| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      Gęsta mgła zamknęła ulice Londynu    începe să înveți
 | 
 | 
      Una niebla espesa cerraba las calles de Londres   
 | 
 | 
 | 
      Kabriolet jechał wolno wielkimi ulicami miasta    începe să înveți
 | 
 | 
      Un cabriolé recorría a paso lento las grandes calles de la ciudad   
 | 
 | 
 | 
      w samochodzie obok ojca siedziała Sara Crewe, wyjątkowe dziecko    începe să înveți
 | 
 | 
      en el coche, sentada junto a su padre iba Sara Crewe, una niña excepcional   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      jego życie upłynęło wśród dorosłych    începe să înveți
 | 
 | 
      su vida había transcurrido entre adultos   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      "Co się dzieje kochanie?" —    începe să înveți
 | 
 | 
      —¿Qué sucede hijita? —   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      estrechándola cariñosamente   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      de sentarse a la cabecera de la mesa   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Kapitan Crewe wybuchnął śmiechem się z żartu córki.    începe să înveți
 | 
 | 
      el capitán Crewe lanzó una carcajada celebrando la ocurrencia de su hija.   
 | 
 | 
 | 
      Był bardzo wesołym i joviwlnym człowiekiem.    începe să înveți
 | 
 | 
      Era un hombre muy alegre y jovial.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      To będzie dla mnie wielki zaszczyt zaopiekować się tak piękną i obiecującą dziewczyną,    începe să înveți
 | 
 | 
      —Será para mí un gran honor hacerme cargo de tan bella y prometedora niña,   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      sea no como si fuese una muñeca   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      —¡Debe estar esperándonos!   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Chcę być przez chwilę sama.    începe să înveți
 | 
 | 
      deseo estar sola un rato.   
 | 
 | 
 | 
      Panna Amelia była pulchną kobietą niskiego wzrostu i zawsze bała się swojej siostry.    începe să înveți
 | 
 | 
      La señorita Amelia era una mujer rechoncha, de poca estatura y siempre temerosa de su hermana.   
 | 
 | 
 | 
      przyszło mu do głowy, żeby jej nie posłuchać.    începe să înveți
 | 
 | 
      se le ocurrió desobedecerla.   
 | 
 | 
 | 
      Zeszła więc na dół, nieco zaniepokojona.    începe să înveți
 | 
 | 
      Volvió, pues, al piso bajo un tanto alarmada.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      gronostaj w swoich kurtkach i koronka Valenciennes    începe să înveți
 | 
 | 
      armiño en sus chaquetas y encaje de Valenciennes   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      „Ta mała dziewczynka ma aurę księżniczki”.    începe să înveți
 | 
 | 
      —Esa pequeña tiene aires de princesa   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      —solía comentar Mariette   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czułem się bardziej chroniony    începe să înveți
 | 
 | 
      me sintiera más protegida   
 | 
 | 
 | 
      nie mógł ukryć swojego zakłopotania    începe să înveți
 | 
 | 
      no pudo ocultar su ofuscación   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      afligida y bañada en lágrimas.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      —Acerquémonos despacito   
 | 
 | 
 | 
      rzeczy zwykle dzieją się przypadkiem    începe să înveți
 | 
 | 
      las cosas suelen suceder por azar   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Polubiłem ją do tego stopnia,    începe să înveți
 | 
 | 
      la idolatraba a tal punto,   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |