inne

 0    147 cartonașe    nataliaj908
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Dzisiaj ustalimy zakres prac, wyjaśnimy role, omówimy harmonogram i ustalimy, co i kiedy musi zostać zrealizowane.
începe să înveți
Today, we’ll align on the scope, clarify roles, review the timeline, and agree on what needs to be delivered when.
Pod koniec spotkania wszyscy powinni dokładnie wiedzieć, za co są odpowiedzialni – nie będzie więc żadnych niespodzianek, żadnych założeń ani momentów typu „Myślałem, że zrobił to ktoś inny”.
începe să înveți
By the end of this meeting, everyone should know exactly what they’re responsible for — so no surprises, no assumptions, and no ‘I thought someone else was doing it’ moments.
Celem dzisiejszego spotkania jest uzgodnienie celów projektu, wyjaśnienie jego ogólnego zakresu, zdefiniowanie obowiązków i nakreślenie kluczowych kamieni milowych.
începe să înveți
The purpose of today’s meeting is to align on the project objectives, clarify the overall scope, define responsibilities, and outline the key milestones.
Ponieważ jest to złożona automatyzacja oparta na systemie SAP, ważne jest, abyśmy rozpoczęli projekt ze wspólnym zrozumieniem obecnych wyzwań, oczekiwanych rezultatów i modelu współpracy, który będziemy stosować przez cały okres wdrożenia.
începe să înveți
Since this is a complex SAP-related automation, it is important that we enter the project with a shared understanding of the current challenges, the expected deliverables, and the collaboration model we will follow throughout the implementation.
Chcę, aby pod koniec tego spotkania każdy członek zespołu miał jasny obraz swojej roli, harmonogramu i oczekiwań, tak abyśmy mogli rozpocząć projekt w sposób uporządkowany i skoordynowany”.
începe să înveți
By the end of this meeting, I want every team member to have a clear picture of their role, the timelines, and the expectations so that we begin the project in a structured and coordinated way.”
Na wstępie chciałbym krótko podsumować, dlaczego ten projekt jest tak ważny. Obecny proces rozliczania płatności od klientów wymaga znacznego nakładu pracy ręcznej, jest narażony na niespójności operacyjne i wpływa na harmonogram przetwarzania.
începe să înveți
As an introduction, let me briefly summarize why this project is critical. The current customer payment clearing process requires a significant amount of manual effort, is exposed to operational inconsistencies, and impacts processing timelines.
Wdrażając automatyzację SAP, naszym celem jest zwiększenie dokładności, poprawa efektywności i zapewnienie standaryzacji procesów we wszystkich podmiotach.
începe să înveți
By implementing SAP automation, our goal is to increase accuracy, improve efficiency, and ensure a standardized process across entities.
Czy lot przebiegł bez zakłóceń i nie było opóźnień?
începe să înveți
So, was it a smooth flight with no delays?
Kiedy dziś rano otworzyłam zasłony, wszystko było pokryte białym śniegiem.
începe să înveți
When I opened the curtains this morning, everything was covered in white snow.
To naprawdę przywołuje we mnie świąteczne wspomnienia.
începe să înveți
It really gives me that Christmas feeling.
Natychmiast pożałowałem, że nie założyłem grubszej kurtki.
începe să înveți
I instantly regretted not wearing a thicker jacket.
Jak minął lot? Wszystko poszło gładko? - Tak, całkiem gładko. Tym razem bez opóźnień. B: Szczęściarz! Przy dzisiejszej pogodzie spodziewałem się przynajmniej trochę chaosu na lotnisku.
începe să înveți
How was the flight? All smooth? -Yeah, pretty smooth. No delays this time. B: Lucky you! With the weather we’ve got today, I was expecting at least some chaos at the airport.
Ja też, szczerze mówiąc. Nie byłem przygotowany na taką zimę. Opowiedz mi o tym! Dziś rano odsłoniłem zasłony i wszystko było kompletnie białe.
începe să înveți
Same here, honestly. I wasn’t prepared for it to be this cold. -Tell me about it! I opened the curtains this morning and everything was completely white.
Już pierwszy śnieg, co? No tak. I oczywiście, wyszedłem z mieszkania i od razu pożałowałem, że nie założyłem grubszej kurtki.
începe să înveți
First snow already, huh? - Yep. And of course, I walked out of the flat and instantly regretted not wearing a thicker jacket.
Klasyka. Zawsze niedoceniam polskich zim. B: Nie jesteś jedyny – połowa biura dziś zmarzła.
începe să înveți
Classic. I always underestimate Polish winters. B: You’re not the only one — half the office is freezing today.
No cóż, przynajmniej trochę przypomina mi święta. B: To prawda! Pierwszy śnieg zawsze wprawia mnie w świąteczny nastrój.
începe să înveți
Well, at least it feels a bit like Christmas. - True! The first snow always puts me in that holiday mood.
Jak minął ci tydzień? Zajęty? Dość zajęty, ale do ogarnięcia. A jak u ciebie? Zadomowiłeś się?
începe să înveți
So how’s your week been so far? Busy? -Pretty busy, actually — but manageable. What about you? Settling in okay?
Tak, już prawie. Tylko najpierw muszę się napić mocnej kawy. B: Ja też. Kawa to dziś praktycznie moja strategia przetrwania.
începe să înveți
Yeah, getting there. Just need a strong coffee first. B: Same here. Coffee is basically my survival strategy today.
Czy dotarłeś na czas?
începe să înveți
Did you get in on time?
• Nie byłem przygotowany na to, że będzie tak zimno.
începe să înveți
• I wasn’t prepared for it to be this cold.
• Zdecydowanie ubrałam się dziś nieodpowiednio.
începe să înveți
• I definitely underdressed today.
Szczerze mówiąc, wciąż nadrabiam zaległości.
începe să înveți
I’m still catching up, to be honest.
Moją strategią przetrwania jest dziś kawa.
începe să înveți
Coffee is basically my survival strategy today.
te naleśniki są ugototowane w punkt
începe să înveți
these pancakes are done to a turn
Cześć, dzień dobry! Jak minął weekend? Robiliście coś fajnego, czy po prostu daliście upust swojemu wewnętrznemu ziemniakowi i zostaliście w domu?
începe să înveți
Hey, morning! How was your weekend? Did you do anything fun or did you just embrace your inner potato and stay home?
Cześć, dzień dobry! Jak minął weekend? Robiliście coś fajnego? - Cześć! Tak, to była całkiem fajna mieszanka – trochę wyjścia i trochę leniuchowania w domu.
începe să înveți
Hey, morning! How was your weekend? Did you get up to anything fun? - Hey! Yeah, it was actually a really nice mix — a bit of going out and a bit of being lazy at home.
Brzmi idealnie. Co robiłeś? - Więc w piątek wyszedłem z przyjaciółmi – zjedliśmy coś, wypiliśmy parę drinków, wiesz... porządne towarzyskie spotkanie.
începe să înveți
Sounds perfect. What did you do? -So on Friday I went out with some friends — we grabbed some food, had a few drinks, you know... proper socializing.
Świetnie! Zawsze dobry początek weekendu. Dokładnie. A potem sobota i niedziela były o wiele spokojniejsze. Zostałam w domu, trochę posprzątałam, zrobiłam zakupy, zapełniłam lodówkę... wszystkie te wspaniałe weekendowe obowiązki.
începe să înveți
Nice! Always a good start to the weekend. Exactly. And then Saturday and Sunday were much calmer. I stayed home, did some cleaning, some shopping, filled up the fridge... all the glamorous weekend tasks.
O tak, „weekendowy admin”. Wszyscy to znamy. – Dokładnie! A wieczorem po prostu siedziałem w domu – obejrzałem film, trochę poczytałem... totalny lenistwo.
începe să înveți
Oh yes, the “weekend admin.” We all know it. - Exactly! And in the evening I just stayed in — watched a movie, read a bit... total lazy mode.
Szczerze mówiąc, brzmi wspaniale. Czasami po prostu potrzeba spokojnego dnia. - Tak, to prawda. A w niedzielę poszłam na spacer, żeby zrobić trochę kroków. Pogoda nie była najlepsza, ale przynajmniej nie padało.
începe să înveți
Honestly, that sounds great. Sometimes you just need a quiet day. -Yeah, true. And on Sunday I went for a walk to get some steps in. The weather wasn’t great, but at least it wasn’t raining.
Brawo! Powtarzałem sobie, że też pójdę na spacer, ale jakoś kanapa wygrała. - Hahaha, znam to uczucie aż za dobrze.
începe să înveți
Good for you! I kept telling myself I’d go for a walk too, but somehow the couch won the fight. -Hahaha, I know that feeling too well.
Która część twojego weekendu była najlepsza? Zdecydowanie piątek – uwielbiam wychodzić i spotykać się z ludźmi.
începe să înveți
So which part of your weekend was the best? -Definitely Friday — I love going out and seeing people.
Ja też. Dobra... więc jesteś gotowy na poniedziałek, czy oboje udajemy? - Bądźmy szczerzy — nigdy nie jestem gotowy na poniedziałek.
începe să înveți
Same here. Okay... so are you ready for Monday, or are we both pretending? -Let’s be honest — I’m never ready for Monday.
No dobrze. Chodźmy na kawę i przetrwajmy dzień. - Umowa. Najpierw kawa, potem życie.
începe să înveți
Fair enough. Let’s get some coffee and survive the day. -Deal. Coffee first, life later.
Po prostu zostałem w domu i spędziłem leniwy dzień
începe să înveți
Just stayed in and had a lazy day
Wykonałem zwykłe weekendowe obowiązki.
începe să înveți
I did the usual weekend chores.
• „Potrzebowałem spokojnego dnia, żeby się zregenerować”
începe să înveți
• “I needed a slow day to recharge
„Najpierw kawa, potem życie.”
începe să înveți
Coffee first, life later.”
Brzmi jak całkiem udany weekend! Super, że udało Ci się znaleźć czas na spotkania towarzyskie i jednocześnie zrobić parę kroków.
începe să înveți
That sounds like a pretty well-rounded weekend! I love that you managed to fit in some social time and still get some steps in.
Całkowicie to rozumiem! Jest coś wyjątkowego w wyjściu i towarzyskim spotkaniu, i to zdecydowanie dodaje energii.
începe să înveți
I totally get that! There’s something special about getting out and socializing, and it definitely energizes you.
Wyobrażam sobie, że piątek był super! I tak, odrobina lenistwa w domu zawsze jest miła od czasu do czasu, ale energia płynąca z wyjścia jest nie do pobicia.
începe să înveți
I can imagine Friday was a blast! And yeah, a bit of laziness at home is always nice once in a while, but the energy from going out is unbeatable.
Jeśli chodzi o mnie, powiedziałbym, że lubię połączenie jednego i drugiego, ale uwielbiam też dobrze się bawić wieczorem.
începe să înveți
As for me, I’d say I enjoy a mix of both, but I do love a good night out.
Całkowicie to rozumiem! Poniedziałek może być trudnym przejściem po miłym, relaksującym weekendzie.
începe să înveți
I totally get that feeling! Mondays can be a bit of a tough transition after a nice relaxing weekend.
I zdecydowanie nie jesteś w tym osamotniony! Ale hej, miejmy nadzieję, że uda nam się umilić ten poniedziałek dobrą kawą i krótką pogawędką!
începe să înveți
And you’re definitely not alone in that! But hey, hopefully, we can make this Monday a bit easier with some good coffee and a bit of a chat!
Super! Cieszę się
începe să înveți
Awesome! I’m glad
popularne powiedzenie, że wszyscy nienawidzą poniedziałków
începe să înveți
the popular saying that everyone hates Mondays
„Całkowicie zgadzam się z tym stwierdzeniem.
începe să înveți
“I totally agree with that saying.
Poniedziałki zawsze są dla mnie trudne, żeby wrócić do pracy.
începe să înveți
Mondays are always tough for me to get back into work mode.”
„Całkowicie wyłączyłem się w weekend”.
începe să înveți
“I completely switched off over the weekend.”
• „Powoli wracam do rytmu”.
începe să înveți
• “I’m slowly getting back into the rhythm.”
Jeszcze się w pełni nie rozbudziłem.
începe să înveți
I’m not fully awake yet.
Bez kawy jestem praktycznie bezużyteczny
începe să înveți
Without coffee I’m basically useless
Poranki są najgorsze, ale po obiedzie jest lepiej.
