ISEL

 0    299 cartonașe    pawlowskajoanna
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
make the world go round
începe să înveți
rządzić światem, napędzać świat
centuries-old
începe să înveți
wielowiekowy, mający setki lat
love conquers all
începe să înveți
Miłość wszystko zwycięża
so much has been written
începe să înveți
tyle już napisano
the most written topic
începe să înveți
temat, na który pisze się najwięcej
pass a day
începe să înveți
spędzić/przeżyć dzień
You can’t pass a single day without hearing someone say ‘love
începe să înveți
Nie można przeżyć jednego dnia, nie słysząc, jak ktoś mówi "miłość
I wonder
începe să înveți
Zastanawiam się,
a few serious ones
începe să înveți
kilka poważnych (wypadków)
end up in
începe să înveți
skończyć gdzieś, wylądować gdzieś
I haven’t had too many work-related accidents.
începe să înveți
Nie miałem zbyt wiele wypadków związanych z pracą.
that’s because
începe să înveți
to dlatego, że
office work
începe să înveți
praca w biurze
I’ve lost count
începe să înveți
Straciłem rachubę
though
începe să înveți
jednak
as bad as
începe să înveți
tak zły jak
unbelievable
începe să înveți
nieprawdopodobny, niewiarygodny, nie do wiary
bad habit
începe să înveți
zły nałóg
on the train
începe să înveți
w pociągu
slurp
începe să înveți
siorbać
noodles
începe să înveți
kluski, makaron nitki
you enjoy your food
începe să înveți
smakuje ci jedzenie
make a noise
începe să înveți
hałasować, wydawać dźwięki,
break a bad habit
începe să înveți
przełamać zły nawyk
I get annoyed when
începe să înveți
denerwuje mnie (denerwuję się), gdy...
are late for meetings
începe să înveți
spóźniają się na zebrania
talk on the phone
începe să înveți
rozmawiać przez telefon
in public
începe să înveți
w miejscach publicznych
point out
începe să înveți
wskazać, wytknąć, zwrócić uwagę
I’ve only worn once
începe să înveți
założyłem/-am tylko raz
drawer
începe să înveți
szuflada, komoda
way too
începe să înveți
zbyt, o wiele za (dużo, długo, bardzo etc.)
simple truth
începe să înveți
Prosta prawda
quite
începe să înveți
całkiem, dość
have a big clear-out
începe să înveți
zrobić generalne porządki
I no longer wear
începe să înveți
Już nie noszą
give to charity
începe să înveți
oddać na cele charytatywne/dobroczynne
chase
începe să înveți
ścigać
My dreams today are all very different
începe să înveți
Moje sny są dziś bardzo różne
alarm clock
My alarm clock goes off at half past seven.
începe să înveți
budzik
Mój budzik dzwoni o wpół do ósmej.
my alarm clock goes off
începe să înveți
mój budzik się włącza
try to get back
începe să înveți
próbuję wrócić
for another
începe să înveți
na kolejne
E-mail certainly keeps me busy
începe să înveți
E-mail z pewnością sprawia że jestem zajęty
I never used to write
începe să înveți
nigdy nie pisałem (a teraz piszę)
loads
începe să înveți
mnóstwo
people asking me to do stuff
începe să înveți
ludzie proszą mnie o zrobienie rzeczy
get things done
începe să înveți
załatwiać sprawy
mail back
începe să înveți
odesłać, odpisać
complain about
începe să înveți
narzekać na
tasty
începe să înveți
smaczny
international chain
începe să înveți
międzynarodowa sieć (sklepów, restauracji etc.); chain – łańcuch
today’s world
începe să înveți
dzisiejszy świat (yesterday’s paper – wczorajsza gazeta, tomorrow’s delivery – jutrzejsza dostawa)
convenient
începe să înveți
dogodny, wygodny
not the same
începe să înveți
nie taki sam, nie to samo
anyway
Where are going, anyway?
începe să înveți
w każdym razie
A tak w ogóle to gdzie idziesz?
if you have time
începe să înveți
jeśli będziesz miał czas
it really gets on my nerves
începe să înveți
– to naprawdę mnie denerwuje / gra mi na nerwach
they have nothing better to do
începe să înveți
nie mają nic lepszego do roboty
who cares?
