Întrebare |
Răspuns |
res începe să înveți
|
|
|
|
|
res omnium communes începe să înveți
|
|
rzeczy wspólne wszystkim ludziom
|
|
|
superficies solo cedit începe să înveți
|
|
to co jest ponad powierzchnią przypada gruntowi
|
|
|
iura in re aliena începe să înveți
|
|
prawa na rzeczy cudzej, ograniczone prawa rzeczowe
|
|
|
actio in rem – erga omnes începe să înveți
|
|
powództwa o ochronę praw na rzeczy – wobec wszystkich (ale in personam – inter pares)
|
|
|
ius possidendi începe să înveți
|
|
prawo do posiadania rzeczy
|
|
|
ius utendi (abutendi, fruendi) începe să înveți
|
|
uprawnia do użytkowania (używania) rzeczy
|
|
|
ius abutendi începe să înveți
|
|
oprawnia do dyspozycji faktycznej, prawo zużycia rzeczy, zmniejszenia rzeczy
|
|
|
ius fruendi începe să înveți
|
|
uprawnia do pobierania pożytków i przychodów z rzeczy
|
|
|
ius disponendi începe să înveți
|
|
prawo rozporządzenia (dysponowania) rzeczą, ius alienandi – prawo wyzbycia się rzeczy
|
|
|
ius infinitium începe să înveți
|
|
prawo nieograniczone, prawo niczym nieograniczone
|
|
|
nemo plus iuris ad (in) alium transferre potest quam ipse habet începe să înveți
|
|
nikt nie może przynieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
|
|
|
solo consensu începe să înveți
|
|
samym porozumieniem, z samego porozumienia
|
|
|
accessio possessionis începe să înveți
|
|
|
|
|
accessio temporis începe să înveți
|
|
|
|
|
in statu usucapiendi începe să înveți
|
|
w sytuacji prowadzącej do zasiedzenia
|
|
|
lege non distinguente începe să înveți
|
|
ustawa nie czyni rozróżnienia
|
|
|
dominium directum începe să înveți
|
|
własność zwierzchnia (senior)
|
|
|
dominium utile începe să înveți
|
|
własność użytkowa (wasal)
|
|
|
condominium pro indiviso începe să înveți
|
|
współwłasność niepodzielna
|
|
|
rei vindicatio – cum omni causa începe să înveți
|
|
skarga wydobywcza (wystąpienie o zwrot rzeczy) – z każdego powodu, z każdej przyczyny
|
|
|
actio negatoria începe să înveți
|
|
skarga o naruszenie posiadania, zwrot rzeczy przy naruszeniu wykonania prawa własności
|
|
|
non facere pati începe să înveți
|
|
znosić nie czynić – ten kto ma grunt obciążony prawem innego
|
|
|
confussio începe să înveți
|
|
połączenie (ruchomości z nieruchomościami)
|
|
|
ususfructus începe să înveți
|
|
użytkowanie, służebność osobista polegająca na prawie używania cudzej rzeczy i pobierania z niej wszystkich pożytków bez naruszenia jej substancji – bez zużycia
|
|
|
quasi-ususfructus începe să înveți
|
|
użytkowanie, którego przedmiotem była rzecz zużywalna, która staje się własnością użytkownika z obowiązkiem zwrotu w takiej samej ilości z jakości po ustaleniu użytkowania)
|
|
|
civiliter începe să înveți
|
|
korzystanie z umiarem, oględnie w sposób zgodny z prawem cywilnym; po obywatelsku (np. przy wykonaniu służebności)
|
|
|
servitus in faciendo consistere nequit începe să înveți
|
|
służebność nie może polegać na pozytywnym działaniu (facere), ale na zaniechaniu - nieczynieniu
|
|
|
pignus antichreticum începe să înveți
|
|
zastaw antychretyczny polegający na możliwości zaspokojenia się zastawnika jedynie do pożytków, które przynosi rzecz obciążona – pożytki idą na spłatę kapitału (gre.)
|
|
|
corpus începe să înveți
|
|
faktyczne posiadanie, fizyczne władanie rzeczą
|
|
|
animus începe să înveți
|
|
|
|
|
animus rem sibi habendi, animus possedendi începe să înveți
|
|
wola posiadania dla siebie
|
|
|
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest începe să înveți
|
|
nikt sam dla siebie nie może zmienić przyczyny posiadania
|
|
|
possessio vitiosa – non vitiosa începe să înveți
|
|
posiadanie wadliwe – nie wadliwe np. siła
|
|
|
animus possedendi pro alieno începe să înveți
|
|
wola posiadania dla drugiego
|
|
|
prekarium începe să înveți
|
|
umowa polegająca na oddaniu rzeczy na prośbę w bezpłatne używanie z obowiązkiem zwrotu na każdoczesne żądanie
|
|
|
precario dans – accipiens începe să înveți
|
|
oddający w precarium, precario accipiens – prekarzysta otrzymujący w prekarium
|
|
|
beneficium possessionis începe să înveți
|
|
dobrodziejstwo posiadania
|
|
|
cautio damni infecti începe să înveți
|
|
kaucja (gwarancja) za szkodę, która będzie wyrządzona – stypulacja o charakterze gwarancyjno-odszkodowawczym
|
|
|
constitutum possessorium începe să înveți
|
|
sposób zniesienia posiadania bez rzeczywistego przekazania, wręczenia rzeczy (traditio), wyłączenie na podstawie porozumienia stron. Jeśli przynoszący własność zatrzymuje rzecz we władaniu
|
|
|
traditio corporalis începe să înveți
|
|
wręczenie (wydanie) rzeczy, jedna z form przeniesienia posiadania
|
|
|
longa manu tradittio începe să înveți
|
|
przekazanie posiadania przez wskazanie bez fizycznego zetknięcia z nią; jedna z form przeniesienia posiadania
|
|
|
traditio brevi manu începe să înveți
|
|
polega na tym, że następuje przeniesienie possessio z posiadacza na dzierżyciela mocą samej umowy zawartej między posiadaczem a dzierżycielem, dzierżyciel miał już corpus, teraz mocą samej umowy przechodzi na niego posiadanie
|
|
|
traditio symbolica începe să înveți
|
|
dokonanie wydania rzeczy przez symbol, np. wydanie kluczy
|
|
|
nemini deneganda începe să înveți
|
|
|
|
|
conditio sine qua non începe să înveți
|
|
warunek bez którego niemożliwe, warunek (wymóg) konieczny
|
|
|