Jarek sem. 5 zdania parte 2

 0    167 cartonașe    GingerX
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
więź przywiązania
începe să înveți
l’attaccamento in legame, il legame di attaccamento
założyć firmę
începe să înveți
mettere su un’azienda, mettere su un’impresa, aprire un’azienda, aprire un’impresa
jestem dumny z bycia nauczycielem włoskiego
începe să înveți
mi vanto di essere insegnante d’italiano
jestem dumny z posiadania dwójki dzieci
începe să înveți
mi vanto di avere due figli
żałuję swojej decyzji
începe să înveți
mi pento della mia decisione
żałuję wszystkiego co robię
începe să înveți
mi pento di tutto quello che faccio
Nie żałuję niczego w swoim życiu, oprócz tego czego nie zrobiłam (Coco Chanel)
începe să înveți
Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto
żyć na swój rachunek
începe să înveți
vivere per conto proprio
przedłużać młodość
începe să înveți
prolungare la giovinezza, prolungare l’adolescenza
z powodów finansowych
începe să înveți
per motivi finanziari
nie czujemy się jak u siebie
începe să înveți
non ci sentiamo da noi
daj mi znać
începe să înveți
fammi sapere, mi faccia sapere
ciepło kończy się a zimno przychodzi nagle
începe să înveți
il caldo sta per finire e il freddo arriva bruscamente
orientacyjna cena to dziesięć euro
începe să înveți
il prezzo orientativo è di dieci euro
wyraził swoją dezorientację
începe să înveți
ha espresso il suo disorientamento, ha espresso la sua disorientazione
jestem maminsynkiem i jestem dumny z bycia maminsynkiem; jestem maminsynkiem i jestem z tego dumny
începe să înveți
sono mammone e mi vanto di essere mammone; sono mammone e me ne vanto
rozmawiam o polityce z rodziną; rozmawiam o tym z rodziną
începe să înveți
parlo di politica con la famiglia; ne parlo con la famiglia
obowiązek wyrzucania śmieci do odpowiedniego śmietnika
începe să înveți
l’obbligo di gettare rifiuti nell'apposito cestino
cena jest do uzgodnienia
începe să înveți
il prezzo è da convenirsi, il prezzo è da concordare, il prezzo è da negoziare, il prezzo è da trattare
cała moja rodzina sprawia że jestem szczęśliwy
începe să înveți
mi rende felice tutta la mia famiglia
czuję się wesoły gdy wracam do domu
începe să înveți
mi sento allegro quando torno a casa
czuję złość gdy jest mi zimno
începe să înveți
provo la rabbia quando ho freddo
czuję się niekomfortowo gdy jadę w korku
începe să înveți
mi sento disagio quando vado in coda
jestem przygnębiony gdy jestem znudzony
începe să înveți
sono depresso quando sono annoiato
myślę, że tak
începe să înveți
penso di sì
mam nadzieję, że tak
începe să înveți
spero di sì
wierzę, że tak
începe să înveți
credo di sì
przypuszczam, że tak
începe să înveți
suppongo di sì
myślę, że nie
începe să înveți
penso di no
mam nadzieję, że nie
începe să înveți
spero di no
wierzę, że nie
începe să înveți
credo di no
przypuszczam, że nie
începe să înveți
suppongo di no
Jan studiował na uniwersytecie a więc ma to co potrzeba, żeby być dobrym architektem
începe să înveți
Giorgio ha studiato all'università e quindi ha le carte in regola per essere un buon architetto
Dostałem pracę! Wiedziałem to co trzeba, żeby pracować w tej firmie
începe să înveți
Ho avuto il lavoro! Lo sapevo di avere le carte in regola per lavorare in quest’azienda
ile dni pozostaniesz w Perugii? Pozostanę tam tydzień
începe să înveți
quanti giorni rimani a Perugia? Ci rimango una settimana
idziesz na basen wieczorem? Tak. Idę tam o ósmej
începe să înveți
vai in piscina stasera? Si, ci vado alle otto
idziecie do kina? Tak, idziemy tam chętnie
începe să înveți
venite al cinema? Si, ci veniamo volentieri
jesteś jeszcze w bibliotece? Jestem tam aż do zamknięcia
începe să înveți
stai ancora in biblioteca? Ci sto fino alla chiusura
ile sekund pozostaniesz pod wodą? Pozostanę tam 50 sekund
începe să înveți
quanti secondi rimani sott’acqua? Ci rimango 50 secondi
kto myśli o sprzątaniu domowym? Ja myślę o tym każdego ranka.
