Întrebare |
Răspuns |
can't abide someone/something/doing something I can’t abide going by bus începe să înveți
|
|
can’t stand sb/sth or doing sth
|
|
|
For this party food for ten people should be about right. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be above doing something I’m above working in this sleazy place! începe să înveți
|
|
to consider yourself too important or too moral to do it
|
|
|
to be above one’s head/understanding How can they be together? It is above my head! / It’s above my understanding! începe să înveți
|
|
too difficult (for someone) to understand
|
|
|
He is so determined to win that he will be above nothing. începe să înveți
|
|
to take no step back from anything, be capable of anything
|
|
|
to be/keep abreast of something In my job I have to keep abreast of politics. începe să înveți
|
|
|
|
|
Her explanation was so confusing that I was all abroad. începe să înveți
|
|
be in a state of mental perplexity
|
|
|
to get (to spread) abroad The news of their divorce got abroad at once. începe să înveți
|
|
to be spread (about news or rumor)
|
|
|
It is hard to imagine my house in the abstract. începe să înveți
|
|
|
|
|
No one forced her to marry him. She did it of her own accord. începe să înveți
|
|
of someone’s own free will; unanimously
|
|
|
With one accord, we decided to take a taxi. începe să înveți
|
|
with everyone’s consent; unanimously
|
|
|
By all accounts, she is a very good teacher. începe să înveți
|
|
|
|
|
On no account must you enter this room. începe să înveți
|
|
|
|
|
to call someone to account The teacher called him to account for his absence. începe să înveți
|
|
demand an explanation from someone
|
|
|
to give a good account of oneself My sister is giving a good account of herself in her new job. începe să înveți
|
|
|
|
|
to put/turn something to good account Make sure that you put this money to good account. începe să înveți
|
|
|
|
|
to settle accounts with somebody/something It’s high time he settled accounts with his company. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take something into account You must take his age into account when judging him. începe să înveți
|
|
take something under consideration
|
|
|
to have an ace up one’s sleeve He was very calm because he knew that he had an ace up his sleeve - he saw the stolen money in their suitcase. începe să înveți
|
|
a powerful and often secret weapon, advantage, etc., that can be used if it is needed
|
|
|
to hold (all) the aces - have all the advantages începe să înveți
|
|
John felt confident of success because he held the aces.
|
|
|
We asked for a pay rise across-the-board. începe să înveți
|
|
|
|
|
Is your house insured against acts of God such as flooding? începe să înveți
|
|
a natural hazard outside human control, such as an earthquake or tsunami, for which no person can be held responsible
|
|
|
Don’t exaggerate! The situation is not that bad. Get your act together and face the consequences! începe să înveți
|
|
to organize one’s life or one’s affairs so that one is able to achieve what they want or to deal with something effectively
|
|
|
Stop whining! You are not a child so act your age! începe să înveți
|
|
to act adequately to your age
|
|
|
to catch somebody in the act He was caught in the act of destroying all the documents. începe să înveți
|
|
discover someone doing something wrong or committing a crime
|
|
|
I was sure that he put on an act to be set free. începe să înveți
|
|
|
|
|
not know somebody from Adam I’m not going to let him stay in our house. I don’t know him from Adam. începe să înveți
|
|
not knowing someone at all
|
|
|
This case is not that serious. Much ado about nothing, as usual. începe să înveți
|
|
a lot of noise about nothing important
|
|
|
I didn’t know the city well, so after a while I was all adrift. începe să înveți
|
|
to completely lost orientation
|
|
|
One of the straps on her dress came adrift. When he met her, he forgot about his wife and went adrift. începe să înveți
|
|
to become loose or unattached
|
|
|
He was in trouble and all his friends turned him adrift. începe să înveți
|
|
to cast off, to cease to care for
|
|
|
He tried his best to be seen to advantage during the interview. începe să înveți
|
|
to present yourself, perform well
|
|
|
to take advantage of somebody/something She was so naive that everyone took advantage of her. începe să înveți
|
|
|
|
|
I asked him not to slam the door again and again. începe să înveți
|
|
|
|
|
I go to the theater now and again. începe să înveți
|
|
from time to time, sometimes
|
|
|
It took him a year to be himself again after the accident. începe să înveți
|
|
to be back to a normal state (physical or mental)
|
|
|
Do you know that she worked as an agony aunt for some time? începe să înveți
|
|
a person that answers on the readers’ letters (a woman or a man)
|
|
|
If you don’t know how to solve your problem, write to an agony column. Maybe they will help you. începe să înveți
|
|
counseling field in newspapers
|
|
|
Her husband aids and abets her in this forgery. începe să înveți
|
|
to participate (in a crime)
|
|
|
in aid of somebody/something I bought a ticket for the concert in aid of handicapped people. începe să înveți
|
|
for the benefit of someone or something
|
|
|
The new regulation is aimed at reducing traffic jams in cities. începe să înveți
|
|
to plan, hope, or intend to achieve something
|
|
|
She always aims for the sky. începe să înveți
|
|
have big ambitions. She will not accept this job at school
|
|
|
She is a kind of person who likes to air her knowledge at parties. începe să înveți
|
|
showing off someone’s knowledge
|
|
|
She got drunk and almost aired her pores during the official party. What a scandal! începe să înveți
|
|
|
|
|
Is this radio station on the air 24 hours a day? începe să înveți
|
|
broadcast (a radio or television broadcast)
|
|
|
He bet on a horse, but the result was up in the air. începe să înveți
|
|
be unsure (about a result of a venture)
|
|
|
Her unexpected arrival luckily cleared the air in our family by stopping our quarrel. începe să înveți
|
|
make the atmosphere clear
|
|
|
When she saw her husband with her best friend in the restaurant, she went up in the air. începe să înveți
|
|
get angry, lose control over oneself
|
|
|
Have you seen him anywhere? No he has melted into thin air. începe să înveți
|
|
|
|
|
After the date he walked on air. începe să înveți
|
|
|
|
|
to knock (to lay) somebody in the aisles When he first met his future wife, she knocked him in the aisles. începe să înveți
|
|
to impress someone greatly
|
|
|
The joke was so funny that we rolled in the aisles all evening. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
He went all out to get this job. începe să înveți
|
|
use all of someone’s forces
|
|
|
to make allowances for something We should make allowances for the fact that she’s very lazy. începe să înveți
|
|
take something under consideration, include sth (weak points of something)
|
|
|
He cannot even lift it. Let alone carry it upstairs. începe să înveți
|
|
|
|
|
to make amends for something How are you going to make amends for that broken vase? începe să înveți
|
|
to compensate/recompense a harm
|
|
|
My grandmother is my sheet anchor in time of trouble. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be enough to make the angels weep The tragedy of those two young boys' deaths is enough to make the angels weep. începe să înveți
|
|
something so distressing that it causes one to lose hope and faith
|
|
|
He was a really naughty child and always answered back to his father. începe să înveți
|
|
answer impolitely, muzzle
|
|
|
Somebody is knocking. Could you answer the door? începe să înveți
|
|
open the door (after hearing a doorbell sound or knocking)
|
|
|
to have/get ants in one’s pants I was getting ants in my pants waiting for the late train. începe să înveți
|
|
|
|
|
At first appearance she seemed to be very shy, but later she was quite talkative. începe să înveți
|
|
|
|
|
She is only attending the banquet for the sake of appearances. He helped that old lady only for appearance’s sake. începe să înveți
|
|
because other people think it is the proper thing to do
|
|
|
Don’t upset the apple cart by inviting his ex-wife to the party. începe să înveți
|
|
spoil a plan or disturb the status quo
|
|
|
tied to one’s mother’s apron strings If he had never met you, he would still be tied to his mother’s apron strings. începe să înveți
|
|
if you say that someone, especially a man, is tied to his mother's/wife's apron strings, it means that he is strongly influenced and controlled by that person
|
|
|
to keep somebody at arms length She is a very formidable teacher and keeps her students at arms length. începe să înveți
|
|
|
|
|
The whole society took up arms in defense of their village. începe să înveți
|
|
defend something, fight for something
|
|
|
I don’t think that they are awake to the problems. începe să înveți
|
|
|
|
|
He never visits me without any purpose. He always has an axe to grind. începe să înveți
|
|
to be fair-weather, mercenary, always have an issue
|
|
|
When it comes to money, my father is just a babe in the woods. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be left holding the baby Everyone in the factory knew that it wasn’t my fault. I was just left holding the baby again. începe să înveți
|
|
be left with an unwelcome responsibility, typically without warning (that belongs to someone else)
|
|
|
to throw the baby out with the bathwater Make sure you don’t throw out any important documents while cleaning the desk. It would be like throwing the baby out with the bath water. începe să înveți
|
|
discard something valuable along with other things that are undesirable
|
|
|
to be at the back of something This case seems to be very important for them. I wonder who is at the back of it. începe să înveți
|
|
|
|
|
to get off someone’s back For Christ’s sake, get off my back! începe să înveți
|
|
|
|
|
to go in by the back door She is getting on well with her boss, so she must have gone in by the back door in this case. începe să înveți
|
|
to reach something using unofficial methods; to get somewhere stealthily
|
|
|
to see the back of somebody They weren’t a good marriage. To be quite frank, she was glad to see the back of her husband. începe să înveți
|
|
be happy that someone walked away, be glad for getting rid of someone
|
|
|
to turn one’s back on somebody When he lost all his money, his friends turned their backs on him. începe să înveți
|
|
If you turn your back on someone or something, you ignore them, leave them, or reject them
|
|
|
to keep in the background Her husband was too bossy to let her do anything in politics. She had to keep in the background. începe să înveți
|
|
|
|
|
Don’t pay attention to what you heard. It’s just backstairs gossip. începe să înveți
|
|
a gossip heard from subordinates
|
|
|
In my home it was the father who brought home the bacon. începe să înveți
|
|
to achieve success, to earn for life
|
|
|
The situation was really bad, but she did her best to save her bacon. începe să înveți
|
|
|
|
|
She thought that her neighbor had stolen the money, but it turned out to be a bad shot. începe să înveți
|
|
|
|
|
After our grandmother’s arrival, our situation went from bad to worse. începe să înveți
|
|
|
|
|
I don’t think he will be able to help you. He is bad off. începe să înveți
|
|
|
|
|
The economic situation wasn’t good and the company was in a bad way. începe să înveți
|
|
|
|
|
I don’t think that she is attractive, such a bag of bones. începe să înveți
|
|
a barebones, only skin and bones
|
|
|
When I met her after such a long time, she seemed to be a bag of nerves. începe să înveți
|
|
|
|
|
Don’t worry. Our victory is in the bag. începe să înveți
|
|
something is guaranteed (a victory or success); like in a bank
|
|
|
to let the cat out of the bag I thought I could trust her, but she let the cat out of the bag. începe să înveți
|
|
|
|
|
to throw somebody off one’s balance Her impudent remark threw him off his balance. începe să înveți
|
|
|
|
|
The revealed news tipped the balance in their favor/against them. începe să înveți
|
|
(of a circumstance or event) be the deciding factor; make the critical difference
|
|
|
Although he claimed that he wasn’t enthusiastic about the idea, he went at it bald-headed. începe să înveți
|
|
in a rush without care or caution
|
|
|
She is a ball of fire. I would like to have so much energy. începe să înveți
|
|
an energy volcano, energetic person
|
|
|
She was so reserved that it wasn’t easy for him to keep the ball rolling. începe să înveți
|
|
to maintain the conversation
|
|
|
He will go bananas when you tell him the news. începe să înveți
|
|
|
|
|
to make the best of a bad bargain He realized that he was helpless, but he made the best of a bad bargain. începe să înveți
|
|
to deal with and create the best possible outcome of a bad, unfortunate, or unpleasant situation or set of circumstances
|
|
|
somebody’s bark is worse than somebody’s bite You shouldn’t be afraid of your boss. His bark is worse than his bite. începe să înveți
|
|
someone’s less dangerous than is believed to be
|
|
