La correspondance

 0    37 cartonașe    ola2245
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
J’ai eu des difficultés parce que j’avais été absent.
începe să înveți
Miałem trudności, bo byłem nieobecny.
précéder qqch
începe să înveți
poprzedzać coś
L’absence a précédé les difficultés.
începe să înveți
Nieobecność poprzedzała trudności.
Un appel d’offre
începe să înveți
zapytania ofertowe
s’adresser à un grossiste
începe să înveți
skontaktuj się z hurtownikiem
obtenir des informations = des renseignements
începe să înveți
zdobądź informacje 2
des informations = des renseignements
începe să înveți
informacja 2
la livraison = la fourniture
începe să înveți
dostawa 2
parvenir à qqn
începe să înveți
dotrzeć do kogoś
Notre offre vous parviendra dans une semaine.
începe să înveți
Nasza oferta dotrze do Ciebie w ciągu tygodnia.
L’offre ne vous parviendra pas avant la fin du mois.
începe să înveți
Oferta dotrze do Ciebie dopiero pod koniec miesiąca.
Votre offre nous est parvenue.
începe să înveți
Twoja oferta dotarła do nas.
Votre offre nous est déjà parvenue.
începe să înveți
Twoja oferta już do nas dotarła.
Votre offre ne nous est pas parvenue.
începe să înveți
Twoja oferta do nas nie dotarła.
Votre offre ne nous est pas encore parvenue.
începe să înveți
Twoja oferta jeszcze do nas nie dotarła.
Veuillez m’adresser votre catalogue
începe să înveți
Proszę o przesłanie katalogu
Veuillez qqch
începe să înveți
Proszę zrób coś
Je vous prie de + inf
începe să înveți
proszę o
Je vous prie de bien vouloir + inf
începe să înveți
Proszę? + inf
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir + inf
începe să înveți
Byłbym wdzięczny gdybyś mógł podać + info
adresser qqch à qqn = envoyer qqch à qqn = faire parvenir qqch à qqn
începe să înveți
adresować coś do kogoś, wysyłać coś komuś 2
Si vous voulez que votre offre soit prise en considération, elle devra nous parvenir avant le 25 novembre.
începe să înveți
Jeśli chcesz, abyśmy rozpatrzyli Twoją ofertę, musi ona zostać do nas przesłana przed 25 listopada.
Si votre offre nous parvient après le 25 novembre, elle ne pourra / pourrait pas être prise en considération.
începe să înveți
Jeżeli Twoja oferta wpłynie do nas po 25 listopada, nie będzie mogła zostać rozpatrzona.
J’ai l’intention de vous passer commande de 5000 bouteilles de vin rouge.
începe să înveți
Zamierzam zamówić u Państwa 5000 butelek czerwonego wina.
Cependant = Toutefois = Néanmoins = Or
începe să înveți
Jednakże 4
Je vous saurais gré de + inf = Je vous serais reconnaissant de + inf
începe să înveți
Byłbym wdzięczny za 2
remercier
începe să înveți
dziękować
Je vous remercie de bien vouloir + inf
începe să înveți
Dziękuję panu za...
Je vous remercie de bien vouloir m’adresser votre offre avant le 25 novembre.
începe să înveți
Uprzejmie proszę o / Z góry dziękuję za o przesłanie oferty do 25 listopada.
une foire
începe să înveți
targi
passer commande
începe să înveți
złożyć zamówienie
passer une commande importante
începe să înveți
złożyć duże zamówienie
dans les meilleurs délais = dans les plus brefs délais
începe să înveți
jak najszybciej 2
Nous vous serions reconnaissants de nous adresser des renseignements dans les meilleurs délais.
începe să înveți
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam informacje możliwie jak najszybciej.
En vous remerciant d’avance, nous vous prions de recevoir, Madame, Monsieur,
începe să înveți
Dziękuję z góry, proszę przyjąć, Szanowna Pani, Szanowny Panie,
En vous remerciant d’avance, nous vous prions de recevoir, Madame, Monsieur, - nos salutations distinguées. - l’expression de nos sentiments distingués.
începe să înveți
Dziękując z góry, przesyłamy Państwu, Szanowni Państwo, nasze serdeczne pozdrowienia. - wyraz naszych wyjątkowych uczuć.
nos salutations distinguées. - l’expression de nos sentiments distingués.
începe să înveți
Nasze serdeczne pozdrowienia. - wyraz naszych wyjątkowych uczuć.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.