Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zachowaj środki ostrożności
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C'était la créativité qui devait trouver son exutoire, en quelque sorte. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Naviguer entre les lignes începe să înveți
|
|
Czytaj między wierszami, nawiguj miedzy liniami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Społeczeństwo formowalne, plastyczne
|
|
|
Un cours pour lire rapidement en diagonale începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le mental impacte le corps începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
En harmonie avec son corps începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aby je rozluznic, rozprezyc
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le rouleau (masser et détendre les muscles) începe să înveți
|
|
Wałek (masaż i rozluźnienie mięśni)
|
|
|
C’est primordial pour les squat începe să înveți
|
|
Jest niezbędny do przysiadów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les abdos toujours contracté începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La formation des commerciaux începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zarabiaj na swoich odbiorcach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il y a des traits caractéristiques începe să înveți
|
|
Istnieją charakterystyczne cechy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je suis en train de me déplacer începe să înveți
|
|
|
|
|
Je ne serais pas capable de faire DU sport începe să înveți
|
|
Nie będę w stanie uprawiać sportu
|
|
|
beaucoup de choses ont évolué pour un mieux. începe să înveți
|
|
Wiele rzeczy zmieniły się na lepsze
|
|
|
Des alternatives, même dans la blessure începe să înveți
|
|
Alternatywy, nawet w ranie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je ne veux pas revenir à mon régime alimentaire précédent începe să înveți
|
|
Nie chcę wracać do mojej poprzedniej diety
|
|
|
Seulement moi n'était pas en surpoids începe să înveți
|
|
Tylko ja nie miałem nadwagi
|
|
|
Tu te rends compte de la valeur nutritionnelle des ingrédients începe să înveți
|
|
Czy zdajesz sobie sprawę z wartości odżywczej składników
|
|
|
L’association des ingrédients începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On ne mangeait pas la viande tous les jours începe să înveți
|
|
Nie jedliśmy mięsa każdego dnia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
J'éprouve des difficultés à digérer la viande rouge începe să înveți
|
|
Mam problem z trawieniem czerwonego mięsa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ce sera plus digeste que les gels începe să înveți
|
|
Łatwiej będzie strawić niż żele
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous avons appris certaines choses începe să înveți
|
|
Nauczyliśmy się kilku rzeczy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C’est pas aussi difficile que l’on croit începe să înveți
|
|
To nie jest tak trudne jak się wydaje
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
J’ai tendance à manger trop începe să înveți
|
|
Mam skłonności do nadmiernego jedzenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
obżerać się, napychać się
|
|
|
Je ne suis pas capable de m'arrêter începe să înveți
|
|
NIe jestem w stanie się powstrzymać
|
|
|
Une alimentation non carnée începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C’est la seule différence începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Comment nous fonctionnons începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La gymnastique de l’esprit începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prośba, apel, nakłanianie
|
|
|
L’impact sur le physique et le corps începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La foie fait que tu t’engages complètement dans les choses începe să înveți
|
|
Wiara sprawia, że całkowicie angażujesz się w różne rzeczy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je suis vraiment en forme începe să înveți
|
|
Jestem naprawdę wysportowana
|
|
|
Le village est situé à une altitude de 800 mètres începe să înveți
|
|
Wioska znajduje się na wysokości 800 metrów
|
|
|
L’organisme à besoin de temps pour s’adapter începe să înveți
|
|
Ciało potrzebuje czasu na dostosowanie
|
|
|
C’est une chose de, c’est une autre chose de începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Une gamme de produits infinies începe să înveți
|
|
Niekończąca się gama produktów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
L’une des plus difficiles începe să înveți
|
|
|
|
|
Tu habites dans le désert începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ce n'était pas une promenade de santé începe să înveți
|
|
To nie był spacer zdrowotny
|
|
|
Musculairement contradictoir începe să înveți
|
|
|
|
|
Je doute d'être capable de ME préparer sans détruire mon corps începe să înveți
|
|
Wątpię, czy mogę przygotować MNIE bez niszczenia mojego ciała
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On ne change pas une équipe qui gagne începe să înveți
|
|
Nigdy nie zmieniaj zwycięskiej drużyny
|
|
|
C’est différent de ce que Je FAISAIS avant începe să înveți
|
|
Różni się od tego, co robiłem wcześniej
|
|
|
Elle n'était pas détruite începe să înveți
|
|
|
|
|
Je suis dubitatif quand j'entends que les gens s'entraînent tous les jours începe să înveți
|
|
Jestem sceptyczny, kiedy słyszę, że ludzie trenują codziennie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les documents sur les extraterrestres începe să înveți
|
|
Dokumenty o istotach pozaziemskich
|
|
|
Le document est fait pour bousculé începe să înveți
|
|
Dokument jest przeznaczony do przepychania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tu ne peux pas te défendre începe să înveți
|
|
|
|
|
Une expérience scientifique începe să înveți
|
|
|
|
|
Une expérimentation étatique începe să înveți
|
|
|
|
|
Les sociétés occidentales începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Straszny bałagan, gównoburza.