|
She is a real basket case when it comes to cooking. începe să înveți
|
|
a person or thing regarded as useless or unable to cope (lubber, slouch)
|
|
|
She saw her ex-boyfriend at the disco and ran out of there like a bat out of hell. începe să înveți
|
|
|
|
|
to have bats in the belfry I'm goofy, I'm daft, there's bats in my belfry. She is a strange person. I think that she’s got bats in the belfry. începe să înveți
|
|
|
|
|
We didn’t have to wait long. She agreed right off the bat. începe să înveți
|
|
|
|
|
She claims that she inherited the money. Can you beat that! începe să înveți
|
|
|
|
|
to get up on the wrong side of the bed He apologized for his behavior, explaining that he had got up on the wrong side of the bed. începe să înveți
|
|
start the day in a bad mood, which continues all day long
|
|
|
He always has a bee in his bonnet about safety. My mother’s got a bee in her bonnet about money. începe să înveți
|
|
to talk and think a lot about something
|
|
|
It’s high time you stopped beefing about your husband! începe să înveți
|
|
|
|
|
His idea was for the birds. începe să înveți
|
|
not worth a penny, nonsensical
|
|
|
We are in the same boat so don’t try to cheat me. începe să înveți
|
|
be in the same difficult circumstances as others
|
|
|
She burned her boats by taking their savings. începe să înveți
|
|
|
|
|
I missed the boat by not buying that book. It’s out of stock now. începe să înveți
|
|
to miss the occasion, the opportunity
|
|
|
She will not stay in this house any longer! Over my dead body! începe să înveți
|
|
|
|
|
He's just the assistant to the manager, there's no need to lick his boots. She always licks her superior’s boots. The boss wants us to lick his boots. începe să înveți
|
|
to treat someone powerful with too much respect in order to get approval
|
|
|
Oh please, cut the cackle! I’ve heard this hundreds of times! începe să înveți
|
|
stop talking off topic, cease harp on
|
|
|
I will never forget Susan. She was my true calf love. începe să înveți
|
|
intense but relatively shallow romantic attachment, associated with adolescents
|
|
|
there is no call to blush You work in the kitchen. So what? There is no call to blush. începe să înveți
|
|
no reason to feel ashamed
|
|
|
It wasn’t my fault. I will never carry the can again. începe să înveți
|
|
to take all guilt/responsibility on oneself
|
|
|
not to be worth the candle The car is so old that replacing the engine is not worth the candle. Don’t bother about this case - it’s not worth the candle. începe să înveți
|
|
not worth the necessary effort, cost, or trouble
|
|
|
to burn the candle at both ends You desperately need some rest. If you burn the candle at both ends like this, you may have a heart attack. începe să înveți
|
|
to overwork; not sleep enough
|
|
|
to hold a candle for somebody Her latest book can’t hold a candle to her earlier works. He held a candle for her whereas she just left him without a word. începe să înveți
|
|
to compare to someone or something; to not be as good as someone or something else
|
|
|
to paddle one’s own canoe Since I got this job, I’ve paddled my own canoe. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be the captain of one’s soul I won’t have you telling me what to do. I’m the captain of my soul. începe să înveți
|
|
to be a man of one’s own fate
|
|
|
He couldn’t stand the atmosphere in the company any longer and asked for his cards. începe să înveți
|
|
|
|
|
to go through the whole card Don’t hurry. You should go through the whole card carefully. începe să înveți
|
|
to consider every possibility
|
|
|
The Queen got the red carpet whenever she went. începe să înveți
|
|
the honorable dinner party
|
|
|
to carry on with somebody He is gossiped to be carrying on with his boss. începe să înveți
|
|
to be involved in romance with someone
|
|
|
Don’t tell me that he cannot afford it! He is rolling in cash! începe să înveți
|
|
|
|
|
to run around like a scalded cat When he met her, he was so excited and ran around like a scalded cat. începe să înveți
|
|
if a person or animal moves like a scalded cat, they move very fast, as though they have been suddenly frightened
|
|
|
Despite knowing that there’s a dog’s chance of winning, he still tried. începe să înveți
|
|
|
|
|
He says I have to work late tonight - so bang goes my trip to the cinema. I was really stupid calling her an idiot. Bang goes my chance! începe să înveți
|
|
said when you have just lost the opportunity to do something
|
|
|
to the end of the chapter He promised to love her to the end of the chapter. începe să înveți
|
|
|
|
|
to treat somebody like a chattel I don’t understand how they can be together. He treats her like a chattel. începe să înveți
|
|
to treat someone as an item
|
|
|
He never says what he thinks. He’s such a chicken. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be up to the chin in something Sorry, I cannot come. I’m up to my chin in work. începe să înveți
|
|
to have too much of something; to be overwhelmed by something
|
|
|
I cannot find any solution to this situation. It’s a vicious circle. Debtors were caught in a vicious circle: they could not be freed until they had paid their debt, and were not able to pay their debt as long as they were in prison. începe să înveți
|
|
a sequence of reciprocal cause and effect in which two or more elements intensify and aggravate each other, leading inexorably to a worsening of the situation
|
|
|
If he finds a patient listener, he can tell strange stories around the clock. începe să înveți
|
|
|
|
|
to show one’s cloven hoof The devil is typically depicted with cloven hooves. I thought I could trust Eric until he showed the cloven hoof by spreading rumors about me. At the beginning he seemed to be a very nice person, but then he showed his cloven hoof. începe să înveți
|
|
to reveal one's evil or malicious nature
|
|
|
I don’t like your off-color remarks. slightly sick. I'm feeling a little off-color today. începe să înveți
|
|
|
|
|
to give a false color to something (An allusion to the identifying flags of a ship, and so usually used in the phrase “sail under false colors.”). Don’t believe in what he said. He just deliberately gave a false color to this case. începe să înveți
|
|
the disguise of false pretenses, so as to deceive someone or to hide one’s true nature or intentions
|
|
|
She is very original and never follows the crowd. începe să înveți
|
|
to go with the fashion, to follow everyone
|
|
|
to dance attendance upon somebody She's got that man dancing attendance on her. She always dances attendance upon her boss. începe să înveți
|
|
do one's utmost to please someone by attending to all their requests
|
|
|
to make a song and dance about something He made a song and dance about the hotel, but I thought it was all right. începe să înveți
|
|
to make unnecessary noise around something
|
|
|
We couldn’t find any solution. That was a dead-end situation. începe să înveți
|
|
a situation without an exit
|
|
|
He came to a dead stop when he saw her. începe să înveți
|
|
to immediately or suddenly stop or come to a complete halt
|
|
|
between the devil and the deep blue sea He doesn’t know what to do. He’s between the devil and the deep blue sea. începe să înveți
|
|
if you say that you are between the devil and the deep blue sea, you mean that you are in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant courses of action
|
|
|
Next time you will win. Never say die! începe să înveți
|
|
|
|
|
I think you should try to iron out differences. începe să înveți
|
|
|
|
|
If you don’t use it, just give it to somebody. Don’t be such a dog in the manger. începe să înveți
|
|
someone who will not use something, but also won’t give it to anyone
|
|
|
He's in the doghouse for forgetting his wife's birthday. I’ve been in the doghouse since I was late. începe să înveți
|
|
to be in a bad situation because someone is angry at one: in trouble
|
|
|
Food tastes even better out of doors. Let’s meet out of doors for a change. începe să înveți
|
|
|
|
|
open the door for somebody He was really lucky because his boss opened the door for him. începe să înveți
|
|
to give someone a change (to make a career)
|
|
|
I’m not 100% sure that I did it right. Frankly speaking, I’m still in doubt. începe să înveți
|
|
|
|
|
Well, this time I’m down on my luck. începe să înveți
|
|
|
|
|
Oh, please! Don’t draw the longbow. It’s not that bad. începe să înveți
|
|
|
|
|
You could waste your whole life on a pipe-dream. He wants to leave this country, but I know that it’s just a pipe dream. începe să înveți
|
|
a hope or plan that you have which you know will never really happen
|
|
|
I didn’t put much effort in it. It was like a dream. începe să înveți
|
|
|
|
|
to give somebody a dressing-down She gave me a dressing-down for being late. începe să înveți
|
|
an act of speaking angrily to someone because they have done something wrong
|
|
|
He couldn't let the matter drift for much longer. I’m not going to do anything about this case. Let a matter drift. începe să înveți
|
|
to allow something, especially something bad, to continue in the same way
|
|
|
After the last party, he came home as drunk as a lord. începe să înveți
|
|
|
|
|
I don’t want to interfere, but he drinks like a fish. Can’t you see it? începe să înveți
|
|
to drink a lot of alcohol
|
|
|
I never drink on the quiet. I prefer to go to a pub. începe să înveți
|
|
to drink alone, to the mirror
|
|
|
to drink somebody under the table The last time I visited them they drunk me under the table. începe să înveți
|
|
|
|
|
After his wife’s death, he took to drink. începe să înveți
|
|
to start drinking alcohol often, sometimes because of a personal problem
|
|
|
I’ve been running for three hours. I’m ready to drop. începe să înveți
|
|
|
|
|
During the last official meeting I was humbled into dust. începe să înveți
|
|
|
|
|
to raise/to kick up a dust His arrival has raised a dust. începe să înveți
|
|
to kick off an affair, trouble
|
|
|
Let’s go Dutch! I cannot afford to buy you a beer. începe să înveți
|
|
everyone pays for themselves
|
|
|
If he’s thirty, I’m a Dutchman. începe să înveți
|
|
used to express one's disbelief or as a way of underlining an emphatic assertion
|
|
|
She is always enthusiastic about her work. She’s an eager beaver. începe să înveți
|
|
a hard-working person, a keen and enthusiastic person who works very hard
|
|
|
to be up to one’s ears in debt Our cash flow is good, but we're up to our ears in debt, which is a big strain on the company. You'll be up to your ears in debt if you don't stop charging everything. I cannot afford it. I’m up to my ears in debt. începe să înveți
|
|
having an excessive or overwhelming amount of debt
|
|
|
to fall down about somebody’s ears Her plans to set up her own business fell down about her ears. începe să înveți
|
|
|
|
|
Their appeals to release the hostages fell on deaf ears. My request for money fell on deaf ears. începe să înveți
|
|
if a suggestion or warning falls on deaf ears, no one listens to it
|
|
|
He should be a musician because he has a good ear. începe să înveți
|
|
if someone has an ear for music or languages, they are good at hearing, repeating, and understanding these sounds
|
|
|
He pricked up his ears when he heard them talking about him. — Are you ready for the news? — I’ve pricked my ears up. începe să înveți
|
|
(especially of a horse or dog) make the ears stand erect when on the alert. (of a person) become suddenly attentive
|
|
|
to set somebody by the ears His arrival set me by the ears. începe să înveți
|
|
|
|
|
to set two people by the ears His arrival set the couple by the ears. începe să înveți
|
|
to cause (someone, generally a group of two or more people) to engage in a squabble, dispute, or altercation
|
|
|
to throw somebody out on one’s ears They threw him out on his ears for using the Internet for private purposes at work. începe să înveți
|
|
to fire someone from a job
|
|
|
At their house I’m at ease and feel comfortable. începe să înveți
|
|
|
|
|
At their house I’m ill at ease and feel uncomfortable. începe să înveți
|
|
|
|
|
Take it easy! Everything will be all right. începe să înveți
|
|
don’t care about something
|
|
|
There was no point in hiding it so I ate humble pie. începe să înveți
|
|
to humbly admit a mistake that was made
|
|
|
It makes you depressed and you suffer from it. You look sad. What’s eating you? începe să înveți
|
|
when something is eating at you, it is consuming your thoughts, time, and energy
|
|
|
When I met her after the funeral, she was rather at a low ebb. începe să înveți
|
|
to come through a crisis, be in a poor condition
|
|
|
Please, leave me alone for a while. I’m on edge. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be on the edge of something You have to help her. She’s on the edge of committing suicide. începe să înveți
|
|
to be one step behind something; to be close to something
|
|
|
to bring something into effect They succeeded in putting their strategies into effect. The new regulation will be brought into effect next month. începe să înveți
|
|
cause something to apply or become operative; to implement
|
|
|
