| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți I'd like to invite you... (to lunch).  |  |   Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)  |  |  | 
|  începe să înveți Would you like to join us for... (dinner?)  |  |   Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)  |  |  | 
|  începe să înveți Would you like... (to go to the concert?)  |  |   Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)  |  |  | 
|  începe să înveți What about... (going out for a meal?) (inf.)  |  |   Może byśmy... (tak coś zjedli?)  |  |  | 
|  începe să înveți Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)  |  |   Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...  |  |  | 
|  începe să înveți My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).  |  |   Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).  |  |  | 
|  începe să înveți Can you come to dinner... (tomorrow night?)  |  |   Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?  |  |  | 
|  începe să înveți We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.  |  |   Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.  |  |  | 
|  începe să înveți We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.  |  |   Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.  |  |  | 
|  începe să înveți There's a party at the Joneses. Are you coming?  |  |   Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?  |  |  | 
|  începe să înveți Thank you. That would be very nice.  |  |   Dziękuję. To bardzo miłe.  |  |  | 
|  începe să înveți Thank you. I'd enjoy that.  |  |   Dziękuję. Spodoba mi się.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Dziękuję. Z wielką przyjemnością.  |  |  | 
|  începe să înveți That's a good idea. (inf)  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   O której godzinie mamy przyjść?  |  |  | 
|  începe să înveți Thank you very much for an enjoyable evening.  |  |   Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.  |  |  | 
|  începe să înveți Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.  |  |   Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.  |  |  | 
|  începe să înveți A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).  |  |   A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.  |  |   A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.  |  |  | 
|  începe să înveți A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).  |  |   A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).  |  |  | 
|  începe să înveți A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)  |  |   A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)  |  |  | 
|  începe să înveți It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.  |  |   Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.  |  |  |