Întrebare |
Răspuns |
Vorrei condurre io l’interrogatorio. începe să înveți
|
|
|
|
|
... sono certa che cadrà in trappola. începe să înveți
|
|
|
|
|
Odmienia się jak venire Adelia, può fare tutto quello che ritiene necessario. începe să înveți
|
|
|
|
|
Qualcuno bussa alla porta. începe să înveți
|
|
|
|
|
Dunque, perché questa convocazione? începe să înveți
|
|
A więc, po co to wezwanie?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La dottoressa prende la parola e risponde... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
con le mani incrociate sul petto începe să înveți
|
|
z rękami skrzyżowanymi na piersi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ho fatto di tutto per proteggerla începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Io lo sapevo, ma lei non ha voluto darmi ascolto. începe să înveți
|
|
|
|
|
Lei doveva solo occuparsi dei nostri figli e tenere pulita la casa începe să înveți
|
|
|
|
|
Ecco dove l’hanno portata le sue amicizie... începe să înveți
|
|
przynosić, doprowadzać np. do wypadku
|
|
|
È finita ammazzta, nuda dentro un telone, come una pianta morta... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
darsi un’occhiata complice Il commissario e la dottoressa si danno un’occhiata complice începe să înveți
|
|
|
|
|
L’uomo sembra esitare prima di rispondere începe să înveți
|
|
|
|
|
A questo punto la criminologa comincia ad usare un tono di voce più duro. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Questo non è possibile, la notizia era assolutamente riservata. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ma lei ha detto che le telefonate erano partite per caso. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ci ha raccontato di aver incrociato una Golf grigia, ma voleva solo far cadere la colpa su qualcun'altro... începe să înveți
|
|
|
|
|
Io amavo mia moglie e da quando è scomparsa non ho fatto altro che cercarla ovunque. începe să înveți
|
|
|
|
|
A questo punto l'uomo si alza, va verso la finestra con le mani in tasca e, quasi gridando, risponde... începe să înveți
|
|
|
|
|
Non intendo più rispondere alle sue domande... începe să înveți
|
|
|
|
|
La Marson capisce che l'uomo comincia a sentirsi sotto pressione. începe să înveți
|
|
|
|
|
Non riesce a stare fermo, continua a camminare avanti e indietro. începe să înveți
|
|
|
|
|
Il fatto che una donna conduce l'interrogatorio lo irrita molto. începe să înveți
|
|
|
|
|
Signor Di Martino, lei era talmente geloso di sua moglie che non le permetteva nemmeno una passeggiata con le amice. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pensava che Valentina la tradiva e invece lei cercava solo un podi libertà. începe să înveți
|
|
|
|
|
Lei non sopportava che Valentina, finalmente, si stava ribellando e l'ha uccisa, non è vero? începe să înveți
|
|
|
|
|
Cesare, con una risata risponde... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Volevo solo una famiglia normale, una moglie normale, non una donna che cerca consolazione in altri uomini. începe să înveți
|
|
|
|
|
Lei doveva solo ubbidirmi... Nient'altro... începe să înveți
|
|
|
|
|
Ubiddire? Signor Di Martino, si rende conto che lei voleva manipolare la vita di sua moglie e della sua famiglia? începe să înveți
|
|
|
|
|
Voglio dire che un bravo marito e un bravo padre non vuole controllare la vita dei propri cari. Non funziona così, signor Di Martino. începe să înveți
|
|
|
|
|
Crede che potevo permettere ai miei figli di crescere senza regole? începe să înveți
|
|
|
|
|
A questo punto la Marson insiste... începe să înveți
|
|
|
|
|
Quindi è per questo che l'ha uccisa? Perché non rispettava le sue regole? Era una traditrice? începe să înveți
|
|
|
|
|
Cesare, furioso, risponde... începe să înveți
|
|
|
|
|
Tantissime mogli tradiscono i loro mariti ma questi non diventano assassini. începe să înveți
|
|
|
|
|
Signor Di Martino, lei ci ha appena confessato l'omicidio di sua moglie! începe să înveți
|
|
przyznać się do morderstwa
|
|
|
Nessuno conosce la causa della morte di Valentina. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ci sono voluti dieci mesi per rinnovare la casa. Ma adesso è molto bella. începe să înveți
|
|
Potrzeba było 10 miesięcy, żeby odnowić dom. Ale teraz jest bardzo piękny.
|
|
|
Ci sono voluti cinque anni per costruire questa casa. începe să înveți
|
|
Potrzeba było pięciu lat, żeby zbudować ten dom.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|