| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        | 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      L'accesso al sotterraneo è possibile solo attraverso il cancello.   începe să înveți
 | 
 | 
      przez, poprzez, na drugą stronę     Dostęp do podziemi jest możliwy tylko przez bramę.  
 | 
 | 
 | 
      Il cancello è chiuso con un grande lucchetto.   începe să înveți
 | 
 | 
      Brama jest zamykana na wielką kłódkę.  
 | 
 | 
 | 
      La Marson e il commissario sono i primi a lasciare il luogo.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pani Marson i komisarz są pierwszymi, którzy opuszczają miejsce.  
 | 
 | 
 | 
      Per il momento possiamo solo dirvi che abbiamo ritrovato un corpo e si tratta sicuramente di una donna.   începe să înveți
 | 
 | 
      Na razie możemy tylko powiedzieć wam, że odnaleźliśmy ciało i chodzi z pewnością o ciało kobiety.  
 | 
 | 
 | 
      Per ora non è possibile stabilire l'identità della vittima.   începe să înveți
 | 
 | 
      Teraz nie jest możliwe ustalić tożsamość ofiary.  
 | 
 | 
 | 
      I due, scortati da alcuni agenti, si mettono in macchina e vanno alle centrale di polizia.   începe să înveți
 | 
 | 
      Dwójka, eskortowana przez paru funkcjonariuszy, wsiada do samochodu i udaje się do centrali policyjnej.  
 | 
 | 
 | 
      Il medico legale comunica al commissario e alla criminologa che si tratta del corpo di Valentina.   începe să înveți
 | 
 | 
      Koroner komunikuje komisarzowi i pani psycholog, że chodzi o ciało Valentiny.  
 | 
 | 
 | 
      il soffocamento (soffocare)     Con ogni probabilità è morta per soffocamento.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ze wszelkim prawdopodobieństwem zmarła przez uduszenie.  
 | 
 | 
 | 
      sul corpo non sono stati ritrovati segni di violenza   începe să înveți
 | 
 | 
      Na ciele nie znaleziono oznak przemocy  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Nie znaleziono złamań kości.  
 | 
 | 
 | 
      dopo aver ascoltato attentamente il medico   începe să înveți
 | 
 | 
      po uważnym wysłuchaniu lekarza  
 | 
 | 
 | 
      Il commissario esce pensieroso dalla stanza.   începe să înveți
 | 
 | 
      Komisarz wychodzi zamyślony z pokoju.  
 | 
 | 
 | 
      prendere una boccata d'aria     Il commissario va a prendere una boccata d'aria.   începe să înveți
 | 
 | 
      nabrać świeżego powietrza     Komisarz wychodzi zaczerpnąć świeżego powietrza.  
 | 
 | 
 | 
      Intanto anche la dottoressa sembra assorta nei suoi pensieri.   începe să înveți
 | 
 | 
      Tymczasem także pani doktor wydaje się pochłonięta swoimi myślami.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      La dottoressa comincia a scrivere degli appunti sul suo taccuino.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pani doktor zaczyna zapisywać kilka notatek w notatniku.  
 | 
 | 
 | 
      Lei ha scritto ogni pensiero.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dopo tre ore il commissario rientra nella stanza e dice tutto eccitato.   începe să înveți
 | 
 | 
      Po trzech godzinach komisarz wchodzi ponownie do pokoju i mówi całkiem podekscytowany.  
 | 
 | 
 | 
      Avevo bisogno di riordinare le idee.   începe să înveți
 | 
 | 
      Potrzebowałem uporządkować myśli.  
 | 
 | 
 | 
      Finalmente penso di essere arrivato alla soluzione di questo caso!   începe să înveți
 | 
 | 
      W końcu wydaje mi się, że wpadłem na rozwiązanie tej sprawy!  
 | 
 | 
 | 
      i tasselli di questa storia   începe să înveți
 | 
 | 
      kawałek / element układanki   
 | 
 | 
 | 
      Anch'io credo di aver finalmente messo a posto tutti i tasselli di questa storia.   începe să înveți
 | 
 | 
      Także i ja wierzę, że w końcu poukładałam elementy tej historii na swoich miejscach.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Lo prende sotto braccio e lo invita ad uscire.   începe să înveți
 | 
 | 
      Bierze go pod ramię i zaprasza do wyjścia.  
 | 
 | 
 | 
      Il commissario è diventato rosso in volto.   începe să înveți
 | 
 | 
      Komisarz zrobił się czerwony na twarzy.  
 | 
 | 
 | 
      Il commissario ha comminciato a balbettare ancora di più.   începe să înveți
 | 
 | 
      Komisarz zaczął jąkać się teraz jeszcze bardziej.  
 | 
 | 
 | 
      La dottoressa propone di andare a mangiare qualcosa.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      non ho fame, ho mangiato della insalata.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Non ho saputo la parola “virgola”.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Il ristorante è vicino al commissariato.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |