| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      sia ... sia ..., sia ... che...    începe să înveți
 | 
 | 
      zarówno ... jak i ... zarówno ... jak i...   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Considerando che i ragazzi erano minorenni, sono stati molto discreti nei loro confronti.   începe să înveți
 | 
 | 
      biorąc pod uwagę że chłopcy byli niepełnoletni musieli być bardzo dyskretni w stosunku do nich.  
 | 
 | 
 | 
      Gli inquirenti li hanno ascoltati uno per volta.   începe să înveți
 | 
 | 
      Śledczy przesłuchiwali je pojedynczo.  
 | 
 | 
 | 
      I ragazzi hanno risposto alle domande, ma la Marson è rimasta un po' perplessa.   începe să înveți
 | 
 | 
      Dzieci odpowiadały na pytania, ale pani Marson pozostawała trochę bezradna.  
 | 
 | 
 | 
      I figli maschi più grandi hanno risposto con un categorico "No"   începe să înveți
 | 
 | 
      Starsi chłopcy odpowiadali kategorycznym "Nie".  
 | 
 | 
 | 
      Papà è sempre fuori per lavorare e quando torna a casa gioca sempre a noi, prima che andiamo a dormire...   începe să înveți
 | 
 | 
      Tata jest zawsze poza żeby pracować i kiedy wraca do domu bawi się zawsze z nami zanim pójdziemy spać.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Tak, czasami się kłócą...  
 | 
 | 
 | 
      La Marson, come il commissario Musante, aveva qualche dubbio sul comportamento di Cesare.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pani Marson, podobnie jak komisarz Musante, miała jakąś wątpliwość co do zachowania Cesare.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      literalnie oznacza „daje się do robienia” 
 | 
 | 
 | 
      Ma d'altra parte entrambi hanno notato che l'uomo si dava tanto da fare per ritrovare la moglie.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ale z drugiej strony oboje zauważyli jak mężczyzna bardzo starał się żeby powrócić żonę.  
 | 
 | 
 | 
      Gli inquirenti hanno scoperto cose che confermavano, in qualche modo, la versione del marito su un possibile tradimento della moglie.   începe să înveți
 | 
 | 
      Śledczy odkryli rzeczy, które potwierdzały w jakiś sposób wersję męża o możliwej zdradzie żony.  
 | 
 | 
 | 
      Nel corso degli ultimi due anni, Valentina aveva allacciato, sul social network, rapporti con alcuni uomini.   începe să înveți
 | 
 | 
      W ciągu ostatnich dwóch lat, Valentina nawiązała, przez sieć społecznościową, kontakty z innymi mężczyznami.  
 | 
 | 
 | 
      I due si sono ritrovati dopo che Valentina si era iscritta a Facebook e aveva pubblicato una foto del periodo universitario.   începe să înveți
 | 
 | 
      spotkać się ponownie, zbierać     Ci dwoje spotkali się ponownie po tym jak Valentina zapisała się na Fejsbuka i opublikowała zdjęcie z okresu studenckiego.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      All'inizio hanno solo scambiato alcuni messaggi amichevoli, poi Valentina ha cominciato a raccontargli dei problemi che aveva con il marito.   începe să înveți
 | 
 | 
      Początkowo wymieniali jedynie wiadomości po przyjacielsku, potem Valentina zaczęła opowiadać mu problemy, które miała z mężem.  
 | 
 | 
 | 
      Po si sono incontrati e di tanto in tanto l'uomo, che viveva a Pescara, a circa quarantacinque minuti di macchina da Lanciano, veniva a trovare Valentina, ma sempre come amico.   începe să înveți
 | 
 | 
      Później spotkali się i sporadycznie mężczyzna, który mieszkał w Pescarze, około 45 minut samochodem od Lanciano, przyjeżdżał w odwiedziny do Valentiny, ale zawsze jako przyjaciel.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Però, dopo qualche tempo, Valentina diceva di non trovarlo giusto nei confronti del marito e dei figli.   începe să înveți
 | 
 | 
      Jednak, po jakimś czasie, Valentina powiedziała, że nie uważa tego za właściwe ze względu na męża i dzieci.  
 | 
 | 
 | 
      in effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.   începe să înveți
 | 
 | 
      rzeczywiście w pewnym momencie wiadomości pomiędzy nimi przerwały się.  
 | 
 | 
 | 
      In effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.   începe să înveți
 | 
 | 
      Rzeczywiście, w pewnym momencie, wiadomości pomiędzy nimi zostały przerwane.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Anche altri quattro uomini, con i quali Valentina aveva avuto solo degli scambi di messaggi, non c'entravano con la scomparsa della donna.   începe să înveți
 | 
 | 
      Także innych czterech mężczyzn, z którymi Valentina wymieniała jedynie wiadomości, nie miało związku ze zniknięciem kobiety.  
 | 
 | 
 | 
      L'uomo faceva il muratore.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      L'uomo, interrogato, ha ammesso che lui e Valentina erano amici, ma niente di più.   începe să înveți
 | 
 | 
      Mężczyzna, przepytywany, wyznał, że on i Valentina byli kolegami, ale nic więcej.  
 | 
 | 
 | 
      le confidenze piu intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.   începe să înveți
 | 
 | 
      wyznania bardziej intymne, ktore Valentina mu czyniła na temat swego małżeństwa.  
 | 
 | 
 | 
      Pian piano, hanno cominciato a parlare dei loro figli, delle loro famiglie, fino alle confidenze più intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.   începe să înveți
 | 
 | 
      Powoli, zaczęli rozmawiać o swoich dzieciach, rodzinie, w końcu o wyznaniach bardziej intymnych, które Valentina czyniła na temat swojego małżeństwa.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ho visto entrambi i film di questo regista.   începe să înveți
 | 
 | 
      Widziałem obydwa filmy tego reżysera.  
 | 
 | 
 | 
      Ho pulito entrambe le finestre.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      alcuni ragazzi, alcune bottiglie   începe să înveți
 | 
 | 
      Kilku chłopców, kilka butelek  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |