KLEO

 0    331 cartonașe    blazejwilczynski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
To jest prawdziwa historia.
începe să înveți
Dies ist eine wahre Geschichte.
Nic z tego nie wydarzyło się naprawdę.
începe să înveți
Nichts davon ist wirklich passiert.
Odgłosy silnika zbliżają się.
începe să înveți
Motorgeräusche nähern sich.
wyć
începe să înveți
heulen
Silnik wyje.
începe să înveți
Motor heult auf.
buczący silnik
începe să înveți
brummender Motor
piszczące hamulce
începe să înveți
quietschende Bremse
Zawsze gotowy
începe să înveți
Immer bereit
drzwi skrzypią
începe să înveți
die Tür quietscht
Muzyka staje się głośniejsza
începe să înveți
Musik wird lauter
skomlenie (np. sczur)
începe să înveți
fiepsen
Ta wiadomość go ucieszy.
începe să înveți
Diese Nachricht wird ihn erfreuen.
Pozdrawiam, towarzyszu Lenin.
începe să înveți
Grüß dich, Genosse Lenin.
Popatrz tutaj
începe să înveți
Schau mal hier
Mały prezent pożegnalny.
începe să înveți
Ein kleines Abschiedgeschenk.
ostry ton
începe să înveți
scharfer Ton
Zdumiewam się
începe să înveți
Ich staune
Muzyka dramatycznie narasta
începe să înveți
Musik schwillt dramatisch an
Mogę wziąc nam shoty, jeśli chcesz.
începe să înveți
Ich kann uns Schnapps ausgeben, wenn du willst.
Muzyka staje się przytłumiona
începe să înveți
Musik wird dumpf
nieszczęście, katastrofa
începe să înveți
das Unheil
przerażające brzęczenie
începe să înveți
unheilvolles Surren
zniekształcony
începe să înveți
verzerrte
cicha muzyka
începe să înveți
leise Musik
On jęczy (stęka)
începe să înveți
Er ächzt
On oddycha ciężko
începe să înveți
Er atmet schwer
Mała świnka
începe să înveți
Ein kleines Schweinchen
Wszystkie małe świnki poszły do domu.
începe să înveți
Alle kleinen Schweinchen gingen Heim.
rosnąć, puchnąć
începe să înveți
anschwellen
Dźwięki cichną
începe să înveți
Klänge verhallen
zanikać, cichnąć
începe să înveți
verhallen
słuchawki, słuchawki
începe să înveți
der Kopfhörer, die Kopfhörer
Gorące kiełbaski
începe să înveți
Heiße Würstchen
Ustawiam się w kolejce
începe să înveți
Ich stelle mich an
Kawałek po kawałku przesuwam się naprzód.
începe să înveți
Stück für Stück schieb ich mich.
Przełożyć spotkanie.
începe să înveți
Das Treffen verschieben.
brzuch
începe să înveți
das Bauch
podnosić (3 formy)
începe să înveți
heben, hob, gehoben
nastrój
începe să înveți
die Laune
Całkowicie poprawia mi nastrój.
începe să înveți
Hebt meine Laune Total.
dobry wieczór, towarzysze
începe să înveți
Abend, Genossen
Muzyka nadal leci w radiu.
începe să înveți
Musik laüft über Radio weiter.
On wzdycha.
începe să înveți
Er stöhnt.
Muzyka zostaje wyłączona.
începe să înveți
Musik wird ausgeschaltet.
syrop na kaszel
începe să înveți
der Hustensaft
niedowierzający
începe să înveți
ungläubig
Przeciw kaszlowi.
începe să înveți
Gegen Husten.
udawać, symulować
începe să înveți
vortäuschen
symuluje silny kaszel
începe să înveți
täuscht schweren Husten vor
obrzydliwy, odpychający
începe să înveți
ekelhaft
Jesteś taki obrzydliwy, wiesz?
începe să înveți
Du bist so ekelhaft, weißt du?
denerwować, drażnić
începe să înveți
aufregen
Jeśli nie mam kaszlu, co cię w takim razie denerwuje?
începe să înveți
Wenn ich keinen Husten habe, Was regst du dich dann auf?
Możesz mieć inne choroby.
începe să înveți
Du kannst andere Krankenheiten haben.
Gruźlica
începe să înveți
Die Tuberkulose
Dlaczego inaczej miałbym brać syrop na kaszel?
începe să înveți
Warum würde ich sonst Hustensaft nehmen?
Na Twoją nadpobudliwość.
începe să înveți
Gegen deine Hibbeligkeit
gadać, paplać (3 formy)
începe să înveți
quatschen, quatschte, hat gequatscht
Gdzie ona jest?
începe să înveți
Wo bleibt die denn?
Oby tylko tego nie schrzaniła.
începe să înveți
Nicht, dass Sie verbockt hat.
Zanim to schrzanią, granice miasta padną.
începe să înveți
Bevor die das verbockt, fällt die Stadtsgrenze.
Opuść szybę proszę.
începe să înveți
Scheibe mal bitte runter.
cicha, poważna muzyka
începe să înveți
leise, ernste Musik
Co planujesz?
începe să înveți
Was hast du vor?
Może to było tylko nieporozumienie.
începe să înveți
Vielleicht war es nur ein Missverständnis.
Masz karabin maszynowy w szafce kuchennej.
începe să înveți
Du hast ein Maschinegewehr in Küchenschrank.
Byłem w szoku.
începe să înveți
Ich war unter Schock.
Jesteś całkowicie szalony.
începe să înveți
Du bist vollkommen irre.
Nie możesz go zabić.
începe să înveți
Du darfst ihn nicht töten.
Mamy umowę. (układ)
începe să înveți
Wir haben eine Abmachung.
Trwa ładowanie broni.
începe să înveți
Waffe wird geladen.
Obiecałeś mi coś.
începe să înveți
Du hast mir etwas versprochen.
Żadnych więcej zmarłych.
începe să înveți
Keine weitere Toten.
Przecież ty też zabiłeś Uwe.
începe să înveți
Du hast ja Uwe doch auch umgebracht.
zabijać (3 formy)
începe să înveți
umbringen (brachte um, hat umgebracht)
To było coś zupełnie innego.
începe să înveți
Das war etwas vollkommen anderes.
To była samoobrona.
începe să înveți
Das war Notwehr.
OK, załóżmy, że go zabijesz.
începe să înveți
Ok, nehmen wir an, du tötest ihn.
Dokąd zaprowadziło cię zabijanie do tej pory?
începe să înveți
Wohin brachte dich das Töten denn bis jetz?
Czy przesunąłeś się o centymetr dalej?
începe să înveți
Bist du einen Zentimeter weitergekommen?
Stałaś się mądrzejsza?
începe să înveți
Bist du klüger geworden?
Prycha cicho
începe să înveți
Er schnaubt leise
On jęczy nerwowo
începe să înveți
Er wimmert nervös
To znaczy, że go nie zabijesz?
începe să înveți
Heißt das, du tötest ihn nicht?
Chcę tylko porozmawiać.
începe să înveți
Ich will nur reden.
Napędzjąca muzyka
începe să înveți
treibende Musik
Czy to Ci nie smakuje?
începe să înveți
Schmeckt es dir nicht?
Co o tym sądzisz.
începe să înveți
Was hälst du davon?
Mały łobuz
începe să înveți
Der Racker
Zwalniam się. (Składam wypowiedzenie)
începe să înveți
Ich kündige.
Tych rzeczy od Praliny i tak już nikt nie kupuje.
începe să înveți
Das Zeug von Pralina kauft doch sowieso keiner mehr.
I to tylko kwestia czasu, zanim mnie zwolnią.
începe să înveți
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis Sie mich entlassen.
Ale zakładam własną firmę.
începe să înveți
Aber ich mach mich selbstständig.
Ubezpieczenia
începe să înveți
Versicherungen
To najlepsza rzecz, jaka mogła mi się przytrafić.
începe să înveți
Das ist das Beste, was mir passieren konnte.
Ona cmoka (mlaska)
începe să înveți
Sie schnalzt
Ktoś puka.
începe să înveți
Es klopft.
Muzyka cichnie.
începe să înveți
Musik verstummt.
Co do diabła?
începe să înveți
Was zum Teufel?
Mówisz poważnie?
începe să înveți
Ist das dein Ernst?
Po co zawieramy umowy, jeśli się ich nie trzymasz?
începe să înveți
Warum treffen wir Abmachungen, wenn du dich nicht dran hälst.
Otwórz drzwi.
începe să înveți
Mach die Tür auf.
Ta głupia krowa
începe să înveți
Diese blöde Kuh
Cholera. Strzeliłaś do mnie.
începe să înveți
Verdammt. Du hast auf mich geschossen
Ona w ogóle nie umie pracować w zespole.
începe să înveți
Die ist überhaupt nicht teamfähig.
Uwe był ze mną i powiedział, że chce cię wykończyć.
începe să înveți
Uwe war bei mir und sagte, er will dich fertigmachen.
Poszedłem tam, żeby cię chronić.
începe să înveți
Ich ging hin, um dich zu beschützen.
Więc wcale nie byłeś tym, który do mnie strzelił.
începe să înveți
Dann warst du gar nicht der, der auf mich schoss.
Bo przecież czegoś takiego nigdy byś nie zrobił.
începe să înveți
Weil, so Was würdest du ja niemals tun.
wymienić
începe să înveți
austauschen
Czy ktoś wymieniał wkłady?
începe să înveți
Hat da jemand die Patronen ausgetauscht?
kłamać (3 formy)
începe să înveți
lügen, log, gelogen
okłamać (3 formy)
începe să înveți
anlügen, log an, hat angelogen
Okłamywałeś mnie przez cały ten czas.
începe să înveți
Du hast mich die ganze Zeit angelogen.
Tylko udawałeś przede mną wszystko.
începe să înveți
Du hast mir alles nur vorgespielt.
uczyć (uczyć, uczyć)
începe să înveți
beibringen (brachte bei, beigebracht)
A gdybyście mnie nie nauczyli.
începe să înveți
Und wenn ihr mir nicht beigebracht hättet.
Zawsze być nieufnym
începe să înveți
Immer misstrauisch zu sein
Zdradzać (3 formy)
începe să înveți
verraten, verriet, hat verraten
Zdradziłem cię
începe să înveți
Ich habe dich verraten
rozkazywać (3 formy)
începe să înveți
befehlen, befahl, hat befohlen
Oni mi to rozkazali.
începe să înveți
Sie haben es mir befohlen.
Towarzysz Frey przedostał się na drugą stronę.
începe să înveți
Genosse Frey hat rübergemacht.
oferować, proponować (3 formy)
începe să înveți
anbieten, bot an, angeboten
On zaoferował tę rzecz BND.
începe să înveți
Er hat das Ding dem BND angeboten
Federalna Służba Wywiadowcza
începe să înveți
Bundesnachrichtendienst
Na szczęście siedział tam jeden z nas.
începe să înveți
Zum Glück saß da einer von uns.
załatwić, wykonać (3 formy)
începe să înveți
erledigen, erledigte, hat erledigt
wybuchowy
începe să înveți
brisant
wybuchowe dokumenty
începe să înveți
brisante dokumente
Używał ich, aby szantażować wpływowe osoby.
începe să înveți
Er benutzte sie, um mächtige Menschen zu erpressen.
Tajny pakt pomiędzy
începe să înveți
Ein geheimer Pakt zwischen
Widziałaś jego twarz? Jak głupio wyglądał?
