Nie pozostaje nam nic innego, jak... începe să înveți
|
|
Det återstår oss inget annat än att...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Säg till honom att ringa mig tillbaka.
|
|
|
Niech tak będzie. (Tak musi być) începe să înveți
|
|
|
|
|
Ceny wzrosły niemal o połowę. începe să înveți
|
|
Priserna har stigit med nästan hälften.
|
|
|
Przygotowujemy dla niego niespodziankę. începe să înveți
|
|
Vi kommer att arrangera en överraskning för honom.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nigdy nie przyszło mi to do głowy. începe să înveți
|
|
Det hade aldrig fallit mig in.
|
|
|
Nigdy nie miała mi tego za złe. începe să înveți
|
|
Hon höll det aldrig mot mig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mitt ben är i dåligt skick.
|
|
|
Musisz to odwrócić do góry nogami. începe să înveți
|
|
Du måste vända det upp och ner.
|
|
|
Wstałam dziś lewą nogą... începe să înveți
|
|
Jag vaknade på fel sida idag.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
De har inta fast mark under fötterna.
|
|
|
Rzucają nam kłody pod nogi. începe să înveți
|
|
De sätter hinder i vägen för oss.
|
|
|
Jestem beznadziejny z matematyki. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Proszę nie opierać się o ścianę. începe să înveți
|
|
Var god att inte luta dig mot väggen.
|
|
|
O gustach się nie dyskutuje. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vi ger oss iväg i gryningen.
|
|
|
Te spodnie są o numer za małe. începe să înveți
|
|
Dessa byxor är en storlek för små.
|
|
|
To jest mi zupełnie obce. începe să înveți
|
|
Det är helt främmande för mig.
|
|
|
To jest mi zupełnie obce. începe să înveți
|
|
Det är helt främmande för mig.
|
|
|
Nie oczekuj od tego zbyt wiele. începe să înveți
|
|
Förvänta dig inte för mycket av det.
|
|
|
Obok przemknęło kilka samochodów. începe să înveți
|
|
Några billar körde förbi.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han har fullföljt sin skyldighet.
|
|
|
Jego żona obraca się w kręgach artystycznych. începe să înveți
|
|
Hans fru rör sig i konstnärliga kretsar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hysa förhoppningar för ngt
|
|
|