Jura 18

 0    120 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
poręczenie f
începe să înveți
die Bürgschaft,
dowód poręczenia m
începe să înveți
der Bürgschaftsschein
kwota poręczenia m
începe să înveți
der Bürgschaftsbetrag
poręczenie bankowe
începe să înveți
die f Bankbürgschaft,
poręczenie handlowe f
începe să înveți
die Handelsbürgschaft
poręczenie kredytowe f
începe să înveți
die Kreditbürgschaft
poręczenie majątkowe f
începe să înveți
die Vermögensbürgschaft
poręczenie państwowe
începe să înveți
die staatliche Bürgschaft
poręczenie wekslowe f
începe să înveți
die Wechselbürgschaft,
poręczenie organizacji społecznej f
începe să înveți
die Bürgschaft der gesellschaftlichen Organisation
poręczenie osoby godnej zaufania f
începe să înveți
die Bürgschaft der vertrauenswürdigen Person
poręczenie spłaty długu f
începe să înveți
die Schuldbürgschaft
poręczenie zakładu pracy f
începe să înveți
die Bürgschaft des Arbeitsbetriebes
prowizja za udzielenie poręczenia f
începe să înveți
die Bürgschaftsprovision
przejęcie poręczenia f
începe să înveți
die Übernahme der Bürgschaft
umowa poręczenia m
începe să înveți
der Bürgschaftsvertrag
zdeponować kwotę poręczenia
începe să înveți
eine Bürgschaftssumme hinterlegen
poręczyciel m
începe să înveți
der Garant, der Bürge
być czyimś poręczycielem
începe să înveți
jmds. Bürge sein
oświadczenie poręczyciela f
începe să înveți
die Bürgschaftserklärung
poręczyć
începe să înveți
eine Bürgschaft leisten, bürgen
poręczyciel dłużnik solidarny m
începe să înveți
der Selbstschuldner
poręczyciel poręczyciela m
începe să înveți
der Afterbürge
poręczyciel wekslowy (awalista)
începe să înveți
der m Wechselbürge
skorzystać z poręczenia
începe să înveți
den Bürgen in Anspruch nehmen
W braku odmiennego zastrzeżenia poręczyciel jest odpowiedzialny jak współdłużnik solidarny (art. 881 KC).
samtschuldnerisch.
începe să înveți
Mangels einer abweichenden Vereinbarung haftet der Bürge wie ein Mitschuldner ge
kontrola zapasów na składzie f
începe să înveți
die Lagerbestandskontrolle
nagromadzenie towarów na składzie pl
începe să înveți
die Lagerstockungen
opłata za korzystanie ze składu nabrzeżnego n
începe să înveți
das Kailagergeld
opłata za najem składu f
începe să înveți
die Lagermiete
pojemność składu f
începe să înveți
die Lagerkapazität
produkcja na składzie f
începe să înveți
die Vorratsfertigung,
przyjąć na skład
începe să înveți
auf Lager nehmen
skład celny m
începe să înveți
der Zollspeicher,
skład drewna n
începe să înveți
das Holzlager
skład konsygnacyjny n
începe să înveți
das Konsignationslager,
stan składu m
începe să înveți
der Lagerbestand
stan towarów na składzie pl
începe să înveți
die Lagerbestände
ubezpieczenie towarów na składzie f
începe să înveți
die Lagerversicherung
umowa składu m
începe să înveți
der Lagervertrag
uzupełnienie stanu składu f
începe să înveți
die Auffüllung des Lagerbestandes
waga przy przyjęciu na skład n
începe să înveți
das Einlagerungsgewicht
zapasy na składzie pl
începe să înveți
die Lagervorräte,
t zdolność przeładunkowa składu m
începe să înveți
der Lagerumschlag
ze składu
începe să înveți
ab Lager
złożenie na składzie f
începe să înveți
die Einlagerung
wziąć ze składu
începe să înveți
aus dem Lager zurücknehmen
przechowanie f
începe să înveți
die Aufbewahrung, f Verwahrung
depozyt nieprawidłowy f
începe să înveți
die uneigentliche Hinterlegung
dowód złożenia rzeczy do przechowania m
începe să înveți
der Hinterlegungsschein
kwit przechowania m
începe să înveți
der Aufbewahrungsschein
miejsce przechowania m
începe să înveți
der Verwahrungsort
obowiązek przechowania ksiąg handlowych f
începe să înveți
die Aufbewahrungsp icht bei Geschäftsbüchern
oddać na przechowanie
începe să înveți
in Verwahrung geben
oddanie na przechowanie f
începe să înveți
die Sicherstellung
przechowanie bagażu f
începe să înveți
die Gepäckaufbewahrung
przechowanie papierów wartościowych f
începe să înveți
die Effektenaufbewahrung
przechowanie przez osoby trzecie f
începe să înveți
die Drittverwahrung
przechowawca m
începe să înveți
der Verwahrer, m Aufbewahrer, m Lagerhalter
powierzyć na przechowanie
începe să înveți
zur Verwahrung anvertrauen
składający na przechowanie m
