Jura 15

 0    126 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
poddać naprawie
începe să înveți
instand setzen
ponosić koszty naprawy pl
începe să înveți
die Ausbesserungskosten tragen
wymagający naprawy
începe să înveți
reparaturbedürftig,
zlecenie na naprawę m
începe să înveți
der Reparaturauftrag
rękojmia f
începe să înveți
die Haftung,
rękojmia za wady dzieła
începe să înveți
die Haftung für die Werksmängel
rękojmia za wady fizyczne f
începe să înveți
die Sachmängelhaftung
rękojmia za wady prawne
începe să înveți
die Rechtsmängelhaftung
rękojmia wiary publicznej ksiąg wieczystych f
începe să înveți
die Gewähr der öffentlichen Glaubwürdigkeit der Grundbücher
rękojmia za wady artykułów żywnościowych f
începe să înveți
die Haftung für die Mängel der Lebensmittel
odkryć wadę
începe să înveți
einen Fehler aufspüren
usunięcie wady prawnej f
începe să înveți
die Heilung von Rechtsmangel
wada drugorzędna
începe să înveți
der nebensächliche Fehler
wada fizyczna rzeczy m
începe să înveți
der Sachmangel,
wada istotna
începe să înveți
der wesentlichen Mangel
wada jakościowa m
începe să înveți
der Qualitätsmangel
wada konstrukcji m
începe să înveți
der Konstruktionsfehler
wada materiału m
începe să înveți
der Materialfehler
wada prawna rzeczy m
începe să înveți
der Rechtsmangel der Sache
wada rzeczy uprawniająca kupującego do odstąpienia od umowy kupna
începe să înveți
der Wandlungsfehler
wada w tytule prawnym m
începe să înveți
der Rechtsmangel
wada produkcyjna m
începe să înveți
der Herstellungsfehler,
wada rzeczowa m
începe să înveți
der Sachmangel
wada ukryta
începe să înveți
der verborgene Mangel,
wada usuwalna
începe să înveți
der behebbare Mangel
wada widoczna
începe să înveți
der offenkundige Mangel
dawać rok gwarancji
începe să înveți
ein Jahr Garantie geben
gwarancja bankowa f
începe să înveți
die Bankbürgschaft
gwarancja dodatkowa f
începe să înveți
die Zusatzgarantie
gwarancja dostaw i obsługi f
începe să înveți
die Liefer­ und Leistungsgarantie
gwarancja eksportowa f
începe să înveți
die Ausfuhrbürgschaft,
gwarancja jakości f
începe să înveți
die Qualitätsgarantie,
gwarancja na mocy ustawy
începe să înveți
die gesetzliche Gewährleistung
gwarancja płatności f
începe să înveți
die Zahlungsgarantie
gwarancja procesowa f
începe să înveți
die Prozessgarantie
gwarancja przetargowa f
începe să înveți
die Ausschreibungsgarantie,
gwarancja solidarna
începe să înveți
die solidarische Garantie
gwarancja ubezpieczeniowa f
începe să înveți
die Garantie des Versicherers,
gwarancja weksla f
începe să înveți
die Wechselgarantie
gwarancja własności f
începe să înveți
die Eigentumsgarantie
gwarancja wspólna
începe să înveți
die gemeinsame Garantie
gwarancja za wady fizyczne f
începe să înveți
die Sachmängelgarantie
gwarancja za wady prawne f
începe să înveți
die Rechtsmängel­garantie
kwota gwarancji f
începe să înveți
die Garantiesumme
nie dotrzymać gwarancji f
începe să înveți
die Gewährleistung nicht einhalten
niedotrzymanie gwarancji f
începe să înveți
die Garantieverletzung
obowiązek udzielenia gwarancji f ß
începe să înveți
die Gewährleistungspflicht,
okres gwarancji m
începe să înveți
der Garantiezeitraum,
przejąć gwarancję f
începe să înveți
die Garantie übernehmen
przejęcie gwarancji f
începe să înveți
die Garantieübernahme
rezerwa na koszty z tytułu udzielonych gwarancji f
începe să înveți
die Garantierückstellung
roszczenie z tytułu gwarancji m Gewährleistungsanspruch, m
începe să înveți
der Garantieleistungsanspruch
ryzyko gwarancji n
începe să înveți
das Gewährleistungswagnis
termin gwarancji f
începe să înveți
die Garantiefrist, f Gewährleistungsfrist
ubezpieczenie od skutków udzielonych gwarancji f
începe să înveți
die Garantieversicherung
udzielać gwarancji f
începe să înveți
die Garantie erteilen
udzielenie rabatu za wyłączenie gwarancji f
începe să înveți
die Garantieabgeltung
usługi w ramach gwarancji pl
începe să înveți
die Garantieleistungen
warunki gwarancji pl
începe să înveți
die Garantiebedingungen
wycofać gwarancję f
începe să înveți
die Garantie zurückziehen
wystawić gwarancję f
începe să înveți
die Garantie ausfertigen
zapewnić (dać, udzielić gwarancji) f
începe să înveți
die Garantie gewähren (zusichern, geben, erteilen)
zobowiązanie z tytułu gwarancj
începe să înveți
die Gewährleistungs­verpflichtung
anulować ofertę n
începe să înveți
das Angebot widerrufen
bez zobowiązania (o ofercie)
începe să înveți
freibleibend, unverbindlich
do wyboru (warunek oferty)
începe să înveți
zur Auswahl stehen
odwołać swoją ofertę
începe să înveți
sein Angebot zurücknehmen
oferta blankietowa n
începe să înveți
das Gesamtangebot
oferta cenowa m
începe să înveți
der Preisvorschlag
oferta dnia
începe să înveți
das Tagesangebot
oferta do osoby nieoznaczonej
începe să înveți
an eine unbestimmte Person gerichtetes Angebot
oferta gotówkowa n
începe să înveți
das Barangebot
oferta jest ważna do...