începe să înveți
kogo to obchodzi?
the subject of gossip
începe să înveți
temat plotek
celebrity gossip
începe să înveți
plotki o celebrytach
juicy/hot gossip
începe să înveți
gorąca, interesująca, pikantna plotka
fight wars
începe să înveți
toczyć wojny
instead of the usual doom and gloom.
începe să înveți
zamiast zwykłego smutku i zniechęcenia.
I can't stand getting up early in the morning.
începe să înveți
Nie znoszę wczesnego wstawania rano...
Dammit! I'm going to be late for work.
începe să înveți
A niech to! Spóźnię się do pracy! pracy.
Could you put in a good word for me?
începe să înveți
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
What am I supposed to do?
începe să înveți
Co mam zrobić?
Do whatever possible to ease the situation.
începe să înveți
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
Let me get this straight.
începe să înveți
Niech to dobrze zrozumiem
How should I know?
începe să înveți
Skąd mam wiedzieć?
I get the feeling that you're hiding something from me.
începe să înveți
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
I think somebody's trying to frame you.
începe să înveți
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
începe să înveți
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
If you stay with me, I'll make it worth your while.
începe să înveți
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego. ają, że warto poświęcić chwilę.
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
începe să înveți
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
You make my life worth living.
începe să înveți
Sprawiasz, że mam po co żyć.
Is that so?
începe să înveți
Naprawdę?
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
începe să înveți
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
. I thought he was supposed to be coming on Saturday.
începe să înveți
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
He changed his mind at the last moment.
începe să înveți
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
Will you be passing a supermarket?
începe să înveți
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
I can't be bothered to do the shopping for you.
începe să înveți
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
Take the Middle East, for example.
începe să înveți
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
începe să înveți
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
Let's not jump to conclusions.
începe să înveți
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
It's up to you what risks you are prepared to take.
începe să înveți
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
What do you mean by that?
începe să înveți
Co przez to rozumiesz?
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
începe să înveți
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
I don't think so!
începe să înveți
Nie sądzę!
Appearances can be deceptive.
începe să înveți
Pozory mylą.
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
începe să înveți
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
Please, don't make any rash decisions.
începe să înveți
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
Can I have a word with you?
începe să înveți
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
What came over you? You seem over-excited.
începe să înveți
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
The best thing about it is that we'll win in each case.
începe să înveți
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
. I'm afraid I don't share your view.
începe să înveți
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
The point is that your chances are slim.
începe să înveți
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
începe să înveți
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?
How should I put it... Look at this chart.
începe să înveți
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
Let me think... No, we can't do it this way.
începe să înveți
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
We have to abide by the contract terms.
începe să înveți
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
That reminds me. This company went bankrupt last week.
începe să înveți
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
I thought I'd never make it.
începe să înveți
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
If it's a real bargain, count me in.
începe să înveți
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
începe să înveți
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
Oh, there was something I was going to ask you...
începe să înveți
A, miałem cię o coś zapytać...
Where do you get a drink in this place?
începe să înveți
Gdzie tu się można napić?
By the way, have you seen Martha today?
începe să înveți
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
I've just thought we could spend some time together.
începe să înveți
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
începe să înveți
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
Do you happen to know what's on at the cinema?
începe să înveți
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
începe să înveți
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
How can I best explain this?
începe să înveți
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
As usual the problem comes down to money.
începe să înveți
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
începe să înveți
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
No wonder, they leave nothing to chance.
începe să înveți
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
începe să înveți
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
He's said to be hanging around with the mafia.
începe să înveți
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
începe să înveți
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
începe să înveți
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
începe să înveți
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
That seems to sum up this awkward situation.
începe să înveți
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
începe să înveți
Spójrz tam. Ten facet wygląda jak twój były mąż!
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
începe să înveți
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
The worst is behind you. Cheer up!
începe să înveți
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
Close the door behind you. I need silence.
începe să înveți
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
If I were you, I wouldn't bother with him.
începe să înveți
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
. I'm sorry but no one is allowed in here.
începe să înveți
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
We'll let you know as soon as we know something.
începe să înveți
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
I'll be on call day and night.
începe să înveți
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
începe să înveți
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
începe să înveți
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
Come on, give me a clue.
începe să înveți
No, podpowiedz mi.
