Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
wpadł do pokoju jak burza începe să înveți
|
|
er kam ins Zimmer gestürmt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gromadzić się wokół kogoś/czegoś jego przyjaciele skupiają się wokół niego începe să înveți
|
|
sich um jemanden oder etwas scharen Seine Freunde scharen sich um ihn
|
|
|
jestem ciekawy, czekam w napięciu, to jest silniejsze niż tylko ciekawość, începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es gibt ja so viel zu besprechen
|
|
|
w pierwszym tygodniu wakacji începe să înveți
|
|
in der ersten Woche der Sommerferien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dotrzymać komuś towarzystwa ja tylko będę dotrzymywać towarzystwa mojej babci începe să înveți
|
|
jemandem Gesellschaft leisten ich leiste nur meiner Oma Gesellschaft
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tylko jeden jest dziwnie spokojny, cichy începe să înveți
|
|
nur einer ist merkwürdig still
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powinni go zostawić w spokoju începe să înveți
|
|
lass mich gefälligst in Ruhe! sie sollen ihn gefälligst in Ruhe lassen.
|
|
|
załatwić coś, postarać się o coś, np. postaralem się teraz o pieniądze na to începe să înveți
|
|
etwas beschaffen, z.B. ich habe mir jetzt das Geld dafür beschafft
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyprowadzić psa na spacer începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem etwas zuwerfen, z.B. den Ball er wirft ihnen den Ball zu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
o, proszę nie - jęknął Tom începe să înveți
|
|
Oh, bitte nicht - stöhnt Tom
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to jest przeciwnik, którego potrzebujemy începe să înveți
|
|
das ist der Gegner, den wir brauchen
|
|
|
to trafiło do wszystkich, przekonało wszystkich începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die beleidigte Leberwurst spielen er spielt beleidigte Leberwurst
|
|
|
załatwić, zniszczyć (potocznie, np. o drużynie przeciwnej) începe să înveți
|
|
wir werden euch plattmachen
|
|
|
ile wlezie, ile sił, na maxa începe să înveți
|
|
|
|
|
zostawić na lodzie, wystawić do wiatru începe să înveți
|
|
|
|
|
on nas wystawił do wiatru începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć pietra, mieć stracha începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie może się przecież po prostu ulotnić începe să înveți
|
|
er kann sich doch nicht einfach verdrücken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zróbcie sobie już rozgrzewkę începe să înveți
|
|
lauft ihr euch schon warm,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie kommen ihnen entgegen
|
|
|
sprawdźmy lepiej w klasie începe să înveți
|
|
lass uns lieber im Klassenzimmer nachsehen
|
|
|
Jazda wzdłuż wybrzeża była bardzo interesująca. începe să înveți
|
|
Die Fahrt entlang der Küste war sehr interessant.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
legen den Finger an die Lippen er legt den Finger an die Lippen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich flehe dich um Mitleid.
|
|
|
szarpać za drzwi, za klamkę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uratować, uwolnić skądś, wyciągnąć skądś uwolnijcie mnie, wyciągnijcie mnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Regenschauer (die Regenschauer)
|
|
|
schronić się (przed czymś) începe să înveți
|
|
|
|
|
po tamtej stronie, z tamtej strony începe să înveți
|
|
|
|
|
oblizać się, oblizać sobie, np. on oblizuje sobie usta începe să înveți
|
|
sich lecken, z.B. er leckt sich die Lippen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er brummte eine Antwort vor sich hin, so dass ihn niemand verstehen konnte. Der Motor brummt., Der Bär brummt.
|
|
|
on udaremnił bramkę, zapobiegł bramce începe să înveți
|
|
er hat ein Tor verhindert
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
otwierać się (np. o drzwiach, oknie) începe să înveți
|
|
aufgehen, z.B.plötzlich ging die Tür auf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przemoczony do suchej nitki przez deszcz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oberwanie chmury (o deszczu) începe să înveți
|
|
|
|
|
przerwa, druga połowa gry începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
krammen in der Hosetasche
|
|
|
on wyciągnął pięści w jego stronę începe să înveți
|
|
er streckt ihm die Fäuste entgegen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
atak w sporcie (w piłce nożnej) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wiercić komuś dziurę w brzuchu (zanudzać pytaniami) przestań wiercić mi dziurę w brzuchu începe să înveți
|
|
Jemandem Löcher in den Bauch fragen Hör auf, mir Löcher in den Bauch zu fragen!
|
|
|
idę do basenu (w sensie do wody) începe să înveți
|
|
ich gehe in den/einen Pool
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na basenie (przy basenie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
iść na basen (na pływalnię w budynku) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|