Idiomy I

 0    20 cartonașe    angelikaskwarek2
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Houston, we have a problem.
începe să înveți
Houston, mamy problem.
let bygones be bygones.
începe să înveți
zapomnieć o urazach, co było to było
have a chip on one’s shoulder.
începe să înveți
mieć pretensje do całego świata z powodu urazy
a dime a dozen.
începe să înveți
na kopy, na pęczki (bardzo wiele)
back to square one
începe să înveți
z powrotem w punkcie wyjścia
bark up the wrong tree
începe să înveți
Dosłownie: obszczekiwać niewłaściwe drzewo. Oznacza: skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie.
between a rock and a hard place
începe să înveți
Między młotem, a kowadłem.
burst one’s bubble
începe să înveți
przebić czyjś balonik, zniweczyć czyjeś nadzieje, ochłodzić czyjś zapał
no sooner said than done
începe să înveți
Już się robi! Zrobione!
cry wolf
începe să înveți
Dosłownie: krzyczeć “wilk” Oznacza: podnosić fałszywy alarm
cut to the chase
începe să înveți
przejść do rzeczy
love birds
începe să înveți
gołąbeczki (o zakochanej parze)
ugly duckling
începe să înveți
brzydkie kaczątko
A stone's throw
începe să înveți
o rzut kamieniem
In a nutshell
începe să înveți
w skrócie
I smell a rat.
începe să înveți
Dosłownie: czuję szczura. Oznacza: coś mi tu nie pasuje, coś mi tu śmierdzi.
It’s driving me nuts!
începe să înveți
To mnie doprowadza do szału!
bull in a china shop
începe să înveți
Słoń w składzie porcelany. (W wersji angielskiej występuje byk zamiast słonia.)
hit below the belt
începe să înveți
cios poniżej pasa
throw in the towel
începe să înveți
rzucić ręcznik, poddać się

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.