La Donna Scomparsa - Capitolo 21

 0    36 cartonașe    kpluszczewicz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ricevere
è il 18 giugno quando la dottoressa Marson riceve la telefonata del commissario Musante che le dà la notizia del ritrovamento di un corpo.
începe să înveți
otrzymać, dostać
Jest 18 grudnia kiedy dr Marson odbiera telefon od komisarza Musante, który przekazuje jej wiadomość o znalezieniu ciała.
un gruppetto
un gruppetto di persone curiose
începe să înveți
mała grupa
grupka zaciekawionych osób
radunarsi
La criminologa arriva nella piazza principale della città, dove si è radunato un gruppetto di persone curiose.
începe să înveți
zebrać się
Kryminolog przybywa na główny plac miasta, gdzie zgromadziła się grupka zaciekawionych osób.
le forze dell’ordine
începe să înveți
siły porządkowe
vigili del fuoco
începe să înveți
strażacy
la folla
începe să înveți
tłum
farsi largo
La criminologa si è fatta largo tra la folla, finalmente riesce a raggiungere un poliziotto.
începe să înveți
przepychać się
Kryminolog przepycha się przez tłum, wreszcie udaje się dotrzeć do policjanta.
poliziotto
începe să înveți
policjant
raggiungere
începe să înveți
dotrzeć (oprócz wcześniejszego osiągać)
indicato
il posto indicato
începe să înveți
wskazany
wskazane miejsce
bisogna
începe să înveți
trzeba
il cunicolo sotterraneo
Per raggiungerlo bisogna scendere lungo il cunicolo sotterraneo, scoperto durante gli scavi archeologici.
începe să înveți
przejście podziemne
Żeby się tam dostać potrzeba zejść przejściem podziemnym, odkrytym podczas wykopalisk archeologicznych.
l'ingresso
Davanti al cancello dell'ingresso agli scavi ci sono due agenti.
începe să înveți
wejście
Naprzeciw bramy wejściowej wykopalisk znajduje się dwójka agentów.
l'aria
C'e un'aria particolare di mistero...
începe să înveți
atmosfera
Jest tam szczególna atmosfera tajemnicy...
mistero
începe să înveți
tajemnica
particolare
începe să înveți
szczególny
la parete
începe să înveți
ściana
affreschi
Su alcune pareti ci sono affreschi, alcuni restaurati, che mostrano episodi della Sacra Scrittura e anche un piccolo altare.
începe să înveți
freski
Na kilku ścianach znajdują się freski, niektóre odrestaurowane, które pokazują sceny z Pisma Świętego oraz mały ołtarz.
stretto
Poi la dottoressa entra in un lungo e stretto cunicolo.
începe să înveți
wąski
Potem pani doktor wchodzi w długie i wąskie przejście.
debole
Le luci diventano sempre più deboli...
începe să înveți
słaby
Światła stają się coraz słabsze...
attrezzature da muratore
per terra ci sono attrezzature da muratore
începe să înveți
sprzęt murarski
na ziemi znajduje się sprzęt murarski
tutto in disordine
începe să înveți
wszystko w bałaganie
mancanza di fondi
Alla Marson torna in mente che i lavori si sono fermati per mancanza di fondi.
începe să înveți
brak funduszy
Pani Marson przypomina się (ponownie przychodzi na myśl), że prace ustały z powodu braku funduszy.
la pozzanghera
începe să înveți
kałuża
l'umidità (f)
Ci sono molte pozzanghere e si sente l'umidità.
începe să înveți
wilgotność, wilgoć
Jest tam wiele kałuż i wyczuwa się wilgoć.
la voce
Dopo qualche minuto la dottoressa comincia a vedere luci e a sentire voci.
începe să înveți
głos
Po kilku minutach pani doktor zaczyna widzieć światła i słyszeć głosy.
girarsi
Il commissario Musante si gira e saluta la dottoressa.
începe să înveți
odwrócić się
Komisarz Musante odwraca się i wita panią doktor.
il cadavere
Si avvicinano entrambi al cadavere.
începe să înveți
trup
Zbliżają się oboje do trupa.
avanzato
începe să înveți
zaawansowany
stato di decomposizione
Il corpo di una donna non è in avanzato stato di decomposizione.
începe să înveți
stan rozkładu
Trup kobiety nie jest w zaawansowanym stanie rozkładu.
il telone
începe să înveți
plandeka
avvolto
Il corpo quasi nudo è avvolto in un telone verde.
începe să înveți
owinięty
Ciało prawie nagie jest zawinięte w zieloną plandekę.
chiunque
Chiunque l'ha messa li, ha avuto tutto il tempo necessario per fare le cose con calma.
începe să înveți
ktoś
Ktokolwiek ją w to włożył, miał cały potrzebny czas, żeby zrobić to ze spokojem.
ovviamente
începe să înveți
oczywiście
la reazione
începe să înveți
reakcja
fare entrare
Gli agenti fanno entrare la dottoressa nel sotterraneo.
începe să înveți
wpuścić
Agenci wpuszczają panią dr do tunelu.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.