At school she was (really) in her element. On a stage, she’s in her element. începe să înveți
|
|
in a place or situation where one is comfortable and does well
|
|
|
She turned up at the eleventh hour. începe să înveți
|
|
the latest possible moment
|
|
|
I've tried every possible source without success, and now I'm at my wit's end. Her explanations were so confusing that I was at my wits’ end. începe să înveți
|
|
completely puzzled and perplexed, not knowing what to do
|
|
|
to throw someone in at the deep end Her boss definitely threw her in at the deep end. începe să înveți
|
|
to make someone start a new and difficult job or activity without helping them or preparing them for it
|
|
|
to go on errands for someone She was forever running errands for her housebound grandmother. I’m really tired of going on errands for you. începe să înveți
|
|
you do or get something for them, usually by making a short trip somewhere
|
|
|
If you are not sure how to do it, try by trial and error. începe să înveți
|
|
to try several different methods of doing it until you find the method that works properly
|
|
|
to make an example of somebody It wasn’t my fault. He just wanted to make an example of me. începe să înveți
|
|
to punish someone for example
|
|
|
It may not seem like a big deal, but in the eye of the law it is a crime. începe să înveți
|
|
|
|
|
I didn’t take part in this enterprise, but I was all eyes. începe să înveți
|
|
to observe very carefully
|
|
|
to be the apple of someone’s eye This idiom can be applied to inhuman objects, such as your favorite shoes or car, but it is more commonly used to refer to a favorite younger person or child. My mother has always been the apple of my eye. începe să înveți
|
|
a person or a thing that one cherishes the most
|
|
|
to be unable to take one’s eye off something I was unable to take my eyes off this painting. începe să înveți
|
|
can’t stop watching something
|
|
|
to cast sheep’s eyes at someone She must be in love with him. She cast sheep’s eyes at him at the party. începe să înveți
|
|
you look lovingly or with longing at them, usually amorous glance
|
|
|
to have an eye for something Ask Kate. She has an eye for decorating rooms. începe să înveți
|
|
if someone has an eye for something - they are good at noticing it or making judgments about it
|
|
|
to have an eye to the main chance Don’t worry about him. He has an eye to the main chance. începe să înveți
|
|
to take care of one’s own businesses
|
|
|
to keep an eye on someone/something He may be naughty so please keep an eye on him. începe să înveți
|
|
to watch something/someone, to observe
|
|
|
to keep one’s eyes peeled for someone/something If I were you, I’d keep my eyes peeled for the next door neighbor. începe să înveți
|
|
watch very carefully for someone/something
|
|
|
Her new pink dress leaps to the eye. începe să înveți
|
|
|
|
|
to pull the wool over someone’s eyes He was too clever to let them pull the wool over his eyes. Don’t let her pool the wool over your eyes. începe să înveți
|
|
to trick or deceive someone; to hide the truth from someone
|
|
|
to see eye to eye with someone I’m glad that we see eye to eye with each other at this point. începe să înveți
|
|
completely agree with someone
|
|
|
to remove the scales from someone’s eyes It wasn't until much later that the scales fell from his eyes and he realized that she'd been lying to him. She was blindly in love with him so I had to remove the scales from her eyes. începe să înveți
|
|
somebody finally understands the truth about something
|
|
|
to see something with half an eye I see his disloyalty with half an eye. începe să înveți
|
|
to notice something easily
|
|
|
to turn a blind eye to something Please, don't turn a blind eye to what is happening. I’m not going to turn a blind eye to this kind of behavior. începe să înveți
|
|
|
|
|
I knew that he is a liar. I could see it with the unaided eye. începe să înveți
|
|
not provided with help or assistance a star that is visible to the unaided eye [=that can be seen without a telescope or binoculars]
|
|
|
not to be just a pretty face You can trust her. She’s not just a pretty face. începe să înveți
|
|
to be more intelligent than it seemingly looks
|
|
|
It’s high time you faced the music. We would later have to face the music over our bold moves. începe să înveți
|
|
to be confronted with the unpleasant consequences of one's actions
|
|
|
Anna pulled a funny face at the girl. She’s a naughty child and always pulls faces behind her father’s back. începe să înveți
|
|
produce a facial expression that shows dislike or some other negative emotion, or that is intended to be amusing
|
|
|
to slam the door in someone’s face She was so close to success, but they slammed the door in her face. începe să înveți
|
|
to close the door behind someone
|
|
|
The temptation that landed in your flesh has found a place in your affections. Temptation grows in power as it builds a position in your soul. Despite being on a diet, she fell into temptation and ate some chocolate. începe să înveți
|
|
This is what it means to “enter into” temptation. You're engaged with it, connected to it. You let it inside and its sitting in your living room
|
|
|
Action movies are all the fashion in Hollywood these days. Don’t you like my new shoes? They are all the fashion! începe să înveți
|
|
liked by a lot of people, popular
|
|
|
Proper dancing has gone out of favor. No wonder that she was promoted. She’s in our boss’s favor. începe să înveți
|
|
in support of approving/having lost approval
|
|
|
When she saw him with her own sister, she was spitting feathers. începe să înveți
|
|
|
|
|
He’s rich because he has always feathered his nest. începe să înveți
|
|
to take care of one’s financial businesses
|
|
|
to show the white feather She pretended to be tough, but in fact she showed the white feather. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be fed up with someone/something I’m fed up with your behavior. începe să înveți
|
|
very tired of (something); angry about (something that has continued for a long time)
|
|
|
to feel equal to doing something He felt equal to taking that exam. începe să înveți
|
|
feel strong enough to do something
|
|
|
Do you feel like another drink? începe să înveți
|
|
to have a desire to something
|
|
|
to get the feel of something Once I get a feel of the company's daily operations, I'll be more comfortable in this management role. Try to understand her and get the feel of her situation. începe să înveți
|
|
to begin to have a good sense of a situation or how to do something; to become familiar with or knowledgeable about something
|
|
|
They dragged their feet through the orchard towards the house. You’re always dragging your feet. Come on, time is running out! be deliberately slow or reluctant to act. The government has dragged its heels over permanent legislation. începe să înveți
|
|
walk slowly and wearily or with difficulty
|
|
|
He lost his job but fell on his feet when he was hired by another company just a few days later. You shouldn’t worry about him. He always falls on his feet. începe să înveți
|
|
to be in good condition or in a good situation after having a bad or difficult experience
|
|
|
When I understood that I was being followed, I got cold feet. începe să înveți
|
|
|
|
|
to get under someone’s feet I gave her a chance, but she always gets under my feet. începe să înveți
|
|
to keep getting in someone’s way when they are trying to do something
|
|
|
My sister is abroad again. She has itchy feet. începe să înveți
|
|
to be unable to sit in one place, to like to travel
|
|
|
to have the ball at one’s feet With your grades and extracurriculars, you'll have the ball at your feet in your college search. Don’t squander (waste) the chance. You have the ball at your feet. începe să înveți
|
|
to be in the best position to do something; to be in control
|
|
|
The situation was hopeless, but she tried to keep her feet. începe să înveți
|
|
|
|
|
I’m so tired, all I need is to put my feet up. începe să înveți
|
|
|
|
|
She mended fences with her father. She and her father are trying to mend their fences. It’s high time you both mended your fences. începe să înveți
|
|
to improve or repair a relationship that has been damaged by an argument or disagreement
|
|
|
to play first/second fiddle to someone I’m tired with playing second fiddle to you. începe să înveți
|
|
to have a leading, commanding, or controlling role, position, or part (in something). (A less common extension of the phrase “play second fiddle,” meaning to serve in a subordinate role or position.)
|
|
|
I asked him to help me, but he didn’t even lift a finger. începe să înveți
|
|
|
|
|
to get one’s fingers burnt She’d invested extensively in stocks and got her fingers burned when the market collapsed. Experiencing and suffering. începe să înveți
|
|
(also burn your fingers) to suffer unpleasant results of an action, especially loss of money, so you do not want to do the same thing again
|
|
|
I wouldn’t invite him at your home party because he has light fingers. începe să înveți
|
|
|
|
|
to keep one’s fingers on the pulse He claims that he has his finger on the pulse of the computer industry. I’m sorry, I cannot go abroad with you because I have to keep my fingers on the pulse here. începe să înveți
|
|
to be aware of the latest things that are happening in (a certain industry, area, etc.)
|
|
|
to hold onto something by one’s fingertips (hang on by (one's) fingertips) The stranded hiker was hanging on by her fingertips until the rescue crew arrived. by extension, to narrowly avoid problems or failure. They're hanging on by their fingertips out there—the other team's offensive is totally overwhelming them. începe să înveți
|
|
literally, to grasp something, such as a cliff, with one’s fingertips to avoid falling Now that I have three small children to care for, I feel as if I'm hanging on by my fingertips every day. She should retire now, but she is holding onto her job by her fingertips.
|
|
|
Tickets are available on a first come, first served basis. Please don’t be late. First come, first served. începe să înveți
|
|
used to indicate that people will be dealt with strictly in the order in which they arrive or apply
|
|
|
to beat someone at his/hew own game începe să înveți
|
|
He was beaten at his own game.
|
|
|
He lost because of being off his game. începe să înveți
|
|
|
|
|
He is on his game so I’m sure that he will win. începe să înveți
|
|
|
|
|
He didn’t know what to do so he played a waiting game. începe să înveți
|
|
to play for time, to stall
|
|
|
After the match he was at his last gasp. începe să înveți
|
|
to be completely exhausted, barely standing on the feet
|
|
|
His marriage proposal made her gasp. începe să înveți
|
|
to impress someone significantly
|
|
|
to be getting along well with someone I’m getting along well with my mother-in-law. începe să înveți
|
|
to live on good terms with someone
|
|
|
He always gets behind with work. începe să înveți
|
|
to be late with work. He’s not a good worker
|
|
|
He would be an excellent spokesperson because of his gift of the gab. She’s got the gift of the gab începe să înveți
|
|
the ability to speak easily and confidently in a way that makes people want to listen to you and believe you she should work in sales and marketing
|
|
|
She found it easy to communicate in Spain because of her gift of tongues. începe să înveți
|
|
the power of speaking in unknown languages, regarded as one of the gifts of the Holy Spirit
|
|
|
to fight with the gloves off I’m going to fight with the gloves off to win. începe să înveți
|
|
to fight without choosing between means
|
|
|
This dress fits you like a glove. începe să înveți
|
|
|
|
|
to treat someone/something with kid gloves My father gets angry very easily, so we have to treat him with kid gloves. începe să înveți
|
|
to treat someone/something very carefully
|
|
|
Tom has fallen in love so deeply that he is glued to his girlfriend. începe să înveți
|
|
be stick to someone, don’t let them go without us
|
|
|
I wish you would stop smoking. There you go again! începe să înveți
|
|
|
|
|
to do something at one go Don’t waste your time and try to do it at one go. începe să înveți
|
|
to do something with one try
|
|
|
She went at the problem without a moment of hesitation. începe să înveți
|
|
to vigorously start solving a problem
|
|
|
That event will definitely go down in history. începe să înveți
|
|
|
|
|
Yesterday I went in for an exam, but it didn’t go very well. începe să înveți
|
|
|
|
|
If you keep working so hard, you will go mad. începe să înveți
|
|
|
|
|
I will stay by you for good or ill. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be in someone’s good graces John’s been in my good graces ever since he helped get me out of debt. Ask her to do it. She’s in our manager’s good grace. începe să înveți
|
|
in one’s favor; having earned one’s approval or regard
|
|
|
My boss was extremely angry with me. It seems to me that I fell from grace. începe să înveți
|
|
be out of someone’s favor
|
|
|
I’m watching you, so you’d better be on your guard. începe să înveți
|
|
watching for possible danger, threats, problems, etc.