începe să înveți
Mornings are the worst, but it gets better after lunch.”
„Poniedziałek znów mnie zaskoczył.”
începe să înveți
“Monday caught me off guard again.”
Poniedziałki dają się we znaki.
începe să înveți
Mondays hit hard.
Powrót do pracy jest trudny.”
începe să înveți
Getting back into work mode is tough.”
Nadal próbuję pogodzić się z tym, że weekend się skończył.
începe să înveți
I’m still trying to accept that the weekend is over.”
Dzień dobry! Jak mija Ci poniedziałek? Dzień dobry... szczerze? Wciąż próbuję przekonać samą siebie, że weekend się już skończył.
începe să înveți
Morning! How’s your Monday treating you so far? -Morning... honestly? I’m still trying to convince myself that the weekend is actually over.
Haha, znam to uczucie. Poniedziałki czasami dają ostro w kość. - Dokładnie. Totalnie się wyłączyłam w weekend, więc powrót do pracy to prawdziwa walka.
începe să înveți
Haha, I know that feeling. Mondays hit hard sometimes. - Exactly. I totally switched off over the weekend, so getting back into work mode is a struggle.
Ja też. Zawsze potrzebuję dodatkowej kawy w poniedziałki, żeby jakoś funkcjonować. Och, absolutnie. Bez kawy jestem dziś praktycznie bezużyteczny.
începe să înveți
Same here. I always need an extra coffee on Mondays just to function. - Oh, absolutely. Without coffee, I’m basically useless today.
Miałeś pracowity weekend czy relaksujący? – trochę jednego i drugiego, właściwie. Ale poniedziałek i tak mnie zaskoczył.
începe să înveți
Did you have a busy weekend or a relaxing one? -A bit of both, actually. But somehow Monday still surprised me.
Klasyczny poniedziałkowy ruch. Prawda? To tak, jakby niezależnie od tego, jak bardzo jestem gotowy, poniedziałek i tak wygrywa.
începe să înveți
Classic Monday move. -Right? It’s like no matter how ready I think I am — Monday still wins.
Przynajmniej pierwsza połowa dnia dopiero się rozgrzewa. Po obiedzie zazwyczaj robi się łatwiej. - To prawda. Poranki są najgorsze, ale jak już się rozkręcę, to jest ok.
începe să înveți
At least the first half of the day is just warming up. After lunch it usually gets easier. -True. Mornings are the worst, but once I get going, it’s fine.
No cóż, przetrwajmy ten poniedziałek razem. - Zgoda. Tylko najpierw doleję sobie kawy.
începe să înveți
Well, let’s survive this Monday together. -Deal. Let me just refill my coffee first.
„Lubię wychodzić. Szczerze mówiąc, nie czuję się najlepiej, kiedy siedzę w domu – zaczynam czuć się jak kanapowiec”.
începe să înveți
“I like going out. To be honest, I don’t feel great when I stay home — I start feeling like a couch potato.”
O, cześć szefie! Tak, pogoda jest dziś okropna. Kiedy się obudziłem i zobaczyłem, jak mocno pada, od razu pożałowałem, że muszę wyjść z domu i przyjść do biura.
începe să înveți
Oh, hi boss! Yeah, the weather is awful today. When I woke up and saw how hard it was raining, I instantly regretted having to leave the house and come to the office.
Ponieważ nie jeżdżę samochodem, korzystam z komunikacji miejskiej, co oznacza, że muszę dojść na przystanek autobusowy w deszczu, tam poczekać, a potem iść jeszcze 15 minut na piechotę po wyjściu z pociągu.
începe să înveți
And since I don’t drive, I rely on public transport, which means walking to the bus stop in the rain, waiting there, and then doing another 15-minute walk after I get off the train.
Spacerowanie tak daleko w takim deszczu nie należy do przyjemnych doświadczeń. A jak u Ciebie? Jak wyglądał Twój poranek?
începe să înveți
Walking that far in this kind of rain is not a pleasant experience. And what about you? How did your morning look?
W taką pogodę dojazd do pracy zdecydowanie przypomina przygodę, na którą nikt się nie zapisywał.
începe să înveți
That kind of weather definitely makes the commute feel like an adventure nobody signed up for.
