Ka-Ko-Ad-Te

 0    90 cartonașe    Laiesken
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Die Mutter wäscht das Kind, weshalb es weint.
începe să înveți
La mare renta el nen, per la qual cosa plora.
Die Mutter wäscht das Kind, weswegen es weint.
începe să înveți
La mare renta el nen, per la qual cosa plora.
Weswegen hat der Bundestag eine Kuppel?
începe să înveți
Perquè té el Bundestag una cúpula?
Er kommt später. Er hatte nämlich einen Unfall.
începe să înveți
Ell vindrà més tard. Perquè ha tingut un accident.
Nächste Woche, nämlich am Dienstag, fahren wir in den Urlaub.
începe să înveți
La setmana que ve, per ser més exactes, dimarts, marxem de viatge.
Der Pullover ist zwar sehr teuer, allerdings/jedoch handelt es sich auch um gute Qualität.
începe să înveți
La dessuadora és molt cara, tot i que també ès de bona qualitat.
Sie isst keine Erdbeeren, allerdings/jedoch mag sie ihren Duft.
începe să înveți
No menja maduixes, tot i això li agrada la olor.
Ich bin kein Professor für Philosophie, (ich) habe allerdings/jedoch 30 Semester Philosophie studiert.
începe să înveți
No sóc professor de filosofia, tot i que n'he estudiat 30 semestres.
Zwar hatten die Eigentümer genug Geld, allerdings/jedoch wurde das Hallenbad nicht gebaut.
începe să înveți
Tot i que els propietaris tenien prou diners, no van construir la piscina coberta.
Zwar hatten die Eigentümer genug Geld, das Hallenbad wurde allerdings/jedoch nicht gebaut.
începe să înveți
Tot i que els propietaris tenien prou diners, no van construir la piscina coberta.
1970 fingen sie mit den Bauarbeiten an. Inzwischen ist das Haus fertig geworden.
începe să înveți
L'any 1970 van començar els treballs de construcció. Des de llavors la casa ha estat acabada.
Vor einigen Jahren war er ein überzeugter Pazifist, inzwischen hat er seine Haltung geändert.
începe să înveți
Fa alguns anys era un pacifista convençut, mentrestant ha canviat la seva postura.
Es geht ihm inzwischen besser.
începe să înveți
Entretant li va millor.
Ich muss noch arbeiten, du kannst inzwischen essen.
începe să înveți
Encara he de treballar, mentrestant pots menjar
Der Wettbewerb findet erst in zwei Jahren statt, inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
începe să înveți
La comptetició només tindrà lloc d'aquí dos anys, fins llavors prepara't.
Er wurde angezeigt und daraufhin verhaftet.
începe să înveți
Ell va ser denunciat i conseqüentment detingut.
Er hat daraufhin seine Pläne geändert.
începe să înveți
A continuació, va canviar els seus plans.
1945 war eine harte Zeit in Deutschland. Damals hatten fast nichts zum Essen.
începe să înveți
L'any 1945 va ser un temps dur a Alemanya. Llavors no teniem quasi res per menjar.
Nämlich die, dass ich ihr damals weinend erklärt hätte, dass ich nicht in die Schule gehen könnte.
începe să înveți
En concret allò que llavors et vaig aclarir plorant, que no podia anar a l'escola.
Nämlich die, dass ich ihr damals, während ich weinte, erklärt hätte, dass ich nicht in die Schule gehen könnte.
începe să înveți
En concret, allò que llavors li vaig aclarir, mentre plorava, que no podia anar a l'escola.
Da sagte meine Mutter lachend...
începe să înveți
Com deia ma mare rient...
Da sagte meine Mutter, während sie lachte...
începe să înveți
Com deia ma mare, mentre reia...
Kochendes Wasser. Das Wasser kocht jetzt gerade.
începe să înveți
Aigua que bull. L'aigua està bullint ara.
Gekochte Kartoffeln. Die Kartoffeln sind schon gekocht.
începe să înveți
Patates cuites. Les patates ja estàn cuites.
Verletzende Bemerkungen. Die Bemerkungen tun anderen Menschen weh (aktiv).
începe să înveți
Comentaris que fereixen. Els comentaris fan mal a altres persones (actiu).