începe să înveți
Hast du sein Gesischt gesehen? Wie dumm er geguckt hat?
Wiele o tobie słyszałam.
începe să înveți
Viel von dir gehört.
Niestety nie mam rozkazu, aby Cię zabić.
începe să înveți
Habe leider keinen Befehl, dich zu töten.
Rozkaz, komenda
începe să înveți
Der Befehl
Super, że przychodzisz.
începe să înveți
Geil, dass du kommst.
czuć, odczuwać (3 formy)
începe să înveți
spüren, spürte, hat gespürt
Poczułem.
începe să înveți
Ich habe gespürt.
To rozwala wszystkim głowy.
începe să înveți
Das sprengt Allen die Schädeldecke weg.
Czaszka.
începe să înveți
Der Schädel.
znak
începe să înveți
das Zeichen
Oni wysłali mi znak.
începe să înveți
Sie haben mir das Zeichen geschickt.
Kochałaś go, prawda?
începe să înveți
Du hast ihn geliebt, oder?
To mnie w ogóle nie dotyczy.
începe să înveți
Es geht mich überhaupt nicht an.
Byłam w piwnicy.
începe să înveți
Ich war im Keller.
Żartujesz sobie?
începe să înveți
Willst du mir verarschen?
Proszę zaufaj mi.
începe să înveți
Bitte vertrau mir.
Ona jest całkowicie nieszkodliwa.
începe să înveți
Sie ist volkommen harmlos.
Poniekąd
începe să înveți
Gewissermaßen
Poniekąd pracujemy razem.
începe să înveți
Wir arbeiten gewissermaßen zusammen.
Gówno mnie obchodzi ta kobieta.
începe să înveți
Diese Frau ist mir doch scheißegal.
Od kilku dni nie wracasz do domu.
începe să înveți
Du kommst seit Tagen nicht nach Hause
Nie mam pojęcia, gdzie jesteś.
începe să înveți
Ich habe keine Ahnung, wo du bist.
Ważniejsze rzeczy
începe să înveți
Wichtigeres
naprawdę
începe să înveți
echt
Mam teraz naprawdę ważniejsze rzeczy do zrobienia.
începe să înveți
Ich habe gerade echt wichtigeres zu tun.
wyczerpujący, męczący
începe să înveți
anstrengend
Jest między nami męcząco.
începe să înveți
Es ist anstrengend zwischen uns.
Mamy mały kryzys.
începe să înveți
Wir haben eine kleine Krise.
Przez mnie nie musicie być razem.
începe să înveți
Wegen mir müsst ihr nicht zussamenbleiben
Związek też jest nudny. (bezbarwny/niewiele warty)
începe să înveți
Beziehung ist doch auch fad.
Ty lub mama czasami zaliczacie.
începe să înveți
Du oder Mama auch mal querbumst.
Kto cię nauczył tego słowa.
începe să înveți
Wer hat dir das Wort beigebracht.
Silnik zostaje uruchomiony.
începe să înveți
Motor wird gestartet.
Nasz zaufany człowiek Sven został przeze mnie wysłany, aby przebywać w otoczeniu podejrzanej osoby.
începe să înveți
Unser Vertrauensmann Sven wurde von mir beauftragt, sich im Umfeld der Verdrachtsperson aufzuhalten.
środowisko, otoczenie
începe să înveți
der Umfeld
podejrzany
începe să înveți
verdächtig
I informować nas o ich celach.
începe să înveți
Und uns über ihre Ziele zu unterrichten.
Straż graniczna potwierdziła.
începe să înveți
Die Grenzpolizei hat bestätigt
potwierdzić (3 formy)
începe să înveți
bestätigen, bestätigte, hat bestätigt
Przejście graniczne
începe să înveți
Der Grenzübergang
wjeżdżać, wkraczać do kraju (3 formy)
începe să înveți
einreisen, reiste ein, eingereist
Oni whechali na terytorium Republiki Federalnej Niemiec na przejściu granicznym Rudolphstein.
