la pénurie d'enseignants

 0    11 cartonașe    miroslawgajduk
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
przewidywać, ustalać, ustanawiać, określać (sy. préciser) / Ustalono wówczas, że na te działania, szacowane na 18,4 mln, potrzebne będzie 150 dodatkowych nauczycieli.
începe să înveți
stipuler/ Il était alors stipulé que ces mesures, estimées à 18,4 millions, nécessiteraient 150 enseignants supplémentaires.
zapobiec, zaradzić, złagodzić, uniknać, / Dyrektor wydziału edukacji, twierdzi, że jest usatysfakcjonowany rozwiązaniami mającymi na celu złagodzenie niedoborów nauczycieli.
începe să înveți
pallier, Le chef du service de l'enseignement, se dit satisfait des solutions trouvées pour pallier la pénurie d'enseignants.
Aby to zrekompensować, zatrudniono 18 studentów III roku.
începe să înveți
Pour y pallier, 18 étudiants de 3e année ont été engagé.
marne, słabe, niewielke, znikome / 2 osoby na 150 to znikome (mało znaczące)
începe să înveți
dérisoire/ 2 personnes sur 150, c'est dérisoire
stworzyć, zbidować/ Stworzyć w klasie klimat sprzyjający uczeniu się
începe să înveți
instaurer/Instaurer un climat de classe favorable aux apprentissage
wzrastać, nasilać sie, zwiększać,/ To wzrasta z różnych powodów, w szczególności ze względu na wzrost liczby uczniów w szkołach.
începe să înveți
s'accentuer/ Cela s'accentue pour différentes raisons, notamment du fait de l'augmentation de la population scolaire.
pewny siebie
începe să înveți
confiant
Jestem przekonany, że/Mam pewność, że mamy zdolność do adaptacji, która pozwala nam sprostać potrzebom w terenie.
începe să înveți
Je suis confiant par le fait que/Je suis confiant par le fait que nous avons une capacité d'adaptation qui permet de répondre aux besoins du terrain.
wprowadzać w życie/ Należy już pamiętać, że Departament w ostatnim czasie wprowadził w życie lepsze warunki, aby uatrakcyjnić zawód.
începe să înveți
mettre en vigueur/ Il faut déjà rappeler que le Département a récemment mis en vigueur de meilleures conditions afin de rendre le métier plus attractif.
być na ciasnym przepływie / polega na redukcji zapasów surowców i wyrobów gotowych do zera w celu ograniczenia kosztów
începe să înveți
être à flux tendu/ il s'agit de réduire à zéro les stocks de matière première et de produits finis pour réduire les coûts
Jeśli jesteśmy na "napietym przepływie" aby zaspokoić potrzeby nauczycieli w stosunku do uczniów, w rzeczywistości jest mniej nauczycieli dostępnych, którzy mogliby dokonać zastępstw.
începe să înveți
Si nous sommes à flux tendu pour couvrir les besoins d'enseignants face aux élèves, il y a de fait moins d'enseignants disponible pour effectuer des remplacements.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.