Ja akurat miałem typowy poranny pośpiech, ale na szczęście bez deszczu. Tylko typowy chaos z ekspresem do kawy i odrobina sprawdzania poczty na ostatnią chwilę.
începe să înveți
As for me, I just had the classic morning rush, but no rain, thankfully. Just the usual chaos with the coffee machine and a bit of last-minute email checking.
Powiedziałem: „Przynajmniej już tu jesteśmy, prawda?”. Zasadniczo był to po prostu lekki sposób powiedzenia, że pomimo trudnego początku, dotarliśmy do biura i jesteśmy gotowi stawić czoła wyzwaniom dnia!
începe să înveți
I said, “at least we’re here now, right?” Basically, just a light way of saying that despite the rough start, we’ve made it to the office and we’re ready to tackle the day!
Tak, jest około godziny 9, a ja zazwyczaj o tej porze czuję się jeszcze trochę senny, bo potrzebuję chwili, żeby się w pełni obudzić.
începe să înveți
Yeah, it’s about 9 o’clock, and I usually still feel a bit sleepy at this time because I need a little while to fully wake up.
Ale dziś ten deszcz całkowicie mnie rozbudził i teraz czuję, że jestem gotowa do działania, w pełni skupiona na pracy!”
începe să înveți
But today, that rain totally shook me awake, and I feel ready to go now, fully in work mode!”
Dzisiaj nie zapowiada się zbyt obiecująco pod względem pracy, ponieważ gdy tylko wszedłem do domu i otworzyłem laptopa, zobaczyłem, że mój harmonogram jest wypełniony po brzegi spotkaniami.
începe să înveți
Today doesn’t look too promising work-wise, because as soon as I got in and opened my laptop, I saw my schedule is packed with back-to-back meetings.
Nie mam nawet czasu na krótką przerwę, a takich dni po prostu nienawidzę! Mam nadzieję, że Twój grafik jest trochę luźniejszy niż mój.
începe să înveți
I don’t even have time for a quick break, and I absolutely hate days like this! I hope your schedule is a bit lighter than mine
ta pogoda mnie dziś zabija
începe să înveți
this weather is killing me today
Przy tym deszczu naprawdę musiałam zmusić się do wstania z łóżka.
începe să înveți
With this rain, I really had to drag myself out of bed.
Poszedłem na przystanek autobusowy i zmokłem.
începe să înveți
I walked to the bus stop and got soaked.
Musiałem się zwlec z łóżka.
începe să înveți
“I had to drag myself out of bed.
Z powodu deszczu i opóźnień dojazd był koszmarem.
începe să înveți
With the rain and delays, the commute was a nightmare.
Zdecydowanie nie byłem przygotowany na taką pogodę dzisiaj.
începe să înveți
I definitely wasn’t ready for this kind of weather today.
Jest godzina 9 rano, a ja jestem jeszcze w połowie rozbudzony.
începe să înveți
It’s 9 AM and I’m still only half-awake.
Jeszcze do mnie nie mów — najpierw muszę napić się kawy.
începe să înveți
Don’t talk to me yet — I need coffee in my system first.
„Powoli się budzę.”
începe să înveți
I’m slowly waking up.”
• „Wkraczam w nowy dzień.”
începe să înveți
• “I’m easing into the day.”
• „Wciąż dochodzę do siebie.”
începe să înveți
• “I’m still getting myself together.”
Mój grafik jest dziś bardzo napięty — spotkanie za spotkaniem.
începe să înveți
My schedule is packed today — meeting after meeting.
To jeden z tych dni — rozmowy telefoniczne jedna po drugiej aż do godziny 16.00.
începe să înveți
It’s one of those days — back-to-back calls until 4.
Zajęty dzień... Muszę jakoś to przetrwać.
începe să înveți
Busy day... I’ll just have to power through it.
Jest 9:10, a ja już jestem w tyle.
începe să înveți
It’s 9:10 and I’m already behind.
• „Muszę to po prostu przetrwać”.
începe să înveți
• “I just need to power through it.”
Już jestem w tyle.
începe să înveți
I’m already behind.”
Poniedziałek... zobaczymy jak długo przeżyję.
începe să înveți
Monday... let’s see how long I survive.