începe să înveți
Sie sind am Grenzübergang Rudolphstein in die Bundesrepublik eingereist.
Partnerka życiowa
începe să înveți
Die Lebensgefährtin
Żadna lampa nie świeci bez prądu.
începe să înveți
Keine Lampe leuchtet ohne Strom.
Również, także
începe să înveți
Ebenfalls
Nigdy nie ufaj swoim najlepszym przyjaciołom.
începe să înveți
Vertraue niemals deinen besten Freunden.
Należy założyć, że osoba docelowa przebywa na terenie Niemiec.
începe să înveți
Es ist davon auszugehen, dass die Zielperson in Bundesgebiet aufhält.
Może bliżej, niż byśmy sobie życzyli.
începe să înveți
Vielleicht näher, als uns lieb sein kann.
Proszę napisać to wszystko również w swoim raporcie.
începe să înveți
Schreiben Sie das bitte auch alles in ihren Bericht.
Od tego momentu przejmuję.
începe să înveți
Ab hier übernehme ich.
Geike przy telefonie
începe să înveți
Geike am Apparat
mieć coś pod kontrolą
începe să înveți
etwas im Griff haben
Mówiłeś, że masz to pod kontrolą.
începe să înveți
Sie sagten, Sie haben das im Griff.
Dlaczego ja?
începe să înveți
Wieso Ich?
grozić (3 formy)
începe să înveți
drohen, drohte, hat gedroht
Grozisz mi?
începe să înveți
Drohen Sie mir?
tak poza tym, zresztą, a propos
începe să înveți
übringens
„Byłam zresztą w archiwum z powodu tej sprawy w Big Eden.
începe să înveți
Ich war übrigens im Archiv, wegen der Sache im Big Eden.
przeglądać, przewracać strony (3 formy)
începe să înveți
blättern, blätterte, hat geblättert
Trochę to przeglądałem.
începe să înveți
Ich habe da ein bisschen geblättert.
Może mieliśmy tam też jakąś akcję.
începe să înveți
Vielleicht hatten wir ja auch eine Aktie drin.
rzeczywiście
începe să înveți
tatsächlich
Proces, przebieg
începe să înveți
Der Vorgang
Rzeczywiście jest taki proces.
începe să înveți
Es gibt da tatsächlich einen Vorgang.
Rozliczenie, faktura
începe să înveți
die Abrechnung
Poczęstunek, ugoszczenie
începe să înveți
Die Bewirtung
koszty poczęstunku, reprezentacyjne
începe să înveți
Die Bewirtungskosten
Złożyć (3 formy)+
începe să înveți
einreichen, reicht ein, reichte ein, hat eingereicht
Złożyła je Pani.
începe să înveți
Die haben Sie eingereicht.
Sprawa tajna
începe să înveți
Die Verschlusssache
być (3 formy)
începe să înveți
sein war gewesen
I że rozliczenie wylądowało w archiwum
începe să înveți
Und dass die Abrechnung in Archiv landete
Tak, też tak myślałam na początku.
începe să înveți
Ja, habe ich am Anfang auch gedacht.
akurat / właśnie
începe să înveți
ausgerechnet
Dlaczego akurat mi dałaś tę prace?
începe să înveți
Warum Sie ausgerechnet mir diesen Job gegeben haben?
rząd - kolejność- seria
începe să înveți
die Reihe
To była Twoja kolej.
începe să înveți
Sie waren an der Reihe
Tak, to może być powód.
începe să înveți
Ja, das könnte der Grund sein.
Chxiałaś, żeby sprawa rozeszła się po kościach.
începe să înveți
Sie wollten, dass die Sache im Sand verlaüft.
Wierzyć, że ktoś jest zdolny do czegoś.
