La correspondance

 0    43 cartonașe    ola2245
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
la correspondance
începe să înveți
korespondencja
Le 1er mars
începe să înveți
1 marca
Le 3 mars
începe să înveți
3 marca
Faire savoir = informer
începe să înveți
Dać znać = poinformować (2)
Accuser réception de qqch
începe să înveți
Potwierdzić odbiór czegoś
Remercier de qqch
începe să înveți
Podziękować za coś
Conformément à
începe să înveți
Zgodnie z
Nous vous serions reconnaissants de + inf
începe să înveți
Bylibyśmy wdzięczni, gdybyś mógł podać + inf
Prendre connaissance de qqch
începe să înveți
Uświadomić sobie coś
Prendre bonne note de qqch
începe să înveți
Zwrócić na coś uwagę
Se référer à qqch
începe să înveți
Odnosić się do czegoś
En réponse à = En référence à
începe să înveți
W odpowiedzi na = W nawiązaniu do (2)
Votre lettre du 3 mars a retenu toute notre attention.
începe să înveți
Państwa list z 3 marca spotkał się z naszą pełną uwagą.
Nous vous prions de nous faire connaître vos prix.
începe să înveți
Proszę podać nam swoje ceny.
Nous avons le regret d’annuler notre commande passée le 20 février.
începe să înveți
Z przykrością musimy anulować nasze zamówienie złożone 20 lutego.
Nous avons le regret d’annuler la commande relative à / concernant 20 tables que nous vous avons passée le 20 février.
începe să înveți
Z przykrością musimy anulować zamówienie na 20 stolików, które złożyliśmy u Państwa 20 lutego.
Solliciter qqch
începe să înveți
ubiegać się o coś
Je me permets de solliciter le poste de directeur financier dans votre entreprise.
începe să înveți
Chciałbym ubiegać się o stanowisko dyrektora finansowego w Państwa firmie.
J’ai le plaisir de vous annoncer l’arrivée de notre nouveau produit.
începe să înveți
Z przyjemnością ogłaszamy pojawienie się naszego nowego produktu.
Adresser qqch à = envoyer qqch à qqn
începe să înveți
Zaadresować coś do = wysłać coś komuś
Sous ce pli
începe să înveți
w tej przesyłce
Commander sur catalogue
începe să înveți
Zamówić z katalogu
Passer commande
începe să înveți
Składać zamówienie
Nous voudrions vous passer commande de qqch
începe să înveți
Chcielibyśmy coś u Państwa zamówić.
Donner suite à qqch
începe să înveți
Kontynuować coś
Donner une suite favorable à qqch
începe să înveți
Dać pozytywną odpowiedź na coś
Nous avons le plaisir de vous informer que nous vous avons accordé une réduction.
începe să înveți
Z przyjemnością informujemy, że udzieliliśmy Państwu rabatu.
Accuser réception de qqch
începe să înveți
Potwierdzić odbiór czegoś
Nous avons bien reçu votre facture du 8 février.
începe să înveți
Otrzymaliśmy Państwa fakturę z datą 8 lutego.
Nous accusons réception de votre facture.
începe să înveți
Potwierdzamy otrzymanie faktury.
Remercier
începe să înveți
Podziękować
Nous vous remercions de nous envoyer votre catalogue.
începe să înveți
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu.
Nous vous remercions de nous avoir envoyé votre catalogue.
începe să înveți
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu (passe).
Merci
începe să înveți
Dziękuję
Je vous prie de...
începe să înveți
Proszę Cię, abyś...
Nous vous prions de...
începe să înveți
Prosimy Cię o...
Je voudrais vous demander de / de ne pas m’envoyer votre catalogue.
începe să înveți
Chciałbym Cię prosić, abyś nie wysyłał mi swojego katalogu.
Nous voudrions vous demander de...
începe să înveți
Chcielibyśmy Cię poprosić o...
Je voudrais vous demander / Je vous prie de bien vouloir m’envoyer votre catalogue.
începe să înveți
Chciałbym Cię poprosić / Byłbym wdzięczny gdybyś mógł mi przesłać Twój katalog.
En réponse à votre lettre du ... En répondant à votre lettre du...
începe să înveți
W odpowiedzi na Państwa list z dnia ... W odpowiedzi na Państwa list z dnia...
Nous nous référons à...
începe să înveți
Mamy na myśli...
En référence à...
începe să înveți
W nawiązaniu do...
Je voudrais vous passer une commande importante.
începe să înveți
Chciałbym złożyć u Państwa duże zamówienie.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.