începe să înveți
der Hinterleger
sposób przechowania f
începe să înveți
die Verwahrungsart
umowa przechowania m
începe să înveți
der Verwahrungsvertrag
wziąć na przechowanie
începe să înveți
in Verwahrung nehmen
złożenie do przechowania f
începe să înveți
die Hinterlegung
zlecenie m
începe să înveți
der Auftrag
bardzo korzystne zlecenie
începe să înveți
der lukrative Auftrag
jakość wykonania zlecenia f
începe să înveți
die Qualität der Auftragsausführung
nieprzyjęcie zlecenia f
începe să înveți
die Ablehnung des Auftrages
otrzymać zlecenie
începe să înveți
einen Auftrag erhalten
przyjąć zlecenie
începe să înveți
einen Auftrag annehmen
staranne wykonanie zlecenia
începe să înveți
die sorgfältige Ausführung des Auftrags
spedycyjne zlecenie załadunkowe m
începe să înveți
der Verladeauftrag,r
udzielić zlecenia
începe să înveți
einen Auftrag erteilen
umowa zlecenia m
începe să înveți
der Auftragsvertrag
unieważnienie zlecenia
începe să înveți
die Auftragsannullierung
warunki zlecenia pl
începe să înveți
die Auftragsbedingungen
zlecenie dodatkowe
începe să înveți
die nachträgliche Verfügung, der Zusatzauftrag
zlecić do wykonania
începe să înveți
in Arbeit geben
zlecenie klienta m
începe să înveți
der Kundenauftrag
zlecenie dostawy m
începe să înveți
der Lieferauftrag
zlecenie na naprawę m
începe să înveți
der Reparaturauftrag
zlecenie pracy f
începe să înveți
die Arbeitsanweisung
zlecenie sprzedaży m
începe să înveți
der Verkaufsauftrag
zlecenie wydania towaru m
începe să înveți
der Auslieferungsauftrag
zlecenie wykonania obiektu f
începe să înveți
die Objektbeauftragung
zlecenie wypłaty dywidendy f
începe să înveți
die Dividendenzahlungsanweisung
zlecenie zakupu f
începe să înveți
die Kauforder
zrealizować zlecenie
începe să înveți
einen Auftrag ausführen
spedycja f
începe să înveți
die Spedition
koszty spedycji pl
începe să înveți
die Speditionskosten
warunki spedycji pl
începe să înveți
die Spediteurbedingungen
spedycja krajowa f
începe să înveți
die Binnenspedition
spedycja lotnicza
începe să înveți
die f Luftverkehrspedition
spedycja międzynarodowa
începe să înveți
die internationale Spedition
umowa spedycji m
începe să înveți
der Speditionsvertrag
darowizna doliczona do spadku
începe să înveți
die dem Nachlass hinzuzurechnende Schenkung
darowizna między żyjącami f
începe să înveți
die Schenkung unter Lebenden (inter vivos)
darowizna mieszana
începe să înveți
die gemischte Schenkung
darowizna na wypadek śmierci f
începe să înveți
die Schenkung von Todes wegen
darowizna obciążona poleceniem f
începe să înveți
die Schenkung mit einer Auflage
darowizna rękodajna f
începe să înveți
die Handschenkung,
darowizna zaliczana na zachowek
începe să înveți
die auf den Pflichtteil anzurechnende Schenkung
odwołanie darowizny m
începe să înveți
der Schenkungswiderruf
podatek od darowizny f
începe să înveți
die Schenkungssteuer
przyrzeczenie darowizny n
începe să înveți
das Schenkungsversprechen
umowa darowizny m
începe să înveți
der Schenkungsvertrag
Darczyńca może odwołać darowiznę nawet już wykonaną, jeżeli obdarowany dopuścił się względem niego rażącej niewdzięczności
începe să înveți
Der Schenker darf sogar eine bereits vollzogene Schenkung widerrufen, wenn sich der Beschenkte ihm gegenüber groben Undanks schuldig gemacht hat.
oświadczać [perf oświadczyć] odstąpienie od umowy
începe să înveți
den Rücktritt vom Vertrag erklären
odstąpienie nt od zarzutu
începe să înveți
Einwendungsverzicht
fala zwolnien
începe să înveți
die Entlassungswelle
suwerenność ż terytorialna
începe să înveți
die Gebietshoheit
będący przedmiotem sporu
începe să înveți
streitbefangen
moc ż wiążąca
începe să înveți
die Bindungskraft
odstąpienie od wykonania kary
începe să înveți
das Absehen von Strafvollstreckung
głód m wiedzy fig
începe să înveți
ein Nachholbedarf an Wissen
upoważnienie do wydawania rozporządzeń
începe să înveți
die Ermächtigung zum Erlass von Rechtsverordnungen
być [tylko] pionkiem w grze
începe să înveți
ein Spielball eines Spiels sein
[ona] była igraszką namiętności
începe să înveți
sie war ein Spielball der Leidenschaften
punkt m widokowy
începe să înveți
der Aussichtspunkt

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.