|
|
|
not to harm a hair of someone’s head Don’t worry. I will not harm a hair of her head. începe să înveți
|
|
to not hurt or injure someone in even the slightest degree
|
|
|
Their snobbishness gets in my hair. My younger brother gets in my hair when my friends visit me. începe să înveți
|
|
to annoy or bother someone
|
|
|
I know that the situation is difficult but try to keep your hair on. începe să înveți
|
|
|
|
|
Children behaved so badly that I lost my hair. începe să înveți
|
|
|
|
|
to make someone’s hair stand on end The situation made my hair stand on end. începe să înveți
|
|
to cause someone’s hair prance
|
|
|
I believe that you will somehow hammer out a solution. începe să înveți
|
|
to prepare a solution of a problem
|
|
|
He bought me a very expensive present. He’s a large-handed man. începe să înveți
|
|
|
|
|
I asked him to help me, but he didn’t even lift a hand. începe să înveți
|
|
|
|
|
To some extent he’s right, but on the other hand his arguments are very tendentious. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be an old hand at something I look up to my boss (I respect him so much). He’s an old hand at this business. începe să înveți
|
|
to have a good experience in something
|
|
|
to catch someone red-handed He was caught red-handed while smoking by his parents. începe să înveți
|
|
to catch someone on doing something
|
|
|
The government admitted that economical situation got out of hand. începe să înveți
|
|
something gets out of control
|
|
|
to keep one’s hand in (something) Joe insists on keeping his hand in the company, even though he has no real authority at this point. începe să înveți
|
|
to remain involved in something, often in a minor role or capacity
|
|
|
to keep one's hand in (something) I've mostly stopped acting, but I will do a play occasionally, just to keep my hand in. I occasionally play golf just to keep my hand in. începe să înveți
|
|
To continue to do something in order to maintain a particular skill or ability
|
|
|
to know someone like the back of one’s hand Don’t try to deceive me. I know you like the back of my hand. începe să înveți
|
|
to know someone very well
|
|
|
to lend someone a (helping) hand I’m moving to another town. Could you lend me a hand this evening with packing? începe să înveți
|
|
to provide someone help, to pull out a helping hand to someone
|
|
|
I’m afraid that you’ve overplayed your hand. The task is too difficult for you. începe să înveți
|
|
optimistic overestimate someone’s own abilities
|
|
|
to wait on someone’s hand and foot She is unbearable. She always waits on her boss’s hand and foot. începe să înveți
|
|
|
|
|
I wish I got such a golden handshake. începe să înveți
|
|
a payment given to someone who is made redundant or retires early
|
|
|
He speaks his mind at the drop of a hat. începe să înveți
|
|
in no time, in the twinkling of an eye
|
|
|
I’ll eat my hat if she’s on time. începe să înveți
|
|
|
|
|
Don’t be such an old hat! Contraceptives are commonly used nowadays! începe să înveți
|
|
to be antiquated, outmoded
|
|
|
to keep something under one’s hat I suspect that he’s keeping something under his hat. începe să înveți
|
|
to keep something as a secret
|
|
|
to talk through one’s hat Be serious and stop talking through your hat! începe să înveți
|
|
to talk hogwash, nonsense
|
|
|
to fall head over heels in love with someone You are completely focused on them. You wouldn’t recognize him. He has fallen head over heels in love with her. începe să înveți
|
|
Head over heels is used to refer to someone who is completely enamored with another person. If you are head over heels in love with someone, you can't get the other person out of your mind
|
|
|
to have one’s head screwed on the right way She's young, but it’s clear that she has her head screwed on right. You can rely on him. He has his head screwed on the right way. începe să înveți
|
|
to think or act in a smart and sensible way
|
|
|
I tried everything to keep my head, but the situation was hopeless. începe să înveți
|
|
|
|
|
He was in deep trouble and all his instincts told him to keep his head down. She’ll not do anything. She prefers to keep her head down. începe să înveți
|
|
remain inconspicuous in difficult or dangerous times
|
|
|
to knock someone’s head off Usually used as a threat or a hypothetical action. If you insult me like that again, I'll knock your head off! That football nearly knocked my head off. începe să înveți
|
|
to strike one with great force, usually in the head
|
|
|
We spent several hours laying heads together. începe să înveți
|
|
|
|
|
to ram something into someone’s head She is resistant, but I’ll ram the idea into her head. începe să înveți
|
|
to force an idea on someone by means of persistent repetition
|
|
|
to talk someone’s head off If he finds a patient listener, he can talk his head off. începe să înveți
|
|
|
|
|
to turn something on its head He turned our apartment on its head, but the keys were nowhere to be found. începe să înveți
|
|
to put something on its head
|
|
|
Oh, please! Don’t eat your heart out! Everything will be all right. începe să înveți
|
|
|
|
|
We're asking upper management to search their hearts and realize that this decision will negatively impact every employee in the company. I know you're hurt right now, but search your heart—you know that breaking up was the right thing to do. începe să înveți
|
|
to carefully consider or think about one's own emotions about or motivations for something You don’t have to hurry up. Search your heart and make a decision.
|
|
|
I need to talk to you and unload my heart. începe să înveți
|
|
|
|
|
He managed to save his hide by telling the truth. începe să înveți
|
|
|
|
|
I didn’t know that he got hitched last month. începe să înveți
|
|
|
|
|
to cut no ice with someone How is Jack’s new girlfriend? She’s cut no ice with me. începe să înveți
|
|
to make no impression on someone
|
|
|
I have to put my trip on ice for the time being. începe să înveți
|
|
to lay something aside, to leave it for later
|
|
|
to be under an/the illusion (that) He was under the illusion that going abroad was the best solution. începe să înveți
|
|
to have a misconception about something, to have wrong impression about it
|
|
|
to be the spitting image of someone His brother is the spitting image of him. începe să înveți
|
|
to be very similar to someone, like two raindrops
|
|
|
immediately if not sooner Our manager often wants us to do the reports immediately if not sooner. începe să înveți
|
|
|
|
|
My family has lived in this town from time immemorial. începe să înveți
|
|
|
|
|
the ins and outs of something I think we should discuss the ins and outs of your plan. începe să înveți
|
|
|
|
|
You’ve broken the family vase. You’re in for it. începe să înveți
|
|
have good reason to expect (something, typically something unpleasant)
|
|
|
to know someone/something in and out Don’t try to deceive me. I know you in and out. începe să înveți
|
|
to know someone or something very well
|
|
|
within an inch of something I came within an inch of losing my life on the rocks below. I was within an inch of leaving this country forever. începe să înveți
|
|
to very nearly do something, especially something dangerous or exciting
|
|
|
He came back under the influence at about six in the morning. începe să înveți
|
|
|
|
|
Don’t ask me to do anything before I satisfy the inner man. începe să înveți
|
|
|
|
|
to make inroads upon something She has made inroads upon the company she works in. începe să înveți
|
|
to exert a noticeable impact on something
|
|
|
She put her dress on inside out. You should change your sweater. It’s inside out. începe să înveți
|
|
with the inner surface turned outwards
|
|
|
to turn everything inside out I turned the closet inside out and still couldn't find those shoes. She couldn’t find the keys and turned everything inside out. to change (something) completely. Her life was turned inside out after the accident. începe să înveți
|
|
to cause (a place) to become disorganized while one is trying to find something
|
|
|
The point at issue is where we should go for holiday. începe să înveți
|
|
something, what is relevant
|
|
|
to make an issue of something I don’t agree with your idea, but I don’t want to make an issue of it. începe să înveți
|
|
to make a problem of something
|
|
|
to take issue with someone The boss absolutely ignored him by not even taking the issue with him. începe să înveți
|
|
to start a discussion with someone
|
|
|
to be itching to do something My son is itching to go to university. începe să înveți
|
|
can’t wait to do something
|
|
|
to have an itch for something I have an itch for going abroad. începe să înveți
|
|
to dream about something, to miss something
|
|
|
before you can say Jack Robinson I’ll come back before you can say Jack Robinson. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be in/to get into a jam Accidentally I got into a jam and I don’t know what to do now. începe să înveți
|
|
to be in/to get into a trouble
|
|
|
We used to tease her about it and it became a standing joke. începe să înveți
|
|
something that regularly causes amusement or provokes ridicule
|
|
|
I think that laughing at his divorce was beyond a joke. începe să înveți
|
|
to cross boundaries while joking
|
|
|
I’d like to have one million dollars, but joking apart, I do need money. începe să înveți
|
|
|
|
|
to keep up with the Joneses They have bought a new car. I see that they do everything to keep up with the Joneses. începe să înveți
|
|
people who try to keep up with the Joneses are people who feel it's important to show that they're as successful as others (such as their rich neighbors)
|
|
|
against one’s better judgment I’m sure that she agreed against her better judgment. începe să înveți
|
|
|
|
|
to stew in one’s own juice She squandered all her money and now she’s stewing in her own juice and isn’t going out. începe să înveți
|
|
be left to suffer the consequences of one's own actions
|
|
|
He just wouldn’t leave me alone, so finally I told him to go jump in the lake. You’re getting on my nerves. Go and jump in the lake! începe să înveți
|
|
a rude way of telling someone to go away and stop annoying you
|
|
|
go and take a running jump! She told him to (go) take a running jump. Stop teasing me! Go and take a running jump! începe să înveți
|
|
used to tell someone who angers or annoys one to go away
|
|
|
She had the jumps just before the exam. începe să înveți
|
|
|
|
|
I’d jump at the chance of a career in football. She jumped at the chance, because her boss was absent and asked for a leave. începe să înveți
|
|
accept an opportunity or offer with great eagerness
|
|
|
to jump down someone’s throat I was about to say, before you jumped down my throat, that I agree with you. She was so angry that jumped down his throat. începe să înveți
|
|
respond to what someone has said in a sudden and angrily critical way
|
|
|
Stop whining. You're getting on my nerves. I cannot stand him. He jumps my nerves. începe să înveți
|
|
get on someone's nerves, to annoy someone a lot
|
|
|
to keep aloof from someone Whatever is happening in the office, she always remains aloof. She kept herself aloof from her husband's business. I don’t trust him. You had better keep aloof from him. începe să înveți
|
|
not interested or involved, usually because you don’t approve of what is happening
|
|
|
to keep oneself to oneself He’s rather a reserved person who likes keeping himself to himself. începe să înveți
|
|
|
|
|
to keep pace with someone Fees have been raised to keep pace with inflation. începe să înveți
|
|
move or progress at the same speed or rate as
|
|
|
a different kettle of fish Don’t change the subject. This is a different kettle of fish. începe să înveți
|
|
a completely different case
|
|
|
a fine/pretty kettle of fish She accidentally sent an e-mail to her boss instead of to her friend. That’s a fine kettle of fish. începe să înveți
|
|
|
|
|
He kicked the bucket last year începe să înveți
|
|
|
|
|
Yesterday he kicked up a row concerning my going abroad. începe să înveți
|
|
|
|
|
How was the party? Great! We really kicked up our heels. începe să înveți
|
|
|
|
|
She was dressed to kill for an interview. începe să înveți
|
|
intentionally wearing clothes that attract sexual attention and admiration
|
|
|
She had made a killing by selling home-made jewelry. începe să înveți
|
|
to achieve a financial success
|
|
|
to take kindly to someone/something I took kindly to her the moment I saw her. începe să înveți
|
|
to like someone/something
|
|
|
My grandfather went to kingdom come last month. începe să înveți
|
|
|
|
|
to send someone to kingdom come In the last scene of this movie, John sends her to kingdom come. începe să înveți
|
|
|
|
|
He saved her life by doing the kiss of life. începe să înveți
|
|
the act of forcing air in and out of the lungs of a person who has stopped breathing, using equipment or by blowing into their mouth and pressing their chest
|
|
|
to kiss goodbye to something I had no other choice but to kiss goodbye to my wallet. începe să înveți
|
|
to say goodbye to something
|
|
|
He says he doesn’t want a promotion if he has to kiss his boss's arse to get it. She is not very good at math, but she has quite good results for kissing our teacher’s arse. începe să înveți
|
|
to be nice to someone in order to be liked by or to get something from him or her
|
|
|
I guess we can kiss off the deal. începe să înveți
|
|