Verletzte Personen. Die Personen wurden bei einem Unfall verletzt (passiv).
începe să înveți
Persones ferides. Les persones es van ferir a un accident (passiu).
Un home que busca. L'home busca.
începe să înveți
Un busca casa que. L'home cerca.
Ein gesuchter Mensch. Ein Mensch wird gesucht.
începe să înveți
Un home buscat. Es busca un home.
Vergehen. Vergehend. Vergangen.
începe să înveți
Transcórrer, que transcorre, transcorregut.
Laufen, laufend, gelaufen.
începe să înveți
Córrer, que corre, corregut.
Ubersehen. Ubersehend. Ubersehen.
începe să înveți
Passar per alt. Que passa per alt. Passat per alt.
Bleiben. Bleibend. Geblieben.
începe să înveți
Romandre. Que romàn. Romangut.
Suchen. Suchend. Gesucht.
începe să înveți
Buscar. Que busca. Buscat.
Warten. Wartend. Gewartet.
începe să înveți
Esperar. Que espera. Esperat.
Aufnehmen. Aufnehmend. Aufgenommen.
începe să înveți
Començar. Que comença. Començat.
Unterrichen. Unterrichtend. Unterrichtet.
începe să înveți
Donar classes. Que dóna classes. Donat classes.
Verkaufen. Verkaufend. Verkauft.
începe să înveți
Vendre. Que ven. Venut.
Der Mann, der nichts macht, heißt J.
începe să înveți
L'home que no fa res es diu J.
Der nichts machende Mann heißt J.
începe să înveți
L'home que no fa res es diu J.
Das Bett, das gemacht wurde, ist gemütlich.
începe să înveți
El llit que va ser fet és còmode.
Das gemachte Bett ist gemütlich.
începe să înveți
El llit fet és còmode.
Das Essen, das vom Sternekoch gekocht wurde, schmeckt sehr gut.
începe să înveți
El menjar que ha estat cuïnat pel xef estrella sap molt bé.
Das vom Sternekoch gekochtes Essen schmeckt sehr gut.
începe să înveți
El menjar cuïnat pel xef estrella sap molt bé.
Die Kinder, die vor der Tür auf dich warten, frieren.
începe să înveți
Els nens que t'esperen davant de la porta tenen fred.
Die vor der Tür auf dich wartenden Kinder frieren.
începe să înveți
Els nens que t'esperen davant de la porta tenen fred.
Dieser häufig auch als Einschulung bezeichnete Tag.
începe să înveți
Aquest dia freqüentment designat com a dia lectiu.
Mit verschiedenen von Lehrern und Eltern ausgeübten Bräuchen statt.
începe să înveți
En comptes d'amb costums exercits pels professors i els pares.
Dieses für die Abc-Schützen und deren Eltern besondere Ereignis.
începe să înveți
Aquest aconteixement important pels alumnes de primer i els seus pares.
Der Autoverkehr.
începe să înveți
El trànsit.
Der zunehmende Autoverkehr.
începe să înveți
El trànsit que augmenta.
Der stark zunehmende Autoverkehr.
începe să înveți
El trànsit que augmenta fortament.
Der in Städten und Dörfern stark zunehmende Autoverkehr.
începe să înveți
El trànsit que augmenta fortament a ciutats i pobles.
Der in Städten und Dörfern seit vielen Jahren stark zunehmende Autoverkehr.
începe să înveți
El trànsit que augmenta fortament a ciutats i pobles des de fa molta anys.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinem Schwiegervater.
începe să înveți
Tinc una bona relació amb mon sogre.
Ich verstehe mich mit meiner Schwester sehr gut.
începe să înveți
M'entenc molt bé amb ma germana.
Ihr Mann behandelt sich sehr höflich.
începe să înveți
El seu marit es comporta de forma molt cortès.
Seit dem Sommer ist meine Beziehung zu meiner Freundin gestört.
începe să înveți
Des de l'estiu, la relació amb la meva xicota està alterada.
Sie hat einen engen Kontakt zu ihrem Bruder.
începe să înveți
Ella està en contacte estret amb el seu germà.
Ich habe meine Töchter sehr gern.
începe să înveți
Les meves filles m'agraden molt.
Wir streiten uns nie.