|
|
|
Quelque chose que j’ai rate începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Une lame à double tranchant începe să înveți
|
|
|
|
|
De quelle manière les gens étaient éduqués et formés începe să înveți
|
|
Jak ludzie byli wykształceni i przeszkoleni
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Przeciąć linę, zerwać więzi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
J’ai participé à une conférence de start up începe să înveți
|
|
Brałem udział w konferencji rozruchowej
|
|
|
Il faut que cette machine soit capable d'analyser le texte începe să înveți
|
|
To urządzenie musi być w stanie analizować tekst
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je NE cesse DE le répéter începe să înveți
|
|
|
|
|
Les machines apprennent en analysant une masse de données începe să înveți
|
|
Maszyny uczą się, analizując masę danych
|
|
|
Des gens qui seront capables d’apprendre începe să înveți
|
|
Ludzie, którzy będą mogli się uczyć
|
|
|
La créativité sera le seul domaine qui permettra à l'homme de se distingué începe să înveți
|
|
Kreatywność będzie jedynym obszarem, który pozwoli człowiekowi się wyróżnić
|
|
|
Cela ne tombe pas du ciel începe să înveți
|
|
|
|
|
Je n’investis pas dans la bourse începe să înveți
|
|
Nie inwestuję na giełdzie
|
|
|
La philosophie de la bourse, il faut la maîtriser începe să înveți
|
|
Filozofię giełdy należy opanować
|
|
|
‘’Un gifle dans la gueule’’ începe să înveți
|
|
|
|
|
Il n’y a pas d'échappatoire începe să înveți
|
|
Stąd nie ma wyjścia, Nie ma ucieczki
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cela n’est pas présent dans le discours începe să înveți
|
|
|
|
|
Depuis que la présidente Taylor a accepté d'étouffer l'affaire. începe să înveți
|
|
dusić, zdlawic, zatuszowac
|
|
|
Les méthodes du genre de celles d’Hitler sont dépassées începe să înveți
|
|
Metody takie jak stosował Hitler są przestarzałe
|
|
|
des aptitudes biologiques innées începe să înveți
|
|
wrodzone umiejętności biologiczne
|
|
|
une forme d’insertion professionnelle începe să înveți
|
|
forma integracji zawodowej
|
|
|
Un individu inculte n’a qu’un horizon de pensée limité începe să înveți
|
|
Osoba niewykształcona ma ograniczony horyzont myśli
|
|
|
plus sa pensée est bornée à des préoccupations médiocres începe să înveți
|
|
tym bardziej jego myśl ogranicza się do miernych zajęć
|
|
|
Que le fossé se creuse entre le peuple et la science începe să înveți
|
|
Niech przepaść między ludźmi a nauką powiększy się
|
|
|
que l’information destinée au grand public soit anesthésiée de tout contenu à caractère subversif începe să înveți
|
|
informacje przeznaczone dla ogółu społeczeństwa są pozbawiane wszelkich treści wywrotowymi
|
|
|
il faut user de persuasion începe să înveți
|
|
|
|
|
des divertissements flattant toujours l’émotionnel ou l’instinctif începe să înveți
|
|
rozrywka zawsze schlebiajaca emocjom lub instynktom
|
|
|
On occupera les esprits avec ce qui est futile et ludique începe să înveți
|
|
Zajmiemy umysły tym, co jest próżne i zabawne
|
|
|
un bavardage et une musique incessante începe să înveți
|
|
nieustanne gadanie i muzyka
|
|
|
On mettra la sexualité au premier rang des intérêts humains începe să înveți
|
|
Postawimy seksualność na czele ludzkich zainteresowań
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une constante apologie de la légèreté începe să înveți
|
|
|
|
|
de sorte que l’euphorie de la publicité devienne le standard du bonheur humain începe să înveți
|
|
tak więc euforia reklamy staje się standardem ludzkiego szczęścia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je suis toujours au même endroit începe să înveți
|
|
Nadal jestem w tym samym miejscu
|
|
|
Les Plaisirs simples de la vie începe să înveți
|
|
Proste przyjemności życia
|
|
|
Il y a un petit nombre de construction très peu de începe să înveți
|
|
Istnieje niewielka liczba konstrukcji bardzo niewiele
