe să înveți
|
|
Why did Bob persist in attempting to rob the cradle?
|
|
|
wziąć się w garść, brać się w garść Aby poradzić sobie z ogromnymi problemami, ona musi wziąć się w garść. începe să înveți
|
|
To overcome such huge problems, she has to get it together.
|
|
|
pójść po rozum do głowy, oprzytomnieć, opamiętać się Kiedy oprzytomniałem, leżałem na podłodze. începe să înveți
|
|
When I came to my senses, I was lying on the floor.
|
|
|
walić prosto z mostu, nie szczędzić razów, obchodzić się z czymś bez ogródek Jej artykuły z pewnością walą prosto z mostu. începe să înveți
|
|
not pull any punches, pull no punches Her articles certainly don't pull any punches.
|
|
|
rozmawiać poważnie (głównie o biznesie), mówić do rzeczy Wystarczy żartów - porozmawiajmy poważnie. începe să înveți
|
|
talk seriously (mainly about business), talk to the point OK, enough joking around - let's talk turkey.
|
|
|
robić komuś złudne nadzieje Nie rób sobie złudnych nadziei, zanim nie porozmawiasz z nim o projekcie. începe să înveți
|
|
build / get one's hopes up Don't build your hopes up before you talk to him about the project.
|
|
|
pójść coś zjeść, przekąsić coś Chcesz pójść ze mną coś przekąsić? Idziemy zobaczyć jakiś film i coś przekąsić. începe să înveți
|
|
Do you want to grab a bite with me? We are going to catch a movie and grab a bite.
|
|
|
dawać komuś małą przewagę, dawać komuś niewielką przewagę Mam nadzieję, że moja znajomość chińskiego da mi małą przewagę. începe să înveți
|
|
I hope my knowledge of Chinese will give me the edge.
|
|
|
zakończyć coś, kłaść czemuś kres Już czas położyć kres przemocy. începe să înveți
|
|
put a stop to something / put an end to something It is time to put a stop to the violence.
|
|
|
Teraz to nie jest ważne. Nie rozmawiajmy o tym. Nie rozmawiajmy o tym, to nie jest twój problem. începe să înveți
|
|
It's not important now. Drop it. Drop it, it's not your problem.
|
|
|
Wstawaj śpiochu! Pobudka! începe să înveți
|
|
Wake up sleepyhead! Rise and shine!
|
|
|
niezorganizowany, zdezorientowany On był ostrożny i uważny. Ja byłam niezorganizowana. începe să înveți
|
|
He was careful and diligent. I was all over the place.
|
|
|
przełykać coś, wyżłopać, wypić Przełknąłem tabletkę. On przełknął tego obrzydliwego drinka. Po wyścigu ona wypiła całą butelkę wody. începe să înveți
|
|
I downed the pill. He downed this disgusting drink. After the race, she downed a whole bottle of water.
|
|
|
Poddaj się, mam pistolet! Spróbuj przekonać go, żeby się poddał, a jeśli się nie uda - zadzwoń do mnie. începe să înveți
|
|
Knuckle under, I have a gun! Try to convince him to knuckle under and if it doesn't work - call me.
|
|
|
wystąpić z czymś, ogłaszać coś, ujawniać coś On zawsze ujawnia prawdę. începe să înveți
|
|
come right out with something He always comes right out with the truth.
|
|
|
Nie czekałeś i mu powiedziałeś? începe să înveți
|
|
You came right out and told him?
|
|
|
postawić wszystko na jedną kartę, pójść na całość Zdecydowałem się pójść na całość i założyć swój własny biznes. începe să înveți
|
|
I decided to go for broke and start my own business.
|
|
|
mieć depresję, mieć chandrę, być w dołku Mam chandrę przez pogodę. începe să înveți
|
|
I'm down in the dumps because of the weather.
|
|
|
Stracenie tej pracy było szczęściem w nieszczęściu, bo skończyłem w dużo bardziej zadowalającej mnie firmie. începe să înveți
|
|
Losing that job was a blessing in disguise really, and I ended up in a much more enjoyable career.
|
|
|
Takich pracy jest na pęczki. începe să înveți
|
|
Jobs like his are a dime a dozen.
|
|
|
owijać w bawełnę, mówić ogródkami începe să înveți
|
|
Don't beat about the bush!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stawiać czemuś czoło; zacisnąć zęby i zrobić coś mimo niechęci; brać byka za rogi; chwytać byka za rogi W końcu to zrobiłem i odszedłem. începe să înveți
|
|
I finally bit the bullet and left.
|
|
|
dać komuś spokój, daj komuś trochę luzu Daj mu spokój, dopiero co zmarł mu ojciec. începe să înveți
|
|
Cut him a little slack, his father just died.
|
|
|
pójść na łatwiznę, pójść po linii najmniejszego oporu, pójść na skróty (robić coś z minimalnym wysiłkiem) Poszliśmy na łatwiznę, więc rezultaty nie są zbyt imponujące. începe să înveți
|
|
We cut corners, so the results are not very impressive.
|
|
|
wymknąć się spod kontroli Rzeczy zaczęły wymykać się spod kontroli. începe să înveți
|
|
Things started to get out of hand.
|
|
|
wyrzucić coś z siebie (np. negatywne emocje) Byłem wściekły, więc poszedłem pobiegać żeby wyrzucić to z siebie. începe să înveți
|
|
get something out of your system I was furious, so I went for a run to get it out of my system.
|
|
|
przestań mieć zbereźne myśli Przestań z tymi zbereźnymi myślami. începe să înveți
|
|
get your head out of the gutter Get your head out of the gutter!
|
|
|
zebrać się w sobie, wziąć się w garść Rząd powinien wziąć się w garść. începe să înveți
|
|
The Government should get its act together.
|
|
|
uwierzyć komuś nie mając dowodów, wierzyć komuś na słowo, dać komuś kredyt zaufania Sędzia dał mu kredyt zaufania. începe să înveți
|
|
give somebody the benefit of the doubt The referee gave him the benefit of the doubt.
|
|
|
zacząć od początku, zacząć obmyślać coś od początku (ze względu na wcześniejsze niepowodzenia) Powinieneś zacząć od początku i spróbować ograniczyć koszty. începe să înveți
|
|
go back to the drawing board You also could go back to the drawing board with that budget, trying to reduce costs.
|
|
|
uderzyć w kimono (pójść spać) Jest pierwsza, pora iść w kimono. începe să înveți
|
|
hit the sack, hit the hay It's one o'clock - time to hit the sack.
|
|
|
coś nie jest trudne, to żadna filozofia, to nie jest wielka filozofia Jazda na rowerze to nie jest wielka filozofia - jestem pewien, że nauczysz się, jak to robić. începe să înveți
|
|
something is not rocket science Riding a bike is not rocket science - I'm sure you'll learn how to do it.
|
|
|
wybawić kogoś z opresji, umożliwić komuś wymiganie się od czegoś Nie byłem przygotowany, że tak łatwo wybawię ją z opresji. începe să înveți
|
|
let somebody off the hook I wasn't prepared to let her off the hook that easily.
|
|
|
krótko mówiąc, w skrócie, w kilku słowach începe să înveți
|
|
I will make a long story short.
|
|
|
stracić okazję, przegapić okazję Szczerze, on stracił okazję u Rosy. începe să înveți
|
|
Frankly, he's missed the boat with Rosa.
|
|
|
bez pracy nie ma kołaczy (dosł. nie ma bólu, nie ma zysku) începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć łeb na karku (ogarniać co się dzieje dookoła, rozumieć co się dzieje dookoła) On jest prezesem tej firmy, więc musi mieć łeb na karku. începe să înveți
|
|
He is the president of the company, so he has to be on the ball.
