januar

 0    88 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ugór, odłóg, fallow
începe să înveți
brakk
om mark: som ikke lenger blir dyrket; ikke sådd; om jord: ligge ubrukt. være uvirksom; ligge nede
stadig flere åkre blir liggende brakk. kulturlivet lå brakk / forhandlingene har ligget brakk i et år
zabarwienie, wydało,/a dźwięk
începe să înveți
lød
farge (I), ansiktsfarge. tone preg. lyde- lød
en gyllen lød. Bare lyden av skritt lød nå like klart som lyden av kirkeklokker søndag morgen.
workmanship, design; wykonanie czegoś, egzekucja
începe să înveți
en utførelse
det å utforme, form
en tilfredsstillende utførelse av arbeidet. lampen leveres i to utførelser / i original utførelse
uciąć, отрубить, отпилить. szata (płaszcz)
începe să înveți
å kappe
hugge, skjære eller sage (av)
kappe en planke. få kappet av seg den ene foten. Det er kappen som tilhører jediene, voktere av fred og rettferdighet i galaksen. kappet kneet av helliges kropp.
zdanie wtrącone mimochodem
începe să înveți
en bisetning
eldre betegnelse på leddsetning. nevne i en bisetning nevne i forbifarten
bistand ble bare nevnt i en bisetning i trontalen
zaczarować, oczarować
începe să înveți
å forhekse
bruke hekseri for å bringe i en annen tilstand enn det normale. gjøre sterkt inntrykk på;
la seg forhekse av de vakre tonene. en forhekset prins. hun var som forhekset. forheksede tilskuere
uporać się (z czymś), stawiać czoło (problemom), tackle, przymocować za pomocą liny
începe să înveți
å takle
ta fatt på, angripe. rigge opp et fartøy, utstyre det med takkelasje
takle et situasjonen
wzbudzać, wywoływać, wypuszczać, trigger.
începe să înveți
å utløse
(få til å) begynne, framkalle, være årsak til, forårsake
beslutningen utløste en storm av protester. deflasjon utløser arbeidsledighet / konkurransen var slutt og spenningen dermed utløst brakt til opphør
mała liczba, niewielu
începe să înveți
et fåtall
et lite antall, minoritet
bare et fåtall kjenner til dette
towarzyski, sociable
începe să înveți
omgjengelig
som er lett å omgås, enkel, liketil, sosial
være blid og omgjengelig
zarozumiały (conceited), z pęcherzami
începe să înveți
blærete
i overført betydning: hoven (2), oppblåst (3), viktig (2). full av blærer
være blærete og selvopptatt
odnośnie
începe să înveți
med hensyn til
når det gjelder;
med hensyn til landets befolkningen/ folkemengden. beskrive beliggenheten med hensyn til vær, vind og sol
ze względu na
începe să înveți
av hensyn til
for noen skyld
av hensyn til naboene. holde seg hjemme av hensyn til familien
zgodnie z
începe să înveți
i henhold til
ifølge
i henhold til loven / i henhold til avtalen
niedorzeczny, ridiculous, preposterous
începe să înveți
latterlig
som vekker latter og spott, komisk, dum
summen er latterlig lav. et latterlig spørsmål. Dronning Mauds Land er 2.7 millioner kvadratkilometer stort, det er 7 ganger større enn hele Norge, og like stort som hele Argentina. Altså et latterlig stort område
całoroczny
începe să înveți
hel-års
Promieniowanie
începe să înveți
en Stråling
energioverføring gjennom elektromagnetiske bølger eller partikler
radioaktiv stråling / gammastråling, røntgenstråling
wesołość, laughter
începe să înveți
en munterhete
latter, glede
framkalle munterhete
dobroczynność, charitabilty, charitable
începe să înveți
veldedighet
velgjørende
inntekten går til et veldedig formål
hipokryzja
începe să înveți
et Hykleri
Men dere må se at alt dette er noe hykleri. Du så hvordan de enfoldige hyklerne godtet seg over situasjonen. en hykler. Herregud, for en hykler du er!
