Întrebare |
Răspuns |
Dzień dobry. Cieszę się, że cię widzę. Co za miłe spotkanie. Tak, to prawda. Muszę już iść, do widzenia. Mam nadzieję, że wkrótce się spotkamy. Zdzwonimy się. Miłego Dnia! începe să înveți
|
|
Buenos dias. Encantado/a de verte. Qué encuentro tan agradable. Sí, es cierto. Tengo que irme ya, adiós. Espero verte pronto. Nos llamamos. Buen Dia!
|
|
|
Jaka to ulica? Proszę mi to napisać. începe să înveți
|
|
Qué calle es ésta? Escríbamelo, por favor.
|
|
|
Czy mówi pan/ pani do hiszpańsku? Tak, oczywiście. începe să înveți
|
|
Habla español? Si, por supuesto.
|
|
|
Ile masz lat? Mam ... lat. începe să înveți
|
|
Que edad tienes? / Cuantos años tienes? Tengo ... años.
|
|
|
Skąd jesteś? Jestem z Polski. Jestem cudzoziemcem. începe să înveți
|
|
De dónde eres? Soy de Polonia. Soy extranjero/a.
|
|
|
Przepraszam, że panu/pani przeszkodziłem. Nic nie szkodzi. Proszę usiąść. începe să înveți
|
|
Perdone por haberle interrumpido. No pasa nada. Siéntese, por favor.
|
|
|
Jak ma pan/pani na imię? Mam na imię ... Jak ma pan/pani na nazwisko? Mam na nazwisko... începe să înveți
|
|
Cómo se lama usted? Me llamo ... Cómo se apellida usted? Me apellido...
|
|
|
Szukam tego adresu. Zgubiłem się. începe să înveți
|
|
Busco esta direccion. Me ha perdido.
|
|
|
Przeprszam, co pan powiedział? Proszę mówić wolniej. Proszę powtórzyć. începe să înveți
|
|
Perdone, qué ha dicho? Puede hablar màs despacio? Repita, por favor.
|
|
|
Mam nadzieję, że nie przeszkadzam. Niestety, jestem bardzo zajęty/a. începe să înveți
|
|
Espero no interrumpir? Desgraciadamente, estoy muy ocupado/a.
|
|
|
Dziękuję za zaproszenie. Dziękuję za przybycie. Nie ma za co. începe să înveți
|
|
Gracias por la invitación. Gracias por haber venido. No hay de qué.
|
|
|
Czy mógłby pan/pani zamknąć okno/drzwi? Przykro mi, ale muszę odmówić. Idż do diabła. începe să înveți
|
|
Podría cerrar la ventana/la puerta? Lo siento mucho, pero tengo que decir que no. Vaya al infierno!
|
|
|