to accept that you have lost something or failed at something
|
|
|
everything except the kitchen sink She took everything except the kitchen sink when we went abroad. începe să înveți
|
|
unnecessarily a lot of things, everything what was possible to imagine
|
|
|
I had kittens when I found out that my parents died. începe să înveți
|
|
to be jittery, trembling, in nerves
|
|
|
to be knee high to a grasshopper He may be handsome, but he’s knee high to a grasshopper. începe să înveți
|
|
|
|
|
Have you tried this ice cream? It's the bee's knees, it really is. He is the bee’s knees in our company. începe să înveți
|
|
to be excellent or of an extremely high standard
|
|
|
to bring somebody to their knees The strikes had brought the economy to its knees. He was brought to his knees by the company. (he got forced to obey) începe să înveți
|
|
to destroy or defeat someone or something
|
|
|
to have one’s knickers in a twist When he found out that she was ill, he had his knickers in a twist. începe să înveți
|
|
to be annoyed, nervous, worried
|
|
|
to get one’s knife into someone I don’t know why but she’s really got her knife into her sister. începe să înveți
|
|
to be, do, or say something especially critical, unpleasant, or mean-spirited, especially to someone who is already vulnerable or weak; to have a grudge against or victimize someone
|
|
|
to do something at knifepoint It wasn’t my idea. I did it at knifepoint. începe să înveți
|
|
to do something under coercion
|
|
|
I knocked myself out playing football. începe să înveți
|
|
|
|
|
to knock someone sideways He is a very irritating person, who can really knock me sideways. începe să înveți
|
|
to get someone off balance
|
|
|
to knock something into shape Our boss was the one who knocked the company into shape. începe să înveți
|
|
to lead something into a decent condition
|
|
|
I had no idea that they tied the knot last year. începe să înveți
|
|
|
|
|
Kids today don't know they are born. She doesn’t have to take care of money. She doesn’t know she is born. începe să înveți
|
|
This indicates that the person described is unaware of his or her good fortune or is unaware of how difficult day to day life was before he/she was born
|
|
|
You don’t have to conceal it. I’m in the know. începe să înveți
|
|
|
|
|
I will talk to her some time to know the score. începe să înveți
|
|
to be aware of what’s happening
|
|
|
knuckle down to something I'm going to have to knuckle down to some serious study. She knuckled down to her homework. începe să înveți
|
|
to begin to work hard at something; synonym get down to
|
|
|
He spent eight years rebuilding the house—a labour of love. She’s such a great teacher. That’s her labour of love. începe să înveți
|
|
a task done for pleasure, not reward
|
|
|
Let’s keep it to ourselves until we see how the land lies. She asked so many questions just to see how the land lies. începe să înveți
|
|
|
|
|
To think that only a few years ago we were in Fortune’s lap. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be in the lap of the gods I hate this feeling that I’m in the lap of the gods. începe să înveți
|
|
(of the success of a plan or event) depending on factors that one cannot control; open to chance
|
|
|
The last but not least issue to discuss is taxes. începe să înveți
|
|
the last thing but equally important
|
|
|
She was thought to lose, but finally she had the last laugh. începe să înveți
|
|
to get the ultimate victory
|
|
|
He pretended to be serious, but couldn’t help laughing up his sleeve. începe să înveți
|
|
|
|
|
to fall about with laughter We all fell about with laughter when the professor accidentally swore during his lecture. The joke was so funny that we fell about with laughter. începe să înveți
|
|
to be consumed by uncontrollable laughter
|
|
|
to kill oneself with laughter She killed herself with laughter when she saw him in an old-fashioned suit. începe să înveți
|
|
If you say that you killed yourself laughing, you are emphasizing that you laughed a lot because you thought something was extremely funny
|
|
|
If she performs this well in the championships, her rivals will have to look to their laurels. I know that she is very ambitious so I have to look to my laurel. începe să înveți
|
|
to work in order to keep one's success or position
|
|
|
to lay something on the line I decided to lay my money on the line. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take a leaf out of someone’s book Maybe I should take a leaf out of Rick's book and start coming in early every morning. începe să înveți
|
|
to copy something that someone else does because it will bring you advantages
|
|
|
She decided to leave her job and turn over a new leaf. începe să înveți
|
|
to start a new chapter in life
|
|
|
to be straining at the leash The last meeting was extremely long and she was straining at the leash to leave. începe să înveți
|
|
|
|
|
She is a very strict teacher who holds the class in leash. începe să înveți
|
|
to control; curb; restrain
|
|
|
I didn’t share a word with her because she went hell for leather. începe să înveți
|
|
marked by determined recklessness, great speed, or lack of restraint. a cocky, hell-for-leather fighting man
|
|
|
I don’t find her a particularly interesting person. Actually she has left me cold. începe să înveți
|
|
to make no impression on someone
|
|
|
Taking French leave, he evaded his creditors. începe să înveți
|
|
a departure without ceremony, permission, or notice
|
|
|
to take leave of one’s senses She was so tired that it seemed that she would take leave of her senses. începe să înveți
|
|
If you say that someone seems to have taken leave of their senses, you mean that they have done or said something very foolish
|
|
|
When he came back home a bit tipsy (drunk), she gave him a curtain lecture. începe să înveți
|
|
an instance of a wife reprimanding her husband in private
|
|
|
You see, I told you not to cut classes. Have you learnt your lesson? începe să înveți
|
|
|
|
|
to teach/give someone a lesson începe să înveți
|
|
So you were sick after eating all the cake, weren’t you? That will teach you a lesson.
|
|
|
Have you got a car? Could you give me a lift? începe să înveți
|
|
to drive someone somewhere
|
|
|
to give someone a line on something Similarly, give someone a line on means “provide information about,”. The librarian gave me a line on the books I would need. Sue got a line on some possible tennis partners. The realtor has a line on a number of vacant apartments. începe să înveți
|
|
Acquire information about something or someone, come to know
|
|
|
to line one’s own pocket(s) [disapproval] It is estimated that 5,000 bank staff could be lining their own pockets from customer accounts. When he was abroad, he managed to line his own pocket. începe să înveți
|
|
If you say that someone is lining their own or someone else's pockets, you disapprove of them because they are making money dishonestly or unfairly
|
|
|
I would never trust him. He’s living a lie. începe să înveți
|
|
to live in an dishonest way
|
|
|
to live like a fighting cock To lead an extravagant life. Fighting cocks were typically well-fed, so as to increase their chances of success in a cock fight. She doesn’t have to worry about money. She lives like a fighting cock. începe să înveți
|
|
to enjoy good food regularly
|
|
|
to make/to earn one’s living What do you do to make your living? începe să înveți
|
|
|
|
|
This task is not so difficult. Use your loaf! începe să înveți
|
|
|
|
|
tell that to the Marines! I’m not so naive. Tell that to the Marines! începe să înveți
|
|
|
|
|
Enough is enough. You have overstepped the mark. începe să înveți
|
|
to cross permitted boundaries
|
|
|
to bring one’s eggs (hogs) to the wrong market I advised you not to ask him for help. You brought your eggs to the wrong market. începe să înveți
|
|
to fail in one's plan because one goes to the wrong people for help
|
|
|
She will get this job by all means. începe să înveți
|
|
|
|
|
By no means will I agree. începe să înveți
|
|
|
|
|
to live beyond one’s means No wonder that they are in debt. They live beyond their means. începe să înveți
|
|
to spend more money than one can afford to spend
|
|
|
to live within one’s means He began to save money when he finally learned to live within his means. începe să înveți
|
|
to spend money only on what one can afford
|
|
|
I don’t understand how you can be so blind. He treats you like easy meat. începe să înveți
|
|
a naive person, someone easy to use
|
|
|
to be meat and drink to someone This idea is meat and drink to me. începe să înveți
|
|
something appeals to someone very much
|
|
|
Jane really liked that guitar. It’s the cat’s meow. începe să înveți
|
|
someone or something is wonderful
|
|
|
Experiencing difficulties. Unfortunately he met his Waterloo trying to clinch the deal. începe să înveți
|
|
to be defeated by someone who is too strong for you or by a problem that is too difficult for you
|
|
|
I am prepared to meet him halfway by paying him a further £25,000. începe să înveți
|
|
make a compromise with someone
|
|
|
I was a naughty child and led a merry dance to my parents. începe să înveți
|
|
to cause big troubles to someone
|
|
|
to look like a million dollars I saw Jack yesterday. He looked like a million dollars. începe să înveți
|
|
|
|
|
not to mince matters/words Stop mincing matters and get to the point. începe să înveți
|
|
not to beat around the bush
|
|
|
to bear/keep something in mind I don’t trust her. Bear that in mind. începe să înveți
|
|
to remember about something
|
|
|
to change one’s mind. Yesterday you told me that you would like to go. Yes, but I’ve changed my mind. începe să înveți
|
|
zmienić czyjeś zdanie. Wczoraj powiedziałeś mi, że chciałbyś jechać. Tak, ale zmieniłem zdanie.
|
|
|
I didn’t know what to do and then this brilliant idea crossed my mind. începe să înveți
|
|
to come suddenly or briefly to someone's mind
|
|
|
It’s high time you made up your mind. Are you going with us or not? începe să înveți
|
|
|
|
|
to mind one’s own business Let me be. Mind your own business. începe să înveți
|
|
to take care of one’s own business
|
|
|
to set someone’s mind at rest Could you visit her and try to set her mind at rest? începe să înveți
|
|
|
|
|
to take a load off someone’s mind She took a load off my mind saying that the danger was over. începe să înveți
|
|
to take someone’s burden from their heart
|
|
|
not to have a minute to call one’s own Why didn’t you call me? I didn’t have a minute to call my own. începe să înveți
|
|
|
|
|
They don’t have to save up. They’re rolling in money. începe să înveți
|
|
|
|
|
They don’t have to worry about money. They have money to burn. începe să înveți
|
|
|
|
|
She visits us once in a blue moon. începe să înveți
|
|
|
|
|
I hope you realize that you’re asking for the moon. începe să înveți
|
|
to request something unreal
|
|
|
to be over the moon about something I’m over the moon about selling that old car. începe să înveți
|
|
to be happy because of something
|
|
|
to be all mouth and trousers You shouldn’t count on him. He’s all mouth and trousers. începe să înveți
|
|
to talk a lot, but do little
|
|
|
to be/feel down in the mouth Why are you so down in the mouth? Do you have any problems? începe să înveți
|
|
|
|
|
Promise me that you’ll keep your mouth shut. începe să înveți
|
|
|
|
|
straight from the horse’s mouth It must be true. I’ve hear it straight from the horse’s mouth. începe să înveți
|
|
|
|
|
identify something precisely. Something seems unexpected—I can’t nail it down, but it makes me uneasy. începe să înveți
|
|
fasten something securely with nails
|
|
|
A lot of people called him names and I was one of them. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take someone’s name in vain I was really surprised that he took his mother’s name in vain. începe să înveți
|
|
to talk about someone without respect
|
|
|
Excuse me, I’ve to obey a call of nature. începe să înveți
|
|
|
|
|
It doesn’t make sense to bother so much about it. You’ve to bow to necessity somehow. începe să înveți
|
|
to agree with something inevitable
|
|
|
a millstone round someone’s neck For today’s politicians, the treaty is becoming a millstone. începe să înveți
|
|
If you describe something as a millstone or a millstone around your neck, you mean that it is a very unpleasant problem or responsibility that you cannot escape from
|
|
|
to be dead from the neck up If I were you, I wouldn’t rely on him. He’s dead from the neck up. începe să înveți
|
|
to be stupid, lacking of common sense
|
|
|
I would never risk my neck on a sport like skydiving. News reporters often risk their necks working in war zones. He’s not my close friend so I’m not going to risk my neck for him. începe să înveți
|
|
to do something that puts one in danger of serious injury or death
|
|
|
to get on someone’s nerves I cannot stand him. He gets on my nerves. începe să înveți
|
|
|
|
|
to have a nerve to do something I don’t comprehend that you had a nerve to ask him for money. începe să înveți
|
|
If you say that someone has a nerve or has the nerve to do something, you are criticizing them for doing something which you feel they had no right to do
|
|
|
Something she said to him must have hit/struck/touched a nerve. I've never seen him so angry. His controversial column might have hit a (raw/sensitive) nerve with some readers. By asking about my unfaithful husband, she touched a nerve. începe să înveți
|
|
to make someone feel angry, upset, embarrassed, etc.
