Kolos - biuro

 0    101 cartonașe    Muffin
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Non puoi usare il cellulare.
începe să înveți
Nie możesz korzystać z telefonu komórkowego.
In caso di incendio non dovete usare l'ascensore.
începe să înveți
W przypadku pożaru nie wolno korzystać z windy.
I cani possono entrare.
începe să înveți
Psy mogą wejść.
cani
începe să înveți
psy
possono
începe să înveți
mogą
entrare
începe să înveți
wchodzić
il cellulare
începe să înveți
telefon komórkowy
non puoi usare
începe să înveți
nie możesz użyć
Le auto devono può entrare.
începe să înveți
Nakaz jazdy samochodów.
devono
începe să înveți
musieć
Nessuno puo entrare.
începe să înveți
Nikt nie może wejść.
Devi indossare le calzture di sicurezza.
începe să înveți
Należy nosić obuwie ochronne.
Cinzia è il capo di Filippo.
începe să înveți
Cinzia jest szefem Filippo.
Filippo ha già il nome utente e la password.
începe să înveți
Filip ma już nazwę użytkownika i hasło.
Benedetta lavora nell'ufficio del personale.
începe să înveți
Benedetta pracuje w dziale HR
ufficio del personale
începe să înveți
Biuro HR
Se qualcuno vuole entrare in archivio deve indossare il casco.
începe să înveți
Jeśli ktoś chce wejść do archiwum, musi założyć kask.
qualcuno
începe să înveți
ktoś
I dependenti dell'azienda non possono usare i cellulari durante l'orario di lavoro.
începe să înveți
Pracownicy firmy nie mogą używać telefonów komórkowych w godzinach pracy.
azienda
începe să înveți
spółka/firma
dependenti
începe să înveți
pracownicy
l'orario di lavoro
începe să înveți
godziny pracy
La mattina i dipendenti dell'azienda devono passare il badge.
începe să înveți
Rano pracownicy firmy muszą przekazać odznakę.
La mattina
începe să înveți
Poranek
interrompo
începe să înveți
przerywam
presentarle il suo nuovo collega
începe să înveți
przedstawić nowego/ą kolegę/żankę
Mostrare l'uffacio e spiegargli le nostre procedure e il nostro programa di gestione.
începe să înveți
Pokaż biuro i wyjaśnij nasze procedury oraz nasz program zarządzania.
uffacio
începe să înveți
gabinet, biuro
spiegargli
începe să înveți
wyjaśnij mu
gestione
începe să înveți
zarządzanie
Io tornare in tiunione.
începe să înveți
Wrócę na spotkanie.
Questa e la tua scrvania.
începe să înveți
To jest twoje biurko.
Mettere le tue cose qui, in questo cassetto e in quell'armadietto
începe să înveți
Połóż swoje rzeczy tutaj, w tej szufladzie iw tamtej szafce
Questo e il tuo computer, ma per accedare all sistema inserire il nome utente e la password.
începe să înveți
To jest twój komputer, ale aby uzyskać dostęp do systemu, wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło.
accedare
începe să înveți
Zaloguj sie
nome utente e password
începe să înveți
Nazwa użytkownika i hasło
E qual e il mio nome utente? E la password.
începe să înveți
A jaka jest moja nazwa użytkownika? I hasło.
Passare dall'ufficio del personale e chiederli a Benedetta.
începe să înveți
Idź do biura kadr (HR) i poproś o nie Benedettę.
Dopo ti accompagno io.
începe să înveți
Zabiorę cię później.
In fondo al corridoio c'e l'archivio generale, ma nessuno etrare senza autorizzazione scritta.
începe să înveți
Na końcu korytarza znajduje się archiwum ogólne, ale nikt nie wchodzi bez pisemnego pozwolenia.
autorizzazione scritta
începe să înveți
pozwolenie pisemne
Poi, se andare in produzione.
începe să înveți
Następnie przejdźmy do produkcji
Indossare le calzature di sicurezza e il casco.
începe să înveți
Nosić obuwie ochronne i kask.
E sai che non usare i nostri cellurri l'orario di lavoro?
începe să înveți
A wiesz, że w godzinach pracy nie używamy naszych cellurri?
Non lo sapevo.
începe să înveți
Nie wiedziałem/am.
Questa e la procedura... in realta non e un problema... tenerlo asseco, ma abbassare la suoneria per non disturbare gli altri colleghi.
începe să înveți
Taka jest procedura... w rzeczywistości to żaden problem... zostaw go w spokoju, ale ścisz dzwonek, żeby nie przeszkadzać innym kolegom.
E cosa fare quando arrivo in azienda la mattima?
începe să înveți
A co zrobić, gdy rano przyjadę do firmy?
Ho visto il lettore badge all'ingresso.
începe să înveți
Przy wejściu zobaczyłem czytnik odznak.
Si, ogni volta che entriamo e usciamo passare il badge, anche quando usciamo per la pausa pranzo.
începe să înveți
Tak, za każdym razem, gdy wchodzimy i wychodzimy, podawaj odznakę, nawet gdy wychodzimy na lunch.
usciamo
începe să înveți
wychodzimy
entriamo
începe să înveți
wchodzimy
Lo so, e noioso, ma quelli del personale cosi.