începe să înveți
dieses Angebot bleibt bis ... gültig
oferta kupna n
începe să înveți
das Kaufangebot
oferta kredytu n
începe să înveți
das Kreditangebot
oferta krzyżowa n
începe să înveți
das Kreuzangebot
oferta między obecnymi n
începe să înveți
das Angebot unter Anwesenden
oferta na...
începe să înveți
das Angebot über...
oferta na nowości n
începe să înveți
das Neuheitenangebot
oferta najbliższa żądanej f
începe să înveți
ie Verhandlungsbasis
oferta na świadczenie usług n
începe să înveți
das Anbieten von Diensleistungen
oferta niewywołana
începe să înveți
das unverlangte Angebot
oferta obejmuje (dotyczy) n
începe să înveți
das Angebot erstreckt sich auf ...,
oferta o niskich cenach
începe să înveți
das preisgünstiges Angebot
oferta otwarta
începe să înveți
die freibleibende Offerte
oferta otwierająca przetarg n
începe să înveți
dasEröffnungsangebot
oferta pożyczki n
începe să înveți
das Anleiheangebot
oferta przejęcia rmy (przez wykup kontrolowanego pakietu jej akcji) n
începe să înveți
das Übernahmeangebot
oferta ramowa w określonej branży n
începe să înveți
das Branchenangebot
oferta sprzedaży n
începe să înveți
das Verkaufsangebot
oferta subskrybcji nowo emitowanych akcji n
începe să înveți
das Zeichnungsangebot
oferta terminowa
începe să înveți
das befristete Angebot
oferta towarów n
începe să înveți
das Warenangebot
oferta tymczasowa
începe să înveți
das zeitweilige Angebot
oferta wiążąca
începe să înveți
das verbindliche Angebot,
oferta zamykająca przetarg n
începe să înveți
das Höchstgebot
oferta z próbkami n
începe să înveți
das Musterangebot
pierwsza oferta (w licytacji) n
începe să înveți
das Erstgebot
przedłożyć ofertę n
începe să înveți
das Angebot unterbreiten,
przyjęcie oferty f
începe să înveți
die Annahme eines Angebots
skorzystać z oferty
începe să înveți
vom Angebot Gebrauch machen
specjalna oferta n
începe să înveți
das Sonderangebot
termin wiążący oferty f
începe să înveți
die Angebotsbindefrist
wiążąca oferta sprzedaży
începe să înveți
das feste Verkaufsangebot
wręczyć ofertę
începe să înveți
das Angebot einreichen/überreichen
wycofać ofertę f
începe să înveți
die Offerte zurückziehen
wyjątkowa oferta
începe să înveți
das einmalige Verkaufsangebot
wysunięcie lepszej oferty f
începe să înveți
die Erhöhung des Angebots
wzywać do składania ofert przetargowych
începe să înveți
zur Angebotsausschreibung aufrufen
zalakowana oferta przetargowa
începe să înveți
das versiegelte Submissionsangebot
załatwienie (obsługa) oferty f
începe să înveți
die Angebotsbearbeitung
zaproszenie do złożenia oferty przetargowej f
începe să înveți
die Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
Wystawienie rzeczy w miejscu sprzedaży na widok publiczny z oznaczeniem ceny uważa się za ofertę sprzedaży (art. 543 KC).
începe să înveți
Die öffentliche Zurschaustellung einer Sache am Verkaufsort unter Angabe des Preises gilt als Verkaufsangebot.
wymienny
începe să înveți
austauschbar, wechselbar
handel wymienny m
începe să înveți
der Tauschhandel
przechowanie papierów wartościowych jako rzeczy wymiennychf
începe să înveți
die Tauschverwahrung
rzeczy zamienne pl
începe să înveți
die fungiblen Sachen
transakcja wymienna n
începe să înveți
das Tauschgeschäft,
zamiana
începe să înveți
der Tausch
umowa wymiany m
începe să înveți
der Tauschvertrag
Przez umowę zamiany każda ze stron zobowiązuje się przenieść na drugą stronę własność rzeczy w zamian za zobowiązanie się do przeniesienia własności innej rzeczy (art. 603 KC).
începe să înveți
Durch den Tauschvertrag verp ichtet sich jede Partei dazu, der anderen Partei das Eigentum an einer Sache im Austausch gegen die Übertragung des Eigentums an einer anderen Sache zu übertragen.
Wystawienierzeczywmiejscusprzedażynawidokpublicznyzoznaczeniemcenyuwa- ża się za ofertę sprzedaży (art. 543 KC).
începe să înveți
Die öffentliche Zurschaustellung einer Sache am Verkaufsort unter Angabe des Preises gilt als Verkaufsangebot
odbiór osobisty
începe să înveți
die Selbstabholung
poniżenie
începe să înveți
Herabwürdigung
nasuwa się
începe să înveți
es liegt nahe
oddziaływać ujemnie na coś, szkodzić czemuś
începe să înveți
etw A beeinträchtigen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.