|
|
|
nabierać kogoś, robić kogoś w konia, nabijać kogoś w butelkę Obiecał, że mi pomoże, ale zrobił mnie w konia. Mój brat zawsze ze mnie żartuje i nabija w butelkę. începe să înveți
|
|
He promised to help me but he pulled my leg. My brother always teases me and pulls my leg.
|
|
|
pozbierać się do kupy, wziąć się w garść, ogarnąć się Ciężko jest się pozbierać do kupy po stracie krewnego. Pozbieraj się do kupy, musimy się dowiedzieć, kto to zrobił. începe să înveți
|
|
It is hard to pull yourself together after the loss of a relative. Pull yourself together, we have to find out who did this.
|
|
|
Co o tym sądzi Tom? O wilku mowa, oto i on. începe să înveți
|
|
What does Tom think about it? Speak of the devil, here he is.
|
|
|
sytuacja, w której można w tym samym czasie cieszyć się zaletami dwóch bardzo różnych rzeczy Jej salon zapewnia jednocześnie biuro w jednym rogu i sofy w drugim. începe să înveți
|
|
make / get the best of both worlds Her living room provides the best of both worlds, with an office at one end and comfortable sofas at the other.
|
|
|
to co dobre, szybko się kończy începe să înveți
|
|
time flies when you're having fun
|
|
|
wkurzyć się z powodu czegoś, zdenerwować się z powodu czegoś Hej, nie denerwuj się tym! începe să înveți
|
|
get bent out of shape about something Hey, don't get all bent out of shape!
|
|
|
ktoś nie powienien martwić się na zapas Nie powinniśmy się martwić na zapas. începe să înveți
|
|
cross that bridge when one comes to it We will cross that bridge when we come to it.
|
|
|
dobrze coś zrozumieć, dobrze coś pojąć, ogarnąć coś Wciąż nie mogę dobrze zrozumieć tej sytuacji. începe să înveți
|
|
wrap one's head around something I still can't wrap my head around this situation.
|
|
|
dokładnie tak, jak mówisz; święta prawda începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Your guess is as good as mine.
|
|
|
Wracaj szybko, będę za tobą tęsknić. Idź i kup mleko, ale wracaj szybko, bo potrzebuję go do ciasta. începe să înveți
|
|
Don't be long, I'll miss you. Go and buy some milk, but don't be long because I need it for the cake.
|
|
|
nie mieszać się, trzymać się z daleka Sid musi trzymać się z daleka, albo wróci do więzienia. începe să înveți
|
|
Sid's got to keep his nose clean or he'll end up back in prison.
|
|
|
Cały mój wysiłek został zmarnowany. începe să înveți
|
|
All my effort went down the drain.
|
|
|
nieudana próba uatrakcyjnienia brzydkiej osoby începe să înveți
|
|
putting lipstick on a pig
|
|
|
Nie wchodź w drogę naszej miłości. Nie możemy pozwolić przeszłości wejść w drogę naszej przyszłości. începe să înveți
|
|
Don't get in the way of our love. We can't let the past get in the way of our future.
|
|
|
popełnić mezalians (ożenić się lub wyjść za mąż za osobę z niższym statusem społecznym) Ona wyszła za mąż za kogoś z niższym statusem społecznym. începe să înveți
|
|
She has married beneath her.
|
|
|
poślubić osobę wyższego stanu Ona wyszła za osobę wyższego stanu. începe să înveți
|
|
|
|
|
powiedz, o czym tak myślisz începe să înveți
|
|
a penny for your thoughts
|
|
|
apogeum, armagedon (napięta, nieprzyjemna sytuacja, na którą nałożyły się różne okoliczności) începe să înveți
|
|
|
|
|
obraz wyraża więcej niż tysiąc słów, obraz przemawia prościej i skuteczniej niż słowa începe să înveți
|
|
a picture is worth a thousand words
|
|
|
liczą się czyny, a nie słowa; mowa ma niewielką wartość, gdy nie idzie w parze z czynami; czyny znaczą więcej niż słowa începe să înveți
|
|
actions speak louder than words
|
|
|
dolewać oliwy do ognia, przelewać czarę goryczy începe să înveți
|
|
|
|
|
skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś Nie sądzę, że on jest za to odpowiedzialny. Myślę, że źle oceniasz sytuację. începe să înveți
|
|
be barking up the wrong tree I don't think he's responsible for that. You're barking up the wrong tree.
|
|
|
być z tej samej gliny, dobrać się jak w korcu maku, ciągnie swój do swego începe să înveți
|
|
birds of a feather flock together
|
|
|
porywać się na coś, co kogoś przerasta, rzucać się z się z motyką na słońce, wziąć za dużo na swoje barki începe să înveți
|
|
bite off more than you can chew
|
|
|
przełamać lody, przełamać pierwsze lody Ktoś opowiedział dowcip i wszyscy poczuliśmy, że to przełamało lody. începe să înveți
|
|
Somebody told a joke and we all felt that it broke the ice.
|
|
|
începe să înveți
|
|
by the skin of one's teeth
|
|
|
w mgnieniu oka, w okamgnieniu, natychmiast, bez wahania, od razu To wszystko wydarzyło się w mgnieniu oka. începe să înveți
|
|
It all happened in the blink of an eye.
|
|
|
nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe începe să înveți
|
|
do unto others as you would have them do unto you
|
|
|
nie mów "hop", póki nie przeskoczysz; nie dziel skóry na niedźwiedziu; nie chwal dnia przed zachodem słońca începe să înveți
|
|
don't count your chickens before they're hatched
|
|
|
płakać nad rozlanym mlekiem începe să înveți
|
|
|
|
|
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę începe să înveți
|
|
don't put all your eggs in one basket
|
|
|
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu; po każdej burzy wychodzi słońce Oto dowód, że nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. începe să înveți
|
|
every cloud has a silver lining Here's the proof that every cloud has a silver lining.
|
|
|
coś nieprzyjemnego odczute na własnej skórze (o czymś, co uczyniło się wcześniej innej osobie) On w końcu odczuł to na własnej skórze. începe să înveți
|
|
a taste of one's own medicine He's finally got a taste of his own medicine.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć ważniejsze sprawy do załatwienia, mieć inne sprawy na głowie Nie bierz tego do siebie, ale mam ważniejsze sprawy do załatwienia. Powiedział, że ma inne sprawy na głowie i nie może mi pomóc. începe să înveți
|
|
Don't take it personally, but I have bigger fish to fry. He said he had other fish to fry and couldn't help me.
|
|
|
podobny jak kropla wody (do któregoś z rodziców) Twój syn jest podobny do Ciebie jak kropla wody. începe să înveți
|
|
be a chip off the old block Your son is certainly a chip off the old block.
|
|
|
Trafiłeś tu w sedno, David. începe să înveți
|
|
You've hit the nail on the head there, David.
|
|
|
czasami lepiej jest nie wiedzieć (dosł. ignorancja jest błogosławieństwem) Niektórzy lekarze wierzą, że czasami lepiej nie wiedzieć i nie przekazują pacjentom wszystkich wiadomości. începe să înveți
|
|
Some doctors believe ignorance is bliss and don't give their patients all the facts.
|
|
|
na rozdrożu, niezdecydowany, wahający się (przed podjęciem decyzji) Oni są niezdecydowani i nie chcą się zaangażować. începe să înveți
|
|
They are sitting on the fence and refusing to commit themselves.
|
|
|
Złe wieści zmąciły wieczorny nastrój. începe să înveți
|
|
cast a pall over something The bad news cast a pall over the evening.
