Întrebare |
Răspuns |
Jaki ciężki jest mój portfel! Mam pełno drobniaków. începe să înveți
|
|
¡Cuánto pesa mi cartera! Tengo mucha chatarra. es mi cartera! Estoy lleno de cambios.
|
|
|
Ta bransoletka kosztowała mnie prawie trzysta eurasów. începe să înveți
|
|
Esta pulsera me costó casi trescientos euros.
|
|
|
drobniaki (o pieniądzach) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dali mi mandat i muszę teraz zapłacić sto euro. începe să înveți
|
|
Me han puesto una multa y ahora me toca apoquinar cien euros.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wczoraj wygrałem dużo hajsu w kasynie. începe să înveți
|
|
Ayer gané mucha pasta en el casino.
|
|
|
începe să înveți
|
|
el pastón, el pastizal, el dineral
|
|
|
Ten samochód kosztował go kupę kasy. începe să înveți
|
|
Este coche le costó un pastón.
|
|
|
Co za zdzierstwo! Policzyli mi dwadzieścia euro za to gówniane śniadanie. începe să înveți
|
|
¡Menuda clavada! Me han cobrado veinte euros por este desayuno de mierda.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Marta rzuciła Juana, bo był skąpcem. începe să înveți
|
|
Marta dejó a Juan por ser de la cofradía del puño cerrado.
|
|
|
być skąpcem (dosł. należeć do bractwa zaciśniętej pięści) începe să înveți
|
|
ser de la cofradía del puño cerrado
|
|
|
Alberto jest skąpcem i płacze, kiedy musi zapłacić za coś jeden euro więcej, niż się spodziewał. începe să înveți
|
|
Alberto es un agarrado y se pone a llorar cuando le toca pagar un euro más de lo esperado.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Patrz! Tutaj sprzedają ten laptop za trzysta euro! Ale oferta! începe să înveți
|
|
¡Mira! Aquí venden este portátil por trescientos euros. ¡Qué chollo!
|
|
|
dobra oferta, świetna okazja începe să înveți
|
|
|
|
|
Ale Maria ma szczęście! Ma dzianego ojca, który kupuje jej wszystko, czego ona chce. începe să înveți
|
|
¡Qué suerte tiene María! Su padre está forrado y le compra todo lo que quiere.
|
|
|
być nadzianym, być bogatym începe să înveți
|
|
|
|
|
Dostałem wypłatę tydzień temu i już jestem spłukany. începe să înveți
|
|
Cobré hace una semana y ya estoy sin blanca.
|
|
|
începe să înveți
|
|
estar sin blanca, estar tieso, estar pelado
|
|
|
Dzisiejsza kolacja kosztowała mnie grosze. începe să înveți
|
|
La cena de hoy me ha costado cuatro duros.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Straciłem pracę i teraz nie mam grosza przy duszy. începe să înveți
|
|
He perdido el trabajo y ahora no tengo ni un duro.
|
|
|
nie mieć grosza przy duszy începe să înveți
|
|
|
|
|
W tym miesiącu wydałem tyle pieniędzy, że teraz muszę zacisnąć pasa. începe să înveți
|
|
Este mes he gastado tanto dinero que ahora tengo que apretarme el cinturón.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|