Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
grimper, faire de l'escalade începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les contraintes, contraigant începe să înveți
|
|
|
|
|
le comble de l'hypocrisie începe să înveți
|
|
il culmine dell'ipocrisia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la saucisse, les saucisses, la charcuterie începe să înveți
|
|
la salsiccia, le salsicce, i salumi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une fritteuse à air chaud, air fryer începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
faire abstraction de, se passer, ne pas tenir compte de începe să înveți
|
|
|
|
|
nous devons faire abstraction des opinions personnelles începe să înveți
|
|
dobbiamo prescindere dalle opinioni personali
|
|
|
elle a serré l'oreiller dans ses bras începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils se poursuivaient, se poursuivre începe să înveți
|
|
si inseguivano, inseguirsi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gratter le pare-brise la voiture începe să înveți
|
|
graffiare il parabrezza dell'auto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la croûte et la mie du pain începe să înveți
|
|
la crosta e la mollica del pane
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le jaune d'œuf, le blanc d'œuf începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
le spezie, piccante/speziato
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ce lait est périmé, a tourné începe să înveți
|
|
questo latte é andato a male
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il se serait détruit la santé începe să înveți
|
|
avrebbe daneggiatto la sua salute
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il macellaio, la macelleria
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il parmigiano grattugiato
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il préfère rester en retrait începe să înveți
|
|
preferisce rimanere defilato
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il faut contenir la propagation de la maladie începe să înveți
|
|
bisogna arginare la diffusione della malattia
|
|
|
le deuxième mandat du président începe să înveți
|
|
il secondo mandato del presidente
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nous devons nous serrer la ceinture ce mois-ci începe să înveți
|
|
dobbiamo tirare la cinghia questo mese
|
|
|
la répartition des richesses începe să înveți
|
|
la distribuzione della ricchezza
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
qu'est ce qu'on s'embête avec des animaux! începe să înveți
|
|
che sbattimento con questi animali!
|
|
|
le chat attrape les souris începe să înveți
|
|
il gatto acchiappa i topi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
l'addestramento degli animali
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
et si on ne se voit pas, fais en sorte que ce soit de ta faute începe să înveți
|
|
e se non ci vediamo, fa' che sia colpa tua
|
|
|
le pot, la boîte de conserve începe să înveți
|
|
|
|
|
si tu veux faire ce que tu veux, tu ferais mieux de t'en aller începe să înveți
|
|
se vuoi fare quello che ti pare, è meglio che te ne vai
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les planches, les clous, le génie începe să înveți
|
|
le assi, i chiodi, il genio
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le soleil se couchait à côté d'elle începe să înveți
|
|
il sole le tramontava accanto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
fare la raccolta differenziata
|
|
|
scier la branche sur laquelle on est assis începe să înveți
|
|
segare il ramo su cui sei seduto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les allocations familiales începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dans des tâches jamais effectuées auparavant începe să înveți
|
|
in compiti mai svolti prima
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
quando nasce il bambino / il bebè
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je te cloue à tes idées (littéral), je t'oblige à assumer tes idées (sens réel) începe să înveți
|
|
io ti inchiodo a le tue idee
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
j'ai imaginé un plan parfait începe să înveți
|
|
ho concepito un piano perfetto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il maschilismo, il patriarcato
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
un nouveau problème apparait începe să înveți
|
|
|
|
|
l'accès/accéder aux soins devient difficile începe să înveți
|
|
l'accesso/accedere alle cure diventa difficile
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il prossimo passo, la tapa successiva
|
|
|
începe să înveți
|
|
fare un'escursione in montagna
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils ont été virés de la Rai începe să înveți
|
|
sono stati sganciati de la Rai
|
|
|
la critique, les critiques, il est critique începe să înveți
|
|
la critica, le critiche, lui è critico
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le complexe, il est complexé începe să înveți
|
|
il complesso, lui è complessato
|
|
|
la température baisse en hiver începe să înveți
|
|
la temperatura cala in inverno
|
|
|
le prélèvement à la source începe să înveți
|
|
|
|
|
mes impôts sont directement prélevés sur mon compte începe să înveți
|
|
le mie tasse vengono prelevate direttamente dal mio conto
|
|
|
la carte de stationnement începe să înveți
|
|
il contrassegno di parcheggio, il permesso di sosta
|
|
|
je vise, je prends pour cible începe să înveți
|
|
|
|
|
le prélèvement de l'impôt à la source începe să înveți
|
|
il prelievo fiscale/ la tassazione alla fonte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la baisse du taux de natalité începe să înveți
|
|
il calo del tasso di natalità
|
|
|
les conservateurs alimentaires începe să înveți
|
|
|
|
|
la boite de vitesses, je passe la première începe să înveți
|
|
il cambio, la scatola del cambio, inserisco la prima
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le gestionnaire, les gestionnaires începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
se lasser de quelque chose începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
schiaffeggiare, dare uno schiaffo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poussé dans ses retranchements, mis au pied du mur începe să înveți
|
|
|
|
|
il me frappait, il me battait începe să înveți
|
|
mi menava (dialetto romano), mi picchiava
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une blague, une histoire drôle începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il s'est investi, il s'est engagé personnellement începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nous ne sommes pas des citoyens, nous sommes des sujets du roi începe să înveți
|
|
non siamo cittadini, siamo sudditi del re
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
s'étendre, se laisser aller, se reposer sur ses lauriers începe să înveți
|
|
adagiarsi, ci siamo adagiati
|
|
|
une pomme pourrie fait pourrir toutes les autres începe să înveți
|
|
una mela marcia fa marcire tutte le altre
|
|
|
le jeter dehors, le mettre à la porte începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
l'arrière-pays, dans les terres începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dimostrare il proprio valore
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
j'ai le nez qui coule et mal à la gorge începe să înveți
|
|
ho il naso che mi cola e il male di gola
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le lever du soleil, le coucher du soleil începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
all'improvviso, d'un tratto, di colpo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une personne âgée ≠ une maison ancienne începe să înveți
|
|
una persona anziana ≠ una vecchia casa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
embaucher quelqu'un, embauché începe să înveți
|
|
assumere qualcuno, assunto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
elle est devenue célèbre, est arrivée sur le devant de la scène începe să înveți
|
|
|
|
|
il a été abattu d'une balle dans la tête începe să înveți
|
|
è stato abbattuto con un colpo alla testa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ado immature et agaçant, souvent accro aux réseaux sociaux et aux tendances superficielles începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le coq dans la basse-cour începe să înveți
|
|
come un gallo nel pollaio
|
|
|
ils s'asseoient sur leur fierté începe să înveți
|
|
si siedono sul loro orgoglio
|
|
|
ils n'en ont rien à faire începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ça n'a rien à voir avec ça începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils lui glissaient dessus începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les apparences sont trompeuses începe să înveți
|
|
|
|
|
elle mange des cochonneries, de la malbouffe începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
non le dà fastidio, non la disturba
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ristrutturare un edificio
|
|
|
aussi bien de droite que de gauche începe să înveți
|
|
sia di destra che di sinistra
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dire des bêtises, des conneries începe să înveți
|
|
dire sciocchezze / stupidaggini, dire stronzate / cazzate
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|