It's possible in principle but hardly feasible.
începe să înveți
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
I gather you are eager to take up this task.
începe să înveți
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
începe să înveți
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
Don't you think that Robert is only after your money?
începe să înveți
Nie sądzisz, że Robert jest po swoje pieniądze?
How dare you say so?! He's divine!
începe să înveți
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
How's it going? I haven't seen you for ages.
începe să înveți
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
What do you do for a living?
începe să înveți
Jak zarabiasz na życie?
I'm going to set up in business as a webmaster.
începe să înveți
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
That's what I've heard but I wanted to make sure.
începe să înveți
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
There's something I want to talk over with you.
începe să înveți
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
A new film is being released.
începe să înveți
Wchodzi nowy film na ekrany.
This film is said to be a must/a must-see.
începe să înveți
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
începe să înveți
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
So the papers said. I hope it isn't overrated.
începe să înveți
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
What's the point in doing that?
începe să înveți
Jaki jest sens robienia tego?
Keep your mouth shut and do as you are told.
începe să înveți
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
I can't imagine doing that.
începe să înveți
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
I dare you to say it again!
începe să înveți
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
începe să înveți
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
începe să înveți
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
I agree with every word you've just said.
începe să înveți
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
începe să înveți
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
We must think hard before making a decision like that.
începe să înveți
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
începe să înveți
Jaka ona jest? Czy nie budzi podejrzeń?
She lives alone and has two children to provide for.
începe să înveți
Żyje samotnie i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
I'm inclined to believe her.
începe să înveți
Jestem skłonny jej uwierzyć.
It's very nice of you to say so.
începe să înveți
To miło z twojej strony, że tak mówisz.
Excuse me, is this seat taken?
începe să înveți
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
începe să înveți
Czy mogę zapalić? Trochę się tym zdenerwowałem.
I'm very sorry to hear that. I hope it's nothing serious.
începe să înveți
Przykro mi to słyszeć. Mam nadzieję, że to nic poważnego.
I feel like crying. Just my luck!
începe să înveți
Chce mi się płakać. Takie to już moje szczęście!
Don't exaggerate! You have everything you could wish for.
începe să înveți
Nie przesadzaj! Niczego nie brakuje ci do szczęścia.
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
începe să înveți
Weź się w garść! Najwyższy czas, abyś rozpoczął nowe życie.
It's easy for you to say 'cos you're rich.
începe să înveți
Dobrze ci się mówi, bo jesteś bogaty.
First of all, you must get a good education.
începe să înveți
Przede wszystkim musisz zdobyć porządne wykształcenie.
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
începe să înveți
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata będziesz miał licencjat.
I owe it all to you. I'm indebted to you.
începe să înveți
Tobie zawdzięczam wszystko. Mam wobec ciebie dług wdzięczności.
Lay off! I had nothing to do with it.
începe să înveți
Przestań! Nie miałem z tym nic wspólnego.
Who could've done such a mean thing to me?
începe să înveți
Kto mógł mi zrobić tak podłą rzecz?
Chill out! You've been kind of weird lately.
începe să înveți
Wyluzuj się! Ostatnio jakoś dziwnie się zachowujesz.
Don't pretend the problem doesn't exist.
începe să înveți
Nie udawaj, że nie ma problemu.
I really enjoy your company but now leave me alone, please.
începe să înveți
Naprawdę lubię twoje towarzystwo, ale teraz proszę zostaw mnie samą.
Come on, it's yummy!
începe să înveți
No zjedz, to naprawdę pyszne!
It looks really mouth-watering.
începe să înveți
Wygląda rzeczywiście smacznie.
Now tell me, what's eating/bothering you?
începe să înveți
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
Are you feeling okay today?
începe să înveți
Dobrze się czujesz dzisiaj?
They're mature enough to handle the situation.
începe să înveți
Oni są dorośli i poradzą sobie z tym.
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
începe să înveți
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Raz już ją wystawił (nie przyszedł na umówione spotkanie).
Do you want me to go and make excuses for him?
începe să înveți
Chcesz, żebym poszedł i poświecił za niego oczami (usprawiedliwiał go)?
Life doesn't always match your expectations.
începe să înveți
Życie nie zawsze spełnia nasze oczekiwania.
When could they schedule the meeting?
