Ile francuskiego w polskim?

 0    38 cartonașe    mathius
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
porte-parole
începe să înveți
portavoz
à propos
începe să înveți
a proposito
au courant
începe să înveți
al tanto
bon mot
începe să înveți
buena palabra
bon ton
începe să înveți
buen tono
carte blanche
începe să înveți
carta blanca
chapeaux bas
începe să înveți
Me quito el sombrero
comme il faut
începe să înveți
como se debe
en bloc
începe să înveți
w całości, ogółem
en face
începe să înveți
enfrente
enfant terrible
începe să înveți
niño terrible - osoba niedyskretna, nietaktowna (dosł. okropne dziecko)
faux pas
începe să înveți
pomyłka, lapsus (popełnić faux pas)
femme fatale
începe să înveți
kobieta fatalna, romans z nią oznacza kłopoty
fin de siècle
începe să înveți
fin de siglo
noblesse oblige
începe să înveți
nobleza obliga
par excellence
începe să înveți
por excelencia w całym tego słowa znaczeniu
va banque
începe să înveți
na całość
vis-à-vis
începe să înveți
cara a cara - naprzeciwko
• déjà vu
începe să înveți
• ya visto
clou de la saison
începe să înveți
Lo más destacado de la temporada- gwóźdź sezonu
cri de la mode
începe să înveți
krzyk mody
point de vue
începe să înveți
punto de vista punkt widzenia
parasol
începe să înveți
sombrilla - to parasol plażowy, a nie parasol chroniący prze deszczem (fr. parapluie)
chalet
începe să înveți
szałas lub schronisko, a nie szalet (fr. toilettes)
agitation
începe să înveți
to poruszenie, a nie agitacja (fr. propagande politique)
serre
începe să înveți
invernadero - to szklarnia, a nie ser (fr. fromage)
• tort
începe să înveți
• equivocada - to błąd lub szkoda, a nie tort (fr. gâteau à la crème)
tata
începe să înveți
tía - to ciocia, a nie tata (fr. papa)
folie
începe să înveți
locura - to szaleństwo, a nie folia (fr. fil plastique)
pièce
începe să înveți
to sztuka, a nie pies (fr. chien)
appartement
începe să înveți
apartamento - to mieszkanie, a nie apartament (fr. suite)
aventure
începe să înveți
to przygoda, a nie awantura (fr. dispute)
blanquette
începe să înveți
to potrawka w białym sosie, a nie blankiet (fr. formulaire)
façon
începe să înveți
to sposób, a nie fason (fr. coupe)
gomme
începe să înveți
to gumka, a nie guma do żucia (fr. chewing gum)
collation
începe să înveți
to przekąska, a nie kolacja (fr. diner)
régisseur
începe să înveți
director de escena - to zarządca, a nie reżyser (fr. metteur en scène)
to zarządca, a nie reżyser (fr. metteur en scène)
începe să înveți
a zarządca ha negado reżyser (fr. de dirección)

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.