Mogę sobie wyobrazić. Ledwo tu dotarłem – ruch był koszmarny. Przynajmniej teraz jesteśmy oboje na miejscu.
începe să înveți
, I can imagine. I barely made it here myself — the traffic was terrible. At least we’re both here now.
Tak, ledwo. Wciąż jestem tylko na wpół rozbudzony. Potrzebuję trochę czasu i kawy w organizmie, żeby znów poczuć się jak człowiek. Ale deszcz pomógł – w rzeczywistości obudził mnie szybciej niż zwykle.
începe să înveți
Yeah, barely. I’m still only half-awake. I need a bit of time and some coffee in my system to feel human again. But the rain helped — it actually woke me up faster than usual.
Chyba jest w tym trochę szczęścia. Jak ci mija dzień?
începe să înveți
Silver lining, I guess. How’s your day looking?
Spotkania jedno po drugim, aż do 16:00. Nie mam nawet czasu na porządną przerwę. To zdecydowanie jeden z tych dni... Muszę to jakoś przetrwać.
începe să înveți
Back-to-back meetings until 4 PM. I don’t even have time for a proper break. It’s definitely one of those days... I’ll just have to power through it.
Mój grafik też jest napięty, ale nie aż tak źle. Spróbujmy przetrwać ten poniedziałek, dobrze?
începe să înveți
My schedule is busy too, but not that bad. Let’s try to survive this Monday, yeah?
A tak w ogóle – jak minął weekend? Przynajmniej odpocząłeś?
începe să înveți
Anyway — how was your weekend? Got some rest at least?
Trochę, tak. Nic ekscytującego, ale przynajmniej trochę się zregenerowałem.
începe să înveți
A bit, yeah. Nothing exciting, but at least I recharged a bit.
Brzmi dobrze. Dobra, wezmę kawę i spróbuję się ogarnąć. Miłego początku dnia!
începe să înveți
Sounds good. Okay, I’ll grab my coffee and try to get myself together. Have a good start to your day!
Tobie też! I powodzenia z tym harmonogramem – będzie Ci potrzebne.
începe să înveți
You too! And good luck with that schedule — you’ll need it.
Miejmy nadzieję, że reszta tygodnia będzie spokojna.
începe să înveți
Let’s hope the rest of the week stays calm.
Miejmy nadzieję, że reszta tygodnia będzie spokojna i nie przyniesie nam żadnych niespodzianek.
începe să înveți
Let’s hope the rest of the week stays calm and doesn’t surprise us with anything urgent.
Słońce dodało mi dziś rano trochę energii
începe să înveți
The sunshine gave me a bit of a boost this morning
Słońce dodało mi trochę otuchy po kilku ponurych dniach.
începe să înveți
The sunshine gave me a bit of a boost this morning after a few gloomy days.
„Dziś wyszedłem z domu szybciej niż zwykle.
începe să înveți
“I got out of the house quicker than usual today.
:Dziś wyszłam z domu szybciej niż zwykle, bo wszystko poszło gładko.
începe să înveți
: I got out of the house quicker than usual today because everything just went smoothly.
Mam nadzieję, że dziś uda mi się wszystko załatwić na czas.
începe să înveți
I’m hoping to wrap things up on time today.”
Mam nadzieję, że uda mi się dziś skończyć wszystko na czas i będę mógł cieszyć się spokojnym wieczorem.
începe să înveți
I’m hoping to wrap things up on time today so I can enjoy a quiet evening.
Czuję się dziś o wiele lepiej niż w zeszłym tygodniu. Uwierzycie, że to był mój pierwszy urlop chorobowy odkąd tu przyjechałem? Ta choroba mnie wykończyła; ledwo wstawałem z łóżka.
începe să înveți
I’m feeling much better today than last week. Can you believe it was my first sick leave since I started here? This illness really knocked me out; I could barely get out of bed.
Ale dziś czuję się o wiele lepiej. Te trzy dni wolnego naprawdę pomogły mi się zregenerować i wrócić do zdrowszego stanu.
începe să înveți
But today I feel much better. Those three days off really helped me recharge and get back to a healthier state.
Czuję się świetnie, dziękuję za pytanie! Zawsze miło jest znowu widzieć zespół w komplecie. Daj znać, czy mogę w czymś pomóc, żebyś się zadomowił!