începe să înveți
Kiedy oni mogliby zorganizować to spotkanie?
You put so much effort in everything.
începe să înveți
Bardzo się we wszystko angażujesz.
Try to relax a little! We're here to help you.
începe să înveți
Spróbuj się trochę odprężyć. Jesteśmy tutaj, aby ci pomóc.
I always take things seriously. That's the way I am.
începe să înveți
Zawsze biorę wszystko na poważnie. Taka już jestem.
As the saying goes, you're never too old to learn.
începe să înveți
Jak mówi powiedzenie, człowiek nigdy nie jest za stary, aby się uczyć.
That's outrageous! The school fees are to be increased.
începe să înveți
To oburzające! Opłaty za szkołę (czesne) mają zostać podniesione.
I've been offered a job. The salary is $1000 a month and a company car at my disposal.
începe să înveți
Dostałem propozycję pracy. Pensja 1000 dolarów miesięcznie i służbowy samochód do mojej dyspozycji.
I appreciate your concern, but there's really nothing to worry about.
începe să înveți
Doceniam twoją troskę, ale naprawdę nie ma się o co martwić.
OK, but don't say I didn't warn you!
începe să înveți
Dobrze, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem!
It's nothing much. I'm a hothead.
începe să înveți
To taki drobiazg. Nerwus ze mnie.
I'd really like to win your confidence.
începe să înveți
Naprawdę chciałbym zdobyć zaufanie.
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
începe să înveți
Jeśli chodzi o Marka, nigdy za nim nie przepadałem.
You must learn to accept the world as it is.
începe să înveți
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
I've placed an ad in a newspaper.
începe să înveți
Dałem ogłoszenie do gazety.
How much can the house go for?
începe să înveți
Ile możesz dostać za ten dom?
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
începe să înveți
Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.
. I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.
începe să înveți
Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.
I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.
începe să înveți
Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
începe să înveți
Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.
I have to admit that I know little about this company.
începe să înveți
Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.
It's risky to run around with people like that.
începe să înveți
To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.
I wonder if you've remembered to insure our goods.
începe să înveți
Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.
I think you said you were going to work harder.
începe să înveți
Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.
Could you have forgotten your promise?
începe să înveți
Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?
You can't be serious!
începe să înveți
Chyba nie mówisz poważnie!
Something tells me you're pulling my leg.
începe să înveți
Coś mi mówi, że mnie nabierasz.
I remember quite clearly that you promised to do that.
începe să înveți
Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.
It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.
începe să înveți
Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.
His name is on the tip of my tongue.
începe să înveți
Mam jego imię na końcu języka.
I'm sorry, I'm drawing a blank.
începe să înveți
Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.
It doesn't matter, stop racking your brains.
începe să înveți
Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
începe să înveți
W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?
Are you sure you've got it all right?
începe să înveți
Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
You completely miss the point, I'm afraid.
începe să înveți
Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.
Stop finding fault with me.
începe să înveți
Przestań się mnie czepiać.
Excuse my asking, but haven't we met before?
începe să înveți
Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
I thought you looked familiar.
începe să înveți
Wydawało mi się, że cię skądś znam.
Long time no see! What have you been up to?
începe să înveți
Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
începe să înveți
Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.
Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.
începe să înveți
Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
începe să înveți
Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
începe să înveți
Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
începe să înveți
Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
începe să înveți
Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.
Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!
începe să înveți
Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
începe să înveți
Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?
You can't just back out! It's a matter of life and death.
începe să înveți
Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.
Count me out! I'm not going to help you.
începe să înveți
Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.
I know you're an angel in disguise.
începe să înveți
Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!
You're just saying that. Flattery will get you nowhere!
începe să înveți
Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
începe să înveți
Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
începe să înveți
Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.
There's no reason why we should pull up here.
începe să înveți
Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).
What the heck! I think we have a flat tire.
începe să înveți
O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.
Pull over and call the emergency road service.
începe să înveți
Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
începe să înveți
Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
începe să înveți
Jak mam rozwiązać ten problem? To mnie przerasta.
It's probably best to ask Mr Atkinson. He might be able to help you.
începe să înveți
Chyba najlepiej zapytać pana Atkinsona. On być może będzie w stanie ci pomóc.
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
începe să înveți
Nie widzę żadnego powodu, abyś miał się wahać. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
I don't see any need to bring up this topic.
