Întrebare |
Răspuns |
El presente se usa para acciones actuales, hábitos, hechos generales o futuros cercanos. También se emplea en narraciones para dar viveza. Es uno de los tiempos más usados en la comunicación cotidiana y escrita. începe să înveți
|
|
Le présent exprime une action en cours, une habitude, un fait vrai ou un futur proche. Il est aussi utilisé dans les récits pour les rendre vivants. C’est un temps fondamental de la communication quotidienne.
|
|
|
Siempre desayuno café antes de ir al trabajo. (Presente) Palabras clave: hoy, ahora, siempre, nunca, cada día, normalmente, a menudo, los lunes începe să înveți
|
|
Je vais à l’université tous les matins à huit heures. (Présent) Mots-clés: aujourd’hui, maintenant, toujours, souvent, chaque jour, tous les lundis, rarement
|
|
|
Pretérito perfecto compuesto Se usa para acciones pasadas que tienen relevancia en el presente o que ocurrieron en un periodo no terminado (hoy, esta semana). Expresa experiencias, noticias recientes o acciones con efecto presente. începe să înveți
|
|
Le passé composé exprime une action achevée dans le passé, liée au présent ou dont les conséquences sont actuelles. Il est souvent employé à l’oral pour parler du passé récent ou d’expériences.
|
|
|
Este año he leído muchos libros interesantes. (Pretérito perfecto compuesto) Palabras clave: hoy, esta mañana, este año, esta semana, últimamente, ya, todavía no, nunca, alguna vez începe să înveți
|
|
J’ai visité Paris trois fois dans ma vie. (Passé composé) Mots-clés: aujourd’hui, ce matin, cette semaine, cette année, déjà, jamais, encore, récemment, une fois
|
|
|
Se usa para describir acciones habituales, simultáneas o en desarrollo en el pasado. También para describir personas, lugares, estados físicos o emocionales en narraciones pasadas. începe să înveți
|
|
L’imparfait sert à décrire des habitudes passées, des actions longues, des descriptions ou des états mentaux et physiques. Il est fréquent dans les récits pour poser un décor ou un contexte.
|
|
|
Cuando era niña, jugaba en el parque todos los días. (Pretérito imperfecto) Palabras clave: antes, cuando, mientras, siempre, todos los días, a menudo, normalmente, de niña, en mi infancia începe să înveți
|
|
Quand j’étais petit, je lisais chaque soir avant de dormir. (Imparfait) Mots-clés: avant, quand, pendant que, tous les jours, d’habitude, souvent, toujours, chaque fois, le soir
|
|
|
Pretérito pluscuamperfecto Se usa para expresar una acción pasada anterior a otra también pasada. Es común en narraciones y al relatar experiencias previas. Se forma con “haber” en imperfecto + participio. începe să înveți
|
|
Le plus-que-parfait exprime une action passée antérieure à une autre action elle-même au passé. Il est souvent utilisé dans les récits ou pour expliquer une situation antérieure.
|
|
|
Cuando llegué a casa, ya había comido toda la familia. Palabras clave: ya, aún, antes, nunca, después de que, cuando, todavía no, porque, apenas, en cuanto începe să înveți
|
|
Quand je suis arrivé, ils avaient déjà commencé le dîner. Mots-clés: déjà, avant, quand, parce que, après que, jamais, encore, une fois que, aussitôt que
|
|
|
Expresa acciones terminadas en el pasado sin relación directa con el presente. Se usa frecuentemente en la lengua hablada para contar hechos o eventos pasados concretos. începe să înveți
|
|
Le passé simple exprime une action achevée dans le passé, ponctuelle, souvent unique. Il est utilisé presque exclusivement à l’écrit, notamment dans la littérature, l’histoire ou les récits formels.
|
|
|
Ayer fuimos al cine y después cenamos en casa. Palabras clave: ayer, anoche, el otro día, la semana pasada, en 2045, de repente, entonces, una vez, hace tiempo începe să înveți
|
|
Il entra dans la pièce, regarda autour de lui et s’assit en silence. Mots-clés: soudain, alors, ce jour-là, à ce moment-là, tout à coup, une fois, hier (rarement), l’année précédente
|
|
|
Se usa para expresar acciones futuras, predicciones, promesas o suposiciones. También puede indicar probabilidad en el presente. Es común tanto en la lengua hablada como escrita. începe să înveți
|
|
Le futur simple exprime une action qui aura lieu plus tard. Il peut indiquer un projet, une promesse, une prédiction ou une supposition sur le présent. Utilisé à l’oral et à l’écrit.
|
|
|
Mañana viajaré a Valencia con mis amigos. Palabras clave: mañana, el próximo año, luego, más tarde, en el futuro, dentro de poco, algún día, seguramente începe să înveți
|
|
Demain, tu rencontreras ton professeur à neuf heures. Mots-clés: demain, plus tard, bientôt, un jour, l’année prochaine, dans une semaine, sûrement, peut-être
|
|
|
Se usa para expresar acciones hipotéticas, deseos, cortesías o probabilidades en el presente o futuro. También para hacer recomendaciones o expresar una suposición no confirmada. începe să înveți
|
|
Le conditionnel présent sert à exprimer une action hypothétique, un souhait, une politesse ou une probabilité. Il exprime souvent une condition non réalisée ou une demande courtoise.