|
|
|
Come to my party, but please don’t bring any nervous Nelly with you. începe să înveți
|
|
a person whose personality and behavior are characterized by worry, insecurity, and timidity
|
|
|
to talk nineteen to the dozen She is a really nice person, but the problem is that she talks nineteen the dozen. începe să înveți
|
|
|
|
|
to nip something in the bud The idea has been nipped in the bud by the local council. The government nipped the revolt in the bud. începe să înveți
|
|
suppress or destroy something at an early stage
|
|
|
to be accepted on the nod Our plan was accepted on the nod. începe să înveți
|
|
to be accepted without discussion
|
|
|
The party reached into every nook and cranny of people’s lives. The CD is nowhere to be found. I’ve checked every nook and cranny. începe să înveți
|
|
every part or aspect of something
|
|
|
as plain as the nose on your face The mistake was as plain as the nose on your face, do I don’t understand why they didn’t want to admit it. începe să înveți
|
|
obvious, as bright as the Sun
|
|
|
to bite someone’s nose off I asked her politely if she could give me a lift and she bit my nose off. începe să înveți
|
|
to respond to one in an extremely angry and forceful manner that is often sudden or unprovoked
|
|
|
You don’t need anyone’s advice. Just follow your nose. începe să înveți
|
|
trust to one's instincts; move along guided by one's sense of smell
|
|
|
That’s understandable that you want to keep your nose clean, but it’s an emergency. începe să înveți
|
|
|
|
|
to keep one’s nose to the grindstone She’s kept her nose to the grindstone for months to get to university. începe să înveți
|
|
to work intensively and hard
|
|
|
I didn’t realize that I had paid through the nose for that car. începe să înveți
|
|
|
|
|
to poke one’s nose into someone’s business She’s very inquisitive and always pokes her nose into others’ business. începe să înveți
|
|
to put one’s nose in others’ businesses
|
|
|
I offered the cat some food, but it turned its nose up and walked away. My brother turns up his nose at raw vegetables. începe să înveți
|
|
to refuse to take or accept something because it is not good enough
|
|
|
Unfortunately that fiery relationship came to nothing. începe să înveți
|
|
|
|
|
He would stop at nothing to retain his power. I will stop at nothing to discover the truth. începe să înveți
|
|
be utterly ruthless or determined in one's attempt to achieve something
|
|
|
We got lost in the middle of nowhere. I ended up in the middle of nowhere as a shop assistant. începe să înveți
|
|
a place that is very remote
|
|
|
I tried horse riding, but I got nowhere. începe să înveți
|
|
|
|
|
It took me some time, but I finally got her number. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be chained to the oars I hate this company. Since last year I’ve been chained to the oars. începe să înveți
|
|
|
|
|
to chain someone to the oars Our new boss tends to chain us to the oars. începe să înveți
|
|
to force someone to work hard
|
|
|
Once he became president, he was content to rest on his oars. After the success he just rested on his oars. începe să înveți
|
|
to cease to make an effort; relax after exertion; stop working after success or completing a task
|
|
|
Let me be, I’m off my oats today. începe să înveți
|
|
to have no appetite, to feel bad
|
|
|
I hope we will win against all the odds. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be at odds with someone I won’t ask him to help me because I’m at odds with him. începe să înveți
|
|
to be in a conflict with someone, to quarrel with someone
|
|
|
I’d like to go out with you tonight, but I’ve to burn the midnight oil to pass the exam. începe să înveți
|
|
to work, to cram at nights
|
|
|
You won’t arrange it without oiling his palm. începe să înveți
|
|
to give someone a bribe, to corrupt someone
|
|
|
to oil the wheels (works) An aid programme was established to oil the wheels of economic reform in the region. He likes to oil the wheels before opening. începe să înveți
|
|
to make it easier for something to happen
|
|
|
to pour oil on troubled waters My mother always pours oil on troubled waters. începe să înveți
|
|
try to settle a disagreement or dispute with words intended to placate or pacify those involved
|
|
|
You never know what to expect from him. He’s off his onions. începe să înveți
|
|
|
|
|
So really, it means you're clever! He’s a highly specialized worker who knows his onions. începe să înveți
|
|
If someone says you know your onions, it means you are experienced in something or you know a lot about a particular subject
|
|
|
I agree with you out and away. începe să înveți
|
|
|
|
|
I won’t come to her party. I’m outs with her. începe să înveți
|
|
to be offended at someone
|
|
|
How could you leave children on their own all night? începe să înveți
|
|
|
|
|
My younger sister owned up to cutting classes. începe să înveți
|
|
to admit, confess to something
|
|
|
to put someone through one’s pace First we have to put you through your pace and then we’ll decide what to do. începe să înveți
|
|
|
|
|
What do you think about his speech? A pack of lies. începe să înveți
|
|
|
|
|
Oh no, is she coming again? She’s such pain in the ass. începe să înveți
|
|
a person causing a lot of troubles
|
|
|
Oh no, is she coming again? She’s such pain in the neck. începe să înveți
|
|
a person causing a lot of troubles
|
|
|
to take pains to do something I’ll take pains to go abroad this summer. începe să înveți
|
|
to put a lot of efforts to do something
|
|
|
The language my father used was beyond the pale. începe să înveți
|
|
outside the bounds of acceptable behavior
|
|
|
Could you at least try to behave within the pale? începe să înveți
|
|
within the bounds of acceptable behavior
|
|
|
He’s a very honest person so don’t even try to grease his palm. începe să înveți
|
|
|
|
|
Be careful doing business with him. He has an itching palm. începe să înveți
|
|
|
|
|
to have someone/something in the palm of one’s hand She’s very powerful. She has the local authorities in the palm of her hand. începe să înveți
|
|
to have a whole control over something or someone
|
|
|
She recorded just one song, but it was a flash in the pan. începe să înveți
|
|
a sudden and short success that will likely never happen again
|
|
|
out of the frying pan into the fire He changed his job, but it was like going out of the frying pan into the fire. începe să înveți
|
|
from a bad situation to worse
|
|
|
I have pangs of conscience that I left her alone yesterday. începe să înveți
|
|
(often in the plural) A feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets
|
|
|
to bore the pants off someone It’s better not to keep too close to her at parties. She can bore the pants off you. începe să înveți
|
|
|
|
|
to catch someone with his/her pants down The situation is obvious. He was caught with his pants down. începe să înveți
|
|
to catch someone red-handed
|
|
|
I think he’s right and that’s why I took his part. începe să înveți
|
|
|
|
|
I got this malicious remark, but I let it pass. începe să înveți
|
|
|
|
|
not to be a patch on something The new chairman isn't a patch on his predecessor. Today’s movie isn’t a patch on the last one we saw. începe să înveți
|
|
to be much less good, appealing, impressive, etc., than (someone or something)
|
|
|
to lead someone up the garden path In a crime novel, the reader has to be led up the garden path. They simply led ups up the garden path. începe să înveți
|
|
give someone misleading clues or signals
|
|
|
to pave the way for someone/to something The discovery paves the way for the development of effective new treatments. His talent paved the way to success. începe să înveți
|
|
to make it easier for (something to happen or someone to do something)
|
|
|
to pay someone a compliment I’d like to pay you a compliment începe să înveți
|
|
to say someone a compliment
|
|
|
to pay someone back in their own coin The European Community had even released lists of American unfair trade practices, paying us back in our own coin. I had an opportunity to pay him back in his own coin. începe să înveți
|
|
If someone has treated you badly or unfairly and you pay them back in their own coin, you treat them in exactly the same way that they have treated you
|
|
|
to pay someone back with Internet Don’t worry. We will pay him back with interest. începe să înveți
|
|
to do something even worse to someone than they have done to you, in order to punish them
|
|
|
I was really furious, but I held my peace. începe să înveți
|
|
|
|
|
to make one’s peace with someone He returned to the village to make peace with his mother. It’s high time you made your peace with the father. începe să înveți
|
|
re-establish friendly relations; become reconciled
|
|
|
in for a penny, in for a pound You cannot withdraw now, In for a penny, in for a pound. începe să înveți
|
|
if you said a, you need to say b
|
|
|
not to have a penny to one’s name Are you going out with us tonight? I don’t have a penny to my name. începe să înveți
|
|
|
|
|
I wouldn’t suspect him. He’s the guy who turns on honest penny. începe să înveți
|
|
to earn money in an honest way
|
|
|
Of course you can try but at your own peril. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be hoist with one’s own petard I tried to get my boss fired by planting drugs on him, but I was hoist by my own petard when the police caught me with them beforehand. Be careful because one day you can be hoist with your own petard. începe să înveți
|
|
Injured, ruined, or defeated by one's own action, device, or plot that was intended to harm another; having fallen victim to one's own trap or schemes
|
|
|
to have a bone to pick with someone She has a bone to pick with the council. I’m not going to his party. I’ve a bone to pick with him. începe să înveți
|
|
have reason to disagree or be annoyed with someone
|
|
|
to pick/take something to pieces The media picked his personal life to pieces. Her ideas were picked to shreds by her coworkers. My idea was picked to pieces during the meeting. începe să înveți
|
|
to study and criticize all of the parts of (someone or something)
|
|
|
to drive one’s pigs to the market I don’t want to share a room with him. He always drives his pigs to the market. începe să înveți
|
|
to snore (while fasting asleep)
|
|
|
I hear that they’ve bought a new car. That’s not my pigeon. începe să înveți
|
|
|
|
|
My father made a pile selling second-hand cars. începe să înveți
|
|
|
|
|
Why are you telling me this? I don’t care a pin. începe să înveți
|
|
to completely not care, not worry about something
|
|
|
to be on pins and needles What’s going on with you? You’re on pins and needles. începe să înveți
|
|
in an agitated state of suspense
|
|
|
that’s where the shoe pinches Everything is fine, but she simply doesn’t love him. That’s where the shoe pinches. începe să înveți
|
|
the source of trouble, grief, difficulty, etc.
|
|
|
Staff were beginning to feel the pinch as the dispute entered its third week. I need to find a job. I feel the pinch. începe să înveți
|
|
experience hardship, especially financial
|
|
|
No wonder that she got this job. She always flied a high pitch. începe să înveți
|
|
|
|
|
Everything was going fine, but as usual, she queered my pitch. începe să înveți
|
|
to destroy someone’s plans
|
|
|
It was obvious that the team played for time. începe să înveți
|
|
|
|
|
Don’t let him deceive you. He’s playing to the gallery. începe să înveți
|
|
act in an exaggerated way in order to appeal to popular taste
|
|
|
That cat is my pride and joy. începe să înveți
|
|
someone’s reason to be proud
|
|
|
It’s high time you pulled up your socks. începe să înveți
|
|
|
|
|
They forced their way into the room. She is the one who always pushes her way. începe să înveți
|
|
to move ahead by pushing and making people move out of one's way
|
|
|
to push someone to the wall She pushed me to the wall with her intelligent questions. începe să înveți
|
|
When you push somebody to the wall it means to corner someone or force someone into making a choice by eliminating or making it impossible to choose something else. When you push somebody to the wall means to put someone in a difficult situation or to embarrass or humiliate them
|
|
|
to put someone to the blush I had to leave the dinner party after being put to the blush by my own mother, who decided that my shortcomings were an appropriate topic of conversation. This awkward question put me to the blush. începe să înveți
|
|
to be made to blush, usually from shame or embarrassment
|
|
|
How should I behave? I’m in a quandary. începe să înveți
|
|
to be in a troublesome situation
|
|
|
not to be a quarter as good as something This car isn’t a quarter as good as mine. începe să înveți
|
|
not be as good as someone or something else
|
|
|
to find a quarrel in a straw Stop picking on me all the time. You always want to find a quarrel in a straw. începe să înveți
|
|
to look for a reason to start a quarrel
|
|
|
in quest of something/someone The Puritans became fugitives in quest of liberty. Be careful because you may lose your values in quest of money. începe să înveți
|
|
if you go in quest of something, you try to find or obtain it
|
|
|
the thing/person in question The problem in question should be solved by next week. începe să înveți
|
|
a thing/person that is talked about
|
|
|
to be out of the question You’re not going out tonight! It’s out of the question. începe să înveți
|
|
to be out of a discussion, to be excluded
|
|
|
Completely out of the blue, he popped the question. începe să înveți
|
|
to ask someone about becoming a couple
|
|
|
to be quick on the uptake Maybe he’s not very conscientious, but he’s quick on the uptake. începe să înveți
|
|
|
|
|
to cut someone to the quick Her thoughtless remark cut him to the quick. I doubt whether she will ever forgive him. He cut her to the quick. începe să înveți
|
|
to hurt someone's feelings a lot
|
|
|
She went abroad on the quiet. începe să înveți
|
|
|
|
|
Only a year ago, he was on the rack with a heroin addiction that began when he was 13. Synonyms: in difficulties, suffering, in trouble, having problems. I hate my school. I’m on the rack at every lesson. începe să înveți
|
|
If you say that someone is on the rack, you mean that they are suffering either physically or mentally
|
|
|
to rack one’s brains over something I spent all night racking my brains over this problem. începe să înveți
|
|
to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc.