începe să înveți
Nie widzę potrzeby, aby poruszać ten temat.
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
începe să înveți
Na twoim miejscu sprawdziłbym, czy ktoś już wcześniej nie miał do czynienia z tym problemem.
Any chance of finding out what they are up to?
începe să înveți
Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
Don't even think about it! That's out of the question!
începe să înveți
Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
It's up to you but I would advise against doing it this way.
începe să înveți
To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób.
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
începe să înveți
Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty.
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
începe să înveți
O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach.
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
începe să înveți
Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
I've just had enough! I'm leaving and not coming back.
începe să înveți
Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać.
What is it that you really want? You change your mind every minute.
începe să înveți
Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie.
At least for once you should think of me and not only of yourself.
începe să înveți
Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie.
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
începe să înveți
Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę.
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
începe să înveți
Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony.
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday.
începe să înveți
Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku.
As much as I'd like to, I can't give you my notebook.
începe să înveți
Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu.
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
începe să înveți
Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu.
Will you let me know as soon as you finish?
începe să înveți
Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
There's a good chance they're working on it now.
începe să înveți
Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują.
I'm torn between asking them for it or not.
începe să înveți
Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
începe să înveți
Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne.
What if we turn to Mark for help?
începe să înveți
A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc? (A co będzie, gdy zwrócimy się do Marka o pomoc?)
I'd give anything to determine his whereabouts.
începe să înveți
Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu.
With any luck, we might find out where he's being held.
începe să înveți
Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują.
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
începe să înveți
To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę.
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
începe să înveți
Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty. who'd = who would he'd = he would
Let's hope for the best but prepare for the worst.
începe să înveți
Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze. (angielskie przysłowie)
Don't worry, things will work out, you'll see.
începe să înveți
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
It's hopeless. The odds are against me.
începe să înveți
To beznadziejna sprawa. Nie mam szans.
You're making a big deal out of it.
începe să înveți
Przesadzasz.
There, there. It's not the end of the world, is it?
începe să înveți
No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
începe să înveți
Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem.
The way I see it, we just need the proper tools to accomplish the task.
începe să înveți
Tak jak ja to widzę (według mnie), po prostu potrzebujemy odpowiednich narzędzi, aby ukończyć to zadanie.
From where I stand, the information we got is useless.
începe să înveți
Z mojego punktu widzenia informacje, które dostaliśmy, są bezużyteczne.
I'd like to go back to something you said earlier.
începe să înveți
Chciałbym wrócić do tego, co powiedziałeś wcześniej.
Would anyone like to add something? So Mary, the floor is yours.
începe să înveți
Czy ktoś chciałby coś dodać? Zatem Mario oddaję ci głos.
That's just what I was thinking. I couldn't agree more.
începe să înveți
O tym właśnie myślałem. Zgadzam się z tobą w stu procentach.
You can't mean that! He wouldn't hurt a fly.
începe să înveți
Chyba nie mówisz poważnie! On nie skrzywdziłby muchy.
To my mind, he didn't do it on purpose.
începe să înveți
Moim zdaniem on nie zrobił tego celowo.
I can't help thinking it's the other way (a)round.
începe să înveți
Nie mogę się oprzeć myśli, że jest na odwrót.
Don't you think it has more to do with his upbringing?
începe să înveți
Nie uważasz, że to jest raczej związane z jego wychowaniem?
I don't think this is the case.
începe să înveți
Nie sądzę, że o to chodzi.
chop
începe să înveți
kotlet, rąbać drzewo
what do you call a person
începe să înveți
jak nazywa się osoba
thaw out
începe să înveți
rozmrożenia, rozmrażać się, odtajać
hectic schedules
începe să înveți
napięte plany/terminy
be called home to glory
începe să înveți
przenieść się na tamten świat, umrzeć
uneventful
începe să înveți
bez niespodzianek
porch
începe să înveți
ganek, weranda
slave
începe să înveți
harować; niewolnik
support
începe să înveți
utrzymywać (np. rodzinę)
life span
începe să înveți
długość życia
walk past
începe să înveți
przechodzić obok
mentally retarded
începe să înveți
niedorozwinięty umysłowo
lighthouse
începe să înveți
latarnia morska
your call
începe să înveți
Twoja decyzja

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.