începe să înveți
chi pensa alle pulizie domestiche? Ci penso io tutte le mattine.
wierzysz we wszystko w to co ci opowiadają? Nie, nie wierzę w to!
începe să înveți
credi a tutto quello che ti raccontano? No, non ci credo!
próbowałeś rozwiązać problem? Nie, spróbuję tego później.
începe să înveți
hai provato a risolvere il problema? No, ci proverò più tardi.
dasz radę uczesać się sama? Nie, tego nie dam rady
începe să înveți
riesci a pettinarti da sola? No, non ci riesco
myślę często o czasach szkolnych; o tym myślę często
începe să înveți
penso spesso ai tempi della scuola; ci penso spesso
myślę często o pójściu zabawić się; o tym myślę często
începe să înveți
penso spesso ad andare a divertirmi; ci penso spesso
cenię bardzo moją rodzinę; ją bardzo cenię
începe să înveți
tengo molto alla mia famiglia; ci tengo molto
wierzę zawsze we wszystko; w to wierzę zawsze
începe să înveți
credo sempre a tutto; ci credo sempre
wierzę zawsze w to co robię; w to wierzę zawsze
începe să înveți
credo sempre in quello che faccio; ci credo sempre
czytam gazetę, czytam je dwie dziennie
începe să înveți
leggo il giornale, ne leggo due al giorno
znasz tych chłopaków? Nie, nie znam ich wcale
începe să înveți
conosci quei ragazzi? No, non ne conosco nessuno
czy teraz po przeczytaniu książki, powiesz mi co o tym myślisz?
începe să înveți
adesso che hai letto il libro, mi dici che cosa ne pensi?
Masz na myśli grzyby? Nie, nie mam ich na myśli
începe să înveți
ti intendi di funghi? No, non me ne intendo
Maria wyjechała i brakuje mi jej
începe să înveți
Maria è partita e ne sento la mancanza
mówisz, że Karol się ożenił? Jesteś tego pewien?
începe să înveți
dici che Carlo si è sposato? Ne sei sicuro?
teraz jestem zmęczony, wracam do domu!
începe să înveți
adesso sono stanco, me ne torno a casa!
cześć chłopaki, idę!
începe să înveți
ciao ragazzi, me ne vado!
wystarczy, teraz idę
începe să înveți
basta, adesso vattene
co sprawia, że jesteście szczęśliwi?
începe să înveți
cosa vi rende felice?, cosa vi garba?, cosa vi va a genio
osoba rozrzutna
începe să înveți
una persona spendaccione
nie wprawiaj mnie w zakłopotanie
începe să înveți
non imbarazzarmi
straszny dzień
începe să înveți
una giornata orribile
gówniany dzień
începe să înveți
una giornata di merda
jesteś kawałkiem gówna
începe să înveți
sei pezzo di merda
nie zmieniaj tematu
începe să înveți
non cambia discorso
wybaczcie mi ponownie
începe să înveți
scusami di nuovo
nic o tym nie wiem
începe să înveți
non ne so nulla
nie mów głupot
începe să înveți
non dire stupidate
czy mogę liczyć na twoją pomoc w ...?
începe să înveți
posso contrare sul tuo aiuto per ...?
pomyślę czy ponownie się ożenię
începe să înveți
penserò a risposarmi
nigdy więcej nie poślubię Włocha
începe să înveți
non sposerò mai più un italiano
tą samą ideę podziela Julia
începe să înveți
della stessa idea pare essere Giulia
jeśli tylko nadarzy się okazja to cię zdradzi
începe să înveți
per di più appena si presenta l'occasione ti tradisce
w którym punkcie te przypuszczenia korespondują z prawdą?
începe să înveți
a che punto queste affermazioni corrispondano alla verità?
ile zdrad może wytrzymać miłość?
