|
Întrebare |
Răspuns |
|
începe să înveți
|
|
gripe inn, gå til handling hun tok affære og ordnet opp
|
|
|
zyskać przychylność (posłuch dla) începe să înveți
|
|
respons, forståelse, gehør - evne til å oppfatte og gjengi en tone eller melodi vinne gehør for synspunktene sine. ha absolutt gehør det å kunne bestemme tonehøyde ved hjelp av øret
|
|
|
mieć sokoli (jastrzębi) wzrok începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo źle (forsterkende 3 ord) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
x został wysadzony w powietrze/nadmuchany începe să înveți
|
|
gjøre større enn fortjent hele saken har blitt blåst opp
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
The Life and Times (dzieje?) începe să înveți
|
|
|
|
|
call it a day, przestać działać începe să înveți
|
|
primært betyr å avslutte arbeidet for dagen Kjøleskapet tok kvelden».
|
|
|
być przydatnym do wszystkiego 🥔 începe să înveți
|
|
være brukbart til alt
|
|
|
zepsuta młodzież(ekonomia) începe să înveți
|
|
skakkjørt ungdom(økonomi)
|
|
|
zostać wysłanym do północnej Norwegii începe să înveți
|
|
bli beordret til Nord-Norge stasjonert
|
|
|
ILOŚCIOWO OKREŚLIĆ zysków w rolnictwie începe să înveți
|
|
tallfeste avkastningen i jordbruket uttrykke i tall
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
å være i god form, opplagt, energisk eller i godt humør.
|
|
|
Od zaraz, najszybciej jak możliwe începe să înveți
|
|
(egentlig med samme postvogn på tilbaketuren) straks vennligst send dokumentene per omgående
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie mogłem się powstrzymać începe să înveți
|
|
holde seg
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prisene gjorde et byks oppover
|
|
|
proszę o chwilę cierpliwości, bear with me începe să înveți
|
|
|
|
|
zgrabnac, pochłaniać (pieniądze) începe să înveți
|
|
ta opp, fange med håv
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
drikke fort og mye de tyllet i seg store mengder vin
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skjære til med kniv
|
|
|
Czas na zwycięstwo Norwegów. nakryto 🏓 începe să înveți
|
|
det er duket for norsk seier
|
|
|