începe să înveți
Wiem, to nudne, ale HR to lubi.
in treno
începe să înveți
pociągiem
in cantiere
începe să înveți
na placu budowy
in aeroporto
începe să înveți
Na lotnisku
in biblioteca
începe să înveți
w bibliotece
in ufficio
începe să înveți
w biurze
entrare con il badge
începe să înveți
wejść z odznaką
indossare le scarpe antinfortunistische
începe să înveți
nosić obuwie ochronne
parlare a bassa voce
începe să înveți
mówić cicho
mostrare il biglietto
începe să înveți
pokazywać bilet
mostrare il passporto
începe să înveți
pokazywać paszport
in fabbrica
începe să înveți
w fabryce
alla stazione di servizio
începe să înveți
na stacji paliw
in auto
începe să înveți
w samochodzie
in mensa
începe să înveți
w stołówce
fumare
începe să înveți
palić
entrare senza scarpe antinfortunistische
începe să înveți
wejście bez butów ochronnych
usare apparecchi elettronici
începe să înveți
korzystać z urządzeń elektronicznych
usare il cellurare
începe să înveți
korzystać z telefonu komórkowego
bere alcolici
începe să înveți
pić alkohol
POTERE: io posso, tu puoi, lui/lei/Lei puo, noi possiamo, voi potete, loro possono
începe să înveți
MÓC: Ja mogę, ty możesz, on/ona/ono może, my możemy, ty możesz, oni mogą
DOVERE: io dovere, tu doveri, lui/lei/Lei deve, noi dobbiamo, voi dovette, loro devono
începe să înveți
MUSIEĆ: Ja muszę, ty musisz, on/ona/ono musi, my musimy, wy musicie, oni muszą
VOLERE: io voglio, tu vuoi, lui/lei/Lei vuole, noi vogliamo, voi volete, loro vogliono
începe să înveți
CHCIEĆ: Ja chcę, ty chcesz, on/ona/ono chce, my chcemy, ty chcesz, oni chcą
potere/dovere/volere + infinito = -iro/-are
începe să înveți
móc/musieć/chcieć + bezokolicznik = -iro/-are
volere + nome = un/una/uno nome
începe să înveți
chcieć + reczownik = ten/ta/to rzeczownik
Alcuni nomi che finiscono in -ma sono maschilli: il problema, il programma, il tema, lo schema, i problemi, i sistemi, i programmi, i temi, gli schemi
începe să înveți
Niektóre rzeczowniki zakończone na -ma są rodzaju męskiego: problem, program, temat, schemat, problemy, systemy, programy, tematy, schematy
Ehi Carlo, voui un caffe?
începe să înveți
Hej Carlo, chcesz kawy?
Si, grazie, volentieri!
începe să înveți
Tak, dziękuję, chętnie!
Dottoressa Banni, vuole un caffe?
începe să înveți
Pani doktor Banni, napije się pani kawy?
No, grazie Luigi, magari piu tardi esco e vado al bar.
începe să înveți
Nie, dzięki Luigi, może później wyjdę i pójdę do baru.
Franco, voui ventire in mensa?
începe să înveți
Franco, chcesz iść do stołówki?
Mi dispiace, non posso, rimango qui, devo finire questa analisi.
începe să înveți
Przepraszam, nie mogę, zostaję tutaj, muszę dokończyć tę analizę.
Architetto, voule ventire a pranzo con noi?
începe să înveți
Architekcie, czy zechciałby pan pójść z nami na lunch?
pranzo
începe să înveți
lunch
Mi dispiace, non posso, io e Marcella rimaniamo qui, dobbiamo incontrare un cliente.
începe să înveți
Przykro mi, nie mogę, Marcella i ja zostajemy tutaj, musimy spotkać się z klientem.
Fabio, vienie al pub con noi dopo il turno.
începe să înveți
Fabio, chodź z nami do pubu po zmianie.
il turno
începe să înveți
zmiana
Mah, non lo so, sono un po'stanco. Forse un'altra volta, grazie!
începe să înveți
No nie wiem, jestem trochę zmęczony. Może innym razem, dzięki!
Selve dottoressa, viene con noi al concerto di beneficenza stastera?
începe să înveți
Selve, idziesz z nami dziś wieczorem na koncert charytatywny?
Certo! Volentrieri!
începe să înveți
Oczywiście! Chętnie!
VENIRE: io vengo, tu vieni, lui/lei/Lei viene, noi veniamo, voi venite, loro vengono
începe să înveți
PRZYCHODZIĆ: ja przychodzę, ty przychodź, on/ona/ono przychodzi, my przychodzimy, wy przychodźcie, oni przychodzą
RIMANERE: io rimango, tu rimani, lui/lei/Lei rimane, noi rimaniamo, voi rimanete, loro rimangono
începe să înveți
ZOSTAWAĆ: ja zostaję, ty zostajesz, on/ona/ono zostaje, my zostajemy, wy zostajecie, oni zostają
USCIRE: io esco, tu esci, lui/lei/Lei esce, noi usciamo, voi uscite, loro escono
începe să înveți
WYCHODZIĆ: ja wychodzę, ty wychodzisz, on/ona/ono wychodzi, my wychodzimy, wy wychodzicie, oni wychodzą
Voule un caffe/una birra/un bicchiere d'aqcua?
începe să înveți
Chcesz (coś, czyli trzecia osoba) kawę/piwo/szklankę wody?
Vuoi venire al cinema/al ristorante/al bar/al salone del mobile/alla fiera del libro?
începe să înveți
Chcesz (ty, czyli druga osoba) przyjść do kina/restauracji/baru/targów meblowych/targów książki?
disegnare
începe să înveți
rysować
ingegnere
începe să înveți
inżynier
significa
începe să înveți
to znaczy
straniero
începe să înveți
zagraniczny
regno
începe să înveți
Królestwo

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.