începe să înveți
quanti tradimenti può reggere l'amore?
figura mitologiczna, która podtrzymuje kulę ziemską na ramionach
începe să înveți
una figura mitologica che regge un globo sulle spalle
nie wytrzymywać konfrontacji z byłą (nie umywać się do byłej)
începe să înveți
non reggere il confronto con la ex
on mówi źle za twoimi plecami
începe să înveți
lui parla male alle tue spalle
on z trudnością zdradza swoją partnerkę
începe să înveți
lui difficilmente tradisce la propria compagna
jeden Włoch na trzech
începe să înveți
un italiano su tre
nic mnie to nie obchodzi
începe să înveți
non me ne importa niente, non mi interessa niente, non me ne frega niente
lepiej, żeby była ładna pogoda
începe să înveți
meglio che sia bel tempo
ważne, żeby była ładna pogoda
începe să înveți
importante che sia bel tempo
konieczne, żeby była ładna pogoda
începe să înveți
necessario che sia bel tempo
myślę, że ta osoba jest odpowiedzialna
începe să înveți
penso che questa persona sia responsabile
Ewa lepiej, żebyś ty była bardziej tolerancyjna
începe să înveți
Eva meglio che tu sia più tollerante
myślę, że prawdziwy przyjaciel jest niezawodny
începe să înveți
penso che un vero amico sia affidabile
myślę, żeby pojechać do Włoch
începe să înveți
penso di andare in Italia
myślę, że to jest słuszne uczyć się obcych języków
începe să înveți
penso che sia giusto studiare lingue straniere
je czytam dwie dziennie
începe să înveți
ne leggo due al giorno
je czytam
începe să înveți
li leggo
kupuję ich kilka
începe să înveți
ne compro pochi
Ile wydajesz dzisiaj pieniędzy? Ich wydaję dużo (dużo, tylko trochę, dwa euro)
începe să înveți
Quanti soldi spendi oggi? Ne spendo tanti (molti, solo un po’, due euro)
wydaję je wszystkie
începe să înveți
li spendo tutti
tego wezmę kilo
începe să înveți
ne prendo un chilo
tego wezmę wszystko
începe să înveți
lo prendo tutto
Mówisz w językach obcych? Nie, nie mówię w żadnym
începe să înveți
Parli lingue straniere? No, non ne parlo nessuna
na stole brakuje chleba
începe să înveți
in tavola manca il pane
w tym domu wszystkiego brakuje!
începe să înveți
in questa casa manca tutto!
brakuje ciepłej wody
începe să înveți
manca l'acqua calda
brakuje dwóch dni do Bożego Narodzenia
începe să înveți
mancano due giorni a Natale
czego ci brakuje żeby być szczęśliwym?
începe să înveți
cosa ti manca per essere felice?
nie mam sił (umieram)
începe să înveți
mi mancano le forze
tęsknię za tobą
începe să înveți
mi manchi
Jeszcze tego nam brakowało!; O Mój Boże!
începe să înveți
ci mancherebbe altro!
z powodu braku czasu
începe să înveți
per mancanza il tempo
będzie go nam brakowało
începe să înveți
sentiremo la sua mancanza
brakuje mi mojego psa
începe să înveți
sento la mancanza di mio cane
dlaczego brakuje mi mojej dziewczyny?
începe să înveți
perché sento la mancanza della mia ragazza?
jestem pewien, że ona będzie za tobą tęsknić
începe să înveți
sono certo che lei sentirà la tua mancanza
z mojego punktu widzenia
începe să înveți
dal mio punto di vista
osobiście myślę, że...
începe să înveți
personalmente penso che...
kobieta zadbana
începe să înveți
la donna curata
co masz na myśli?
începe să înveți
cosa ti intendi?
masz na myśli grzyby?
începe să înveți
ti intendi di funghi?
on jest jednym z największych poetów włoskich XX wieku
începe să înveți
lui è uno dei più grandi poeti italiani del XX secolo
wielki włoski pisarz XIX wieku
începe să înveți
il grande scrittore italiano del XIX secolo
znany na całym świecie
începe să înveți
conosciuto in tutto il mondo
ona towarzyszy mu w podróży do Raju
începe să înveți
lei lo accompagna nel viaggio in Paradiso
nie wstyd ci?
începe să înveți
non ti vergogni?
a kogo to obchodzi?
începe să înveți
e chi se ne frega?
wyjdziesz za mnie?
începe să înveți
mi vuoi sposare?, vuoi sposarmi?