|
|
|
ponieść odpowiedzialność za czyjeś czyny, zostać wrobionym, zostać kozłem ofiarnym Nie zamierzałem brać odpowiedzialności za jego czyny. începe să înveți
|
|
I wasn't going to take the fall for him.
|
|
|
mieć żabę w gardle, mieć chrypę (mieć trudności z mówieniem z powodu choroby) Bardzo przepraszam, ale mam problemy z mówieniem. începe să înveți
|
|
have a frog in one's throat I must apologize for this frog in my throat.
|
|
|
Nie popłacz się; Płacz ile chcesz; Płacz ile wlezie. (używane sarkastycznie) Dasz wiarę, że on mnie rzucił po tygodniu randkowania? Och, nie popłacz się. începe să înveți
|
|
Can you believe he dumped me after a week of dating? Oh, cry me a river.
|
|
|
To trudna decyzja, potrzebuję trochę czasu, żeby pomyśleć. To była trudna decyzja, ale jej nie żałuję. începe să înveți
|
|
It's a tough call, I need some time to think. It was a tough call, but I don't regret it.
|
|
|
szybka droga do osiągnięcia czegoś Twoja dieta to szybka droga do osiągnięcia zaburzenia odżywiania. începe să înveți
|
|
Your diet is a fast track to an eating disorder.
|
|
|
On surowo traktuje swoich uczniów. începe să înveți
|
|
He is a teacher who is heavy on his pupils.
|
|
|
używać dużo czegoś (np. paliwa) Mój nowy samochód używa dużo paliwa, nie spodziewałem się tego. Jej stary laptop używa dużo energii. începe să înveți
|
|
be / go heavy on something My new car is heavy on gas, I wasn't expecting that. Her old laptop is heavy on energy.
|
|
|
Mężczyźni mieli w zwyczaju zarabiać na chleb. începe să înveți
|
|
Men were supposed to bring home the bacon.
|
|
|
Wszedł do pokoju pijany i bez spodni - wszyscy zaczęli się śmiać. începe să înveți
|
|
He entered the room drunk and bottomless - everyone started laughing.
|
|
|
osoba zagrożona utratą pracy, osoba zagrożona utratą stanowiska Drugi raz to samo dla osoby zagrożonej zwolnieniem! începe să înveți
|
|
Make it double for the dead man walking here!
|
|
|
swój swojego zawsze pozna începe să înveți
|
|
It takes one to know one.
|
|
|
małe piwo, bułka z masłem, pestka Dla ciebie to będzie pestka. Moja praca to nie bułka z masłem. începe să înveți
|
|
This will be a piece of cake for you. My job is not a piece of cake.
|
|
|
începe să înveți
|
|
It's raining cats and dogs.
|
|
|
człowiek uczy się przez całe życie Człowiek uczy się przez całe życie. începe să înveți
|
|
|
|
|
Powinieneś pomyśleć zanim coś zrobisz. începe să înveți
|
|
You ought to look before you leap.
|
|
|
raz na ruski rok, od wielkiego dzwonu, bardzo rzadko Szczerze mówiąc, bardzo rzadko myję okna. On mieszka za granicą, więc bardzo rzadko go widuję. începe să înveți
|
|
To be honest, I clean my windows once in a blue moon. He lives abroad, so I only see him once in a blue moon.
|
|
|
udawać niezgadzanie się z kimś w celu prowokowania dyskusji, bronić niesłusznej sprawy On udaje niezgadzanie z każdym. începe să înveți
|
|
He would play devil's advocate with anyone.
|
|
|
zamrozić coś na jakiś czas, odkładać coś na później Umowa została odłożona na poźniej na 3 miesiące. începe să înveți
|
|
The deal was put on ice for three months.
|
|
|
pokrzyżować czyjeś plany, psuć komuś przyjemność, frajdę z czegoś Ta kartkówka pokrzyżowała moje plany. începe să înveți
|
|
rain on somebody's parade That pop quiz really rained on my parade.
|
|
|
zachować coś na czarną godzinę Zachowam je na czarną godzinę. începe să înveți
|
|
save something for a rainy day I'm saving them for a rainy day.
|
|
|
śpiesz się powoli (dosł. powolny, ale wytrwały wygrywa wyścig) începe să înveți
|
|
slow and steady wins the race Slow and steady wins the race.
|
|
|
puścić farbę, puścić parę z ust, wyjawić sekret, wygadać się To jest impreza niespodzianka, więc nie wygadaj się! Kto puścił farbę o jej romansie z Davidem? începe să înveți
|
|
It's a surprise party, so don't spill the beans! So who spilled the beans about her affair with David?
|
|
|
odmówić (obiecać, że zrobi się coś później), przełożyć coś na później, przemyśleć coś Masz ochotę na drinka? Muszę odmówić. Czy mogę przemyśleć twoją propozycję? începe să înveți
|
|
Would you like a drink? I have to take a rain check. Can I take a rain check on your proposition?
|
|
|
podchodzić do czegoś z niedowierzaniem, traktować coś z przymrużeniem oka Powinieneś traktować to co mówi z przymrużeniem oka. începe să înveți
|
|
take something with a grain of salt You should take what he says with a grain of salt.
|
|
|
powiedzenie używane, aby podkreślić, że dana rzecz jest praktyczna (dosł. najlepsza rzecz od wynalezienia krojonego chleba) începe să înveți
|
|
best thing since sliced bread
|
|
|
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje (dosł. ranny ptaszek łapie robaka) începe să înveți
|
|
the early bird gets the worm
|
|
|
Białe suknie, długie białe rękawiczki, limuzyny - cały zestaw. începe să înveți
|
|
The white dresses, the long white gloves, the limos, the whole nine yards.
|
|
|
tego kwiatu jest pół światu (świat nie kończy się na kimś) începe să înveți
|
|
there are other fish in the sea
|
|
|
w czyimś szaleństwie jest metoda începe să înveți
|
|
there's method to somebody's madness
|
|
|
nie ma nic za darmo, nic nie jest za darmo Na tym świecie nie ma nic za darmo. începe să înveți
|
|
there's no such thing as a free lunch There's no such thing as a free lunch in this world.
|
|
|
zapomnieć o rozwadze (podjąć wielkie ryzyko) Podjąłem ryzyko i pojechałem najszybciej jak potrafię. începe să înveți
|
|
throw caution to the wind I threw caution to the wind and rode as fast as I could.
|
|
|
mieć ciastko i zjeść ciastko (chcieć zrobić dwie wykluczające się rzeczy) W ten sposób on może mieć ciastko i zjeść ciastko. începe să înveți
|
|
have one's cake and eat it too That way he could have his cake and eat it too.
|
|
|
nie sądź po pozorach, nie oceniaj książki po okładce Ona jest bardzo fajną osobą, nie powinieneś oceniać książki po okładce. începe să înveți
|
|
don't judge a book by its cover She's a very nice person, you shouldn't judge a book by its cover.
|
|
|
ze źródła, z pierwszej ręki (o informacji) Kate powiedziała mi o swoim romansie, więc dowiedziałam się o tym z pierwszej ręki. Jestem pewien, że to prawda - dowiedziałem się o tym z pierwszej ręki. începe să înveți
|
|
Kate told me about her affair, so I've heard it straight from the horse's mouth. I'm sure that's the truth - I've heard it straight from the horse's mouth.
|
|
|
słoń w składzie porcelany Przestań się zachowywać jak słoń w składzie porcelany. Mógłbyś być bardziej delikatny. începe să înveți
|
|
Stop behaving like a bull in a china shop. You could be more gentle.
