Invitations

 0    25 cartonașe    rekrutacjalektor2013
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
I'd like to invite you... (to lunch).
începe să înveți
Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)
Would you like to join us for... (dinner?)
începe să înveți
Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)
Would you like... (to go to the concert?)
începe să înveți
Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)
What about... (going out for a meal?) (inf.)
începe să înveți
Może byśmy... (tak coś zjedli?)
Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)
începe să înveți
Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...
My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).
începe să înveți
Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).
Can you come to dinner... (tomorrow night?)
începe să înveți
Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?
We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.
începe să înveți
Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.
We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.
începe să înveți
Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.
There's a party at the Joneses. Are you coming?
începe să înveți
Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?
Thank you. That would be very nice.
începe să înveți
Dziękuję. To bardzo miłe.
Thank you. I'd enjoy that.
începe să înveți
Dziękuję. Spodoba mi się.
Thanks. I'd love to.
începe să înveți
Dziękuję. Z wielką przyjemnością.
That's a good idea. (inf)
începe să înveți
To świetny pomysł.
That's very kind of you.
începe să înveți
To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)
Great. I'd love to come.
începe să înveți
Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.
What time shall we come?
începe să înveți
O której godzinie mamy przyjść?
Thank you very much for an enjoyable evening.
începe să înveți
Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.
Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.
începe să înveți
Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.
A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).
începe să înveți
A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).
B: What a pity.
începe să înveți
B: Jaka szkoda.
A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.
începe să înveți
A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.
A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).
începe să înveți
A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).
A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)
începe să înveți
A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)
It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.
începe să înveți
Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.