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Comment peut-on entrer ou modifier începe să înveți
|
|
Jak możesz wprowadzić lub zmodyfikować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cette personne qui t'hypnotise începe să înveți
|
|
Ta osoba, która cię hipnotyzuje
|
|
|
Mon téléphone s'est coupé, je redémarre începe să înveți
|
|
Mój telefon się zepsuł, uruchamiam ponownie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La complexité de son message începe să înveți
|
|
Złożoność jego przesłania
|
|
|
De manière que tu as décrite începe să înveți
|
|
|
|
|
Observer les pensées qui passent, prendre du recul începe să înveți
|
|
Obserwuj płynące myśli, nabierz dystansu
|
|
|
Tu touches des choses auxquelles tu veux échapper începe să înveți
|
|
Dotykasz rzeczy, przed którymi chcesz uciec
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
J’avais l’impression d'être à 2-3 mètres du sol începe să înveți
|
|
Czułem się, jakbym był 2-3 metry nad ziemią
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je reste jusqu’à la fin de mai începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C'est une erreur que je fais toujours începe să înveți
|
|
To błąd który zawsze popełniam
|
|
|
D’un point de vue technique începe să înveți
|
|
Z technicznego punktu widzenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
Tysiące metrów nad poziomem morza
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
L’effort est complètement différent începe să înveți
|
|
Wysiłek jest zupełnie inny
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les échauffements avant l’effort începe să înveți
|
|
rozgrzewki przed ćwiczeniami
|
|
|
Réveil musculaire et ligamentaire începe să înveți
|
|
Przebudzenie mięśni i więzadeł
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cela t’autorise des moments de repis începe să înveți
|
|
To pozwala na chwilę wytchnienia
|
|
|
Cela te permet d'accéder aux montagnes inaccessibles auparavant începe să înveți
|
|
Umożliwia to dostęp do gór wcześniej niedostępnych
|
|
|
La classe moyenne s’est élargie, s’est étendue, au augmente considérablement începe să înveți
|
|
Klasa średnia wzrosła, wzrosła, znacznie rośnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Une tel somme d’argent pour le vélo începe să înveți
|
|
Taka suma pieniędzy na jazdę na rowerze
|
|
|
Ils ont augmenté les prix începe să înveți
|
|
|
|
|
Une disproportion entre l’avancement technologique et l'augmentation du prix începe să înveți
|
|
Dysproporcja między postępem technologicznym a wzrostem ceny
|
|
|
Nous ne faisons pas beaucoup d’epargne începe să înveți
|
|
|
|
|
Bien éduqué et bien ‘’situé’’ qui ont bien réussi începe să înveți
|
|
Dobrze wykształceni i dobrze sytuowani, którzy odnieśli sukces
|
|
|
Le manque de maturité du capitalisme sauvage începe să înveți
|
|
Niedojrzałość dzikiego kapitalizmu
|
|
|
începe să înveți
|
|
Pozostaje bardzo delikatny
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les charges qu’il faut débourser începe să înveți
|
|
Opłaty, które należy uiścić
|
|
|
Elle travaille elle-même, seule începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Asystentka stomatologiczna
|
|
|
Très rapidement ils se sont retrouvés la tête sous l’eau începe să înveți
|
|
Bardzo szybko znaleźli głowy pod wodą (zadłużeni ponad miarę)
|
|
|
Ils n’investissent pas beaucoup începe să înveți
|
|
|
|
|
D’une telle rapidité et efficacité începe să înveți
|
|
O takiej szybkości i wydajności
|
|
|
Ils ont articules un village autour de l’entreprise începe să înveți
|
|
Zbudowali wioskę wokół firmy
|
|
|
La lumière qu’arrive les zones d’ombres începe să înveți
|
|
Światło pochodzące z cieni
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il y a plein d’endroits qui ont gardé leur authenticité începe să înveți
|
|
Istnieje wiele miejsc, które zachowały swoją autentyczność
|
|
|
Au dessus du 30ème étage, tu as une vue panoramique de Varsovie începe să înveți
|
|