oszołomić, ogłuszyć, unieszkodliwić
începe să înveți
lamslå
bli lamslått av sorg, redsel. sett blasterne på lamslå. Iblant må man lamslå dem. Vi måtte lamslå ham flere ganger
nie są nawet w połowie tak dobrzy jak chłopcy
începe să înveți
de er ikke halvparten så gode som guttene
nagradzać się
începe să înveți
belønne seg selv
Belønn deg selv når du har klart å holde de gode vanene i gang over en lenger periode.
hodować, począć (dziecko), prowadzić
începe să înveți
å avle
dyrke (2), produsere, høste (1) inn. særlig i bibelspråk: gi liv til, få avkom. forårsake noe
avle fram gode epletrær / avle gulrøtter. avle barn / bli avlet i synd. landet har avlet mange store kvinner og menn / vold avler vold
szczerość
începe să înveți
oppriktighet
en oppriktig person / mene noe helt oppriktig
obniżka ceny
începe să înveți
prisavslag
få 10 % rabatt på varene
zobowiazanie
începe să înveți
en forpliktelse
noe en er bundet eller ansvarlig for å gjøre; plikt (I), bånd (2)
ha forpliktelser overfor noen / ivareta sine økonomiske forpliktelser / oppfylle sine internasjonale forpliktelser. unndra seg en forpliktelse
nadążać za, dotrzymywać kroku
începe să înveți
holde tritt med
holde følge med, utvikle seg i samsvar med
For å holde tritt med det økende forkynnelsesarbeid har Jehovas vitner bare i løpet av de siste to årene enten fullført eller påbegynt byggingen av omkring 20 nye trykkerier som skal trykke bibelsk litteratur.
przychylność, laska
începe să înveți
gunst
velvilje, yndest. fordel
stå i ens gunst / vinne ens gunst / nyte ens gunst. si noe til gunst for en. Guddommelig gunst vil tilfalle den som ydmykt søker den. Ingen av oss kan noen gang her på jorden verdsette høyt nok alle de gunstige konsekvensene av forsoningen.
wracać
începe să înveți
å returnere
sende eller reise tilbake
returnere en ball
reputacja
începe să înveți
renommé
ha et godt renommé
alle Ansatte må passer på bedriftens renomé og ikke eksponere den for å ha rykter gående rundt.
uderzać mocno(np. o wietrze) wpakować z siłą, poruszać, pchać usilnie
începe să înveți
å dryle
kaste eller sparke hardt og målrettet; slenge.
dryle ballen i mål / dryle frisbeen av gårde. det var like før vi drylte til hverandre i trynet. få hodet drylt ned i asfalten / dryle toalettveska ned i den fulle kofferten. føre hardt mot eller ned i;
wiadomość
începe să înveți
en/ei melding
zapominalski
începe să înveți
glemsk
bli litt glemsk av og til
chwiać się, wąchać się
începe să înveți
å vingle
gå, bevege seg ustøtt hit og dit. ha vansker med å ta standpunkt
vingle mellom to alternativer / vingle i en sak
chudy, słaby
începe să înveți
spinkel
sped, tynn
en spinkel jente / en spinkel takkonstruksjon / en spinkel sangstemme / handlingen i boka er temmelig spinkel
przebiegły, sprytny, podstępny
începe să înveți
utspekulert
raffinert, innviklet
en utspekulert idé. en utspekulert metode. En bibelkommentator karakteriserte øversteprestene som menn som var «harde, utspekulerte og kompetente — og høyst sannsynlig arrogante»
wykoleic się, derail
începe să înveți
å spore av
gå av sporet (tog, trikk)
dożylny
începe să înveți
intravenøs
som sprøytes inn i venene
intravenøs innsprøytning / pasienten måtte få næring intravenøst
zły rok, nieurodzaj
începe să înveți
et uår
år med utilstrekkelig grøde eller tilgang på fangst
uår på korn / uår i, for fisket
suchy styczeń (biały styczeń)
începe să înveți
hvit januar
zawsze
începe să înveți
bestandig
brukt som adverb: alltid. motstandsdyktig mot kjemisk nedbrytning(holdbar)
han er bestandig blid / borte for bestandig. bestandige stoffer
klaskać, klepnac, klapnac; GŁASKAĆ
începe să înveți
å klappe
slå (sammen). slå lett, kjærtegne
Nå skal vi alle klappe i hendene. klappe sammen boka, kjeften. publikum klappet og klappet / sangeren ble klappet fram, inn igjen (på scenen). klappe hunden / klappe en kjærlig på kinnet. da mannen døde, klappet hun helt sammen. båten klappet til kai
bariera, przeszkoda; odgradzać, close, block
începe să înveți
en sperre
en hindring, en sperring, et stengsel. stenge av (et område
branntomten er sperret. lastebilen sperret hele kjørebanen. Den største sperren mot å lære seg et nytt språk er som regel at vi er redde for å dumme oss ut.