începe să înveți
jemanden etwas zutrauen
Nigdy we mnie nie wierzyłaś.
începe să înveți
Sie haben mir noch nie was zugetraut.
Całe prowadzenie wojny opiera się na oszustwie.
începe să înveți
Alle Kriegsführung basiert auf Täuschung.
Gwizdać (3 formy)
începe să înveți
Pfeifen pfiff gepfiffen
Dotykać, chwytać (3 formy)
începe să înveți
anfassen, fasste an, angefasst (3 formy)
szeleścić (3 formy)
începe să înveți
rascheln (raschelte, hat geraschelt)
Papier szeleści
începe să înveți
Papier raschelt
Zbliżają się kroki
începe să înveți
Schritte nähern sich
Ostatnim razem tak szybko zniknęłaś.
începe să înveți
Du warst das letzte Mal so schnell Weg.
Nie mogliśmy się odpowiednio pożegnać.
începe să înveți
Wir konnten uns gar nicht richtig verabschieden.
Bezpieczeństwo państwa
începe să înveți
Die Staatssicherheit
najwyraźniej, widocznie
începe să înveți
offenbar
Zakładamy, że to byłaś ty.
începe să înveți
Wir gehen davon aus, dass Sie das waren.
A my po prostu chcieliśmy spokojnie z Panem/Panią o tym porozmawiać.
începe să înveți
Und wir wollten uns einfach nur mal in Ruhe mit Ihnen darüber unterhalten.
Oficer prowadzący
începe să înveți
Der Führungsoffizier
Zlikwidowałam Freya, a ty zabrałaś walizkę.
începe să înveți
Ich habe Frey liquidiert, und du hast dir den Koffer geholt.
Czy wiesz, co mnie cały czas irytowało?
începe să înveți
Weißt du, was mich die ganze Zeit nervte?
Wy ze Stasi, zawsze byliscie tak beznadziejnie aroganccy.
începe să înveți
Ihr von der Stasi, ihr wart immer so beschissen arrogant.
okropny, beznadziejny, do dupy
începe să înveți
beschissen
Myśleliście, że jesteście mądrzejsi niż inne służby.
începe să înveți
Habt geglaubt, dass ihr schlauer seid als die anderen Dienste.
Więcej szpiegów niż mieszkańców
începe să înveți
Mehr Spitzel als Einwohner
Przełom
începe să înveți
Die Wende
Droga robi ostry zakręt.
începe să înveți
Die Straße macht eine scharfe Kurve.
zaspać, przegapić (3 formy)
începe să înveți
verpennen, verpennte, hat verpennt
Przegapiacie (przesypiacie) przełom.
începe să înveți
Ihr verpennt die Wende.
obszczany
începe să înveți
bepissten
zatonąć (3 formy)
începe să înveți
untergehen - ging unter - ist untergegangen
Nie mam zamiaru z wami zatonąć.
începe să înveți
Ich habe nicht vor, mit euch unterzugehen.
Wiesz, co dostałam za to gówno tutaj?
începe să înveți
Weißt du, was ich für die Scheiße hier bekommen habe?
głupi, bzdurny
începe să înveți
läppisch
płakać (3 formy)
începe să înveți
weinen, weinte, hat geweint
Przestań wyć (jęczeć)
începe să înveți
Hör auf zu heulen.
Wasza żałosne NRD tonie (upada)
începe să înveți
Eure jämmerliche DDR geht unter
Więzienie (potocznie)
începe să înveți
Der Knast
Zdrada stanu
începe să înveți
Der Staatsverrat
Ale dla Was nie pójdę do więzienia za zdradę stanu
începe să înveți
Aber für euch werde ich nicht wegen Staatsverrat in den Knast gehen
Obiecałem temu tam na dole, że nie będę już zabijać ludzi.
începe să înveți
Ich habe dem da unten versprochen, keine Menschen mehr umzubringen.
Wyjątek
începe să înveți
Die Ausnahme
Czy mogę zrobić wyjątek?
