Întrebare | Răspuns | |||
---|---|---|---|---|
pharmacia
|
||||
studeo
|
||||
disciplina
|
||||
varius
|
||||
botanica
|
||||
physiologia
|
||||
organica
|
||||
anorganica
|
||||
puella
|
||||
alius
|
||||
planta
|
||||
medicata
|
||||
de (+abl)
|
||||
lego
|
||||
multi
|
||||
terra
|
||||
memoria
|
||||
nonnullus
|
||||
familia
|
||||
ut
|
||||
rosaceae
|
||||
Compositae
|
||||
Labiatae
|
||||
Gentianaceae
|
||||
Liliaceae
|
||||
in (+abl- gdzie, acc- dokąd)
|
||||
subfamilia
|
||||
Tubulliflorae
|
||||
Liguliflorae
|
||||
Materia
|
||||
herba
|
||||
iflorescentia
|
||||
gemma
|
||||
bacca
|
||||
ceterus
|
||||
Matricaria chamomilla
|
||||
Mentha piperita
|
||||
Gentiana lutea
|
||||
Aloe vera
|
||||
totus
|
||||
medicina
|
||||
praeparo
|
||||
iam
|
||||
collega
|
||||
tinctura
|
||||
pilula
|
||||
e (+abl)
|
||||
femina
|
||||
silva
|
||||
Fragaria vesca
|
||||
specto
|
||||
remedium
|
||||
aegrotus
|
||||
antibioticum
|
||||
sedativus
|
||||
diureticus
|
||||
vir, viri
|
||||
velut
|
||||
remedium hypnoticum
|
||||
antiasthmaticum
|
||||
antibechicus
|
||||
remedia Galenica
|
||||
a (+abl)
|
||||
initium
|
||||
initium ducere
|
||||
remedia preparata
|
||||
morbus
|
||||
curo
|
||||
Penicillinum
|
||||
Streptomycinum
|
||||
Chloromycinum
|
||||
Aethylum chloratum
|
||||
Procainum hydrochloricum
|
||||
Cocainum hydrochloricum
|
||||
remedium anastheticum
|
||||
folium
|
||||
Erythroxylon coca
|
||||
oculus
|
||||
sacer
|
||||
infusum
|
||||
decoctum
|
||||
exctractum
|
||||
ungentum
|
||||
linimentum
|
||||
tabuletta
|
||||
sano
|
||||
recipio
|
||||
medicamentum
|
||||
ana partes eguales (po równych częściach)
|
||||
ante cibos (przed jedzeniem)
|
||||
ad capsulas amylceas (do kapsułek skrobiowych)
|
||||
ad scatulam (do pudełka)
|
||||
ad usum internum (do użytku wewnętrzneg)
|
||||
ad usum externum (do użytku zewnętrzego)
|
||||
adde, addetur(dodaj)
|
||||
aqua destillata (woda destrylowana)
|
||||
aqua pro iniectione (woda do wstrzykiwania)
|
||||
bis in die (2 razy dziennie)
|
||||
compositus (złożony)
|
||||
corrigens (środek poprawiający smak i zapach)
|
||||
cum aqua (z wodą)
|
||||
da! signa! (daj oznacz)
|
||||
dentur tales doses (daj takich dawek)
|
||||
fiat lege artis (wykonaj zgodnie z przepisem)
|
||||
gutta (kropla)
|
||||
in vitro (w szkle)
|
||||
lagoena originalis (opakowanie orginalne)
|
||||
misce da signa (zamieszaj daj oznacz)
|
||||
misce flat mixtura (mieszaj az powstanie mieszanina)
|
||||
numero/ numerus (w liczbie)
|
||||
praecipitatus (strącony)
|
||||
per os
|
||||
per diem (na dzień)
|
||||
purus (czysty)
|
||||
quantum satis (ilość potrzebna)
|
||||
cogitare
|
||||
do, dare
|
||||
misceo
|
||||
video
|
||||
doeco
|
||||
coquo
|
||||
pendo
|
||||
cupio
|
||||
constituto
|
||||
audio
|
||||
venio
|
||||
finio
|
||||
studiosa
|
||||
studiosus
|
||||
Crataegus
|
||||
Valeriana
|
||||
Viscum album
|
||||
pinus
|
||||
Ammi visnaga
|
||||
laboro
|
||||
do
|
||||
scribo
|
||||
finio
|
||||
amo
|
||||
cognosco
|
||||
medicus
|
||||
sum, esse
|
||||
hypnoticum
|
||||
periodus
|
||||
methodus
|
||||
diabetes
|
||||
diameter
|
||||
crystallus
|
||||
bolus
|
||||
żeński
|
||||
męski
|
||||
nijaki
|