|
|
|
If something is wrong, he always makes a racket. începe să înveți
|
|
|
|
|
It was the old rags-to-riches fantasy. His career can be described as a typical from rags to riches story. începe să înveți
|
|
used to describe a person's rise from a state of extreme poverty to one of great wealth
|
|
|
Don’t you like my shoes? They’re all the rage. începe să înveți
|
|
liked by a lot of people, popular
|
|
|
When he got to know that they had fired him, he flew into a rage. începe să înveți
|
|
|
|
|
I don’t feel very well at the moment, but give me a couple of days and I’ll be as right as rain. începe să înveți
|
|
in a great shape, condition
|
|
|
I’ll put the rest in the bank for a rainy day. începe să înveți
|
|
If you say that you are saving something, especially money, for a rainy day, you mean that you are saving it until a time in the future when you might need it
|
|
|
it never rains but it pours First he was mugged and then fired. It never rains, but it pours. începe să înveți
|
|
misfortunes or difficult situations tend to follow each other in rapid succession or to arrive all at the same time
|
|
|
I’m going for a walk, rain or shine. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be bucketing with rain The rain is really bucketing down. What is the weather like? It’s bucketing with rain. începe să înveți
|
|
|
|
|
What is the weather like? It’s raining cats and dogs. începe să înveți
|
|
|
|
|
When Susan finally got the job, she was over the rainbow. începe să înveți
|
|
|
|
|
Do something constructive instead of chasing rainbows all the time. începe să înveți
|
|
to waste your time trying to get something that you can never have
|
|
|
to raise someone’s spirits începe să înveți
|
|
to make one feel happier or more carefree. The purpose of this charity is to raise children's spirits this holiday season. I love my roommate. No matter what mood I’m in, he is always able to raise my spirits. Could you visit him to raise his spirits?
|
|
|
Calm down, there’s no need to raise the roof. începe să înveți
|
|
|
|
|
She’s always raking up the past/that old quarrel. începe să înveți
|
|
to talk again about a past event or experience that should be forgotten, because it upsets or annoys someone else. I don’t like raking up the past. I prefer to enjoy the present.
|
|
|
He’s too emotionally overwrought to listen to reason. I think you should listen to reason and not marry him. începe să înveți
|
|
be persuaded to act sensibly.
|
|
|
She needed some time to see reason. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be at (on) the receiving end It’s not often that I find myself on the receiving end of such insults. I didn’t want to listen to you and now I’m at the receiving end. începe să înveți
|
|
in the position of having something bad or unpleasant directed at one, to suffer from unpleasant aftermath.
|
|
|
Many a trout angler has had a red-letter day on Loch Awe. It’s a red letter day! You weren’t late. începe să înveți
|
|
a day that is pleasantly noteworthy or memorable.
|
|
|
I cannot go out with you tonight because I don’t have a red cent. începe să înveți
|
|
to have not even a penny.
|
|
|
It is usually applied to governments, corporations, and other large organizations. I think there’s too much red tape in this country. începe să înveți
|
|
is an idiom referring to regulations or conformity to formal rules or standards which are claimed to be excessive, rigid or redundant, or to bureaucracy claimed to hinder or prevent action or decision-making.
|
|
|
I cannot go out with you because I’m in the red. începe să înveți
|
|
|
|
|
You want to have a good time and paint the town red this weekend. How was your New Year’s Eve? We painted the town red all night long. începe să înveți
|
|
go out and enjoy oneself flamboyantly.
|
|
|
When he sees red, he can’t be really impudent. începe să înveți
|
|
|
|
|
to resign oneself to fate She stopped fighting. She seems to have resigned herself to fate. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be at the end of one’s own resources If that didn’t help, I don’t know what to do. I’m at the end of my own resources. începe să înveți
|
|
to exhaust all your options.
|
|
|
After their massive quarrel, she retired into herself. începe să înveți
|
|
to retreat into one’s mind or otherwise isolate oneself so as to avoid undesirable thoughts, situations, or interactions with people.
|
|
|
neither/without rhyme or reason I asked him a very simple question, but his answer was without rhyme or reason. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take someone for a ride Can’t you understand it? He’s just taken you for a ride. începe să înveți
|
|
|
|
|
Sorry, but your excuse rings false. începe să înveți
|
|
to sound truly or falsely.
|
|
|
to put down roots somewhere I think it’s time I put down some roots. We are not going to move from here. We’ve put down roots in this place. începe să înveți
|
|
(of a plant) begin to draw nourishment from the soil through its roots; (of a person) begin to have a settled life in a particular place.
|
|
|
It saves money in the long run. In the long run this decision will prove to be the best. începe să înveți
|
|
over or after a long period of time; eventually.
|
|
|
I think it’s profitable for you only in the short run. începe să înveți
|
|
for a short period of time.
|
|
|
In the short term some sacrifices may be made. începe să înveți
|
|
|
|
|
to saddle someone with something The company is saddled with debt. It was Jack who saddled me with all the work. începe să înveți
|
|
to give someone a responsibility or problem that they do not want and that will cause them a lot of work or difficulty.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Luckily he came back from the war safe and sound.
|
|
|
to sail through the examination Rachel sailed through her finals and got A's in everything. She had studied very hard so it was no wonder that she sailed through the examination. începe să înveți
|
|
to succeed very easily in something, especially a test.
|
|
|
to take the wind out of someone’s sails The team’s star player was injured and it really took the wind out of their sails. începe să înveți
|
|
to cause someone to lose confidence or energy.
|
|
|
to rub salt into someone’s wounds Boro rubbed salt into the wound by scoring with their first attempt. I omitted that subject because I didn’t want to rub salt into her wounds. începe să înveți
|
|
make a painful experience even more painful for someone.
|
|
|
to take something with a grain (a pinch) of salt I take anything he says with a large pinch of salt. I think you should take his remark with a pinch of salt. începe să înveți
|
|
regard something as exaggerated; believe only part of something.
|
|
|
I am, as the saying goes, burnt out. As the saying goes începe să înveți
|
|
used to introduce or append an expression, drawing attention to its status as a saying or as not part of one's normal language.
|
|
|
Don’t speak for her. She isn’t too shy to have her say. începe să înveți
|
|
|
|
|
It goes without saying that she will get this job. începe să înveți
|
|
|
|
|
There should be a pay-rise. You can say that again! începe să înveți
|
|
I completely agree with you.
|
|
|
to score something up against someone The star quarterback scored five touchdowns against the cross-town rivals. If we score against them one more time, we can tie the game! începe să înveți
|
|
Literally, to gain or achieve a point or unit of points in a game or contest against some person or team. A noun or pronoun can be used between “score” and “against” to specify the kind or number of points that was scored.
|
|
|
to score something (up) against someone I don't know why you think you need to score against your wife with these petty arguments—you’re not competing against each other! începe să înveți
|
|
To gain or achieve a personal success or victory against someone else. A noun or pronoun can be used between "score" and "against" to specify or describe the kind of success or victory one achieved.
|
|
|
Research has only scratched the surface of the paranormal. initiate the briefest investigation to discover something concealed. începe să înveți
|
|
deal with a matter only in the most superficial way. They have a boring image but scratch the surface and it's fascinating. We should go deeper in this topic instead of just scratching the surface.
|
|
|
to put the screws on something My boss puts the screws on me to retire. începe să înveți
|
|
to put pressure on someone.
|
|
|
to screw up one’s courage I finally screwed up the courage to tell them that I was quitting. Finally they screwed up their courage to express their point of view. începe să înveți
|
|
to make oneself brave enough to do something difficult.
|
|
|
He managed to sell me a pup only once. Next time I’ll be more clever. începe să înveți
|
|
|
|
|
to sell someone down the river He said they were management lackeys who had been sold down the river by Bunker. Don’t trust him. He’ll sell you down the river at any occasion. începe să înveți
|
|
betray someone, especially so as to benefit oneself.
|
|
|
to send someone flying (packing) The recoil of the gun sent him flying. She just sent him packing without a single word. începe să înveți
|
|
cause someone to be knocked violently off balance or to the ground.
|
|
|
to be out of one’s senses He’s out of his senses if he thinks this plan is going to work! After yet another sleepless night, I’m starting to feel like I'm out of my senses. What you are doing? You must be out of your senses! începe să înveți
|
|
to be crazy or irrational.
|
|
|
to bring someone to their senses For a few minutes I was shell-shocked but I was quickly brought to my senses. cause someone to think and behave reasonably after a period of foolishness or irrationality. începe să înveți
|
|
restore someone to consciousness. The shock of the deal falling through brought her to her senses and made her realize how serious the situation was. I had to talk to her seriously to bring her to her senses.
|
|
|
She needed some time spent alone to come to her senses. începe să înveți
|
|
to retrieve common sense, to reclaim consciousness
|
|
|
to serve someone with the same sauce What did you expect? I only served you with the same sauce. începe să înveți
|
|
to retaliate in the same kind, to reciprocate.
|
|
|
what’s sauce for the goose is sauce for the gander If he can go out with his friends at night, then she should be able to, too. What’s sauce for the goose is sauce for the gander. începe să înveți
|
|
used to say that one person or situation should be treated the same way that another person or situation is treated
|
|
|
It’s high time you stopped catching at shadows. începe să înveți
|
|
to try unsuccessfully to catch or compete with another person or team who is much faster or better than you.
|
|
|
We haven’t talked for a long time. After our last quarrel she has gone into her shell. începe să înveți
|
|
to retreat into one’s mind or otherwise isolate oneself so as to avoid undesirable thoughts, situations, or interactions with people.
|
|
|
Typically used as an imperative. Keep your shirt on, dude, the pizza will be here soon enough. I think that at least you should try to keep your shirt on. începe să înveți
|
|
to remain calm and wait for something.
|
|
|
I'm fine with you going out tonight, but if you want to stay out past curfew, that's another pair of shoes entirely! Wait, we would be flying there? Oh, that's another pair of shoes altogether—I'm terrified of flying. începe să înveți
|
|
entirely different in scope or description from the person or thing that was just being discussed. It has nothing to do with this case. It’s another pair of shoes.
|
|
|
If I were in your shoes, I would never agree to go there. începe să înveți
|
|
to be at someone’s position, place.
|
|
|
to put oneself in someone’s shoes If you only tried to put yourself in my shoes, you would change your mind. începe să înveți
|
|
to put oneself in someone’s situation.
|
|
|
straight from the shoulder I can tell you what I think straight from the shoulder. începe să înveți
|
|
honestly, not beating around the bush.
|
|
|
to have a chip on one’s shoulder He’s got a chip on his shoulder about not having been to university. I met her yesterday, but as usual, she had a chip on her shoulder. începe să înveți
|
|
to seem angry all the time because you think you have been treated unfairly or feel you are not as good as other people.
|
|
|
to be sick of someone/something. începe să înveți
|
|
I’m really sick of you. Get out!
|
|
|
from the smoke into the smother He changed the job, but he got from the smoke into the smother. începe să înveți
|
|
from a bad situation to even worse one.
|
|
|
to lay a snake for someone He laid a snake for her, thinking that she’s so stupid not to realize it. începe să înveți
|
|
to set a trap for someone.
|
|
|
I’ve never trusted him. He’s a snake in the grass. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be snowed under with work I cannot go out with you tonight. I’m snowed under with work. începe să înveți
|
|
if you say that you are snowed under, you are emphasizing that you have a lot of work or other things to deal with.
|
|
|
to have a soft spot for someone Terry had a soft spot for me. I’ve always had a soft spot for blondes. începe să înveți
|
|
if you have a soft spot for someone or something, you feel a great deal of affection for them or like them a lot.
|
|
|
to take interest in something/someone. începe să înveți
|
|
Recently I’ve taken interest in horse riding.
|
|
|
Take it easy. It was just a stupid joke. începe să înveți
|
|
to not get nervous, not get excessively tired.
|
|
|
If you’re not ready yet, don’t worry. Take your time. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take something/someone for granted The comforts that people take for granted. assume that something is true without questioning it. George had taken it for granted that they’d get married. You shouldn’t take his promise for granted. începe să înveți
|
|
fail to properly appreciate (someone or something), especially as a result of overfamiliarity.
|
|
|
to take trouble to do something It was very kind of you to take so much trouble to help me. începe să înveți
|
|
to make an effort to do something.
|
|
|
It can be said sometimes to be a type of urban legend, said to be passed down by older women to a younger generation. Such tales are considered superstition, folklore or unverified claims with exaggerated and/or inaccurate details. începe să înveți
|
|
a supposed truth which is actually spurious or a superstition. I’m not going to listen to this old wives’ tale.
|
|
|
something tells its own tale The police aren’t saying what the cause of death is yet, but the smoldering car told its own tale. You can pretend to be happy all you like, but the sadness in your eyes tells its own tale. Do I have to explain it to you? The situation tells its own tale. începe să înveți
|
|
to be self-evident; to clearly demonstrate or indicate the truth about what happened.
|
|
|
I wouldn’t trust him that much. He’s all talk. începe să înveți
|
|
to talk a lot, to do little.
|
|
|
I’m not going to listen to you. You’re talking nonsense. începe să înveți
|
|
to talk with sense, or nonsense.
|
|
|
I didn’t enjoy the party at all. Jack bored me to tears. începe să înveți
|
|
|
|
|
to keep (to lose) one’s temper Although there was a heated debate, he managed to keep his temper. începe să înveți
|
|
to keep calm (to get angry).
|
|
|
I didn’t treat this case in terms of conflict. începe să înveți
|
|
speaking of categories of something.
|
|
|
to come to terms with someone/something Finally I managed to come to terms with my father. începe să înveți
|
|
re-establish friendly relations; become reconciled.
|
|
|
I’ll stand by you through thick and thin. începe să înveți
|
|
|
|
|
not to know the first thing about something How could they make her a manager? She doesn’t know the first thing about this job. începe să înveți
|
|
to have no idea about something.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Don’t worry. Next time it will be better. Third time lucky.
|
|
|
She wasn’t listening to you. She was lost in thought. începe să înveți
|
|
If you are lost in thought, you give all your attention to what you are thinking about and do not notice what is going on around you.
|
|
|
It’s obvious that you lied in my throat. începe să înveți
|
|
to lie flatly/abominably.
|
|
|
She arrived at the airport in the nick of time. începe să înveți
|
|
|
|
|
I told you not to work too much time and again. începe să înveți
|
|
|
|
|
to move (to march) with the times Resorts need to move with the times by providing clean beaches and modernized hotels. începe să înveți
|
|
keep abreast of current thinking or developments.
|
|
|
He held his tongue through the whole meeting. începe să înveți
|
|
|
|
|
Kathy was so surprised when she won the award that she lost her tongue and wasn’t able to make an acceptance speech. She is not that brave. When she sees the boss, she loses her tongue. începe să înveți
|
|
to suddenly become unable to speak, typically due to shock or confusion.
|
|
|
to set one’s tongues wagging The affair between the boss and her accountant set tongues a wagging. If you don’t get the lawn mowed soon, you will set tongues wagging in the neighborhood. His arrival set tongues wagging in the town. începe să înveți
|
|
to cause people to start gossiping.
|
|
|
My dad is a pretty quiet guy, but when he’s interested in something, he can really wag his tongue. My wife and her sister haven’t seen each other in a while, so they’ve been wagging their tongues all day. Do you have to wag your tongue all the time? începe să înveți
|
|
|
|
|
with one’s tongue in cheek Don’t take it seriously. He said it with his tongue in cheek. începe să înveți
|
|
|
|
|
Have you got a sweet tooth? începe să înveți
|
|
|
|
|
to hold on to something by one’s teeth She won’t resign. She holds on to this job by her teeth. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ralph is having a difficult time in medical school now, but once he takes the bit between his teeth, there's no stopping him. The bit is the part of a bridle that fits into a gap between the teeth in the back of a horse’s mouth. începe să înveți
|
|
to face up resolutely to a hard task
|
|
|
to lie through one’s teeth ‘Don't worry, Lavender, you’ll soon catch up’, Miss Honey said, lying through her teeth. She didn’t feel embarrassed lying through her teeth. to her mother. începe să înveți
|
|
tell an outright lie without remorse
|
|
|
When I told her about those rumors, she blew her top. începe să înveți
|
|
|
|
|
to feel on top of the world After passing all the exams I feel on top of the world. începe să înveți
|
|
to feel incredible, to be on cloud nine
|
|
|
to carry a torch for someone Why is she so unhappy? Well, she is carrying a torch for him. începe să înveți
|
|
to love someone without reciprocity
|
|
|
They invited us to the meeting just to hand on the torch. începe să înveți
|
|
to hand a custom to a younger generation
|
|
|
to get in touch with someone How are you going to get in touch with your parents? începe să înveți
|
|
|
|
|
to lose touch with someone I don’t know where she lives. We lost touch with each other. începe să înveți
|
|
to lose contact with someone
|
|
|
That was an excellent question! You touched the spot. începe să înveți
|
|
to hit home, hit the nail on the head
|
|
|
She couldn’t stand it any longer and kicked over the traces. începe să înveți
|
|
become insubordinate or reckless
|
|
|
He stopped/froze in his tracks, turned, and came back. When I told her the news, she stopped in her tracks. începe să înveți
|
|
to stop doing something suddenly or immediately
|
|
|
You don’t have to repeat her about this event. She doesn’t miss a trick. începe să înveți
|
|
|
|
|
to play a trick on someone It’s not the truth. Someone must have played a trick on you. începe să înveți
|
|
|
|
|
to blow one’s own trumpet I got the highest mark. Oh, stop blowing your own trumpet. începe să înveți
|
|
|
|
|
We believe in parents and teachers calling the shots. My son calls the tune in our family. începe să înveți
|
|
take the initiative in deciding how something should be done
|
|
|
He has a supporter of Socialdemocratic Party, but then he changed his tune. începe să înveți
|
|
to change one’s mind, views
|
|
|
to give umbrage to someone I think that you gave umbrage to her by that question. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take umbrage at something You should apologize to her. She’s taken umbrage at calling her “stupid”. începe să înveți
|
|
to feel offended because of something
|
|
|
to unbottle/unbosom oneself What’s biting you? Why don’t you unbottle yourself to me? începe să înveți
|
|
to tell or reveal one’s feelings, secrets, etc.
|
|
|
Let’s throw an unbirthday party tomorrow. începe să înveți
|
|
a party without any special occasion
|
|
|
I couldn’t stand this situation any longer so I had to unburden myself. începe să înveți
|
|
to throw something out of oneself
|
|
|
He lost his temper and uncorked his anger. începe să înveți
|
|
|
|
|
He made some sarcastic remarks under his breath. începe să înveți
|
|
|
|
|
on the understanding that I will accept your invitation on the understanding that you visit me. începe să înveți
|
|
|
|
|
to have a good understanding with someone I have a good understanding with my parents. începe să înveți
|
|
to get along well with someone
|
|
|
You don’t have to go if you don’t want to. It’s up to you. începe să înveți
|
|
|
|
|
Luckily, it didn’t take a long time for him to be up and about. începe să înveți
|
|
to stop lying in a bed, to recover after an illness
|
|
|
începe să înveți
|
|
Don’t worry. Everybody has their ups and downs.
|
|
|
Sorry, I’m late. What’s up? începe să înveți
|
|
|
|
|
to get upsides with someone One day I’ll get upsides with him. începe să înveți
|
|
to retaliate in the same kind, to reciprocate
|
|
|
upside down. When I entered my flat, everything was upside down. începe să înveți
|
|
do góry nogami. Kiedy wszedłem do mojego mieszkania, wszystko było do góry nogami.
|
|
|
After he left me, I’ve been in a vacuum. începe să înveți
|
|
|
|
|
to be in the van of something Who is in the van of this enterprise? începe să înveți
|
|
to be a leader of something
|
|
|
under the veil of something She came here under the veil of giving us some help. începe să înveți
|
|
a thin covering that hides something or stops you from seeing something clearly
|
|
|
Your business is booming so you have to be on velvet. începe să înveți
|
|
to be in a good financial situation
|
|
|
to be on the verge of something Don’t worry. She is on the verge of success. începe să înveți
|
|
to be on the brink of something
|
|
|
He burst a blood vessel when I told him about the missing money. începe să înveți
|
|
|
|
|
In the long view we are going to buy a new house someday. începe să înveți
|
|
in a close or long perspective
|
|
|
with a view to doing something I came here with a view to talking about this problem with you. începe să înveți
|
|
with an intention of doing something
|
|
|
I cannot imagine her giving a speech. She’s a shrinking violet. începe să înveți
|
|
|
|
|
to nurse a viper in one’s bosom How could you do this to me? I see that I nursed a viper in my bosom. începe să înveți
|
|
to befriend, look after, or take care of someone who proves to be traitorous, untrustworthy, deceitful, or ungrateful
|
|
|
I wanted to take the bribe, but the still small voice didn’t let me do so. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to be an abstinent. I hope you didn’t offer him a drink
|
|
|
to drive someone up the wall My flat-mate is driving me up the wall. Her noisy questions drive me up the wall. începe să înveți
|
|
to make someone extremely angry
|
|
|
He didn’t want to accept any help, but we knew that he was in deep water. începe să înveți
|
|
|
|
|
to get in (into) hot water You must help him. He got in hot water again. începe să înveți
|
|
|
|
|
He only went to the meeting in order to muddy the waters. începe să înveți
|
|
|
|
|
How is your business? It goes on wheels. începe să înveți
|
|
something goes easily, like planned
|
|
|
to put a spoke in someone’s wheel As usual she put a spoke in my wheel. începe să înveți
|
|
to destroy someone’s plans
|
|
|
I was very tired after the trip, but I got my second wind. începe să înveți
|
|
to get your strength back
|
|
|
In the end he got the wind up and didn’t come. începe să înveți
|
|
|
|
|
Fortunately I got wind of their affair on time. începe să înveți
|
|
|
|
|
I wish we could wipe the slate clean. începe să înveți
|
|
to forget about the past and start everything over
|
|
|
You can trust him. He’s a man of his word. începe să înveți
|
|
a person that keeps their word
|
|
|
I like people who are true to their word. începe să înveți
|
|
|
|
|
They will eat their words when I win. I know that I’m right. One day you’ll have to eat your words. începe să înveți
|
|
retract what one has said, especially in a humiliated way
|
|
|
She always goes back on her word. începe să înveți
|
|
to not keep the given word
|
|
|
to have a word with someone May I pay you a visit? I need to have a word with you. începe să înveți
|
|
|
|
|
to have words with someone It wasn’t a relaxing Saturday. We had words with each other. începe să înveți
|
|
|
|
|
I’m going to stand to my word and get you out of here. începe să înveți
|
|
|
|
|
to take someone at his/her word I didn’t have any proof. I had to take the girl at her word. începe să înveți
|
|
to believe in someone’s word, without evidence
|
|
|
Zip your lip! I’m trying to do my homework! începe să înveți
|
|
|
|
|