începe să înveți
Kann ich eine Ausnahme machen?
Porozmawiajmy. Mówienie jest naszym przywilejem.
începe să înveți
Lass uns reden. Reden ist unser Privileg.
Ty głupia świnio.
începe să înveți
Du dumme Sau.
zdenerwowany
începe să înveți
aufgebracht
Zapalać, podpalać (3 formy)
începe să înveți
anzünden (zündete an, hat angezündet)
On rozpalił ogień.
începe să înveți
Er zündete das Feuer an.
Czy ty ją podpaliłaś?
începe să înveți
Hast du die angezündet?
Chciałam z nią porozmawiać, ale potem jedno doprowadziło do drugiego.
începe să înveți
Ich wollte mit ihr reden, aber dann kam eins zu anderen.
Myślę, że to coś poważnego.
începe să înveți
Ich glaub, es ist was Ernstes.
Ona przebiła mi tętnicę.
începe să înveți
Się hat mir eine Arterie durchgestochen.
On krzyczy
începe să înveți
Er schreit
Bzdura.
începe să înveți
Quatsch.
Naprawdę? Serio?
începe să înveți
Ehrlich?
Akurat nasza piękna wieża telewizyjna.
începe să înveți
Ausgerechnet unser schöner Fernsehturm
Wieża, wieże.
începe să înveți
Der Turm, die Türme.
Wtedy byłbyś już martwy.
începe să înveți
Dann wärst du jetzt tot.
Nie mam pojęcia, może zostawię to tak, dopóki powód nie będzie czegoś wart.
începe să înveți
Keine Ahnung, vielleicht lasse ich das mal stehen, bis der Grund was wert ist.
To wszystko tutaj to przecież złom. Co chce Pan tutaj robić?
începe să înveți
Ist ja alles Schrott hier. Was wollen Sie hier machen.
Galeria ze stand-up barem
începe să înveți
Galerie mit Stehausschank
Co to ma być za klub?
începe să înveți
Was für ein Club soll das sein?
No cóż, jak Pan uważa.
începe să înveți
Na ja, wie Sie meinen.
nastąpić, mieć miejsce
începe să înveți
erfolgen
Ale płatność następuje co miesiąc.
începe să înveți
Aber die Bezahlung erfolgt monatlich.
I ludzie z gołymi torsami.
începe să înveți
Und die Leute oberkörperfrei.
Płacę z góry.
începe să înveți
Ich zahle im Voraus.
Super, świetnie
începe să înveți
Geil.
Stary, super
începe să înveți
Alter, geil
Wyspa Wielkanocna
începe să înveți
Die Osterinsel
Wyszukaj wszystko, co dotyczy Chile.
începe să înveți
Such mal nach allem, was mit Chile zu tun hat.
Ty szukasz na dole, ja u góry.
începe să înveți
Du suchst unten und ich oben.
Mój dziadek miał powiązania z Chile.
începe să înveți
Mein Opa hatte Verbindungen nach Chile.
Ona jest szalona
începe să înveți
Die ist irre
To jest kompletnie niezdolne do...
începe să înveți
Das ist komplett unfähig zu...
Rzeczywiście, faktycznie
începe să înveți
Tätsachlich
Towarzysz z przeszłości.
începe să înveți
Ein Genosse von früher.
Cześć (potoczne)
începe să înveți
Tach
Torba musi tam być.
începe să înveți
Die Tasche muss da sein.
zrobić (3 formy)
începe să înveți
tun tat hat getan
Robię wszystko dla Ciebie.
începe să înveți
Ich tue alles für dich.
Robisz za mało.
începe să înveți
Du tust zu wenig.
On robi za dużo.
începe să înveți
Er tut zu viel.
Sama tam to położyłam.
începe să înveți
Ich habe Sie selbst dahin getan.
A czy ktoś mógł ją zabrać?