Powyżej 30 piętra roztacza się panoramiczny widok na Warszawę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous pouvons nous organiser d’autres manières începe să înveți
|
|
Możemy organizować się na inne sposoby
|
|
|
L'idée de la municipalité începe să înveți
|
|
|
|
|
Je suis très favorable à cela începe să înveți
|
|
|
|
|
Je loue une voiture pour usage unique începe să înveți
|
|
Wypożyczam samochód do jednorazowego użytku
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C’est un nouveau moyen d’esclavage începe să înveți
|
|
To nowy sposób na niewolnictwo
|
|
|
Mais épiloguer ne nous aidera pas à résoudre ce meurtre. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il a plein de chose qui m’ONT choqué începe să înveți
|
|
Ma wiele rzeczy, które mnie zszokowały
|
|
|
Je crains que cela existe déjà începe să înveți
|
|
Obawiam się, że już istnieje
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Imaginons que je veuille dissimuler ce que j'ai fait. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La liberté d’expression n'a pas lieu d’exister începe să înveți
|
|
Wolność wypowiedzi nie istnieje
|
|
|
începe să înveți
|
|
Historia jest przekazywana
|
|
|
Ils ne sont pas à l'abri que les mecs descendent dans la rue et aillent tout casser începe să înveți
|
|
Nie są chronieni od facetów idących ulicą i niszczących wszystko
|
|
|
Etre à l’abri de = etre protéger contre începe să înveți
|
|
Bezpieczeństwo przed = ochrona przed
|
|
|
Influencer les pensées des gens începe să înveți
|
|
|
|
|
Il dit les choses qu’ils veulent entendre începe să înveți
|
|
Mówi rzeczy, które chcą usłyszeć
|
|
|
La raison pour laquelle il pleure începe să înveți
|
|
Powód, dla którego płacze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il faut contrôler et se tenir à l'écart de începe să înveți
|
|
Musisz kontrolować i trzymać się z daleka
|
|
|
Les gens sont trop investis émotionnellement începe să înveți
|
|
Ludzie są zbyt emocjonalnie zainwestowani
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le taux de délinquance est le plus faible de toute l’europe începe să înveți
|
|
Wskaźnik zaległości jest najniższy w całej Europie
|
|
|
Le niveau de sécurité est plus que satisfaisant începe să înveți
|
|
Poziom bezpieczeństwa jest więcej niż zadowalający
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jest bardzo mizoginistyczny
|
|
|
Si quelqu’un dit cela en Pologne, il est remercié începe să înveți
|
|
Jeśli ktoś mówi to w Polsce, dziękuje
|
|
|
Les débats sont plus brutaux începe să înveți
|
|
Debaty są bardziej brutalne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ils s'interrompent en permanence începe să înveți
|
|
|
|
|
Ca part dans tous les sens începe să înveți
|
|
To krąży po całym miejscu
|
|
|
începe să înveți
|
|
to co zostało, resztli, tu. pierdoły, rzeczy nieważne
|
|
|
Il y avait un débat l’autre jour începe să înveți
|
|
Pewnego dnia odbyła się debata
|
|
|
Le débat n'était plus possible începe să înveți
|
|
Debata nie była już możliwa
|
|
|
Certains niveau d'émotivité începe să înveți
|
|
Pewien poziom emocjonalny
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les experts à deux balles începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
L’islam ne peut s’adapter aux valeurs européenes începe să înveți
|
|
Islam nie może dostosować się do wartości europejskich
|
|
|
Combien de temps L’eglise catholique à mis pour comprendre que la séparation des pouvoirs est nécessaire începe să înveți
|
|
Ile czasu zajęło Kościołowi katolickiemu zrozumienie, że rozdział władzy jest konieczny
|
|
|
L’amical des anciens combattants începe să înveți
|
|
|
|
|
Les frères d’armes avec des relations très spéciales începe să înveți
|
|
Towarzysze broni w bardzo szczególnych związkach
|
|
|
Un Pays belliqueux / En Guerre începe să înveți
|
|
Wojowniczy kraj / w stanie wojny
|
|
|
Ce sera beaucoup plus vicieux începe să înveți
|
|
Będzie o wiele bardziej okrutny
|
|
|