|
|
|
Wydaje się być szalony, ale lubię go. Musisz być stuknięty jeśli myślisz, że to się uda. începe să înveți
|
|
He seems not all there but I like him. You must be not all there if you think this will work.
|
|
|
Pomimo niebezpieczeństwa, ona zdecydowała się podjąć ryzyko i zainwestować swoje oszczędności w nowo powstałą firmę. începe să înveți
|
|
Despite the risks, she decided to go out on a limb and invest her savings in the startup company.
|
|
|
pozbawić kogoś gruntu pod nogami Czyli rząd pomógł oszczędzającym przez pozbawienie ich gruntu pod nogami. începe să înveți
|
|
pull the rug from under somebody So the Government helped out by pulling the rug from under savers.
|
|
|
oszukać kogoś, nabrać kogoś, zrobić w konia Bądź ostrożny albo on zrobi cię w konia. începe să înveți
|
|
Be careful or he'll take you for a ride.
|
|
|
mieć właśnie coś zrobić, mieć zamiar coś zrobić w najbliższej przyszłości Uważaj! On jest bardzo zdenerwowany i zaraz uderzy Cię w twarz. începe să înveți
|
|
Watch out! He looks really angry and is about to punch you in the face.
|
|
|
Jego ciasnota umysłowa uniemożliwiła mu rozważenie innych punktów widzenia. începe să înveți
|
|
His mental narrowness prevented him from considering alternative viewpoints.
|
|
|
Ona straciła dla niego głowę. Nie stracę głowy dla dziewczyny, która mnie nie kocha. începe să înveți
|
|
She's lost her head for him. I won't lose my head for a girl who doesn't love me.
|
|
|
zakała, czarna owca (jakiejś grupy) Mój brat jest zakałą rodziny. începe să înveți
|
|
My brother is the bad apple of our family.
|
|
|
od anala do orala, z dupy do mordy (umieszczenie penisa w ustach partnera po tym, jak znajdował się on w jego odbycie) începe să înveți
|
|
|
|
|
przepuścić wszystkie pieniądze Przepuściłem wszystkie moje pieniądze. începe să înveți
|
|
|
|
|
raz za razem (przez długi czas), za każdym razem Pomimo poprzednich porażek, on dalej podejmował wyzwanie raz za razem. începe să înveți
|
|
Despite his previous failures, he kept attempting the challenge time and again.
|
|
|
începe să înveți
|
|
He drank it all, down the hatch.
|
|
|
niedostatek wiedzy to rzecz niebezpieczna Niewielka wiedza na jakiś temat to niebezpieczna rzecz, gdyż może prowadzić do nadmiernej pewności siebie i błędnych działań. începe să înveți
|
|
a little learning is a dangerous thing A little learning is a dangerous thing as it can lead to overconfidence and misguided actions.
|
|
|
Pozytywne opinie klientów doprowadziły do wzrostu sprzedaży, wywołując efekt kuli śnieżnej prowadzący do sukcesu firmy. începe să înveți
|
|
The positive feedback from customers led to increased sales, creating a snowball effect for the business's success.
|
|
|
szew w porę oszczędza dziewięć szwów później (lepiej zapobiegać niż leczyć) Zajmowanie się teraz małym problemem technicznym oszczędzi Ci późniejszych, bardziej rozległych napraw. începe să înveți
|
|
a stitch in time saves nine Taking care of the small maintenance issue now will save you from more extensive repairs later—a stitch in time saves nine.
|
|
|
Cała kłótnia okazała się być zwykłą burzą w szklance wody. începe să înveți
|
|
The whole argument turned out to be just a storm in a teapot.
|
|
|
jedz codziennie jedno jabłko i lekarza widuj rzadko începe să înveți
|
|
an apple a day keeps the doctor away
|
|
|
lepiej zapobiegać, niż leczyć începe să înveți
|
|
an ounce of prevention is worth a pound of cure
|
|
|
Czuję się zdrów jak ryba. începe să înveți
|
|
as right as rain / as fit as a fiddle
|
|
|
Wiadomość o jej nagłym awansie spadła jak grom z jasnego nieba, pozostawiając ją miło zaskoczoną. începe să înveți
|
|
The news of her sudden promotion came as a bolt from the blue, leaving her pleasantly surprised.
|
|
|
palić za sobą mosty (rezygnować z możliwości powrotu) Zdecydował się odejść z pracy w napadzie złości, paląc mosty i nie pozostawiając miejsca na pojednanie. începe să înveți
|
|
He decided to quit his job in a fit of anger, burning his bridges and leaving no chance for reconciliation.
|
|
|
Atmosfera była napięta, wszyscy zdawali sobie sprawę, że spokój przed burzą wkrótce ustąpi miejsca chaosowi. începe să înveți
|
|
the calm before the storm The atmosphere was tense, with everyone aware that the calm before the storm would soon give way to chaos.
|
|
|
w deszczu i w słońcu, bez względu na okoliczności Bez względu na okoliczności, będziemy razem. începe să înveți
|
|
Come rain or shine, we'll be together.
|
|
|
ciekawość to pierwszy stopień do piekła începe să înveți
|
|
|
|
|
niepotrzebnie tracić czas i energię na straconą sprawę, trudzić się na próżno începe să înveți
|
|
You are beating a dead horse.
|
|
|
każdy ma w życiu swoje pięć minut începe să înveți
|
|
|
|
|
przyzwyczajenie rodzi lekceważenie (kiedy kogoś bliżej poznajesz, przestajesz go doceniać) începe să înveți
|
|
familiarity breeds contempt
|
|
|
odważnym szczęście sprzyja începe să înveți
|
|
|
|
|
drugi oddech (nowa energia do działania) Po krótkiej przerwie odzyskała energię i nabrała nowej energii, by kontynuować pracę nad swoim projektem. începe să înveți
|
|
After a short break, she regained her energy and got a second wind to continue working on her project.
|
|
|
dowiedzieć się czegoś w tajemnicy Reporterzy szybko dowiedzieli się o skandalu i rozpoczęli śledztwo w tej sprawie. începe să înveți
|
|
The reporters quickly got wind of the scandal and started investigating the matter.
|
|
|
zakończyć się spektakularną porażką Pomimo wysokich oczekiwań, występ drużyny w meczu był katastrofalny i przegrali spektakularnie. începe să înveți
|
|
Despite their high hopes, the team's performance in the match was disastrous, and they went down in flames.
|
|
|
gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy începe să înveți
|
|
|
|
|
chodzić z głową w chmurach, bujać w obłokach Ona spędza za dużo czasu bujając w obłokach. începe să înveți
|
|
have one's head in the clouds She spends too much time with her head in the clouds.
|
|
|
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni începe să înveți
|
|
he who laughs last, laughs best
|
|
|
mieć nie wszystko po kolei (w głowie) On ma nie po kolei w głowie. începe să înveți
|
|
not playing with a full deck He's not playing with a full deck.
|
|
|
być niespełna rozumu, być stukniętym începe să înveți
|
|
|
|
|
złej baletnicy zawadza i rąbek spódnicy (dosł. zły robotnik zwala winę na swoje narzędzia) începe să înveți
|
|
a poor workman blames his tools
|
|
|
zawsze jest jakieś wyjście, nawet z najgorszej sytuacji începe să înveți
|
|
it's always darkest before the dawn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddać się modzie, zacząć robić to, co wszyscy Oni zdecydowali zrobić to co konkurencja w kwestii strategii marketingowej. începe să înveți
|
|
They decided to jump on the bandwagon and follow their competitor's marketing strategy.
|
|
|
zbadać grunt, wybadać sytuację, wyczekać do uzyskania wystarczających informacji przed podjęciem decyzji (dosł. widzieć, z której strony wiatr wieje) Myślę, że najpierw zbadam grunt, zanim zagłosuję na posiedzeniu zarządu. începe să înveți
|
|
see which way the wind is blowing I think I'll see which way the wind is blowing before I vote at the board meeting.
|
|
|
dołożyć wszelkich starań; poruszać niebo i ziemię (próbować na każdy możliwy sposób) Oni poruszyli niebo i ziemię, by odnaleźć swojego zaginionego syna. începe să înveți
|
|
They left no stone unturned to find their missing son.
|
|
|
jak jazda rowerem (coś czego się nie zapomina) începe să înveți
|
|
|
|
|
Gdy Adam mi się oświadczył, byłam w siódmym niebie. începe să înveți
|
|
When Adam proposed to me, I was on cloud nine.
|
|
|
kto raz się sparzył, na zimne dmucha Wiesz, jak to mówią... Kto raz się sparzył, na zimne dmucha. începe să înveți
|
|
You know what they say... Once bitten, twice shy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
out of the frying pan and into the fire
|
|
|
Gepard biegł jak wicher, bez problemu wyprzedzając swoją ofiarę. începe să înveți
|
|
The cheetah ran like the wind, effortlessly outpacing its prey.
|
|
|
do roboty albo do widzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
okazja minęła (dosł. "statek odpłynął", "pociąg odjechał ze stacji") începe să înveți
|
|
|
|
|
przyganiał kocioł garnkowi începe să înveți
|
|
the pot calling the kettle black
|
|
|
ciemna chmura (coś, co może spowodować w przyszłości problem) începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjrzyj się sobie, zanim zaczniesz krytykować innych, przyganiał kocioł garnkowi începe să înveți
|
|
people who live in glass houses shouldn't throw stones
|
|
|
Zostanę z nim na dobre i na złe. începe să înveți
|
|
I'll stay with him through thick and thin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie marnuj, a nie będziesz w potrzebie începe să înveți
|
|
|
|
|
przetrwać burzę (przerwać kryzys) începe să înveți
|
|
|
|
|
nieszczęścia chodzą parami (dosł. nigdy nie pada, zawsze leje) începe să înveți
|
|
|
|
|
nie można zmuszać nikogo do niczego începe să înveți
|
|
you can lead a horse to water, but you can't make him drink
|
|
|
gdzie drwa rąbią tam wióry lecą (dosł. nie możesz zrobić omletu nie rozbijając jajek) începe să înveți
|
|
you can't make an omelet without breaking some eggs
|
|
|
złapiesz więcej much na miód niż na ocet începe să înveți
|
|
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
|
|
|
Robisz z igły widły. To tylko pryszcz i za dwa dni zniknie. începe să înveți
|
|
make a mountain out of a molehill You're making a mountain out of a molehill. It's only a zit and it will be gone in two days.
|
|
|
On nie wie praktycznie nic o antykach. începe să înveți
|
|
He knows next to nothing about antiques.
|
|
|
Ona kręciła nosem na ofertę pracy, bo wydawało jej się, że nie ma dla niej odpowiedniego statusu. începe să înveți
|
|
turn one's nose at something She turned up her nose at the job because she didn't think it had enough status.
|
|
|
przyłapać kogoś właśnie w momencie robienia czegoś On został przyłapany w momencie kradzieży. începe să înveți
|
|
catch somebody in the act of doing something He was caught in the act of stealing.
|
|
|
paść trupem, iść do diabła Możesz iść do diabła o ile o mnie chodzi! Jeśli się nie prześpię, padnę trupem. începe să înveți
|
|
You can drop dead for all I care! If I don't get sleep, I'll drop dead.
|
|
|
gotowy do ciężkiej pracy, w dobrej kondycji, w pełni sił începe să înveți
|
|
|
|
|
osiągnąć szczyt (z którego można już tylko spaść) începe să înveți
|
|
|
|
|
złe rzeczy chodzą trójkami începe să înveți
|
|
bad things come in threes
|
|
|
Tańczyłem całą noc i teraz bolą mnie stopy. începe să înveți
|
|
I've been dancing all night long and now my dogs are barking.
|
|
|
działać na własną rękę, działać wbrew uzgodnionemu scenariuszowi, iść na żywioł începe să înveți
|
|
|
|
|
pozostawać niezauważonym, pozostawać w ukryciu, czynić siebie niezauważonym Później przez chwilę pozostaniemy w ukryciu. începe să înveți
|
|
Then we lay low for a while.
|
|
|
trzymać się z dala od kogoś, trzymać się z daleka od kogoś Lepiej trzymaj się od niego z daleka. începe să înveți
|
|
You better keep clear of him.
|
|
|
obchodzić się z kimś delikatnie, cackać się z kimś W kampaniach prezydenckich polityka zagraniczna jest traktowana delikatnie. începe să înveți
|
|
treat somebody with kid gloves In presidential campaigns, foreign policy is treated with kid gloves.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona pod każdym względem była uwiązania do swojej pracy. începe să înveți
|
|
She was bound hand and foot to her job.
|
|
|
przyjmować winę na siebie, ponosić konsekwencje zbiorowego działania We wtorek było jasne, że oni chcą żeby ona wzięła winę na siebie. începe să înveți
|
|
But by Tuesday it was clear that they wanted her to fall on her sword.
|
|
|
siła przyzwyczajenia, siła nawyku Wstaję z łóżka codziennie o 6:15 siłą przyzwyczajenia. începe să înveți
|
|
It's force of habit that gets me out of bed at 6.15 each morning.
|
|
|
Te dwa kolory ścian równoważą się. începe să înveți
|
|
The two colours of the walls balance out each other.
|
|
|
dywan pasuje do draperii (o włosach łonowych odpowiadających kolorem tym na głowie) Czy dywan pasuje do draperii? începe să înveți
|
|
the carpet matches the drapes Does the carpet match the drapes?
|
|
|
ruszyć w drogę, wyruszyć w podróż Ruszamy w drogę za dokładnie 7 minut i 27 sekund. Dobra, ubierajmy się i w drogę. începe să înveți
|
|
We hit the road in exactly 7 minutes, 27 seconds. All right, let's get dressed and hit the road.
|
|
|
wypuścić parę, wyładować się, rozładować emocje Byłem taki wściekły, że musiałem rozładować emocje. începe să înveți
|
|
I was so furious that I had to blow off steam.
|
|
|
psuć nastrój (w seksualnym kontekście) începe să înveți
|
|
|
|
|
uznawać coś za nieużyteczne, nie potrzebować czegoś Możesz wziąć pierścionek, który mi dałeś - już go nie potrzebuję. începe să înveți
|
|
You can take the ring you gave me - I have no use for it now.
|
|
|
wyższość ducha nad materią On uznaje wyższość ducha na materią. începe să înveți
|
|
He believes in mind over matter.
|
|
|
zbytnio się z czymś pospieszyć, wyprzedzać fakty Chyba zbytnio się pospieszyliśmy. începe să înveți
|
|
But we get ahead of ourselves.
|
|
|
ciągle mówić o czymś co kogoś zawstydza albo denerwuje (najczęściej przypomina się coś zawstydzającego co dana osoba zrobiła, albo powiedziała) Wiem, przestań o tym ciągle mówić. începe să înveți
|
|
|
|
|
Wyspa została zrównana z ziemią i opuszczona. începe să înveți
|
|
The island was laid waste and abandoned.