începe să înveți
Mai ens discutim.
Er nimmt immer Rücksicht auf mich.
începe să înveți
Ell sempre em té consideració.
Die Rücksicht, -en.
începe să înveți
Consideració.
Ich habe nichts gegen dich.
începe să înveți
No tinc res contra tu.
Sie geht mich nicht mehr an.
începe să înveți
Ja no li importo a ella.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
începe să înveți
No el puc aguantar.
Ich kann ihn nicht aushalten.
începe să înveți
No el puc aguantar.
Er nimmt immer Rücksicht auf den Autoverkehr.
începe să înveți
Ell sempre respecta el trànsit.
Diabetes ist keine ansteckende Krankheit.
începe să înveți
La diabetis no és una malaltia contagiosa.
Anstecken.
începe să înveți
Contagiar.
Als ich vor dem Publikum stand, sah ich, dass ich eine zerrissene Hose trug.
începe să înveți
Mentre estava davant del públic, vaig veure que tenia els pantalons esquinçats.
Das Haus ist sehr schön und wir haben seit letzter Woche fließendes Wasser.
începe să înveți
La casa és molt bonica i des de la setmana passada tenim aigua corrent.
Während wir arbeiten, seid ihr auf Reisen.
începe să înveți
Mentre nosaltres treballem, vosaltres esteu de viatge.
Lehnt euch bitte nicht an die frisch gestrichenen Wände!
începe să înveți
Si us plau, no us recolzeu a les parets recén pintades!
In Sommernächten setzten wir uns immer auf die Terrasse und beobachteten die leuchtenden Sterne am Himmel.
începe să înveți
A les nits d'estiu, sempre ens asseiem a la terrassa i miràvem les estrelles que brillaven al cel.
Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.
începe să înveți
El cap va sortir rient de l'habitació.
Sie hat sich beim Joggen den Fuß verstaucht.
începe să înveți
Ella s'ha torçat el peu mentre corria.
Herr Klatsch hat sich ein gebrauchtes Auto gekauft.
începe să înveți
El senyor Klatsch ha comprat un cotxe usat.
Die Vögel sitzen zwitschernd auf den Bäumen.
începe să înveți
Els ocells són sobre els arbres, piulant.
Der Dieb fand den in einem Tresor versteckten Schmuck nicht.
începe să înveți
El lladre no va trobar les joies amagades a la caixa forta.
Das sich im Dunkeln fürchtende Kind geht nachts immer ins Elternbett.
începe să înveți
El nen que té por a la foscor va sempre per la nit al llit dels pares.
Das sehr schlecht erzogene Kind gibt nur freche Antworten.
începe să înveți
El molt malcriat nen sempre dóna respostes descarades.
Die vor ein paar Stunden am Herzen operierte Frau schläft noch ruhig.
începe să înveți
La senyora operada del cor fa dues hores, ara dorm tranquil・lament.
Der junge Mann räumte das Wohnzimmer auf und sang dabei eine alte Melodie.
începe să înveți
El jove va ordenar la sala d'estar, mentre cantava una antiga melodia.
Jeden Morgen trinkt sie ihren Milchkaffee aus, bevor sie zur Schule geht.
începe să înveți
Cada matí ella s'acaba de beure el seu cafè amb llet, abans d'anar al colegi.
Um 7.45 hat sie schon gefrühstückt und muss losfahren, um den Zug nicht zu verpassen.
începe să înveți
A les 7:45 ella ja ha esmorçat i ha de sortir, per no perdre el tren.
Die Bombe zerstörte alle Gebäude.
începe să înveți
La bomba va destruir tots els edificis.
Diese Pflanzen brauchen viel Licht um zu erblühen.
începe să înveți
Aquestes plantes necessiten molta llum per florir.
Niemand ist hier, Sie sind schon alle weggegangen.
începe să înveți
No hi ha ningú, ja han marxat tots vostès.
Er schenkte mir gestern wunderbare Rosen, die heute jedoch schon verblüht sind.
începe să înveți
Ahir ell em va donar unes roses meravelloses, tot i que avui ja s'han mort.
Sie hat das ganze Wochenende durchgearbeitet.
începe să înveți
Ella ha treballat sense descans durant tot el cap de setmana.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.