| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      Che tutti in cità ormai sapevano e la consideravano una poco di buono.   începe să înveți
 | 
 | 
      Że wszyscy w mieście już wiedzieli i uważali ją za nic dobrego.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      nic dobrego, latawica, niewierna kobieta   
 | 
 | 
 | 
      A quel punto mi sono seduto sul letto e ho detto di racontarmi tutto.   începe să înveți
 | 
 | 
      W tym momencie usiadłem na łóżku i powiedziałem, żeby opowiedziała mi wszystko.  
 | 
 | 
 | 
      Ho detto di raccontarmi tutto per bene.   începe să înveți
 | 
 | 
      Powiedziałem, żeby opowiedziała mi wszystko porządnie.  
 | 
 | 
 | 
      Ho detto di non piangere, altrimenti non riuscivo a capire.   începe să înveți
 | 
 | 
      Powiedziałem, by nie płakała, inaczej nie bedę mógł zrozumieć.  
 | 
 | 
 | 
      Valentina ha confessato che aveva creato un profilo su facebook.   începe să înveți
 | 
 | 
      Valentina wznała, że utworzyła profil na fejsbuku.  
 | 
 | 
 | 
      ... dove ha fatto amicizia con alcuni uomini.   începe să înveți
 | 
 | 
      ... gdzie zaprzyjaźniła się z innymj mężczyznami.  
 | 
 | 
 | 
      Lei ha fatto amicizia con alcuni uomini, che sono i papà di compagni di scuola dei nostri figli.   începe să înveți
 | 
 | 
      Zawarła znajomości z innymi mężczyznami, którzy są ojcami szkolnych kolegów naszych dzieci.  
 | 
 | 
 | 
      Lei scambia messagi con loro.   începe să înveți
 | 
 | 
      Wymienia wiadomości (pisze) z nimi.  
 | 
 | 
 | 
      Io continuavo a pensare che tutto era molto strano.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ja myślałem dalej, że wszystko to było bardzo dziwne.  
 | 
 | 
 | 
      ... ma per tranquillizzarla...   începe să înveți
 | 
 | 
      ... ale żeby ją uspokoić...  
 | 
 | 
 | 
      Ho fatto finta che era tutto normale.   începe să înveți
 | 
 | 
      Udałem, że wszystko było normalnie.  
 | 
 | 
 | 
      Perché credi che la gente pensa male di te?   începe să înveți
 | 
 | 
      Dlaczego wierzysz, że ludzie źle myślą o tobie?  
 | 
 | 
 | 
      Credi che la gente ti giudica perché sei su facebook?   începe să înveți
 | 
 | 
      Wierzysz, że ludzie cię osądzają, ponieważ jesteś na fejsbuku?  
 | 
 | 
 | 
      Allora lei ha aggiunto che su facebook ha ritrovato un suo vecchio amico dell’università.   începe să înveți
 | 
 | 
      Dodała, że na fejsbuku znalazła starego kolegę z uniwersytetu.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Hanno deciso di incontrarsi    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      A quel punto mi sono un po’ innervosito.   începe să înveți
 | 
 | 
      inaczej niż „arrabiarsi”   W tym momencie trochę się zdenerwowałem.  
 | 
 | 
 | 
      Ho cercato di mantenere la calma.   începe să înveți
 | 
 | 
      Próbowałem zachować spokój.  
 | 
 | 
 | 
      Lei ha bevuto un po’ d’aqua.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ho spento la luce e pian piano ci siamo addormentati.   începe să înveți
 | 
 | 
      Zgasiłem swiatło i powoli zasnęliśmy.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Secondo Valentina gli abitanti della cità sapevano tutto.   începe să înveți
 | 
 | 
      Według Valentiny mieszkańcy miasta wiedzieli wszystko.  
 | 
 | 
 | 
      Cesare si è arrabbiato ma non ha comminciato a gridare.   începe să înveți
 | 
 | 
      Cesare zdenerwował się, ale nie zaczął krzyczeć.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      by wyrazić przynależność 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      odpowiednik polskiego dopełniacza (kogo, czego) 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      by określić pochodzenie 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      By określić porę roku 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      by określić porę dnia 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      by określić materiał, z którego coś jest zrobione 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      przy określaniu ilości 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      przy określaniu ilości 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      aby wyrazić, że coś jest na jakiś temat 
 | 
 | 
 | 
      una donna sui quarant’anni    începe să înveți
 | 
 | 
      kobieta w wieku około czterdziestu lat    by określić wiek lub ilość w przybliżeniu 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Questo libro parla su un soldato francese   începe să înveți
 | 
 | 
      Ta książka opowiada o francuskim żołnierzu.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      C’è una macchia su questa maglietta.   începe să înveți
 | 
 | 
      Na tym podkoszulku jest plama.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |