| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        | 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ciekawość to pierwszy stopień do piekła    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      feel/be under the weather   
 | 
 | 
 | 
      zachowywać stoicki spokój    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      upiec dwie pieczenie na jednym ogniu    începe să înveți
 | 
 | 
      kill two birds with one stone   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      be all fingers and thumbs   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      not for all the tea in china   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      złapać kogoś na gorącym uczynku    începe să înveți
 | 
 | 
      to catch somebody red-handed   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      get out of bed on the wrong side   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      let te cat out of the bag   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wymykać się spod kontroli    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nie ma tego złego ci by na dobre nie wyszło    începe să înveți
 | 
 | 
      every cloud has a silver lining   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nie stawiać wszystkiego na jedną kartę    începe să înveți
 | 
 | 
      don't put all your eggs in one basket   
 | 
 | 
 | 
      niewiedza to błogosławieństwo    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nie chwal dnia przed zachodem słońca    începe să înveți
 | 
 | 
      don't count your chickens before they hatch   
 | 
 | 
 | 
      kto rani wstaje, temu Pan Bóg daje    începe să înveți
 | 
 | 
      the early bird gets the worm   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Don't judge a book by its cover   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej    începe să înveți
 | 
 | 
      East or west, home is best   
 | 
 | 
 | 
      Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie    începe să înveți
 | 
 | 
      A friend in need is a friend indeed   
 | 
 | 
 | 
      Dla chciącego nic trudnego    începe să înveți
 | 
 | 
      Where there is a will, there is a way   
 | 
 | 
 | 
      mowa jest srebrem, a milczenie złotem    începe să înveți
 | 
 | 
      speech is silver, silence is golden   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Beware of a silent dog and still water   
 | 
 | 
 | 
      w zdrowym ciele zdrowy duch    începe să înveți
 | 
 | 
      a sound mind in a sound body   
 | 
 | 
 | 
      Doświadczenie jest matką mądrości    începe să înveți
 | 
 | 
      Experience is the mother of wisdom   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy wejdziesz będzy wrony, musisz krakać jak i one    începe să înveți
 | 
 | 
      When in Rome, do as the Romans do.   
 | 
 | 
 | 
      lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu    începe să înveți
 | 
 | 
      A bird in the hand is worth to in the bush   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Nothing venture, nothimg gane   
 | 
 | 
 | 
      zazdrość jeszcze nikogo nie wzbogaciła    începe să înveți
 | 
 | 
      envy never enriched any man   
 | 
 | 
 | 
      łańcuch jest tak silny jak jego najsłabsze ogniwo    începe să înveți
 | 
 | 
      a chain is only as strong as its weakest link   
 | 
 | 
 | 
      czyny mówią głośniej niż słowa    începe să înveți
 | 
 | 
      actions speak louder than words   
 | 
 | 
 | 
      tonący brzytwy się chwyta    începe să înveți
 | 
 | 
      A drowning man will clutch at a straw   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      leopard can't/doesn't change its spots   
 | 
 | 
 | 
      nie wszystko złoto co się świeci    începe să înveți
 | 
 | 
      all the glitters is not gold   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wielkie umysły myślą podobnie    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Najpierw myśl, potem działaj    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      honesty is the best policy   
 | 
 | 
 | 
      nieszczęścia chodzą parami    începe să înveți
 | 
 | 
      it never rains, but it pours   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść    începe să înveți
 | 
 | 
      Too many cooks spoil the broth   
 | 
 | 
 | 
      jak się nie ma co się lubi, to się lubi, co się ma    începe să înveți
 | 
 | 
      beggars can't be choosers   
 | 
 | 
 |