IN EUROPE

 0    29 cartonașe    grzegorzp9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Którędy do winnicy?
413
începe să înveți
Which way to a vineyard?
łicz lej tu e winjerd
Lubię odwiedzać średniowieczne zamki
414
începe să înveți
I like to visit medieval castles
aj łud lajk tu wizyt midjiwol kasols
Kiedy zbudowano ten zamek?
415
începe să înveți
When was this castle built?
łen łoz dys kasl bilt
Kto mieszkał w tym zamku?
416
începe să înveți
Who lived in this castle?
hu liwd yn dys kasl
Czy ten zamek jest nawiedzony?
417
începe să înveți
Is this castle haunted?
isdys kasl honted
Chciałbym /chciałabym zatrzymać się w zabytkowym hotelu
418
începe să înveți
I would like to stay in a historical hotel.
aj łud lajk tu stej yn e historikol houtel
Chciałbym /chciałabym spróbować tego zielonego sera.
428
începe să înveți
I would like to try some of this green cheese.
aj łud lajk tu czraj sam ow dys grin cziz
Gdzie jest rynek starego miasta?
419
începe să înveți
Where is the old town square?
łer ys di old tałn skłer
Jakie stare są te kamienice?
420
începe să înveți
How old are these buildings?
hał old ar dis bildings?
czy to zostało odbudowane po wojnie?
421
începe să înveți
Was it rebuilt after the war?
łoz yt rebylt after de łor
Która cześć miasta jest najstarsza?
422
începe să înveți
What is the oldest part of the city?
łot ys di oldest part ow de siti?
Jakie jest ograniczenie prędkości poza miastem?
423
începe să înveți
What is the speed limit outside town?
łot ys de spid limyt autsajd de tałn.
Czy w waszym kraju mandaty za przekroczenie dozwolonej prędkości są wysokie?
424
începe să înveți
Are tickets for speeding high in your country?
ar tikets for spidin haj yn jor kantry
Czy mogę rozbić namiot na tym trawniku?
425
începe să înveți
Can I pitch a tent on this lawn?
kenaj picz e tent on dys lon
Gdzie można dostać najlepsze oliwki
426
începe să înveți
Where can I get the best olives?
łer kenaj get de best olyws
Czy teraz jest sezon na brzoskwinie?
427
începe să înveți
Is it peach season now?
isyt picz sizn nał
Czy jest pan/pani pewien że ten ser nadaje się do zjedzenia?
429
începe să înveți
Are you sure that this cheese is edible?
ar ju szur det dys cziz ys edybol
Czy w twoim kraju autostop jest popularny?
430
începe să înveți
Is hitchhiking popular in your country?
ys hiczhajkiń popjular yn jor kantry
Chcę się dostać do granicy z Francją
431
începe să înveți
I'd like to get to the French border.
aj łud lajk tu get tu de frencz border
Pociągi w Europie są bardzo drogie.
432
începe să înveți
Trains are very expensive in Europe
czrejns ar weri ikspensyw yn jurop
Chciałbym /chciałabym pojechać autostopem
433
începe să înveți
I would like to hitchhiking
aj łud lajk tu hiczhajkiń
Czy tu mieszkali Wikingowie?
434
începe să înveți
Did the Vikings live here?
dyd de wajkins lyw hije
Gdzie mogę zobaczyć pamiątki po Wikingach?
435
începe să înveți
Where can I see the relics of the Vikings?
łer ken aj si de reliks ow de wajkins
Gdzie odbywa się festiwal Wikingów?
436
începe să înveți
Where does the Viking festival take place?
łer daz de wajkins festiwal tejk plejs
Chciałbym /chciałabym zobaczyć średniowieczny turniej rycerski
437
începe să înveți
I would like to see a medieval knight tournament
aj łud lajk tusi e midjiwol najt turnament
Czy może mi Pan /pani powiedzieć coś o religii celtyckiej?
438
începe să înveți
Could you tell me something about the Celtic religion?
kud ju tel mi samfing ebaut de keltyk relidżyn
Co oznaczają te celtyckie symbole
439
începe să înveți
What do these Celtic symbols mean?
łot du diz keltyk symbols min
Czy ludzie tutaj wciąż mówią lokalnym językiem?
440
începe să înveți
Do people still speak the local language here?
du pipol stil spik de lokol lengłydż hije
Gdzie mogę kupić płytę z muzyką celtycką?
441
începe să înveți
Where can I buy a record with Celtic music?
łere kenaj baj e rekord łiw keltyk mjuzik

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.