mouldable, formable
începe să înveți
formbar
formbare materialer
pies
începe să înveți
bikkje
wietrzyć -lufte
lufte bikkja / gå tur med bikkja
przewietrzyć, dać upust
începe să înveți
å lufte
mosjonere; sette noe i frisk luft; slippe inn frisk luft i et rom, ventilere. gi uttrykk, utløp for
lufte ut i stua / lufte sengklær / lufte vin. lufte sin ergrelse
zejść na ląd
începe să înveți
å gå i land
wspaniały, znakomity
începe să înveți
prektig
storslått, praktfull. utmerket, fortreffelig, ypperlig. moralsk uklanderlig, hederlig
en prektig seremoni. det er en prektig ungdom vi har
pokolenie
începe să înveți
et slektsledd
generasjon
tremenninger er beslektet i tredje ledd / gå i arv gjennom flere ledd. mange har røtter gjennom titalls slektsledd.
badacz polarny
începe să înveți
polfarer
wynik, odpowiedź, rezultat
începe să înveți
en fasit
bok eller del av tekst med svar på spørsmål eller oppgaver. riktig svar på regnestykke
slå opp i fasiten. fasiten ble andreplass i lengde. en fasit på hva de har spist
niskiego wzrost
începe să înveți
småvokst
Innbyggerne der var småvokste med mørk olivenhud og glatt, svart hår
znak zodiaku
începe să înveți
et stjernetegn
himmeltegn
hver av de tolv like store delene som ekliptikken ble delt inn i
ułamek, frakcja
începe să înveți
en brøkdel
Den lille brøkdelen av denne energien som når oss, er nok til å opprettholde livet på jorden.
ospa, miedź, miedziak
kubek
începe să înveți
kopper
smittsom virussykdom med materiefylte blemmer. lys rødgult metallisk grunnstoff med atomnummer 29;
være vaksinert mot kopper. Han vil peke direkte til opprinnelsen og kilden til koppene.
rybne siatki
începe să înveți
fiskruser
kurvlignende fiskeredskap
interfere,вмешиваться
începe să înveți
å legge seg bort
blande seg inn i og forsøke å påvirke noe
ikke legg deg bort i hva jeg gjør.
romans, sprawa
începe să înveți
en affære
sak, gjøremål, hending. kjærlighetshistorie.
ha en affære med noen. hun tok affære og ordnet opp. en pinlig affære / vedlikehold kan bli en dyr affære
streszczenie, podsumowanie
începe să înveți
et referat
gjengivelse av innholdet i en tale eller et skrift
referat av, fra en bok / gi, ta et referat
stąpać, mozolic
începe să înveți
å traske
gå tungt og langsomt
Nei, jeg bare trasker etter. traske og gå
połóg
începe să înveți
en barsel
fest ved et barns fødsel eller dåp. barnefødsel
Moren min døde i barsel da jeg var veldig liten... ligge i barsel / dø i barsel
obstawić, zgadywać, brać udział w grach loteryjnych
începe să înveți
å tippe
gjette, spå, tenke seg. prøve å forutsi. delta i tippekonkuranse
Jeg ville tippet på ei jente eller en ektemann. tippekupong
ziarno pszenicy
începe să înveți
et hvetekorn
platforma wiertnicza
începe să înveți
en boreplattform
flytende eller faststående plattform med borerigg (1) for boring etter olje og gass
oljeplattformer. Boreplattform er en plattform forsynt med tårn for boring etter petroleum under vann.
latarnia morska
începe să înveți
et fyrtårn
fakkeltårn
En ved fyrtårnet, én på taket.
identyfikator, legitymacja prasowa
începe să înveți
et pressekort
Det siste pressekortet hans var to år gammelt.
podkreślić, kłaść nacisk na
începe să înveți
å vektlegge
å legge vekt på
Det vektlegger utøvelse eller anvendelse.