|
|
|
Me gustaría viajar a Japón el próximo año. Palabras clave: si, quisiera, podría, debería, tal vez, probablemente, en caso de, hipotéticamente începe să înveți
|
|
Je voudrais visiter le Japon l’année prochaine. Mots-clés: si, aimerais, pourrait, devrait, peut-être, probablement, au cas où, hypothétiquement
|
|
|
Se usa para expresar acciones hipotéticas en el pasado que no ocurrieron, condiciones irreales y suposiciones sobre hechos pasados. Se forma con “haber” en condicional + participio. începe să înveți
|
|
Le conditionnel passé sert à exprimer une action hypothétique non réalisée dans le passé, un regret ou une supposition. Il se forme avec “avoir” ou “être” au conditionnel + participe passé.
|
|
|
Habría ido a la fiesta si me hubieras invitado. Palabras clave: si, habría, podría haber, debería haber, tal vez, probablemente, en caso de que începe să înveți
|
|
Je serais venu à la fête si tu m’avais invité. Mots-clés: si, aurait, pourrait avoir, devrait avoir, peut-être, probablement, au cas où
|
|
|
Se usa para expresar deseos, emociones, dudas, necesidades o hipótesis. Aparece tras ciertas conjunciones, verbos y expresiones que indican subjetividad. începe să înveți
|
|
Le subjonctif présent exprime le désir, l’émotion, le doute, la nécessité ou une action incertaine. Il suit souvent des expressions ou conjonctions qui marquent la subjectivité.
|
|
|
Espero que vengas a la fiesta esta noche. Palabras clave: que, para que, aunque, ojalá, tal vez, es posible que, duda, querer, esperar începe să înveți
|
|
J’espère que tu viennes à la fête ce soir. Mots-clés: que, pour que, bien que, puisse, souhaite, doute, vouloir, espérer
|
|
|
Se usa para dar órdenes, consejos o invitaciones directas. No suele usarse con pronombres personales y se forma con formas específicas del verbo. începe să înveți
|
|
L’impératif sert à donner des ordres, conseils ou invitations directes. Il s’emploie sans sujet et possède des formes spécifiques selon la personne.
|
|
|
¡Come tus verduras ahora! Palabras clave: ¡haz!, ¡ven!, ¡espera!, ¡mira!, ¡calla!, ¡sal!, ¡di! începe să înveți
|
|
Mange tes légumes maintenant! Mots-clés: Mange!, Viens!, Attends!, Regarde!, Tais-toi!, Sors!, Dis!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Se usa para hablar de una acción que ha ocurrido hace muy poco tiempo. Se forma con el presente de acabar de seguido de un infinitivo. începe să înveți
|
|
Le passé récent est utilisé pour exprimer une action qui vient tout juste de se produire, dans un passé immédiat. On le forme avec venir de (au présent) + infinitif.
|
|
|
Palabras clave / marcadores: – ahora mismo – hace un momento – recién – recientemente – justo începe să înveți
|
|
– à l’instant – tout juste – il y a une seconde – récemment – maintenant
|
|
|
Pretérito perfecto de subjuntivo Se usa para hablar de hechos pasados relacionados con el presente desde una perspectiva emocional, hipotética o dudosa. Se forma con el presente del subjuntivo de “haber” + participio pasado. începe să înveți
|
|
Le subjonctif passé exprime une action passée incertaine, souhaitée, douteuse ou jugée subjectivement. Il est formé avec le subjonctif présent de l’auxiliaire (être/avoir) + le participe passé.
|
|
|
Me alegro de que hayas venido. Palabras clave / marcadores: – me alegra que – dudo que – no creo que – es posible que – aunque – cuando începe să înveți
|
|
Je suis content que tu aies réussi. – il est possible que – je doute que – je suis heureux que – bien que – avant que – pour que
|
|
|
Se usa para describir una acción que está ocurriendo en el momento del habla. Se forma con el verbo estar conjugado + gerundio del verbo principal (terminación -ando, -iendo). începe să înveți
|
|
Le présent progressif exprime une action en cours de déroulement au moment où l’on parle. Il se construit avec être en train de + infinitif pour insister sur l’aspect progressif de l’action.
|
|
|
Palabras clave / marcadores: – ahora – en este momento – mientras – justo – todavía începe să înveți
|
|
Je suis en train de lire un livre. – en ce moment – actuellement – à l’instant – pendant que – être en train de...
|
|
|
Se utiliza para hablar de acciones que van a suceder pronto, en un futuro inmediato. Se forma con el verbo ir conjugado + el infinitivo del verbo principal. începe să înveți
|
|
Le futur proche exprime une action qui va se produire dans un avenir très proche. Il est formé avec le verbe aller au présent + l’infinitif du verbe principal.
|
|
|
Futuro perfecto / compuesto Se usa para expresar una acción que habrá terminado antes de otra acción futura o antes de un momento determinado en el futuro. Se forma con el verbo haber en futuro simple + el participio pasado. începe să înveți
|
|
Le futur antérieur exprime une action qui sera accomplie dans le futur avant une autre action future. Il est formé avec l’auxiliaire être ou avoir au futur simple + le participe passé.
|
|
|
Cuando llegues, ya habré comido. – cuando – en cuanto – antes de que – para entonces – ya începe să înveți
|
|
Quand tu arriveras, j’aurai déjà mangé. – quand – dès que – une fois que – après que – aussitôt que
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|