Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
Rechnung von ca. 1000 Euro începe să înveți
|
|
rachunek na około 1000 euro
|
|
|
Ich bin mit dieser Arbeit überfrodert. începe să înveți
|
|
przytłoczony, przeciążony Nie radzę sobie z tą pracą.
|
|
|
începe să înveți
|
|
w jakiś sposób wpływać na kogoś
|
|
|
die Zinsen sind 3 Monate ausstehend începe să înveți
|
|
zaległy, niezapłacony (dług, rata)
|
|
|
die Zahlungsunfähigkeit / zahlungsunfähig începe să înveți
|
|
|
|
|
z.B. der gute Ruf der Firma începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
betreiben - prowadzić, uprawiać, zajmować się începe să înveți
|
|
|
|
|
jdn (durch etwas) überführen (+G. des Drogenhandels/Verbrechens) jdn etw G. überführen = jdm etw A. beweisen începe să înveți
|
|
udowodnić czyjąś winę na podstawie czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamówienie, zlecenie, polecenie
|
|
|
jdn auf frischer Tat ertappen începe să înveți
|
|
złapać kogoś na gorącym uczynku
|
|
|
începe să înveți
|
|
krok, środek, działanie, posunięcie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rada, zespół doradczy, doradca
|
|
|
începe să înveți
|
|
przestawiać (Uhr), ustawiać, regulować; zmieniać; jdm den Weg - zastawiać
|
|
|
începe să înveți
|
|
opowiadać, opisywać, przedstawiać coś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
niewypłacalność, upadłość
|
|
|
als moralisches Gewicht entgegensetzen sich jdm/einer Sache entgegensetzen / jdm/einer Sache Widerstand entgegensetzen începe să înveți
|
|
sprzeciwiać się czemuś ze względów moralnych das Gewicht - waga, ciężar
|
|
|
începe să înveți
|
|
wstawiać (Fensterscheibe), przyszywać, wpisywać (Lösungswort), powoływać (das Komitee), wprowadzać do akcji (die Truppen), przydzielać (Mitarbeiter), stosować, używać (Maschine), postawić coś (Geld), ustanawiać, nadchodzić (Sturm), sadzić (Pflanzen)
|
|
|
drängen (jdn drängen etwas zu tun) începe să înveți
|
|
przepychać się, ponaglać, nakłaniać, napierać, nalegać
|
|
|
începe să înveți
|
|
równina, płaszczyzna, poziom
|
|
|
aufheben (Geld, Quittung) începe să înveți
|
|
podnieść, unieważnić, znieść, przechowywać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ihre Antwort bezieht sich nicht auf den wichtigsten Punkt. = Ihre Antwort trifft nicht den Kern. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
żądać, zamawiać, wzywać (straż pożarną, hydraulika)
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozbyć się, wypierać, usuwać
|
|
|
începe să înveți
|
|
pieniądze się komuś należą, przysługują
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prosty, niepozorny, skromny, niewyszukany
|
|
|
începe să înveți
|
|
wypadać, nie odbyć się, być zapomnianym
|
|
|
începe să înveți
|
|
stary, dawny, staroświecki
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozwijać się dobrze, czynić postępy, kwitnąć
|
|
|
Unrecht haben, im Unrecht sein / jdm Unrecht geben începe să înveți
|
|
niesprawiedliwość, niesłuszność nie mieć racji / nie przyznawać komuś racji
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Er hat das Geld zu Unrecht bekommen. începe să înveți
|
|
|
|
|
die Lohnfortzahlung (im Krankheitsfall) începe să înveți
|
|
kontynuacja wypłaty pensji przez pracodawcę w przypadku choroby
|
|
|
începe să înveți
|
|
okres rozkwitu, szczęśliwe chwile der Höhepunkt, der glücklichste Moment
|
|
|
nachvollziehbar, verständlich, begreiflich începe să înveți
|
|
|
|
|
czuć wstręt do czegoś (das ist mir zuwider) / nie sprzyjać (+sein - Glück, Wetter) începe să înveți
|
|
|
|
|
ins offene Messer laufen lassen jdm ins offene Messer laufen începe să înveți
|
|
nie ostrzec kogoś przed niebezpieczeństwem/pozwolić komuś narazić się komuś innemu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sich zum Schlechten wenden începe să înveți
|
|
zwrócić się w stronę złego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sich bei dem Gedenken ertappen, dass... începe să înveți
|
|
złapać się na myśli, że...
|
|
|
sich voll für jdn/etw einsetzen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jdn zum/als Erben einsetzen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
durch Dummheit in Gefahr geraten începe să înveți
|
|
przez głupotę wpaść w niebezpieczeństwo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sekretny, tajemniczy, tajny
|
|
|
începe să înveți
|
|
złapać, przyłapywać /// kontaktować się
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
niemożliwy, nie do pomyślenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bei jdm Anerkennung finden începe să înveți
|
|
znajdować uznanie u kogoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
zaniechać, przestac robić
|
|
|
unausweichlich, nicht zu verhindern începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|