|
|
|
mieć możliwość współdecydowania o czymś, mieć możliwość wypowiedzenia się na jakiś temat, mieć coś do powiedzenia na jakiś temat Rodzice mają możliwość współdecydowania. începe să înveți
|
|
Parents can have their say in the decision-making process.
|
|
|
niestandardowy (np. myślenie, pomysł, rozwiązanie), wynalazczy, twórczy, kreatywny Myśl nieszablonowo to może odkryjesz coś nowego. începe să înveți
|
|
Think out of the box, you might discover something new.
|
|
|
napalony, seksualnie podniecony Ona jest zawsze napalona na wyprzedaże. începe să înveți
|
|
She's always on the prowl for bargains.
|
|
|
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść începe să înveți
|
|
too many cooks spoil the broth
|
|
|
utrzymywać kogoś w nieświadomości Trzymałeś mnie w niepewności. începe să înveți
|
|
keep somebody in the dark
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobra partia (o osobie, która jest dobrym kandydatem do małżeństwa) Mój przyjaciel to dobra partia, chcesz jego numer? Tom jest przystojny, inteligentny i ma dobrą pracę - to dobra partia. începe să înveți
|
|
My friend is a good catch, do you want his number? Tom is handsome, intelligent and has a good job - he's a good catch.
|
|
|
umieć szybko biegać, umieć szybko chodzić Jestem w świetnej formie, ale nigdy bardzo szybko nie biegałem, începe să înveți
|
|
I'm in very good shape, but I've never been quick on my feet.
|
|
|
pomaluj coś szerokim pędzlem, użyj szerokiego pędzla Lekarz z grubsza opisał chorobę Marka. Nie powinniśmy sprowadzać wszystkich do wspólnego mianownika. începe să înveți
|
|
paint something with a broad brush, use a broad brush The doctor used a broad brush to describe Mark's disease. We shouldn't paint everybody with a broad brush.
|
|
|
Musiałem toczyć się swobodnie dopóki się nie zatrzymałem. începe să înveți
|
|
I had to coast along until I stopped.
|
|
|
powiedzieć komuś szczerze, co się o nim myśli; powiedzieć komuś parę słów Powiem mu co o nim myślę. începe să înveți
|
|
give somebody a piece of one's mind I'll give him a piece of my mind.
|
|
|
dobrze coś rozumieć, być czegoś pewnym Powiedziałeś, że ją kochasz. Jesteś tego pewny? Dobrze to rozumiem? Nie chcesz tej pracy? începe să înveți
|
|
You said that he loved her. Are you clear about that? Am I clear about that? You don't want this job?
|
|
|
Nie ruszaj się z miejsca, wrócę za pięć minut. To miasto jest naprawdę niebezpieczne. Nie ruszaj się z miejsca, jeśli nie chcesz wpaść w tarapaty. începe să înveți
|
|
Stay put, I'll be back in five minutes. This city is really dangerous. Stay put if you don't want to get in trouble.
|
|
|
Przepraszam, nie dosłyszałem twojego imienia. începe să înveți
|
|
I'm sorry, I didn't catch your name.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prowadzić, wskazywać drogę Prowadź, nigdy wcześniej tu nie byłem. Zgubiłem się; muszę poprosić kogoś, żeby wskazał mi drogę. începe să înveți
|
|
Lead the way, I've never been here before. I got lost; I have to ask someone to lead the way.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
temperament, porywczość, zapalczywość începe să înveți
|
|
|
|
|
Przyznał się do tego co zrobił. începe să înveți
|
|
He came clean about what he did.
|
|
|
zniwelować różnice, uporać się z nieporozumieniami Różne grupy wiekowe zdołały uporać się z ich nieporozumieniami. Wciąż musimy pracować nad zniwelowaniem naszych kulturowych różnic. începe să înveți
|
|
Various age groups managed to iron out their differences. We still have to work on ironing out our cultural differences.
|
|
|
wydawać rozkazy, wydawać polecenia, dyktować warunki începe să înveți
|
|
|
|
|
jeśli nie będziesz uważał, przegapisz okazję începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uprawiać seks, zacząć coś robić z wigorem, zacząć coś robić entuzjastycznie On chciał ze mną uprawiać seks. To wygląda na dobry film, chodźmy! începe să înveți
|
|
He wanted to get it on with me. That looks like a good movie, let's get it on!
|
|
|
Co jeśli dealer dostanie gotówkę od kogoś innego i nie dotrzyma słowa? Delors twierdził, że Johnson nie dotrzymał słowa. începe să înveți
|
|
What if the dealer had a cash-in-hand offer from some one else and went back on his word? Delors claimed that Johnson had gone back on his word.
|
|
|
na początek, na dzień dobry Na początek, powinniśmy przedstawić naszego gościa. începe să înveți
|
|
For starters, we should introduce our guest.
|
|
|
ubrudzić sobie ręce (ciężką pracą) On nie boi się ubrudzić sobie rąk ciężką pracą. începe să înveți
|
|
He's not frightened of getting his hands dirty.
|
|
|
depnąć na gaz, przyspieszyć Musimy być tam za pięć minut, depnij na gaz! Przyspiesz, jeśli nie chcesz, żebyśmy spóźnili się na nasz własny ślub. începe să înveți
|
|
We have to be there in five minutes, step on it! Step on the gas if you don't want us to be late for our own wedding.
|
|
|
trafić na właściwą drogę, znaleźć właściwą drogę Znalazłam właściwą drogę do domu bez żadnych problemów. începe să înveți
|
|
I found my way home without any problems.
|
|
|
podkręcać coś, zwiększać coś începe să înveți
|
|
|
|
|
poza domem (o spędzaniu czasu); tu i tam Julii tutaj nie ma, jest poza domem. Chciałabym wychodzić gdzieś częściej. începe să înveți
|
|
Julia is not here, she's out and about. I wish I could go out and about more often.
|
|
|
On leżał na plecach i patrzył w sufit. începe să înveți
|
|
He lay on his back and looked at the ceiling.
|
|
|
dorwać się do czegoś, zdobyć coś Poczekaj, aż cię dopadnę. începe să înveți
|
|
get one's hands on something Just wait till I get my hands on you!
|
|
|
być niedbałym w robieniu czegoś, być niedbałym w czymś Byłeś bardzo niedbały w swoich obowiązkach. începe să înveți
|
|
be remiss in doing something You have been remiss in your duties.
|
|
|
On miał dużo wolnego czasu i postanowił pojechać taksówką do centrum. începe să înveți
|
|
With time to kill, he took a cab to the centre.
|
|
|
emocjonować, denerwować się czymś Nie denerwuj się z powodu byle czego. începe să înveți
|
|
get worked up over \ about something Don't get worked up over nothing.
|
|
|
On zawrócił i uciekł z Peterem depczącym mu po piętach. începe să înveți
|
|
be hot on somebody's heels He turned and fled with Peter hot on his heels.
|
|
|
nieprzygotowany, nieogarnięty începe să înveți
|
|
a day late and dollar short
|
|
|
przemęczać się, przepracowywać się începe să înveți
|
|
|
|
|
być kwita (nie być sobie nic winnym) Jesteśmy kwita? Chciałem być z nim kwita przed moim urlopem. începe să înveți
|
|
Are we all square? I wanted to be square with him before my leave.
|
|
|
suchy jak wiór, suchy jak pieprz Gleba była bardzo twarda i sucha jak pieprz. începe să înveți
|
|
The soil was very hard and as dry as a bone.
|
|
|
Ona mówi jedną rzecz, a potem robi coś innego. Bądź tu mądry. Myślałem, że wiem, jak zrobić to zadanie, ale dostałem za nie jedynkę. Bądź tu mądry. începe să înveți
|
|
She says one thing and then she does something else. Go figure. I thought I knew how to do this exercise but I got an F for it. Go figure.