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie o to zapytać
începe să înveți
sei troppo timido per chiedermelo
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie zapytać
începe să înveți
sei troppo timido per chiedermi
nie rób mnie w trąbę
începe să înveți
non me ne frega un cazzo
nigdy nie wierzyłem w miłość
începe să înveți
non ho mai creduto nell'amore
pomóż mi zrozumieć, co się ze mną stało
începe să înveți
aiutami a capire che cosa mi è successo
wrak Costa Concordii
începe să înveți
il naufragio della Costa Concordia
statek zaczyna się przechylać
începe să înveți
la nave comincia ad inclinarsi
statek jest przechylony na bok
începe să înveți
la nave è inclinata su un fianco
czy jesteś skłonna do zdrady?
începe să înveți
sei incline al tradimento?
czy jesteś skłonny do zmian czy kochasz tradycję?
începe să înveți
sei incline al cambiamento o ami la tradizione?
największy właściciel ziemski we Włoszech
începe să înveți
il più grande proprietario terriero in Italia
dlaczego psy przechylają głowę?
începe să înveți
perché i cani inclinano la testa?
wziąć kilka dni urlopu
începe să înveți
prendere qualche giorno di ferie
kiedy jest się młodym jest się bardziej roztargnionym
începe să înveți
quando si è giovani si è più distratti
stawki są takie same jak z telefonów publicznych
începe să înveți
le tariffe sono uguali a quelle dei telefoni pubblici
broszura o hotelu
începe să înveți
l’opuscolo sull’hotel, la brochure dell'hotel
stwierdzenia są prawdziwe lub fałszywe
începe să înveți
le affermazioni sono vere o false
wybierz (na telefonie) bezpośrednio numer pokoju
începe să înveți
componi direttamente il numero della stanza
nie odchodźcie bez nas
începe să înveți
non andate via senza di noi
po prostu zadzwoń do recepcji
începe să înveți
basta chiamare la reception
ze względu na ochronę środowiska
începe să înveți
per ragioni di protezione dell'ambiente
prosimy je położyć na umywalce
începe să înveți
vi preghiamo di appoggiarli sul lavandino
następnego dnia
începe să înveți
il giorno successivo (seguente, prossimo)
dostawa odbywa się w ciągu 24 godzin
începe să înveți
la consegna avviene entro 24 ore
dla innych potrzeb prosimy o kontakt z recepcją (zwróćcie się do recepcji)
începe să înveți
per qualsiasi altra necessità rivolgetevi alla reception
aby zadzwonić na recepcję trzeba wybrać numer 9
începe să înveți
per chiamare la reception bisogna formare il numero 9
zgodnie z ustaleniami telefonicznymi
începe să înveți
come da accordi telefonici
udało nam się znaleźć nocleg blisko hotelu
începe să înveți
siamo riusciti a trovare la sistemazione presso l'hotel
położyć się na plecach
începe să înveți
sdraiarsi sulla schiena
położyć się na podłodze
începe să înveți
sdraiarsi sul pavimento
nie mogę się obyć bez czekolady
începe să înveți
non posso fare a meno del cioccolato
możesz się obejść bez swojej żony?
începe să înveți
puoi fare a meno di tua moglie?
nie jest łatwo obejść się bez ciebie
începe să înveți
non è facile fare a meno di te
nie mogę przestać o tobie myśleć
începe să înveți
non posso fare a meno di pensarti
podróż poślubna
începe să înveți
il viaggio di nozze
miesiąc miodowy
începe să înveți
la luna di miele
przyzwyczaiłam się do ciebie
începe să înveți
mi sono abituata a te
to nic najlepszego
începe să înveți
non è il massimo
poczujesz się jak u siebie w domu
începe să înveți
ti sentirai come a casa tua
jedno z najdroższych miast Włoch
începe să înveți
una delle città più care d'Italia
w ten sposób ryzykuje stratę najlepszej okazji swojego życia
începe să înveți
così rischia di perdere la migliore occasione della sua vita
za kilka dolarów więcej
începe să înveți
per qualche dollaro in più
żeby dowiedzieć się więcej
începe să înveți
per saperne di più
jak zachować jędrną pierś
începe să înveți
come mantenere il seno sodo
jak zachować letnią opaleniznę
începe să înveți
come mantenere l'abbronzatura estiva
jak zachować opaleniznę po lecie
începe să înveți
come mantenere l'abbronzatura dopo l'estate

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.