începe să înveți
Und könnte Sie irgendjemand genommen haben.
okraść [potocznie] (3 formy)
începe să înveți
beklauen, beklaute, hat beklaut
Okradłeś mnie.
începe să înveți
Du hast mich beklaut.
Co sie zabiera, wraca.
începe să înveți
Was man nimmt, kommt zurück.
Nie kradnie się.
începe să înveți
Man klaut nicht.
Jesteśmy tutaj szkoleni i przygotowywani na czekistów.
începe să înveți
Wir werden hier zu Tschekisten ausgebildet und befähigt.
aresztowanie, pojmanie
începe să înveți
die Gefangennahme
wyjaśnienie, oswiecenie
începe să înveți
die Aufklärung
Zniszczenie
începe să înveți
Die Zerstörung
Zawłaszczenie, Przejęcie posiadania
începe să înveți
Die Inbesitznahme
Mogłeś mnie po prostu zapytać.
începe să înveți
Du hättest mich einfach fragen können.
Co ty gadasz za gówno?
începe să înveți
Was redest du da für Scheiße?
maszyna do dymu
începe să înveți
die Nebelmaschine
dym
începe să înveți
das Rauch
podarować (3 formy)
începe să înveți
schenken, schenkte, hat geschenkt
Jeśli dwóch się kłóci, cieszy się trzeci.
începe să înveți
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
rozbrzmiewać, zabrzmieć (3 formy)
începe să înveți
ertönen, ertönte, ist ertönt
Boże, jesteś w ciąży!
începe să înveți
Gott, sind Sie schwanger!
odebrać (3 formy)
începe să înveți
abholen, holte ab, hat abgeholt
Proszę odebrać tę walizkę, zanim zrobi to ktoś inny.
începe să înveți
Holen Sie den Koffer da ab, bevor es jemand anderes tut.
Zabij ją.
începe să înveți
Töten Sie sie.
Muzyka staje się cichsza.
începe să înveți
Musik wird leiser.
towarzyszyć (3 formy)
începe să înveți
begleiten, begleitete, hat begleitet
Czy mógłbyś nam towarzyszyć?
începe să înveți
Würden Sie uns bitte begleiten?
Ty zaczynasz czy ja mam?
începe să înveți
Fangen Sie an, oder soll ich?
Okazja, sposobność
începe să înveți
Die Gelegenheit
wynikać, dawać wynik (3 formy)
începe să înveți
sich ergeben, ergab, ergeben
wbić sobie coś do głowy (przezzly)
începe să înveți
Sich in den Kopf gesetzt hat
dostać, otrzymać (3 formy)
începe să înveți
kriegen kriegte gekriegt
dać radę, załatwić coś (3 formy)
începe să înveți
hinkriegen, kriegte hin, hingekriegt
Moje kontakty dają radę z tym, czego ty nie możesz załatwić.
începe să înveți
Meine Kontaktpersonen schaffen das, was Sie nicht hinkriegen.
Jak by Pan to ocenił?
începe să înveți
Wie würden Sie das bewerten?
Termin, pojęcie
începe să înveți
Der Begriff
znany, rozpoznawalny
începe să înveți
geläufig
Termin 'Romeo Agent' jest Panu/Pani znany, zakładam?
începe să înveți
Der Begriff "Romeo Agent" ist Ihnen geläufig, nehme ich an?
Jeśli Pani sugeruje, nie mam romansu z tą kobietą.
începe să înveți
Wenn Sie darauf anspielen, ich habe keine Affäre mit dieser Frau.
skłonny, chętny, zdecydowany
începe să înveți
gewillt
Ona Panu ufa.
începe să înveți
Sie vertraut Ihnen.
On mnie zawiódł.
începe să înveți
Er hat mich im Stich gelassen.
Czy jesteś chętny, współpracować z BND?
începe să înveți
Sind Sie gewillt, mit dem BND zu kooperieren

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.