|
|
|
zgadzać się do pewnego stopnia i respektować odmienne zdanie drugiej strony începe să înveți
|
|
|
|
|
być niewypłacalnym, być na minusie Nasza firma jest na minusie. Jeśli czegoś nie zrobisz, będziemy niewypłacalni. începe să înveți
|
|
Our company is in the red. If you don't do something, we'll be in the red.
|
|
|
być wypłacalnym, być na plusie, mieć saldo dodatnie Po miesiącach problemów finansowych nasza firma ponownie jest na plusie. începe să înveți
|
|
After months of financial problems our company is in the black again.
|
|
|
z własnej woli, z własnej inicjatywy On zrobił to z własnej woli. începe să înveți
|
|
He did it of his own accord.
|
|
|
începe să înveți
|
|
queer as a three-dollar bill
|
|
|
być na czyjejś czarnej liście, być w czyjejś niełasce Rób tak dalej, a trafisz na moją czarną listę. începe să înveți
|
|
be in somebody's black books If you continue in this fashion, you will be in my black books.
|
|
|
Wciśnij hamulec, natychmiast! Przed nami jeleń. începe să înveți
|
|
Hit the brakes, now! There is a deer ahead of us.
|
|
|
pozbawić dziewictwa, zdeflorować, rozdziewiczyć kogoś începe să înveți
|
|
|
|
|
jeśli wszystko inne zawiedzie începe să înveți
|
|
|
|
|
wykorzystać coś, wprowadzić coś w ruch, wdrożyć coś, wchodzić w grę Ta ostatnia decyzja wdraża wiele nowych czynników. Oddychanie wykorzystuje wiele mięśni. Ona wie jak wykorzystać całe swoje doświadczenie w biznesie. începe să înveți
|
|
This latest decision brings many new factors into play. Breathing brings many muscles into play. She knows how to bring into play all her business experience.
|
|
|
przemilczeć coś, zignorować coś, pominąć coś milczeniem Nie możesz przemilczeć prawdziwej historii, powiedz nam już! începe să înveți
|
|
You can't pave the real story over, tell us now!
|
|
|
Starsi pracownicy często są srogo traktowani. începe să înveți
|
|
Older workers often get a raw deal.
|
|
|
skoro inni mogą coś robić, to ja też; wszyscy powinni być traktowani tak samo începe să înveți
|
|
what's good for the goose is good for the gander
|
|
|
Skontaktuję się z tobą przed spotkaniem. începe să înveți
|
|
I'll touch base with you before the meeting.
|
|
|
Jego ciało było posiniaczone. începe să înveți
|
|
His body was covered with bruises.
|
|
|
za kratkami, za kratami, w pudle (o kimś, kto siedzi w więzieniu) On wciąż siedzi za kratkami. Ten mężczyzna spędził połowę swojego życia w pudle. Zabójca został ostatecznie wsadzony do więzienia. începe să înveți
|
|
He's still behind bars. This man spent half of his life behind bars. The killer was finally put behind bars.
|
|
|
popełnić gafę, strzelić głupstwo (powiedzieć publicznie coś zawstydzającego) Walnąłem gafę gdy niechcący wspomniałem o jego byłej. începe să înveți
|
|
I dropped a brick when I accidentally mentioned his ex-girlfriend.
|
|
|
Nasza firma jakoś zdołała wyjść na zero i nie zbankrutowała. începe să înveți
|
|
Our company somehow managed to break even and didn't go bankrupt.
|
|
|
w niepewności, nierozstrzygnięty începe să înveți
|
|
His life was hanging in the balance.
|
|
|
przyznawać się do czegoś, wyznawać coś On postanowił wyznać swojej żonie co dokładnie się stało. începe să înveți
|
|
make a clean breast of something He decided to make a clean brest of it and tell his wife exactly what happened.
|
|
|
zemścić się, powetować sobie Zemszczę się za to, co o mnie powiedział. începe să înveți
|
|
I'll get my own back for what he said about me.
|
|
|
bardzo kogoś denerwować, psuć komuś krew, sprawić, że komuś gotuje się krew ze złości, sprawić, że krew kogoś zalewa Kiedy słyszę historie o okrucieństwie wobec zwierząt, gotuje mi się krew ze złości. începe să înveți
|
|
When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil.
|
|
|
czuć coś w kościach (mieć przeczucie dotyczące czegoś) Będzie padać, czuje to w kościach. începe să înveți
|
|
feel something in one's bones It's going to rain; I feel it in my bones.
|
|
|
rozstać się z kimś, odchodzić od kogoś, pójść innymi drogami On rozstał się ze swoją żoną. începe să înveți
|
|
He has parted ways with his wife.
|
|
|
wbrew czyjejś naturze, nie po czyjejś myśli, nie w smak începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć bzika na punkcie czegoś începe să înveți
|
|
have a bee in one's bonnet about something
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nerwowo wyczekiwać (np. jakiegoś wydarzenia), oczekiwać w napięciu Widownia oczekiwała w napięciu na długo wyczekiwany występ Arethy Franklin. începe să înveți
|
|
The audience held its breath for the long-anticipated performance of Aretha Franklin.
|
|
|
Uraz Johna był ciosem dla jego marzeń o dostaniu się do olimpijskiego zespołu pływackiego. începe să înveți
|
|
John's injury dealt a blow to his hopes of getting onto the Olympic swimming team.
|
|
|
pozbyć się kogoś (niechcianego gościa), nie widzieć już więcej kogoś, nie mieć już do czynienia z kimś Cieszę się, że więcej nie zobaczę tych okropnych dzieci. începe să înveți
|
|
I'm glad to see the back of those terrible children.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sink one's teeth into something
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być w stanie coś zrobić (mieć czas, środki) Byłbyś w stanie porozmawiać dla mnie z Carol? W końcu jestem w stanie zarezerwować bilety na sztukę. începe să înveți
|
|
Could you see your way to talking to Carol for me? I finally can see my way to booking tickets for the play.
|
|
|
szybko i celnie ripostować începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć swój udział w czymś, brać w czymś udział, mieć na coś wpływ, mieć w czymś coś do powiedzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
Dwa razy przeczytałam moją ulubioną książkę od deski do deski. On nigdy nie czyta gazet od deski do deski. începe să înveți
|
|
I read my favourite book from cover to cover twice. He never reads newspapers from cover to cover.
|
|
|
zamachnąć się na coś, próbować coś / kogoś uderzyć începe să înveți
|
|
take a swing at something / somebody
|
|
|
odpowiadać czyimś wymaganiom, sprostać oczekiwaniom începe să înveți
|
|
live up to somebody's expectations
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w głębi duszy, w głębi serca Myślę, że jest złą osobą, ale w głębi duszy ją kocham. Nie powiedziałem mu tego, ale w głębi duszy się z nim zgadzam. începe să înveți
|
|
I think she's a bad person, but deep inside I love her. I didn't tell him that but deep inside I agree with him.
|
|
|
chować głowę w piasek, unikać konfrontacji începe să înveți
|
|
have one's head in the sand
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przepraszam, nie mogę iść. Jestem poważnie chory. începe să înveți
|
|
I'm sorry I can't go. I'm as sick as a dog.
|
|
|
całkowicie odmienny, krańcowo różny, jak niebo i ziemia, podobny jak dzień do nocy începe să înveți
|
|
as different as chalk and cheese
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być opanowanym, zachować stoicki spokój Nie jestem zdenerwowany, jestem opanowany. începe să înveți
|
|
I'm not nervous, I'm as cool as a cucumber.