începe să înveți
I’m feeling great, thank you for asking! It’s always nice to have the team back together. Let me know if there’s anything I can do to help you settle in!
Tak, potrzebuję tylko tej kawy, żeby się obudzić i ruszyć z miejsca. Po trzech dniach wolnego, jestem pewna, że moja skrzynka odbiorcza pęka w szwach!”
începe să înveți
Yeah, I just need this coffee to wake up and get going. After three days off, I’m sure my inbox is overflowing!”
Oczywiście, a jak już wypijesz tę kawę, jestem pewien, że szybko uporasz się z tą skrzynką odbiorczą. Jeśli potrzebujesz pomocy w ustaleniu priorytetów, daj mi znać!
începe să înveți
Absolutely, and once you’ve got that coffee, I’m sure you’ll tackle that inbox in no time. If you need any help prioritizing anything, just let me know!
Mam około godziny na przejrzenie skrzynki odbiorczej, ponieważ moje spotkania zaczynają się o 10:00, a potem są jedno po drugim aż do 16:00
începe să înveți
I’ve got about an hour to review my inbox because my meetings start at 10 and then it’s back-to-back until 4 p.m.
Mam wrażenie, że wszyscy czekali na mój powrót i zaplanowali wszystko na mój pierwszy dzień po powrocie! Szkoda tylko, że nie dali mi dnia na zaklimatyzwanie sie
începe să înveți
It feels like everyone was waiting for me to return and scheduled everything for my first day back! I just wish they’d given me a day to settle in first.”
Wyobrażam sobie, że to musi być trochę przytłaczające. Czy masz jakąś strategię, żeby szybko poradzić sobie z tymi wszystkimi mailami?
începe să înveți
I can imagine that must be a bit overwhelming. Do you have any strategy to tackle all those emails quickly?
Jeśli później będziesz potrzebować pomocy w uporządkowaniu ważnych spraw, jestem do Twojej dyspozycji!
începe să înveți
If you need any help sorting through the important stuff afterward, I’m here for you!
Nie, nie mam konkretnej strategii. Myślę, że najlepszym rozwiązaniem byłoby po prostu usunąć wszystko i zacząć od czystej skrzynki odbiorczej.
începe să înveți
No, I don’t really have a strategy. I think the best approach would be to just delete everything and start with a clean inbox.
Może umówimy się na kawę za godzinę lub dwie? mysle, ze przydalby mi sie spokojny dzien i mysle ze moglabym poprosić o przełożenie niektórych spotkań.
începe să înveți
How about we grab coffee in an hour or two? I think I could really use a calm day, and I might ask to reschedule some of my meetings.
Pierwszy dzień po zwolnieniu lekarskim zdecydowanie nie musi być wypełniony po brzegi spotkaniami.”
începe să înveți
The first day back after sick leave definitely doesn’t need to be packed with meetings.”
Nie mam jeszcze konkretnych planów, więc jestem dość elastyczna. Może po prostu odpocznę w domu albo nadrobię zaległości w czytaniu. A ty? Masz coś na myśli na wieczór?
începe să înveți
don’t have any specific plans yet, so I’m pretty flexible. I might just relax at home or catch up on a bit of reading. How about you? Do you have anything in mind for the evening?
„Potrzebuję trochę treningu, a potem zwykłe sprawunki, jak zrobienie zakupów i odebranie paczki z paczkomatu”
începe să înveți
“I need a bit of a workout and then just the usual errands, like doing some shopping and picking up a package from parcel locker
„Skrzynka na paczki – duże pomieszczenia z osobnymi przegródkami, w których dostawca umieszcza paczki, a ja mogę je odebrać w dowolnym momencie.”
începe să înveți
parcel locker - big units with individual compartments where the delivery person places the packages, and I can pick them up anytime.”
„Muszę iść na siłownię i poćwiczyć, bo podczas choroby siedziałam w domu i nie mogłam się ruszać. Naprawdę czuję potrzebę powrotu do ćwiczeń.
începe să înveți
“I need to get to the gym and work out because, during my illness, I was stuck inside and couldn’t move much. I really feel the need to get back into my exercise routine.
Staram się być aktywna, jak tylko mogę! Lubię biegać i od czasu do czasu zajrzeć na siłownię, żeby poćwiczyć siłowo. To zdecydowanie pomaga utrzymać energię!
