"La noia" di Angelina Mango

 0    36 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ile rysunków zrobiłam?
începe să înveți
Ile rysunków zrobiłam? în italiană
Quanti disegni ho fatto?
Zostaję tu i je oglądam
începe să înveți
Zostaję tu i je oglądam în italiană
Rimango qui e li guardo
Żaden nie ożywa
începe să înveți
Żaden nie ożywa în italiană
Nessuno prende vita
Ta strona jest leniwa
începe să înveți
Ta strona jest leniwa în italiană
Questa pagina è pigra
Spieszę się
începe să înveți
Spieszę się în italiană
Vado di fretta
Mówili mi, że życie jest cenne
începe să înveți
Mówili mi, że życie jest cenne în italiană
Me hanno detto che la vita è preziosa
Noszę ją dumnie na szyi
începe să înveți
Noszę ją dumnie na szyi în italiană
Io la indosso a testa alta sul collo
Mój naszyjnik nie ma pereł mądrości
începe să înveți
Mój naszyjnik nie ma pereł mądrości în italiană
La mia collana non ha perle di saggezza
Mi dali kolorowe koraliki
începe să înveți
Mi dali kolorowe koraliki în italiană
A me hanno dato le perline colorate
Dla lasek powalonych przez traumy
începe să înveți
Dla lasek powalonych przez traumy în italiană
Per le bimbe incasinate con i traumi
Do rozplątywania powoli, powoli z wiekiem
începe să înveți
Do rozplątywania powoli, powoli z wiekie în italiană
Da snodare piano piano con l'età
A jednak jestem Wielkanocą, patrz, zero dram
începe să înveți
A jednak jestem Wielkanocą, patrz, zero  în italiană
Eppure sto una Pasqua, guarda, zero drammi
Prawie, prawie zmieniam znowu miasto
începe să înveți
Prawie, prawie zmieniam znowu miasto în italiană
Quasi quasi cambio di nuovo città
Bo od stania w miejscu robi mi się nudno
începe să înveți
Bo od stania w miejscu robi mi się nudno în italiană
Che a stare ferma a me mi viene la noia
Umieram, nie umierając, w te zużyte dni
începe să înveți
Umieram, nie umierając, w te zużyte dni în italiană
Muoio senza morire in questi giorni usati
Żyję, nie cierpiąc, nie ma większego krzyża
începe să înveți
Żyję, nie cierpiąc, nie ma większego krz în italiană
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
Nie pozostaje nic innego jak się śmiać, w te wypalone noce
începe să înveți
Nie pozostaje nic innego jak się śmiać,  în italiană
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
Korona cierniowa będzie dresscodem na moją imprezę
începe să înveți
Korona cierniowa będzie dresscodem na mo în italiană
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
To jest cumbia nudy
începe să înveți
To jest cumbia nudy în italiană
È la cumbia della noia
To jest cumbia nudy, totalnej
începe să înveți
To jest cumbia nudy, totalnej în italiană
È la cumbia della noia total
Ilu ludzi widzi zło w rzeczach...
începe să înveți
Ilu ludzi widzi zło w rzeczach... în italiană
Quanta gente nelle cose vede il male...
Nachodzi ochota się zmyć, gdy tylko zaczynają mówić
începe să înveți
Nachodzi ochota się zmyć, gdy tylko zacz în italiană
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare
I chciałabym im powiedzieć, że mam się dobrze, ale potem krzywo na mnie patrzą
începe să înveți
I chciałabym im powiedzieć, że mam się d în italiană
E vorrei dirgli che sto bene, ma poi mi guardano male
Więc mówię, że ciężko jest wyżyć
începe să înveți
Więc mówię, że ciężko jest wyżyć în italiană
Allora dico che è difficile campare
Biznes, mówisz o biznesie
începe să înveți
Biznes, mówisz o biznesie în italiană
Business, parli di business
Tymczasem zamykam oczy, żeby podpisać umowy
începe să înveți
Tymczasem zamykam oczy, żeby podpisać um în italiană
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti
Więc teraz przestań zmywać naczynia
începe să înveți
Więc teraz przestań zmywać naczynia în italiană
Allora adesso smettila di lavare i piatti
Więc piszesz piosenki?
începe să înveți
Więc piszesz piosenki? în italiană
Allora scrivi canzoni?
Tak, piosenki o miłości
începe să înveți
Tak, piosenki o miłości în italiană
Sì, le canzoni d'amore
I nie chcę cię zanudzać, ale ktoś je musi śpiewać
începe să înveți
I nie chcę cię zanudzać, ale ktoś je mus în italiană
E non ti voglio annoiare, ma qualcuno le deve cantare
Cumbia, tańczę cumbię
începe să înveți
Cumbia, tańczę cumbię în italiană
Cumbia, ballo la cumbia
Jeśli ryzykuję, że się potknę, przynajmniej powstrzymuję nudę
începe să înveți
Jeśli ryzykuję, że się potknę, przynajmn în italiană
Se rischo di inciampare, almeno fermo la noia
Więc urządzam imprezę, urządzam imprezę
începe să înveți
Więc urządzam imprezę, urządzam imprezę în italiană
Quindi faccio una festa, faccio una festa
Bo to jedyny sposób na powstrzymanie nudy
începe să înveți
Bo to jedyny sposób na powstrzymanie nud în italiană
Perché è l'unico modo per fermare la noia
Umieram, bo umieranie sprawia, że dni są bardziej ludzkie
începe să înveți
Umieram, bo umieranie sprawia, że dni są în italiană
Muoio perché morire rende i giorni più umani
Żyję, bo cierpienie sprawia, że radość jest większa
începe să înveți
Żyję, bo cierpienie sprawia, że radość j în italiană
Vivo perché soffrire fa le gioie più grandi

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.