|
|
|
brać się w garść, przestawać się mazgaić începe să înveți
|
|
put on one's big girl panties / boy pants
|
|
|
zacząć żyć niezależnie (żyć, pracować, podróżować) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
He put the car in gear and drove away.
|
|
|
Mogę ci poufnie powiedzieć, że szef chce cię zwolnić. Powiedział mi o decyzji zarządu, ale to było nieoficjalne. începe să înveți
|
|
I can tell you off-the-record that the boss wants to fire you. He told me about the decision of the board, but it was off-the-record.
|
|
|
prosto w czyjąś twarz (np. powiedzieć coś), na czyjąś twarz Twoja twarz znowu nabiera koloru. începe să înveți
|
|
The color is coming back to your face.
|
|
|
bardzo bezpośredni, agresywny, dążący do konfrontacji (np. sposób pisania) începe să înveți
|
|
|
|
|
pełną parą, z pełną energią începe să înveți
|
|
|
|
|
wskazać kogoś palcem, obwiniać kogoś începe să înveți
|
|
point the finger at somebody
|
|
|
zachować zimną krew, robić dobrą minę do złej gry începe să înveți
|
|
|
|
|
na żywo, we własnej osobie Jak miło widzieć pana na żywo. începe să înveți
|
|
How lovely to see you in the flesh.
|
|
|
odczytywać i rozumieć emocje oraz myśli osób obecnych w pomieszczeniu (np. na podstawie mowy ciała) Kiedy rozpocząłem mediację między małżonkami, mogłem z łatwością odczytać ich emocje i myśli. începe să înveți
|
|
When I started a mediation between the spouses, I could easily read the room.
|
|
|
w porywie chwili, w przypływie emocji, pod wpływem emocji W porywie chwili to było naturalną reakcją. Decyzje podjęte pod wpływem emocji nie zawsze są najlepsze. începe să înveți
|
|
in the heat of the moment In the heat of the moment it was a natural response. Decisions made in the heat of the moment are not always the best.
|
|
|
spróbować, śmiało (zachęta do zrobienia czegoś) W porządku, próbujcie chłopcy! începe să înveți
|
|
All right! Have at it, boys!
|
|
|
na pełnym gazie (szybko), wprost, prosto w twarz Samochód jechał 120 mph na pełnym gazie. Powiedziałem mu nie prosto w twarz. începe să înveți
|
|
The car was going flat out at 120 mph. I told him flat out 'No'.
|
|
|
robić szum wokół czegoś, robić dużo hałasu o nic, robić aferę z czegoś, robić wielkie halo începe să înveți
|
|
make a big deal out of something
|
|
|
po co się męczyć, po co się wysilać începe să înveți
|
|
|
|
|
czekać na właściwy moment Jack był bardzo zraniony i czekał na właściwy moment żeby się zrewanżować. începe să înveți
|
|
Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge.
|
|
|
popsuty, uszkodzony, niesprawny Mój samochód nawala, muszę jechać do mechanika. Muszę kupić nowy telefon, bo stary się zepsuł. începe să înveți
|
|
My car is on a blink, I need to go to the mechanic. I need to buy a new phone because my old one went on a blink.
|
|
|
być do wzięcia (np. nagroda, miejsce pracy) Jeśli jesteś zainteresowany, jest nagroda do wzięcia! începe să înveți
|
|
If you're interested, the prize is up for grabs!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wypowiadane jako zachęta do podjęcia działania (dosł. bierz ich) începe să înveți
|
|
|
|
|
pełen werwy, rześki, wypoczęty, świeży jak pączek róży, rześki jak skowronek (dosł. świeży jak stokrotka) Idę wcześnie do łóżka, żeby rano czuć się rześko. începe să înveți
|
|
I'm going to bed early to be as fresh as a daisy in the morning.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lekceważyć coś, umniejszać znaczenie czegoś Lekceważyłem te zajęcia i ich nie zaliczyłem. On umniejszał znaczenie tej poważnej sytuacji. începe să înveți
|
|
I made little of those classes and I failed them. He made little of this serious situation.
|
|
|
używać wszelkich możliwych metod începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona to wypisz, wymaluj jej matka. începe să înveți
|
|
She is the spitting image of her mother.
|
|
|
nieważne co się stanie; niech się dzieje, co chce; choćby się waliło i paliło, cokolwiek będzie începe să înveți
|
|
|
|
|
dawać z siebie wszystko, starać się z całych sił începe să înveți
|
|
|
|
|
koloryzować coś (aby wyglądało korzystniej niż w rzeczywistości) începe să înveți
|
|
|
|
|
Pójdźmy na kompromis - pozwolę ci używać mojego garażu, a ty przestaniesz śmiecić. începe să înveți
|
|
Let's meet halfway - I'll let you use my garage and you'll stop littering.
|
|
|
iść pod młotek (iść na aukcję) Idiomy începe să înveți
|
|
|
|
|
Tracimy pieniądze w szybkim tempie. On wyszedł szybko. începe să înveți
|
|
We are losing money hand over fist. He left hand over fist.
|
|
|
rozumieć w minimalnym stopniu Próbowałem przeczytać instrukcje do złożenia mebli, ale były tak zagmatwane, że nie mogłem się w nich połapać. începe să înveți
|
|
I tried to read the instructions for assembling the furniture, but they were so confusing that I couldn’t make head or tail of them.
|
|
|
Dodała sobie otuchy dzięki zachęcającym słowom przyjaciół i postanowiła dalej próbować. începe să înveți
|
|
take heart from something She took heart from the encouraging words of her friends and decided to keep trying.
|
|
|
zawalić coś, spartaczyć coś începe să înveți
|
|
|
|
|
nie móc się pozbyć uczucia Nie mogę pozbyć się uczucia, że zapomniałem o czymś ważnym. începe să înveți
|
|
I can't shake the feeling that I've forgotten something important.
|
|
|
Z czasem zaczął żałować swojej decyzji o rezygnacji ze studiów. începe să înveți
|
|
He came to regret his decision to drop out of college.
|
|
|
Jest wysoko ceniona przez swoich współpracowników za zaangażowanie i wiedzę specjalistyczną. începe să înveți
|
|
She is regarded highly by her colleagues for her dedication and expertise.
|
|
|
wtrącać się w czyjeś sprawy începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobić falstart, zbytnio się z czymś pospieszyć, wyjść przed szereg începe să înveți
|
|
|
|
|
być napalonym na kogoś, lecieć na kogoś Myślę, że Jake podkochuje się w Sarah; nie może przestać się na nią gapić podczas spotkań. Przyznała, że ma słabość do swojego sąsiada, ale jest zbyt nieśmiała, żeby z nim porozmawiać. începe să înveți
|
|
I think Jake has the hots for Sarah; he can't stop staring at her during meetings. She admitted that she has the hots for her neighbor, but she’s too shy to talk to him.
|
|
|
Jego próby naprawienia zepsutego samochodu na nic się zdały; po prostu nie chciał odpalić. Próbowała przekonać ich do zmiany decyzji, ale jej wysiłki były bezskuteczne. începe să înveți
|
|
His attempts to fix the broken car were of no avail; it just wouldn’t start. She tried to convince them to change their decision, but her efforts were of no avail.
|
|
|
Nie wyjaśniłem wszystkiego szczegółowo, ale mam nadzieję, że łapiesz, o co mi chodzi. Mówił zagadkami, ale w końcu załapałem, o co mu chodzi. începe să înveți
|
|
I didn't explain everything in detail, but I hope you catch my drift. He was talking in riddles, but eventually, I caught his drift.
|
|
|