Kartkówka z dialogu

 0    33 cartonașe    kiki25
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Cześć! W sobotnie popołudniu, idę kupić ubrania.
începe să înveți
Salut! Samedi après-midi, je vais aller m'acheter des vêtements.
Potoważyszysz mi?
începe să înveți
Tu m'accompagnes?
Więcej ubrań?
începe să înveți
Encore des fringues?
Tak, nie mam nic więcej do noszenia!
începe să înveți
Oui, je n'ai plus rien à me mettre!
Ale kupiłeś sobie dżinsową kurtkę w zeszłym tygodniu!
începe să înveți
Mais tu t'es acheté une veste en jean la semaine dernière!
Wiem ... Chciałem też kupić sobie koszulki, ale one do mnie nie przemawiają.
începe să înveți
Je sais... je voulais aussi m'acheter des tee-shirts mais ils ne me plaisent pas.
Tak, to prawda, że oni też nie byli!
începe să înveți
Oui, c'est vrai qu'ils l'étaient pas trop!
Ale czy nie zrobimy wszystko w sklepie?
începe să înveți
Mais on ne va pas faire tous les magasins?
Nie martw się
începe să înveți
Non, ne t'en fais pas
Chcę tylko iść do sklepu.
începe să înveți
je veux seulement aller dans un magasin.
Spojrzałem na ich stronę internetową i zobaczyłem kilka fajnych i niezbyt drogich rzeczy.
începe să înveți
j'ai regardé leur page Web et j'ai vu plusieurs trucs sympas et pas trop chers.
Wyślij mi link do strony internetowej.
începe să înveți
Envoie-moi le lien de la page Web.
oto jest
începe să înveți
le voici
Spójrz na stronę z koszulkami i spraw, że wolę.
începe să înveți
Regarde la page des tee-shirts et fais-moi lequel tu préfères.
Lubię niebieskie paski
începe să înveți
Moi, j'aime bien le bleu à rayures
Podoba mi się, ale ma krótkie rękawy a ja wolę długie rękawy.
începe să înveți
Il me plaît bien mais il a des manches courtes et je préfère les manches longues.
I koszula: co o tym powiesz?
începe să înveți
Et la chemise: qu'est-ce que tu en dis?
Bof, dla mnie jest to trochę zbyt klasyczne, ale porozmawiamy o tym w sobotę.
începe să înveți
Bof, pour moi, c'est un peu trop classique, mais on en reparle samedi.
Nawiasem mówiąc, ja też chcę kupić trampki...
începe să înveți
Au fait, moi aussi, je veux m'acheter des baskets...
Do zobaczenia o 14.00 przed sklepem?
începe să înveți
On se retrouve à 14h00 devant le magasin?
Ale nie jedziesz z Jeanne do klubu filmowego w sobotnie popołudnie?
începe să înveți
Mais tu ne vas pas au ciné-club avec Jeanne, samedi après-midi?
Ups, prawie zapomniałem!
începe să înveți
Oups, j'allais oublier!
Na szczęście mi o tym przypomniałeś!
începe să înveți
Heureusement que tu me l'as rappelé!
No cóż, wreszcie mogę kupić koszulkę bezpośrednio w Internecie.
începe să înveți
Bon, ben, finalement, je vais peut-être m'acheter le tee-shirt directement sur Internet.
Masz rację!
începe să înveți
Tu as raison!
Zrobię to również dla moich tenisówek: nie musisz marnować popołudniowych zakupów.
începe să înveți
Je vais faire ça aussi pour mes baskets: pas besoin de perdre un après-midi à faire les boutiques.
Ciuchy
începe să înveți
des fringues
Nie mam już co na siebie włożyć
începe să înveți
Je n'ai plus rien à me mettre
chodzić po sklepach
începe să înveți
faire les magasins/faire les boutiques
nie przejmuj się
începe să înveți
ne t'en fais pas
rzecz
începe să înveți
un truc
link
începe să înveți
un lien
bezpośrednio
începe să înveți
directement

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.