Întrebare |
Răspuns |
Jak mogę myśleć, że jestem silna începe să înveți
|
|
How can I think I'm standing strong
|
|
|
czując podmuch powietrza pod stopami? începe să înveți
|
|
Yet feel the air beneath my feet?
|
|
|
W jaki sposób szczęście może być tak niewłaściwe? începe să înveți
|
|
How can happiness feel so wrong?
|
|
|
Jak to możliwe, że cierpienie jest tak słodkie? începe să înveți
|
|
How can misery feel so sweet?
|
|
|
Jak możesz pozwalać mi patrzeć gdy śpisz începe să înveți
|
|
How can you let me watch you sleep
|
|
|
a potem przerywać moje sny jak zwykle? începe să înveți
|
|
Then break my dreams the way you do?
|
|
|
W jaki sposób wniknęłam tak głęboko? începe să înveți
|
|
How can I have got in so deep?
|
|
|
Dlaczego się w Tobie zakochałam? începe să înveți
|
|
Why did I fall in love with you?
|
|
|
To jest najbliższe szaleństwu, w którym kiedykolwiek byłam începe să înveți
|
|
This is the closest thing to crazy I have ever been
|
|
|
Czując się jak 22 latka, a zachowując jak bym miała 17 începe să înveți
|
|
Feeling twenty two, acting seventeen I was never crazy on my own
|
|
|
Jestem bliżej szaleństwa niż kiedykolwiek începe să înveți
|
|
This is the nearest thing to crazy I have ever known
|
|
|
începe să înveți
|
|
I was never crazy on my own
|
|
|
I teraz widzę, związek między dwoma începe să înveți
|
|
And now I know that there's a link between the two
|
|
|
Będąc blisko szaleństwa i będąc blisko ciebie începe să înveți
|
|
Being close to craziness and being close to you.
|
|
|
Jak mogłeś mnie tak rozłamać începe să înveți
|
|
How can you make me fall apart
|
|
|
przerywając mój upadek miłosnymi kłamstwami? începe să înveți
|
|
Then break my fall with loving lies?
|
|
|
Tak łatwo jest złamać serce începe să înveți
|
|
It's so easy to break a heart
|
|
|
Tak łatwo jest zamknąć ci oczy începe să înveți
|
|
It's so easy to close your eyes
|
|
|
Jak możesz mnie traktować jak dziecko? începe să înveți
|
|
How can you treat me like a child
|
|
|
Dziecko, które za tobą tęskni? începe să înveți
|
|
Yet like a child I yearn for you?
|
|
|
Jak można się tak opętać? începe să înveți
|
|
How can anyone feel so wild?
|
|
|
Jak można być tak smutnym? începe să înveți
|
|
How can anyone feel so blue?
|
|
|
będąc blisko ciebie, będąc blisko ciebie începe să înveți
|
|
and being close to you, and being close to you
|
|
|