începe să înveți
I try to stay active as much as I can! I enjoy going for runs and occasionally hitting the gym for some strength training. It definitely helps keep the energy up!
Miło cię znowu widzieć. Czujesz się już całkowicie wyleczony?
începe să înveți
Good to see you back. Are you feeling fully recovered already?
Prawie. Potrzebuję jeszcze trochę czasu, żeby wrócić do swojego normalnego rytmu, ale zdecydowanie jestem o wiele lepszy niż w zeszłym tygodniu.
începe să înveți
Almost. I still need a bit more time to get back into my usual rhythm, but I’m definitely much better than last week.
: Mogę sobie wyobrazić. Kilkudniowa nieobecność zawsze powoduje chaos w skrzynce odbiorczej.
începe să înveți
: I can imagine. Being out for several days always creates chaos in the inbox.
Czy planujesz przejsc przez wszystko (emaile) wszystko dzisiaj?
începe să înveți
Are you planning to go through everything today?
Spróbuję, ale realistycznie rzecz biorąc, będę musiał dokonać wstępnej selekcji. Najpierw pilne sprawy, potem wszystko, co związane z dzisiejszymi spotkaniami. Reszta będzie musiała poczekać do jutra.
începe să înveți
I’ll try, but realistically I’ll need to triage. First urgent items, then anything tied to today’s meetings. The rest will have to wait until tomorrow.
Ma sens. Masz dużo zaplanowanych spotkań?
începe să înveți
Makes sense. Do you have many meetings lined up?
Wygląda na to, że wszyscy zachowali swoje pytania na mój powrót
începe să înveți
It feels like everyone saved up their questions for my return.
Klasyka. Potrzebujesz czegoś, co pomoże ci wrócić na właściwe tory?
începe să înveți
Classic. Anything you need from me to help you get back on track?
Nie w tej chwili, dziękuję. Chyba po prostu potrzebuję spokojnego startu i może kolejnej kawy. - A skoro o kawie mowa, chcesz się napić później?
începe să înveți
Not at this moment, thanks. I think I just need a slow start and maybe another coffee. - Speaking of coffee, want to grab one later?
Tak, około południa byłoby idealnie. Krótka przerwa pomoże mi się zrelaksować przed kolejną rundą rozmów.
începe să înveți
Yes, around midday would be perfect. A short break will help me reset before the next round of calls.
Chcę wrócić do treningów. Choroba kompletnie mnie wytrąciła z równowagi, więc potrzebuję solidnego treningu na siłowni.
începe să înveți
I want to restart my workout routine. Being sick completely threw me off, so I need a solid session at the gym.
Brzmi zdrowo. Powodzenia z powrotem do tego.
începe să înveți
Sounds healthy. Good luck getting back into it.
Dzięki. A co u Ciebie? Planujesz coś po pracy? - Po prostu spokojny wieczór w domu. Nic ekscytującego.
începe să înveți
Thanks. And how about you? Anything planned after work? - Just a quiet evening at home. Nothing exciting.
Po kilku dniach choroby wracamdo rutyny.
începe să înveți
After being off sick for a few days, I’m easing back into my routine today.
„Muszę dokonać selekcji swoich e-maili.
începe să înveți
“I need to triage my emails.
Zanim dołączę do jakiejkolwiek rozmowy, muszę przejrzeć swoje e-maile i skupić się na tych pilnych.
începe să înveți
Before I join any calls, I need to triage my emails and focus on the urgent ones.
Wygląda na to, że wszyscy na raz chca mnie zlapac dzis
începe să înveți
Everyone seems to be catching me up at once.
To mój pierwszy dzień po powrocie i mam wrażenie, że wszyscy chca mnie zlapac/ nadrobic zaleglosci
începe să înveți
It’s my first day back and everyone seems to be catching me up at once.
Jeszcze nie wróciłem do pełnej sprawności.
începe să înveți
I’m not fully back up to speed yet.
Jeszcze nie wróciłem w pelni do mojego tempa, więc potrzebuję trochę czasu, żeby się zorganizować.
începe să înveți
I’m not fully back up to speed yet, so I’ll need some time to get organized.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.