Zakłopotany, zmieszany
începe să înveți
forlegen
hun var ikke det minste forlegen. som har tatt skade av å ligge. brydd
se forlegent ned i bakken. han mumlet forlegent et kort svar
piegi
începe să înveți
fregner
brun pigmentprikk i huden
rødt hår og fregner
uwięziony, osadzony,
începe să înveți
innesperret
hun satt innesperret som politisk fange i flere år. Ettersom nesten alle brødrene var innesperret i leirer, var hun blitt utnevnt til gruppetjener.
korzystny
începe să înveți
fordelaktig
gunstig, nyttig
en fordelaktig avtale / et fordelaktig ytre / dette vil være fordelaktig for folk i distriktene / presentere seg selv på en fordelaktig måte
wieczne zatracenie, potępienie
începe să înveți
evig fortapelsen
fordømmelse. det å bli skilt fra Gud for alltid; det å leve uten Gud; det å gå fortapt, gå til grunne;
sende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelse. frelse og fortapelse /
rów, okop
începe să înveți
en skyttergrave
det finnes ikke ateister i skyttergravene
udział, akcja; część
începe să înveți
en andel
del, part, interesse; deltakelse
din andel av utgiftene / kjøpe ens andel / ha andel i en forretning / hennes andel av arven / få sin andel av utbyttet. regissøren har sin store andel i det fine resultatet
"z klasą, wspaniale", hot
începe să înveți
dødsrå
Og prøv å se dødsrå ut samtidig. Du er ganske dødsrå, smidig og heit.
donosiciel, skarżypyta
începe să înveți
en sladrehank
Forsto du ikke at de ville kalle deg en sladrehank. Ingen liker en sladrehank
bagażnik
începe să înveți
et bagasjerom
Vi tar én om gangen i bagasjerommet på bilen.
ilość pieniędzy (jak przy brutto)
începe să înveți
et beløp
pengesum
lånebeløp / vinne varer til et beløp av 250 kr / beløpet skal angis både med bokstaver og tall. bruttobeløp
bezwietrzny, "bezwietrzność
începe să înveți
vindstille
en vindstille fjord. ligge og drive i vindstilla. Jæren er ikke så vindstille sted som andre plasser i Norge.
wyczerpać, zmęczyć, osłabić; wyczerpujący
începe să înveți
å utmatte/ utmattende
trette ut, svekke, matte ut
De ble plaget med sykdom, hete, utmattelse, kulde, frykt, sult, smerte, tvil og endog død. Og jeg tror hun er for utmattende for meg.
osuszać
începe să înveți
å drenere
lede bort vann fra myr, jordstykke gjennom grøft eller rør
drenere en myr
użytek, Aplikacja, zastosowanie
începe să înveți
en anvendelse
bruk, nytte
den praktiske anvendelsen av språk / komme til anvendelse / finne anvendelse for noe. vel anvendte penger. apparatet kan anvendes til flere formål. Hvilken anvendelse har dette prinsippet i ditt liv
kochanka
începe să înveți
elskerinne, frille
foreldet, nedsettende: (en gift manns) elskerinne (1)
Vil du være frillen min? Jeg er ferdig som Watts frille.
stwarzać poczucie dreszczyku, łaskotania, KLIN
începe să înveți
kile
berøre en følsom del av kroppen slik at det vekker både lystfølelse og irritasjon. gi, framkalle en sugende, prikkende følelse. trekantet stykke
kile en under armene. det kiler i magen. Hvem det enn var, satte en kile i døren. avlangt stykke av tre, metall eller lignende som er spiss i den ene enden,
nagranie(zapis), inicjatywa, podjęcie się czegoś
începe să înveți
et opptak
det å ta opp, opptakelse. innspilling, registrering (av lyd, bilder og lignende ). initiativ
innspilling: opptak på lydbånd eller film. Hvis du gjorde et opptak av transaksjonen, vil dere høre det. gjøre opptak til noe. Så fremlegger jeg de punktene jeg ønsker å ta opp, og vi drøfter dem og tar en beslutning.
łopatka (część ciała)
începe să înveți
et skulderblad
pępek
începe să înveți
navle
ringformet, inntrukket arr etter navlestrengen på bukveggen. sentrum
stirre på sin egen navle. han tror hjembygda er verdens navle

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.